Я учусь в первом классе на английском

Перевод «учусь в первом классе» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Контексты с «учусь в первом классе»

Я хочу путешествовать в первом классе на океанском лайнере.
I want to travel first class, on the ocean steamers.

Сколько стоит билет в первом классе?
What is the fare to first class?

В первом классе, мне дали тест достижений.
First grade, they gave me an achievement test.

Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга.
Free first class round trip to Starling.

Скажем так, если бы ты был в первом классе, и кусал кого-нибудь каждую неделю, все бы решили, что ты кусака.
If you was in the first grade and you bit somebody every week, they’d start to think of you as a biter.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «учиться в первом классе» на английский


В Северной Ирландии по исполнении ребенку четырех лет он начинает учиться в первом классе начальной. школы.


В период с 2005 по 2011 год доля детей, начинающих учиться в первом классе и достигающих пятого класса, слегка снизилась — с 97 до 95,3 процента.



The proportion of children starting school at grade 1 and reaching grade 5 declined slightly, from 97 per cent to 95.3 per cent, between 2005 and 2011.

Другие результаты


Вы все пойдете в сентябре учиться в первый класс.


Ты идешь учиться в первый класс в новую школу .


Спустя некоторое время его отец переехал в Италию и забрал мальчика с собой, где тот пошел учиться в первый класс.



After a while, his father moved to Italy and took the boy with him, where he went to study in first grade.


По-видимому, я должна была учиться где-то в первом классе.


Допустим, я ребенок, которого родители отдали в первый класс, и у меня нет выбора — я обязан буду теперь учиться в этой школе десять лет, пока не закончу.



Suppose I am a child whose parents sent to first grade, and I have no choice; I now have to study at this school for ten years, until I graduate from it.


Когда Тайлер поступил в первый класс, его родители и учителя надеялись, что он сможет учиться в школе с минимальной поддержкой.



When Tyler entered first grade, his parents and teachers had high hopes that he would be able to participate in the classroom with little intervention.


Спустя три года, меня отправили учиться в колледж «Ла Саль» города Сантьяго-де-Куба, где меня зачислили в первый класс.



I was sent, after three years, to the Colegio La Salle in Santiago de Cuba, where I was enrolled in the first grade.


Он был в первом классе, когда я уехал учиться.


Семилетний ребенок пришел в первый класс.


В ней принято считать, что те, кто пробыл на вашей планете шесть её оборотов вокруг Солнца готовы, желают и жаждут учиться тому, чему учат в первом классе.



It assumes that all those that have been upon your planet for six trips about your sun are ready, willing and eager to learn that which is taught in first grade.


Согласно теории, дети, начавшие обучение лишь в первом классе (в возрасте 7 лет), развиваются медленнее и не так продуктивно, как те, которые начали учиться раньше.



According to the theory, children who started training just in first grade (age 7 years), develop more slowly and are not as productive as those who began to study before.


Некоторые могут подумать, что он начал учиться поздно, но в 80-х годах прошлого столетия в его деревне Скакасколо все ребята пошли в первый класс в возрасте 18 лет.



Some people might think that he started school late, but all 18 year olds in his village, Ccacaccollo, began first grade in the 1980s.


В ноябре 2017 года, когда мой старший сын заканчивал детский сад и должен был перейти в первый класс, мы с мужем выбрали для него известную начальную школу, надеясь, что он будет прилежно учиться и в будущем добьется успеха.



In November 2017, when my eldest son was about to finish kindergarten and progress to first grade, my husband and I selected a well-known primary school for him, hoping that he would study hard and achieve good results in the future.


В первом классе учебного года 2008/2009170 студентов вступили около 50 поднялся с первого класса во второй класс.


Если взять за основу показатели за 1995/96 год, в пятый класс со временем перейдут 35 процентов лиц, окончивших первый класс, но лишь 55 процентов выпускников пятого класса должны пойти учиться в младшие классы средней школы.



Using the 1995-96 rates of progression, 35 percent of grade one entrants were likely to reach grade 5, but only 55 percent of the grade 5 students will move into lower secondary school.


В первых классах дети впитывают информацию, как губки.


В первом классе было 48 учеников.


Недавно я пошла в школу и учусь теперь в первом классе.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 308956. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 531 мс

I’m a student… или как рассказать о своем образовании на английском

Говорить о своем образовании нам приходится постоянно. Причем интересует оно не только потенциальных работодателей, но абсолютно всех старых и новых знакомых. Поэтому эта тема уже давно стала повседневной и входит в разряд тех, которые учат первыми в любом иностранном языке, в том числе и английском. Давайте разберемся, как правильно рассказать о своем образовании и не спутать две образовательные системы. Но прежде всего переведем на английский само слово образование – education.

Школа

Это первая ступень обучения в любой стране. И, как и у нас, в Америке и Британии есть разделение на младшие и старшие классы. Под начальной школой подразумеваются, как правило, первые 4 класса и называются они primary или elementary school. Средняя школа с 5 по 11 класс соответственно имеет название secondary school. Чтобы было проще запомнить, можно считать, что это вторая (second) ступень обучения в школе.

Учебные заведения, в которых учатся школьники, могут быть разными:

  • state school – государственная школа (финансируется из госбюджета);
  • private school – частная школа (финансируется спонсорами: частными лицами или организациями) ;
  • boarding school – школа-интернат;
  • gymnasium – гимназия;
  • lyceum – лицей;
  • an English language/Math (etc.) school – школа с углубленным изучением английского/математики или других предметов.

Закончить школу можно в разное время, после 9 и после 11 класса.  После 9 вы получаете диплом о базовом образовании, за границей это называется неполное среднее образование – junior secondary education. А вот после 11 класса у нас уже есть «корочка» о среднем образовании – high education или high-school education. В первом случае русскоговорящие могут подумать, что имеется в виду высшее образование. Не путайтесь, оно в английском звучит немного по-другому.

Среднее специальное и высшее образование

Что касается средних специальных заведений, то вы легко можете ввести иностранца в заблуждение. Дело в том, что у нас к ним относится и колледж (college). Но в Штатах и Великобритании колледж – это высшее образование, а не среднее, так же как и университет. Поэтому если вы имеете среднее специальное образование,  не употребляйте слово колледж при разговоре с носителями языка, либо же сразу поясняйте, что это не такой колледж, как у них. С училищами и техникумами попроще:

  • vocational school – профессионально-техническое училище
  • technical school – техникум.

Высшее образование в английском языке называется higher education. Обратите внимание – используется сравнительная степень прилагательного high в отличие от школьного образования. С университетом все просто, перевод звучит практически также — university. Отучившись 4 года в университете, мы получаем степень бакалавра — a bachelor’s degree. А если отучились еще 2 года в магистратуре, то степень магистра – a master’s degree.

Полезные фразы и выражения

Чтобы сказать, что вы где-то учитесь можно использовать два выражения:

  1.  I study in school/university.
  2. I go to school/university.

Второе выражение мы используем и в русском, когда отвечая на вопрос об учебе говорим: «я хожу в школу». Кстати, класс по английский будет form. Поэтому я учусь в первом классе будет звучать как:

I study in the first form.

Если мы хотим сказать, что поступаем куда-то, то нам нужен глагол to enter:

I’d like to enter the engineering university.  – Я хочу поступить в технический университет.

А чтобы сделать существительное из глагола, добавьте  -ing:

I think about entering the university. – Я подумываю о поступлении в университет.

Говоря об окончании учебного заведения,  мы скажем:

I graduated from university. – Я закончил(а) университет.

Если вы учитесь на первом курсе, то вам пригодится фраза:

I’m a freshman. – Я первокурсник/новичок.

И напоследок несколько выражений об экзаменах, ведь без них нельзя обойтись ни в одной образовательной системе:

  • to take exam/test – сдавать экзамен/тест;
  • to pass exam/test – сдать экзамен/тест;
  • to fail exam/test – провалить экзамен/тест;
  • to apply for admissions – подавать заявку на поступление (в университет и другие учебные заведения) ;
  • college admission exam/test – вступительные экзамены/тесты.

И не забудьте выучить, как правильно называется ваше учебное заведение, специальность и профессия на английском, так как эти три названия вам придется говорить собеседникам постоянно.

Тема «Образование» включает в себя изучение слов и выражений, связанных с любым обучением – школа, университет, курсы и т.п. «Образование» на английском звучит как «education». Образование делится на несколько видов:

1. Неполное среднее образование – Junior secondary education
2. Полное среднее образование – High education, high-school education.
3. Высшее образование – The higher education.

Кроме того, само высшее образование подразделяется на бакалавриат (baccalaureate) и магистратуру (magistracy).

Первой ступенью обучения каждого ученика является школа (school). Школа делится на два типа: начальная (elementary school) и средняя (secondary school).

Кроме того, школы имеют еще несколько видов:

  • Гимназия – Gymnasium
  • Лицей – Lyceum
  • Школа-интернат – Boarding school
  • Государственная школа – State (maintained) school
  • Частная школа – Private school
  • Школа с углубленным изучением английского/математики – an English language/mathematic’s school

Школьникам на вопрос о деятельности можно отвечать так:

I study in school./I go to school. – Я учусь в школе.

I am pupil. – Я ученик.

Для уточнения, в какой именно школе учится ребенок, можно употреблять следующее:
I study in the elementary/secondary school. – Я учусь в начальной/средней школе.

Для того, чтобы сказать, в каком именно классе (form) учится ученик, нужно использовать порядковые числительные (first, second, third, etc.):
I study in the first form. – Я учусь в первом классе.

Заведует школой директор школы – headmaster, а уроки ведет – teacher. В конце обучения школьники получают аттестат – the sertisicate.

В конце школьного обучения проходят выпускные экзамены (final exams) и проходит выпускной вечер (farewell party).

После окончания школы и получения полного/неполного образования школьник (schoolchild) поступает в университет/колледж:

to enter the university/college – поступить в университет/колледж
I study in college/university. – Я учусь в колледже/университет.
I am student. – Я студент.
I’d like to enter the linguistic university. – Я хочу поступить в лингвистический университет.

Внимание! В сочетание to enter the … не употребляется частица to. Будьте внимательны.

Стоит отметить, что при вопросе «Где ты учишься?» отвечают коротко, без глагола to study:

Where do you study? – I’m at the University of Moscow. Где ты учишься? – Я учусь в Московском Университете.

Для обозначения курса (year) точно так же, как и класса, употребляются порядковые числительные:

Which year are you in? – I’m in my fourth/final year. На каком курсе ты учишься? – Я учусь на четвертом/последнем курсе.

Кроме того, в разговорной речи употребляется такое слово, как freshman – первокурсник.

После окончания университета студенты получают степень бакалавра или магистра.

I have the higher education. – У меня есть высшее образование.
I have a bachelor’s/master’s degree. – Я имею степень бакалавра/магистра.
I graduated from University. – Я закончил университет.

Внимание! Нельзя употреблять сочетание «I’m graduated». Возможны только два варианта «I have graduated»/ «I graduated».

Рассказ про образование на английском

Hello, my name is Nina. I am 21 years old.

In 2000, I went to primary school in Moscow. After 4 years I went to high school. It was the gymnasium. At school I liked to study literature and the English language. I passed perfectly all final exams. We celebrated a beautiful farewell party. I got complete higher education because I studied 11 forms. The school gave me a lot of knowledge about the world.

Then I entered the Moscow State Linguistic University on specialty “Tourism”. When I was in the second year, I started to learn French and Chinese.
В 2016 I graduated from University. And now I have bachelor’s degree. On next year I’d like to enter the Moscow State University. After 2 years I will have master’s degree. And I will have the higher education.

Today I work in a large international hotel. My education helps me on my work every day.

I think that education is most important thing in my life. Through education at school and university, I have many friends, knowledge and good experience of life.

в первом классе — перевод на английский

«В первом классе» на английский язык переводится как «in the first grade» или «in first grade».

  • in the first grade
  • in first class
  • first-class
  • in first

У меня есть маленький кузен, который остался в первом классе.

I got a little cousin who got left back in the first grade.

— Ему был выписан риталин еще в первом классе. Гарри отказался его принимать.

Ritalin was recommended in the first grade.

Она надела их в первом классе.

She wore them in the first grade.

Она убила троих детей в первом классе.

She killed three kids in the first grade.

Пять лет в первом классе!

You dog, son of a bitch! Five years in the first grade!

Показать ещё примеры для «in the first grade»…

Ваш попутчик ждет Вас в первом классе.

Your companion is waiting for you in first class.

Один билет в первый класс и один — в эконом-класс.

I have one seat in first class and one in coach.

Всё равно, при крушении самолёта всё в первом классе умрут.

The plane crashes, everybody in first class is gonna die anyway.

Почему мы не в первом классе.

Why are we not in first class?

Включая меня. Я спал в первом классе. А что насчет экипажа?

Counting yourself and the bloke asleep in first class.

Показать ещё примеры для «in first class»…

Билет в первый класс.

A first-class ticket.

Забыл, что у меня есть билет в первый класс.

Forgot I had a first-class ticket.

Вам уже достались билеты в первый класс, люкс.

You already got the first-class tickets, the lounge.

Купил бы билет в первый класс и улетел в тихое местечко.

Probably buy a first-class ticket to somewhere real quiet.

Как ты думаешь, кто оплатил тот билет в первый класс?

Who do you think pays for that first-class ticket?

Показать ещё примеры для «first-class»…

Это единственное место, доступное в первом классе.

This is the only seat available in first.

Он сидел с нами в первом классе.

He was up here in first with us.

Есть одно место в первом классе.

There’s an empty seat in first.

Меня пересадили в первый класс.

I just got bumped up to first.

В первом классе не было билетов.

First was sold out.

Показать ещё примеры для «in first»…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как будет соус на английском
  • Правила поведения в бассейне английский язык 7 класс
  • Как читается 1904 год на английском
  • Артикли мужского и женского рода в немецком
  • Объявление о неделе английского языка в школе