Всему свое время и место на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «всему своё время и место» на английский

there’s a time and a place

everything has its time and place


И правильно сделал: всему свое время и место.


Большинство из нас любят хорошие, грязные, или оскорбительные шутки, но всему свое время и место.


Хочу, чтобы вы в полной мере осознавали, что всему свое время и место! .


И правильно сделал: всему свое время и место.


Верю, что всему свое время и место, поэтому, что должно быть, то случится.


Представляет два направления: 1) всему свое время и место и 2) пожинай плоды сделанного.


Я знаю что вы любите покрасоваться, но всему свое время и место!


Всему свое время и место».


Всему свое время и место».


Всему свое время и место».


Всему свое время и место, Моз.


Всему свое время и место, Холли.


Всему свое время и место — есть время для аллопатической медицины, так же как и есть место в современном мире для потребности в йоге.



There is a time and a place for allopathic medicine just as there is a need for yoga.


Всему свое время и место.


Всему свое время и место.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15. Точных совпадений: 15. Затраченное время: 96 мс

Всему свое время и место перевод на английский

14 параллельный перевод

Всему свое время и место.

Really, David, there’s a time and place for everything.

Всему свое время и место. Ты права…

— There’s a time and a place for everything.

Всему свое время и место.

There’s a time and a place for everything, dammit!

Всему свое время и место.

There are times and places for things.

Всему свое время и место, Холли.

Well, there’s a time and a place for everything, Holly.

Всему свое время и место, Моз.

It had its time and place, Moz.

Ты не понимаешь, что всему должно быть свое время и место.

There’s a time and place for everything.

Всему свое место и время.

However, there is a time and place for everything.

Всему своё время и место

There’s a time and a place.

Старина, всему своё время и место.

I say, old man, there’s a time and a place.

Обычно меня не оттащить от сувениров из «Волшебника страны Оз», * Классический фильм 1939 года * но всему свое место и время.

Normally, I would swoon to see Wizard of Oz memorabilia, but that has a time and a place. Oh.

Всему есть своё время и место.

There’s a time and a place.

Всему свое место и время.

It’s all about timing.

— Но всему своё время и место.

— But there is a time and there’s a place.

  • перевод на «всему свое время и место» турецкий

• All in good time — Время подойдет, так и лед пойдет (B), Всякому овощу свое время (B), Пора придет и вода пойдет (П), Придет время, прорастет и семя (П)

• As times are, so are the customs — Иные времена, иные нравы (И)

• Best time is present time — Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (H)

• Different times, different manners — Иные времена, иные нравы (И)

• Everything has its time — Лягушка квакает в свое время (Л)

• Everything in its time — Всему свое время (B), Всякое семя знает свое время (B)

• Expense of time is the most costly of all expenses — Самая большая трата — трата времени (C)

• Grand instructor is time (The) — Время всему научит (B)

• Greatest expense we can be at is that of our time (The) — Деньги пропали — еще наживешь, время пропало — его не вернешь (Д), Самая большая трата — трата времени (C)

• Inch of time is an inch of gold (An) — Время — деньги (B)

• Kill time and time will kill you — Промедление смерти подобно (П), Самая большая трата — трата времени (C)

• Life is short, and time is swift — Время бежит, как вода (B)

• Lost time is never found again — Деньги пропали — еще наживешь, время пропало — его не вернешь (Д), Потерянного времени не воротишь (П)

• Now is the /best/ time — Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (H)

• Other times, other customs (fashions, manners) — Иные времена, иные нравы (И)

• Take time by the forelock — Лови момент! (Л)

• Take time when time is, for time will away — Лови момент! (Л)

• There is a time and /a/ place for everything — Всему свое время и место (B)

• There is a time for all things — Всему свое время (B), Игра игрою, а дело делом (И)

• There is a time to fish and a time to dry nets — Всему свое время (B)

• There is a time to speak and a time to be silent — В добрый час молвить, в худой промолчать (B)

• There is no better counsellor than time — Время всему научит (B)

• There is no grief that time will not soften — Время — лучший лекарь (B)

• There is no pain so great that time will not soften — Время — лучший лекарь (B)

• There is no time like the present — Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня (H)

• There’s always /a/ next time — Будет и на нашей улице праздник (Б), Первый блин комом (П)

• Time alone will show — Время покажет (B), Поживем — увидим (П)

• Time alone will tell — Время покажет (B), Поживем — увидим (П)

• Time and tide stay for (tarry, wait for) no man — Время никого не ждет (B)

• Time cures all griefs (ills) — Время — лучший лекарь (B), Время пройдет — слезы утрет (T), Тело заплывчиво, горе забывчиво (T)

• Time devours all things — Нет ничего такого, чего бы не поглотило время (H)

• Time dresses the greatest wounds — Время — лучший лекарь (B)

• Time ends all things — Ничто не вечно под луной (H), Чему было начало, тому будет и конец (4)

• «Time enough» lost the ducks — Ждать да гадать — только время терять (Ж)

• Time erases all sorrows — Время — лучший лекарь (B), Время пройдет — слезы утрет (B), Тело заплывчиво, горе забывчиво (T)

• Time flies like an arrow, and time lost never returns — Потерянного времени не воротишь (П)

• Time flies /like the wind/ — Время бежит, как вода (B)

• Time has a wallet — Время — деньги (B)

• Time has wings — Время бежит, как вода (B)

• Time heals all /wounds/ — Время — лучший лекарь (B)

• Time is a great healer — Время — лучший лекарь (B)

• Time is a great teacher — Время всему научит (В)

• Time is an herb that cures all diseases — Время — лучший лекарь (B)

• Time is a true friend to sorrow — Время — лучший лекарь (B)

• Time is money — Время — деньги (B)

• Time is on our side — Время работает на нас (B)

• Time is running out — Время не ждет (B)

• Time is short — Время не ждет (B)

• Time is the best doctor (healer) — Время — лучший лекарь (B)

• Time is the best teacher — Время всему научит (B)

• Time is the father of truth — Время рассудит (B)

• Time lost cannot be recalled — Деньги пропали — еще наживешь, время пропало — его не вернешь (Д)

• Time marches on — Время бежит, как вода (B)

• Time presses — Время не ждет (B)

• Times change, and men (we) change with them — Иные времена, иные нравы (И)

• Times change and people change

• /their ideas/ — Иные времена, иные нравы (И)

• Time tames the strongest grief — Время — лучший лекарь (B)

• Time waits for no man — Время никого не ждет (B)

• Time wasted is time lost — Деньги пропали — еще наживешь, время пропало — его не вернешь (Д)

• Time will show (tell) — Время покажет (B), Поживем — увидим (П)

• Who doesn’t come at the right time must take what is left — Кто опоздает, тот воду хлебает (K), Кто поздно приходит, тот ничего не находит (K), Позднему гостю — кости (П)

• What greater crime than loss of time? — Деньги пропали — еще наживешь, время пропало — его не вернешь (Д), Самая большая трата — трата времени (C)

• With time and art the leaf of the mulberry — tree becomes satin — Терпенье и труд все перетрут (T)

Мы предлагаем 3 варианта обучения:

Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class

Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере

Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях

Пословицы и поговорки объединяют в себе народную мудрость и практические советы на все случаи жизни. Среди всего многообразия метких образных выражений, придуманных англичанами на протяжении веков, мы выбрали те, которые могут быть применимы к изучению английского языка, даже если об этом не говорится в самой пословице.

1. A place for everything and everything in its place

Всему есть свое место и все (хорошо) на своем месте.  

Сейчас, когда организация пространства и времени стала модным трендом, эта английская пословица актуальна, как никогда. Она появилась в викторианской Англии, когда стремление к чистоте было возведено в культ. Даже если вы не принадлежите к «отчаянным домохозяйкам», смыслом жизни которых является поддержание образцового порядка в доме, этот простой совет может быть полезным и для вас. Все мы знаем не понаслышке, что беспорядок в комнате, на рабочем месте, в файловой системе и т.д. образуется очень быстро, если хранение разных предметов, бумаг, электронных документов не продуманно заранее. И наоборот — если у вас есть папка «Grammar» с подкаталогами «Present Simple», «Past Simple» и т.д., то у вас гораздо больше шансов найти и сделать упражнения, которые вы решили туда сохранить.

Пример:
The easiest way to save time is to have a place for everything and everything in its place. Didn’t your Granny teach you that?

read also

Читай также

Подвижные игры на уроках английского

2. Don’t keep the dog and bark yourself

Если держишь собаку, не нужно лаять самому.

Многим из нас не хватает времени только потому, что мы не умеем делегировать — поручать определенные задания другим людям. Это касается не только менеджеров различных компаний, часто можно услышать жалобы на то, что и толкового сотрудника сейчас не найти, и дети растут совершенно несамостоятельные. У любого человека найдется такая работа, с которой мог бы справиться кто-то другой, чтобы он мог заняться достижением более приоритетных целей. Если одной из таких целей для вас является высокий уровень владения английским — мы всегда готовы подсказать, чему посвятить освободившееся время.

Пример:
After weeks you are still doing the work you hoped your new staff member would do. But the problem is that you don’t let him try something new. Don’t keep the dog and bark yourself.

3. Every cloud has a silver lining

У каждого облака есть серебряная подкладка (Нет худа без добра).

Даже в самой сложной ситуации можно найти что-то позитивное. Эта пословица обычно употребляется для того, чтобы поддержать человека, который столкнулся с трудностями и не видит выхода из тупика. Преимущества позитивного мышления и отношения к жизни научно доказаны. Люди с позитивным мышлением более счастливы и успешны, они добиваются поставленных целей, у них меньше проблем со здоровьем и живут они дольше, чем те, кто испытывают гнев, жалость к себе и раздражение. Существует много техник, помогающих научиться мыслить позитивно. Один из способов — это использование в речи слов с положительной эмоциональной окраской. Кстати, в «Mini-dictionary» для учебника «Cutting Edge» такие слова встречаются довольно часто.

Пример:
As the trip has been cancelled I’ll be able to go to the match this Saturday. Every cloud has a silver lining.

4. Necessity is the mother of invention

Необходимость — мать изобретения (Голь на выдумки хитра).

Если человек действительно нуждается в чем-то, он может найти новые и необычные способы достичь желаемого. Трудности могут вдохновлять на поиск нестандартного решения. Например, студенты нашей школы часто проявляют чудеса изобретательности, чтобы все-таки попасть на урок. Часто их учебным кабинетом становится машина, например, в автомобильной пробке или во время визита к родственникам в другой город. Многие, отправляясь на отдых, выбирают гостиницу с Wi-Fi, чтобы не прерывать занятий. Вместе с преподавателем вы наверняка сможете найти такой способ, который поможет преодолеть хроническую нехватку места и времени для занятий.

Пример:
It seems that whenever I completely run out of options, new and often better options begin to present themselves. Necessity is indeed the mother of invention.

5. It is the first step that costs

Только первый шаг стоит усилия (Первый шаг — самый трудный).

Иногда мы не решаемся начать что-то новое, опасаясь возможных и невозможных трудностей. Неважно, к чему относятся эти слова — к написанию книги, покупке абонемента в спортзал или изучению английского. Любое новое дело требует веры в себя, терпения и настойчивости, прежде чем вы сможете порадоваться конкретному результату. Во всяком случае, что касается английского — вы можете рассчитывать на поддержку своего преподавателя и всего коллектива школы EnglishDom.

Пример:
It was difficult for me to start jogging every morning but now I really enjoy it. It is the first step that costs – the more you get used to it, the more you like it.

Дорога, человек, путь, шаг

6. Rome was not built in a day

Рим был не за один день построен

Серьезное дело требует времени, значительные результаты достигаются постепенно. Едва ли можно выучить английский за 48 часов или во сне, гораздо надежнее заниматься регулярно и систематично. При этом надежность любой постройки зависит от фундамента, поэтому базовые знания грамматики и самой общеупотребительной лексики необходимы каждому, кто хочет научиться говорить по-английски хорошо. Кроме того, «постепенно» — значит «от простого к сложному» и наши программы построены именно так.

Пример:
You should be more patient with this experiment. If you don’t get the results, check everything and try again. Rome was not built in a day.

7. There are more ways to the wood than one

В лес ведет не одна дорога (Свет не клином сошелся).

Если человек умеет адаптироваться к изменяющейся ситуации, это существенно облегчает ему жизнь. Гораздо продуктивнее искать новые пути, чем расстраиваться, что не получается идти по выбранному. Гибкость мышления — это несомненный плюс для любого человека. Например, если вам трудно запоминать английские слова привычным для вас способом, попробуйте другую форму работы, рано или поздно вы найдете то, что подходит вам лучше всего.

Пример:
If you cannot buy this book it doesn’t mean there is no way to get it. You can go to the library or search the Internet, and you’ll surely find something. There are more ways to the wood than one.

8. What we do willingly is easy

То, что мы делаем охотно — дается легко.

Это заметили не только англичане — все мы знаем, что для любимых дел всегда находится время, а какие-то не очень приятные рутинные обязанности всегда хочется отложить. Позвольте дать вам совет, который кажется «вредным» только на первый взгляд: если не хочется делать домашнее задание — не делайте. Вместо этого откройте «VideoBox» на нашем сайте и посмотрите какой-нибудь забавный видеоролик или интересный фильм. Ваш преподаватель обязательно придумает, как включить в обсуждение тот грамматический материал, который вы сейчас изучаете и вы сами не заметите, как освоите его легко и с удовольствием.

Пример:
It is amazing how quickly my son has learnt to ride a bicycle.
It actually was his dream. What we do willingly is easy.

9. Practice makes perfect

Практика ведет к совершенству.

Если вы хотите научиться рисовать, вы можете прочесть десятки книг по теории живописи и посетить сотни музеев. Но все это не приблизит вас к цели, пока вы не возьмете в руки карандаш или кисть. То же самое можно сказать и об изучении английского. Вы научитесь говорить, только если будете постоянно отрабатывать этот навык, другого секрета нет. Даже если вы делаете ошибки, вам не хватает слов, вы выбираете не самые подходящие конструкции — старайтесь не переходить на русский. Не стоит ждать того волшебного момента, когда вы закончите уровень Elementary или изучите все глагольные времена, или освоите еще 50 новых слов и т.д. Пробуйте прямо сейчас! Кроме разговорной практики на уроках, вы можете посещать наши дискуссионные клубы совершенно бесплатно.

Пример:
If you are going to play the piano better you should take more lessons. Practice makes perfect.

read also

Читай также

Можно ли обмануть память и выучить язык, не запоминая слова специально?

10. Work done, have your fun

Сделал дело – гуляй смело.

Выполнив работу (или какую-то ее часть), вы можете вознаградить себя за приложенные усилия. Позволяйте себе кусочек торта или разрешайте себе 15 минут игры на компьютере (болтовни по телефону, собирания пазла) после успешно выученных 20 английских слов или 5 прочитанных глав из книги. За более серьезные достижения — освоение всех глагольных времен, переход с Elementary на Pre-Intermediate — можете порадовать себя чем-то более существенным. Таким образом вы включаете самомотивацию и испытываете не только моральное удовлетворение от результата, но и ощущаете материальную награду. Дело точно пойдет быстрее!

Пример:
I have completed all the tasks and now I am going to the cinema. Work done, have your fun.

Надеемся, что эти пословицы помогут вам не только расширить словарный запас, но и облегчить процесс обучения. Для более углубленного изучения лексики мы ждем вас на наших уроках английского по скайп — EnglishDom. 

Большая и дружная семья EnglishDom

Пословица / поговорка: a time and a place for everything

Перевод: всему свое время и место

Пример:

There is a time and a place for everything and a symphony concert is not the place to discuss business.
Всему свое время и место, и симфонический концерт — не подходящее место для того, чтобы обсуждать дела.

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • Y

Поиск по пословице / поговорке
Поиск по определению пословицы / поговорки

  • Перейти:
  • Диалоги с устойчивыми выражениями
  • Список пословиц и поговорок на букву T
  • Поговорка дня

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как будет по английскому рыжик
  • Рассказы на немецком для уровня а1 скачать
  • Произношение декабрь на французском
  • Гдз по английскому языку 6 класс учебник биболетова 2014 ответы
  • Как будет на английском языке слово кролик