Бюстгальтер на французском языке


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «бюстгальтер» на французский


Этот бюстгальтер для беременных женщин для беременных является обязательным для всех мам.



Ces soutiens-gorge de maternité pour les femmes enceintes sont un confort incontournable pour toutes les mamans.


Шаг к свободе: 5 веских причин не носить бюстгальтер



Étapes vers la liberté : 5 bonnes raisons de ne plus porter de soutiens-gorge


Я забыла свой спортивный бюстгальтер, вот в чем ирония…



J’ai oublié ma brassière, alors ironiquement…


Три пары трусов, все без кружев, и бюстгальтер, починенный английской булавкой.



3 sous vêtements sans dentelle, Et une brassière qui tient par une épingle à nourrice.


Журнал «Vogue» впервые использовал термин «бюстгальтер» в 1907 году.



Le magazine «vogue» a d’abord utilisé le terme brassière en 1907.


Она не могла носить бюстгальтер с этим платьем.



En plus, elle ne pouvait pas courir avec cette robe.


А еще они зачастую не носят бюстгальтер.



Or, ils n’ont souvent même pas de boussole.


Этот бюстгальтер нужно носить во время сна.



Le corset doit être porté pendant le sommeil.


Через год ей пришлось носить бюстгальтер.



Pendant une journée, elle a dû porter un brassard.


Это был всего лишь ее бюстгальтер.



Au moins, c’était le sien.


Женщины должны надевать спортивный бюстгальтер, который обеспечит больше комфорта.



Les femmes doivent aussi porter une brassière de sport pour un meilleur confort.


Способ не купили бюстгальтер классический, были самым лучшим.



Ne pas utiliser de lessives classiques, achetaient les plus belles.


Этот бюстгальтер не имеет другой цели, кроме как радовать глаз мужчин.



Cette modeste galerie n’a d’autre but que le plaisir des yeux.


Я еще не такая большая, чтобы носить бюстгальтер.


Бесплатные напитки в обмен на бюстгальтер



Des croquettes gratuites en échange de bouteille


Данный бюстгальтер — прекрасная находка для девушек.



Les bonnets sont une jolie trouvaille, pour la demoiselle.


Отличный бюстгальтер, как и всё бельё этой марки.



Excellente tenue comme tous les vernis de cette marque.


Роскошный бюстгальтер, я испортил тебе свидание.



Saloperie, t’as décidé de me gâcher la soirée toi.


Сзади бюстгальтер имеет застежку, что предупредила.



Le chargeur a une petite puce à l’arrière, comme indiqué.


Мой бюстгальтер сделан на заказ, ты знаешь.



Mon soutient est fait sur mesure, tu sais.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 144. Точных совпадений: 144. Затраченное время: 93 мс

Перевод «бюстгальтер» на французский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


бюстгальтер

м.р.
существительное

Склонение


Прослушать

мн.
бюстгальтеры

Контексты с «бюстгальтер»

В следующем месяце на вечеринке, устроенной Северо-Западным Университетом в Сиане, три японских студента и один их японский преподаватель исполнили пародию, в которой они скакали по сцене в красных бюстгальтерах поверх их футболок.
Le mois suivant, au cours d’une fête organisée par l’Université du Nord-Ouest à Xian, trois étudiants et un enseignant japonais se sont livrés à une parodie, se pavanant sur une scène avec des soutiens-gorge rouges sur leurs t-shirts.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

лифчик

  • 1
    лифчик

    м.

    * * *

    n

    1)

    gener.

    soutien, soutien-gorge

    Dictionnaire russe-français universel > лифчик

  • 2
    бюстгальтер, лифчик

    Dictionnaire russe-français universel > бюстгальтер, лифчик

  • 3
    такой же обманщик, как женский лифчик

    Dictionnaire russe-français universel > такой же обманщик, как женский лифчик

См. также в других словарях:

  • лифчик — лифтер, бюстгальтер, чепчик для близнецов, белье Словарь русских синонимов. лифчик бюстгальтер Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЛИФЧИК — ЛИФЧИК, лифчика, муж. (разг.). уменьш. ласк. к лиф; часть детского или женского нижнего белья без рукавов, охватывающая грудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛИФЧИК — ЛИФЧИК, а, муж. Часть детского или женского нижнего белья без рукавов, охватывающая грудь. | прил. лифчиковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЛИФЧИК —     Надевать во сне лифчик означает, что наяву будете нежно и страстно любимы. Снимать его – к измене для замужней женщины и бурному флирту для молодой девушки.     Примерять во сне новый лифчик – попадете на свадьбу, стирать свой лифчик – друзья …   Сонник Мельникова

  • Лифчик — Бюстгальтер Бюстгальтер (нем. Büstenhalter) предмет женского нижнего белья, служащий для поддержания груди. Бюстгальтеры были впервые запатентованы во Франции (Эрмини Кадоль, 1889), в Германии (Хуго Шиндлер, 1891 и Кристи …   Википедия

  • лифчик — см. лиф …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • лифчик — атрибут жен. белья, поддерживающий грудь; то же, что бюстгальтер. Распространенный объект фетишизма. (Источник: Словарь сексуальных терминов) …   Сексологическая энциклопедия

  • Лифчик — I м. 1. Предмет детского белья без рукавов, облегающий грудь. 2. разг. Предмет женского туалета, поддерживающий бюст II и придающий груди красивую форму; бюстгальтер. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. лиф 2. ласк. к сущ. лиф Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Лифчик — I м. 1. Предмет детского белья без рукавов, облегающий грудь. 2. разг. Предмет женского туалета, поддерживающий бюст II и придающий груди красивую форму; бюстгальтер. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. лиф 2. ласк. к сущ. лиф Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • лифчик — лифчик, лифчики, лифчика, лифчиков, лифчику, лифчикам, лифчик, лифчики, лифчиком, лифчиками, лифчике, лифчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • лифчик — л ифчик, а …   Русский орфографический словарь

Les vêtements Одежда

  • Un tailleur Костюм
  • Une jupe Юбка
  • Des bottes Сапоги
  • Des collants Колготки
  • Des chaussures Обувь
  • Un chemisier Блузка
  • Un soutien-gorge Бюстгальтер
  • Des sandales Сандалии
  • Une robe Платье
  • Un manteau Пальто
  • Un maillot de bain Купальник
  • Un blouson Куртка
  • Une veste Куртка, пиджак
  • Une chemise Рубашка
  • Un imperméable Плащ
  • Un pantalon Брюки
  • Des baskets Кеды
  • Des chaussettes Носки
  • Un slip Плавки
  • Un jogging Спортивный костюм
  • Un costume Костюм

Aude est invitée à l’opéra. Elle décide de mettre une robe longue, des chaussures à hauts talons et son manteau. Од приглашена на оперу. Она собирается надеть длинное платье, туфли на высоких каблуках и ее пальто.

Monique va courir dans le parc. Elle met un jogging, des baskets et un pull-over en laine parce qu’il fait froid. Моника собирается бегать в парке. Она надевает спортивный костюм, и шерстяной пуловер, потому что холодно.

Il fait très chaud. Jeanne porte un T-shirt, une jupe courte légère et des sandales à talons plats. Очень тепло. Жанна носит футболку, легкую короткую юбку и сандалии на низком каблуке.

Émilie a un rendez-vous professionnel. Il pleut. Elle met son tailleur, un imperméable long. У Эмили деловая встреча. Идет дождь. Она надевает свой костюм, и длинный плащ.

On le met par-dessus un autre vêtement : manteau, blouson , imperméable. Верхняя одежда: пальто, куртка, плащ.

On ne le voit pas : slip, soutien–gorge. Носится под низ: плавки, бюстгальтер.

On les porte aux pieds : bottes, chaussettes, sandales. Надеваем на ноги: сапоги, носки, сандалии.

Décrire:

  • C’est trop serré. Чересчур тесно.
  • C’est trop court. Слишком коротко.
  • C’est trop étroit. Слишком узко.
  • C’est trop large. Слишком широко.
  • C’est trop long. Слишком длинно.
  • Large — Élargir Широкий – Расширять
  • Court — Raccourcir Короткий — Укорачивать
  • Étroit – Rétrécir Узкий – Садиться
  • Long — Rallonger Длинный — Увеличиваться

Bonjour, madame, regardez, mon pantalon est trop long, est-ce que vous pouvez le raccourcir de 15 cm ? Добрый день, мадам, посмотрите, мои брюки слишком длинные, вы можете их укоротить на 15 см?

Ne lavez pas vos pulls en machine, ils risquent de rétrécir.  Не стирайте ваши пуловеры в машине, они могут сесть.  

Les manches de mon manteau sont trop courtes, il faut les rallonger. Рукава моего пальто слишком короткие, надо их удлинить.

Ne vous inquiétez pas, monsieur, aujourd’hui, vous avez le pied serré,   mais vos chaussures vont s’élargir très vite. Не беспокойтесь, господин, это сейчас немного тесно, но ваша обувь разносится очень быстро.

  • C’est un pantalon à rayures. Брюки в полоску.
  • C’est une chemise à fleurs. Рубашка в цветах.
  • C’est une jupe unie. Однотонная юбка.
  • C’est une veste à carreaux. Куртка в клетку.
  • C’est une robe à pois. Платье в горошек.
  • C’est un manteau écossais. Шотландское пальто.

Un voleur déguisé en clown est recherché par la police. Il porte une veste à grands carreaux, un pantalon à larges rayures, une chemise unie, une cravate à fleurs et un chapeau à pois. Вор, замаскированный клоуном , разыскивается полицией. Он носит куртку в клетку, брюки в широких полосках, однотонную рубашку, галстук в цветочек и шляпу в горошек.

Une chemise peut être en soie, en coton. Рубашка может быть шелковой, хлопчатобумажной.

Les bottes peuvent être en caoutchouc, en cuir. Сапоги могут быть резиновыми, кожаными.

Un pull-over peut être en laine, en acrylique. Пуловер может быть шерстяным, акриловым.

Les chaussettes peuvent être en coton, en laine. Носки могут быть хлопчатобумажными, шерстяными.

Les collants peuvent être en nylon, en soie. Колгокти могут быть нейлоновыми, шелковыми.

Il enlève son manteau. Он снимает пальто.

Elle boutonne sa veste. Она застегивает куртку.

Il attache ses chaussures. Он завязывает шнурки.

Elle enfile son pull. Она натягивает пуловер.

Boutonner — Déboutonner Застёгивать — Расстегивать

S’habiller — Se déshabiller Одеться — Раздеваться

Serrer — Desserrer Сжимать — Ослаблять

Enlever — Mettre Снимать — Надевать

Avant de prendre un bain, il est nécessaire de se déshabiller. Прежде чем принимать ванну, необходимо раздеться.

Vous devez    enlever vos chaussures si vous entrez dans une maison japonaise. Вы должны снять обувь, если вы входите в японский дом.

Pierre, ton col de chemise est ouvert, il faut le   boutonner. Пьер, твой воротник рубашки расстегнут, надо его застегнуть.

Tu as mal au cou. Tu dois   desserrer un peu ton polo. Тебе давит на шею. Расстегни немного рубашку .

Il faut  mettre un pull-over chaud quand il fait froid. Надо надеть теплый пуловер, когда холодно.

Простые фразы

Мэри не носит бюстгальтер.

Marie ne porte pas de soutien-gorge.

Субтитры из фильмов

Бюстгальтер.

Soutien-gorge.

По правилам бюстгальтер снимают предпоследним.

C’est l’avant-dernière pièce à retirer.

Это мой бюстгальтер! Отдайте!

Rends-le, Eddie, ou je ne te parle plus.

Это мой бюстгальтер!

Imbécile, rends-moi ça.

Сисяры такие, что вся надежда — на бюстгальтер.

Tes nichons pendent, faut un soutien-gorge.

Вам, господа, придется поверить мне на слово, потому что по какой-то причине, лучше всего известной ей самой, она не надела бюстгальтер.

Messieurs, il faudra me croire sur parole, parce que pour des raisons personnelles, elle n’a pas remis son soutien-gorge.

Какое счастье, что вы не носите бюстгальтер.

Vous ne portez pas de soutien-gorge et je vous en remercie.

Ей остригли волосы, и заставили носить утягивающий бюстгальтер.

On lui a simplement coupé les cheveux très courts. et fait porter un soutien-gorge très serré.

Я еще не такая большая, чтобы носить бюстгальтер.

Moi je suis trop petite pour porter un soutient gorge.

Это что, бюстгальтер пуш ап? — Нет! Прекрати!

C’est un wonderbra?

Традиционный очень комфортный бюстгальтер.

Je vais lui offrir un soutien-gorge traditionnel, d’un bon maintien.

И вот мы в примерочной. Она пытается втиснуться в этот с вырезами по бокам, с шёлковыми шлейками, с тройными вставками бюстгальтер.

Alors elle essaie de rentrer dans une gaine renforcée à rubans roses avec soutien-gorge pigeonnant.

У нее тогда был бюстгальтер для лица, а я заполнял бумаги на вещь, которую изобрел.

Elle venait en déposer un. Je remplissais des papiers pour une invention à moi.

Твой бюстгальтер мне трёт.

Ce soutien-gorge me tue.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что я делал на прошлой неделе на английском языке
  • Перевести на немецкий слово журнал
  • Текст песни i will survive на английском
  • Местоимения в английском языке 2 класс распечатать
  • Перевод слова vacation с английского на русский