Вилка на немецком с артиклем

Перевод «вилка» на немецкий

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
вилки

die
Gabel

f

Прослушать



обычная вилка — вот о чем надо тревожиться.

es ist die Gabel um die wir uns Sorgen machen müssen.

Больше

Контексты с «вилка»

обычная вилка — вот о чем надо тревожиться.
es ist die Gabel um die wir uns Sorgen machen müssen.

Мороженое было таким твёрдым, что они ели его ножом и вилкой.
Das Eis war so hart, dass sie es mit Messer und Gabel aßen.

Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки.
Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.

А может быть, вам вспоминаются малыши, которые учатся ходить, говорить и пользоваться вилкой.
Oder Ihnen fällt dazu das Krabbelalter ein, wenn Kinder laufen und sprechen lernen, und wie man eine Gabel benutzt.

Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти.
Hoch gebildet zu sein, einen Schlips zu tragen, mit der Gabel zu essen oder sich einmal pro Woche die Fingernägel zu schneiden reicht offensichtlich nicht aus.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Русско-немецкий разговорник

посуда das Geschirr
столовые приборы das Essbesteck, das Besteck
тарелка der Teller
суповая тарелка der Suppenteller
основная (большая плоская) тарелка der Grundteller, der Essteller, der Speiseteller
маленькая тарелка (для десерта) der kleine Teller
салфетка die Serviette
супница die Suppenschüssel
салатница die Salatschüssel
масленка die Butterdose
штопор der Korkenzieher
открывалка для бутылок der Flaschenöffner
щипцы для колки орехов der Nussknacker
кувшин die Kanne
чайник die Teekanne
кофейник die Kaffeekanne
молочник, кувшин для молока die Milchkanne
чашка die Tasse
блюдце die Untertasse
графин die Karaffe
стакан das Glas
хрустальный бокал, стакан das Kristallglas
стакан, бокал для вина das Weinglas
стакан, бокал для пива das Bierglas
пивная кружка der Bierkrug
рюмка, стопка das Schnapsglas
бокал для коньяка die Kognakschale
бокал для шампанского die Sektschale
вилка die Gabel
нож das Messer
ложка der Löffel
поварешка der Schöpflöffel, der Suppenschöpfer
шумовка der Abschöpflöffel, der Schaumlöffel
сервировочная ложка der Servierlöffel
столовая ложка der Esslöffel
чайная ложка der Teelöffel
венчик der Schneebesen
кухонная лопатка (для сковороды) der Pfannenwender, der Bratenwender
сахарница die Zuckerdose
солонка der Salzstreuer
перечница der Pfefferstreuer
мельница для соли die Salzmühle
мельница для перца die Pfeffermühle
разделочная доска das Schneidbrett
подставка для яйца der Eierbecher
форма для запекания блюд die Auflaufform
сковорода die Pfanne, die Bratpfanne
сковорода для обжаривания мяса на сильном огне die Grillpfanne
кастрюля der Kochtopf
ковш die Stielkasserolle
кастрюля с длинной ручкой der Stieltopf
сотейник die Kasserolle, die Schmorpfanne
крышка der Deckel
крышка кастрюли der Topfdeckel
стеклянная крышка der Glasdeckel
глубокая сковорода для тушения, жарения der Bratentopf
скороварка der Schnellkochtopf
латка, утятница der Bräter
специальная посуда для кипячения молока der Milchtopf
пароварка der Dampfgartopf
фритюрница der Frittiertopf
подставка под горячее der Untersetzer
дуршлаг der Durchschlag

Склонение существительного Gabel (вилка, ви́лочка) даётся в родительном падеже единственного числаGabel и в именительном падеже множественного числа Gabeln. Существительное Gabel склоняется по слабому типу, получая окончания -/n.
Грамматический род Gabel женский с определённым артиклем «die» Здесь можно просклонять не только Gabel, но и все немецкие существительные. Существительное включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня A1.


1Комментарий


A1
·
существительное · женский · правильное · -, -en-

die Gabel

Gabel
·
Gabeln


Английский fork,
pitchfork,
shafts,
spire,
prong,
prongs,
rest,
cradle,
yoke,
clevis,
bracket,
gab,
terminating set,
holder profile,
K frame,
lift fork,
jib

kurz für Astgabel; mit Zinken ausgestattetes Werkzeug, Teil des Essbestecks zum Aufspießen von Nahrungsmitteln mit mindestens zwei Zinken; Astgabel; Forke; Gabelung; Verzweigung

» Eine Gabel fehlt. Английский There is a fork missing.

Склонение Gabel в единственном и множественном числе во всех падежах

Единственное число

Им. die Gabel
Pод. der Gabel
Дат. der Gabel
Вин. die Gabel

Множественное число

Им. die Gabeln
Pод. der Gabeln
Дат. den Gabeln
Вин. die Gabeln

Значения 

PDF

Примеры

Примеры предложений для Gabel

Переводы

Переводы Gabel


Немецкий
Gabel
Английский fork, pitchfork, shafts, spire, prong, prongs, rest, cradle
Русский вилка, ви́лочка, ви́лка, ви́лы, вилы, разветвле́ние
Испанский horquilla, tenedor, bielda, bieldo
Французский fourche, enfourchure, fourchette, support, brancard, brancards, appui
Турецкий çatal, furş
Португальский garfo, forcado, descanso, forquilha
Итальянский forchetta, inforcatura, forca, forcella, forcina, forcone
Румынский furculiță
Венгерский villa
Польский rozgałęzienie, widły, widelec, widełki, rozwidlenie
Греческий πιρούνι, δικράνι, φουρκάδα, δίχαλο
Голландский vork, haak, splitsing, vertakking, gaffel, gaffelgewei
Чешский vidlička, vidle, vidlice
Шведский klyka, gaffel, grenklyka, crescendotecken, diminuendotecken, gaffelställning, telefonklyka, gaffeltistel
Датский gaffel, greb
Японский フォーク
Каталонский forquilla
Финский haarukka
Норвежский gaffel
Баскский sardeska
Сербский виљушка
Македонский вилушка
Словенский vilica
Словацкий vidlička
Украинец виделка
Белорусский відэлец
Арабскийشوكة، مذراة
Персидскийچنگال
Урдуکانٹا، فورک

Gabel in dict.cc
Gabel in Beolingus


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова Gabel


  • kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
  • mit Zinken ausgestattetes Werkzeug, Teil des Essbestecks zum Aufspießen von Nahrungsmitteln mit mindestens zwei Zinken; Forke
  • Radaufhängung, insbesondere bei Zweirädern
  • Kurzbezeichnung für eine Gabelschaltung
  • Zeichen der musikalischen Notation

Gabel in openthesaurus.de


Значения 

Синонимы 

формы склонения Gabel

Все формы склонения существительного Gabel во всех падежах


Склонение слова Gabel онлайн представлено в виде сводной таблицы со всеми формами единственного и множественного числа (множественное число) во всех четырех падежах — именительном (номинатив или 1-й падеж — кто? что?), родительном (генитив или 2-й падеж — кого? чего? чей?), дательном (датив или 3-й падеж — кому? чему?) и винительном (аккузатив или 4-й падеж — кого? что?). Материалы по склонению существительного … могут быть использованы в качестве пособия при подготовке домашних заданий, проведении экзаменов, контрольных работ, при преподавании немецкого языка в школе, изучении немецкого языка как иностранного (DaF) и как второго (DaZ), а также при обучении взрослых. Для изучающих немецкий язык знание правильного склонения слова Gabel имеет важное значение.
Более подробную информацию Вы найдёте на … викисловаря … и на … в Дудене.

Cклонение Gabel

Единственное число Множественное число
Им. die Gabel die Gabeln
Pод. der Gabel der Gabeln
Дат. der Gabel den Gabeln
Вин. die Gabel die Gabeln

Cклонение Gabel

  • Единственное число:
    die Gabel, der Gabel, der Gabel, die Gabel
  • Множественное число:
    die Gabeln, der Gabeln, den Gabeln, die Gabeln

Комментарии


2018/11 ·
Ответить
Anonym говорит: множество ошибок в русском тексте

Skip to content

Mein Deutsch Логотип

  • Немецкая грамматика. Существительные и артикль

Урок 16: Знакомство с существительными

До этого шага мы изучали глаголы – основа немецкого языка.

Шаг 16 – новый блок — существительные. Это такие слова как машина, страница, стол, стул и т.д. Одним словом, какие-то субъекты (по-немецки das Subjekt). В немецком языке существительные имеют две особенности:

  1. Все они пишутся с большой буквы. Как если бы в русском Машина, Страница, Стол и т.д.
  2. К каждому субъекту прилагается маленькое дополнительное словечко, которое указывает на род – мужской, женский или средний. Это словечко называется артикль. Он ставится перед словом. Практически всегда следует запоминать слово вместе с артиклем.

Пример:

мужской род   ➙   er       der Löffel (ложка)
женский род      sie      die Gabel (вилка)
средний род       es      das Messer (нож)

Как видно, одно и то же слово может быть разного рода в немецком и русском языке. Ложка в немецком мужского рода, вилка женского (как и в русском), а нож среднего. Именно из-за этих несовпадений рекомендуется учить слово сразу вместе с артиклем.

Есть несколько способов определить артикль слова.

Слова мужского рода, то есть с артиклем der:

профессии на –er (указание мужского рода): der Mechaniker, der Lehrer, der Student
месяцы: der Januar, der Februar, der März
времена года: der Sommer, der Winter
дни: der Montag, der Dienstag
направления света: der Norden, der Süden
слова на –ling: der Lehrling, der Liebling
слова на –ismus: der Kommunismus

Слова среднего рода, то есть с артиклем das:
глаголы, которые превращаются в существительное: das Lesen, das Schreiben
слова на –chen: das Mädchen, das Brötchen
слова на –um: das Museum
слова на -ment: das Parlament, das Dokument

Слова женского рода, то есть с артиклем die:
профессии c –in (указание женского рода): die Lehrerin, die Studentin
слова на –ei: die Bäckerei, die Metzgerei
слова на –tion: die Nation, die Operation
слова на –heit: die Gesundheit, die Krankheit
слова на –keit: die Möglichkeit, die Geschwindigkeit
слова на –schaft: die Freundschaft, die Landschaft
слова на –ung: die Meinung, die Umgebung
слова на –ur: die Tastatur, die Kultur
слова на –ik: die Technik, die Panik
слова на -tät: die Universität, die Kapazität
многие слова на–e: die Sache, die Tasche, die Flasche

Эта классификация хорошо помогает запоминать артикли или быстро распознавать артикль какого-то незнакомого слова по его окончанию. Но, к сожалению, существует много слов, которые имеют другие окончания. Их артикль которых только остается запомнить наизусть.

Исключения

Большинство слов, заканчивающихся на -e являются женским родом — die. Однако есть ряд слов на мужского рода:

der Buchstabe буква der Glaube вера
der Wille воля der Haufe куча
der Gedanke мысль der Name имя
der Drache дракон der Affe обезьяна
der Junge мальчик der Rabe ворон
der Sklave раб der Hase заяц
der Weise мудрец der Löwe лев

Также существует небольшая группа слов, которые употребляются с разными артиклями, в зависимости от значения. Вот самые популярные из них:

der See die See озеро – море
der Leiter die Leiter руководитель – лестница
der Band das Band том – лента 
das Steuer die Steuer руль, штурвал – налог
der Teil das Teil часть (чего–то) – деталь
der Erbe das Erbe наследник – наследство

Упражнение к теме:

Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.

Если все понятно, идем дальше.

Екатерина2018-11-01T18:09:33+03:00

Поделиться материалом

Похожие записи

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «вилка» на немецкий

Gabel f

Kuchengabel

Gabeln

die Salatgabel

Kontaktstifte

Предложения


Там была… голубая тарелка и серебряная вилка.



Es hatte einen… blauen Teller und eine silberne Gabel.


Сегодня, волшебная вилка в животе.



Heute, eine magische Gabel in deinem Bauch.


В настоящее время розетки имеют защиту на ток от 10 до 16 Ампер, в то время как вилка рассчитана на 5 Ампер.



Die Steckdosen sind heute meist mit 10 bis 16 Ampere abgesichert, während dieser Stecker bis 5 Ampere ausgelegt ist.


Слушай, я не хочу вдаваться в подробности но я не просто вилка с ней я еще и розетка



Schau, ich will nicht zu sehr ins Detail gehen, aber bei ihr bin ich nicht nur der Stecker, sondern auch eine Steckdose.


И еще это очень дорогая вилка.



Das ist auch eine sehr teure Gabel.


Вот только эта вилка — необычная.



Nur ist das keine gewöhnliche Gabel.


Это моя вилка, и я скучаю по своей вилке.



Das ist meine Gabel, und ich vermisse meine Gabel.


Привет, вилка, как поживаешь?



Hallo, Gabel, wie geht es dir?


У меня своя койка с занавеской и личная вилка.



Ich habe ein eigenes Bett mit Vorhang und eine Gabel.


Будь эта вилка из настоящего серебра, рука вспыхнула бы, прикоснись я к ней.



Wäre diese Gabel aus echtem Silber, wäre meine Hand bei der leisesten Berührung in Flammen aufgegangen.


У меня грязная вилка, тарелка вся в жире, а в воде что-то плавает.



Gabel und Teller sind dreckig und da schwimmt was im Glas.


там была только одна синяя вилка?



War es nur eine blaue Gabel?


И… в спину ему воткнута вилка.



In seinem Rücken steckt eine Gabel.


Парадная форма, изысканные скатерти, отдельная вилка для каждого блюда?



Ausgehuniform, feine Tischdecken, für jeden Gang eine andere Gabel?


Наши пули бесполезны, наши штыки бессильны как эта… вилка.



Unsere Projektile sind nutzlos, unsere Bajonette schwach wie die Gabel!


Посмотрите, это такое фокус вилка Барбекю.



Sieh, es ist eine Trick Barbecue Gabel.


Эээ нет, это, это называется вилка, мы ей едим.



Das nennen wir Gabel und man isst damit.


Это не вилка, спроектированная так, чтобы захватить три закуски за раз, хотя это было бы полезно там, в фойе, как мне кажется.



Es ist keine Gabel, entworfen um drei Hors d’oeuvre gleichzeitig zu schnappen, was sehr nützlich draußen in der Lobby wäre, würde ich sagen.


Забудьте о ядерном холокосте; обычная вилка — вот о чем надо тревожиться.



Vergessen Sie das Atominferno; es ist die Gabel um die wir uns Sorgen machen müssen.


Также иногда употребляется название «спорк» от английского spork — слова-бумажника, образованного от spoon (ложка) и fork (вилка).



Ebenso gibt es die analoge englische Wortschöpfung Spork, gebildet aus dem englischen spoon („Löffel») und fork („Gabel«).

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат вилка

Результатов: 81. Точных совпадений: 81. Затраченное время: 51 мс

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Error перевод с французского
  • Сладкая конфетка на французском
  • Скачать мультфильм маззи на английском языке бесплатно
  • Написать текст о семье на английском языке с переводом
  • Как определить средний род в немецком языке