Videre латынь в повелительном наклонении

Latin verbs

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
, Overview


videō, vidēre, vīdī, vīsum (2.)

vīsere

ACTIVE
Indicative present Indicative imperfect
videō
vidēs
videt
vidēmus
vidētis
vident
vidēbam
vidēbās
vidēbat
vidēbāmus
vidēbātis
vidēbant
Indicative perfect Indicative pluperfect
vīdī
vīdistī
vīdit
vīdimus
vīdistis
vīdērunt / vīdēre
vīderam
vīderās
vīderat
vīderāmus
vīderātis
vīderant
Indicative future Indicative future perfect
vidēbō
vidēbis
vidēbit
vidēbimus
vidēbitis
vidēbunt
vīderō
vīderis
vīderit
vīderimus
vīderitis
vīderint
Subjunctive present Subjunctive imperfect
videam
videās
videat
videāmus
videātis
videant
vidērem
vidērēs
vidēret
vidērēmus
vidērētis
vidērent
Subjunctive perfect Subjunctive pluperfect
vīderim
vīderis
vīderit
vīderimus
vīderitis
vīderint
vīdissem
vīdissēs
vīdisset
vīdissēmus
vīdissētis
vīdissent

Infinitive present

vidēre

Infinitive perfect

vīdisse

Infinitive future

vīsūrum esse

Imperative present

vidē
vidēte

Imperative future

vidētō
vidētō
vidētōte
videntō


Language trainers Latin:

  • Conjugation trainer
    (Free choice of verbs, persons, times)
  • Declension trainer
    (Free choice of nouns, all cases)
  • Adjective trainer
    (Positive, comparison, adverbs)
  • Pronoun trainer
    (Declension of pronouns)
  • Agreement trainer
    (Agreement of nouns and adjectives)

If you have questions, suggestions or if you have found a mistake, please send us an email.

There is no warranty for the data. Cactus2000 is not responsible for damage of any kind caused by wrong results.

  • Словари Lingvo1
  • Примеры из текстов
  • Добавить в мой словарь
  • Переводы пользователей
  • Словосочетания
  • Формы слова

без примеровНайдено в 1 словаре

Латинско-русский словарь

  • dicts.universal_la_ru.description

video

vīdī, vīsum, ēre

  1. видеть, обладать чувством зрения, быть зрячим

  2. видеть, воспринимать (v. oves properantes domum H; aliquem cottidie C)

  3. глядеть, смотреть

  4. смотреть (как на образец), следовать (aliquem C)

  5. видеть, быть свидетелем, современником

  6. увидеть в жизни, испытать (funus filii Nep)

  7. воспринимать, ощущать, чувствовать, слышать

  8. усматривать, обнаруживать, находить (aliquid in aliquo C); понимать, знать

  9. рассматривать, обдумывать (aliud consilium C)

  10. смотреть, заботиться, обращать внимание

  11. иметь в виду, стремиться, ставить целью (magnam gloriam L)

  12. быть обращённым

  13. посещать, навещать (amicum, has domos C; aegrum CC). — см. тж. videor

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

viso

Verbum

Praesens Indicativi Activi
viso visimus
visis visitis
visit visunt
Perfectum Indicativi Activi
visi, vidi visimus, vidimus
visisti, vidisti visistis, vidistis
visit, vidit visere, viserunt, videre, viderunt
Imperfectum Indicativi Activi
visebam visebamus
visebas visebatis
visebat visebant
Plusquamperfectum Indicativi Activi
viseram, videram viseramus, videramus
viseras, videras viseratis, videratis
viserat, viderat viserant, viderant
Futurum I Indicativi Activi
visam visemus
vises visetis
viset visent
Futurum II Indicativi Activi
visero, videro viserimus, viderimus
viseris, videris viseritis, videritis
viserit, viderit viserint, viderint
Praesens Coniunctivi Activi
visam visamus
visas visatis
visat visant
Perfectum Coniunctivi Activi
viserim, viderim viserimus, viderimus
viseris, videris viseritis, videritis
viserit, viderit viserint, viderint
Imperfectum Coniunctivi Activi
viserem viseremus
viseres viseretis
viseret viserent
Plusquamperfectum Coniunctivi Activi
visissem, vidissem visissemus, vidissemus
visisses, vidisses visissetis, vidissetis
visisset, vidisset visissent, vidissent
Praesens Indicativi Passivi
visor visimur
viseris visimini
visitur visuntur
Imperfectum Indicativi Passivi
visebar visebamur
visebaris visebamini
visebatur visebantur
Futurum I Indicativi Passivi
visar visemur
viseris visemini
visetur visentur
Praesens Coniunctivi Passivi
visar visamur
visaris visamini
visatur visantur
Imperfectum Coniunctivi Passivi
viserer viseremur
visereris viseremini
viseretur viserentur
Imperativus
2 Persona Singularis vise visito
3 Persona Singularis visito
2 Persona Pluralis visite visitote
3 Persona Pluralis visunto
 
2 Persona Singularis visere visitor
3 Persona Singularis visitor
2 Persona Pluralis visimini
3 Persona Pluralis visuntor
Infinitivi
Praesens visere visi
Perfectum visisse, vidisse
Participium Praesentis Activi visens
Gerundivum visendus
Gerundium
Genitivus visendi visendo ad visendum visendo

video

Verbum

Praesens Indicativi Activi
video videmus
vides videtis
videt vident
Perfectum Indicativi Activi
vidi vidimus
vidisti vidistis
vidit videre, viderunt
Imperfectum Indicativi Activi
videbam videbamus
videbas videbatis
videbat videbant
Plusquamperfectum Indicativi Activi
videram videramus
videras videratis
viderat viderant
Futurum I Indicativi Activi
videbo videbimus
videbis videbitis
videbit videbunt
Futurum II Indicativi Activi
videro viderimus
videris videritis
viderit viderint
Praesens Coniunctivi Activi
videam videamus
videas videatis
videat videant
Perfectum Coniunctivi Activi
viderim viderimus
videris videritis
viderit viderint
Imperfectum Coniunctivi Activi
viderem videremus
videres videretis
videret viderent
Plusquamperfectum Coniunctivi Activi
vidissem vidissemus
vidisses vidissetis
vidisset vidissent
Praesens Indicativi Passivi
videor videmur
videris videmini
videtur videntur
Perfectum Indicativi Passivi
visus visi
visus visi
visus visi
Imperfectum Indicativi Passivi
videbar videbamur
videbaris videbamini
videbatur videbantur
Plusquamperfectum Indicativi Passivi
visus visi
visus visi
visus visi
Futurum I Indicativi Passivi
videbor videbimur
videberis videbimini
videbitur videbuntur
Futurum II Indicativi Passivi
visus visi
visus visi
visus visi
Praesens Coniunctivi Passivi
videar videamur
videaris videamini
videatur videantur
Perfectum Coniunctivi Passivi
visus visi
visus visi
visus visi
Imperfectum Coniunctivi Passivi
viderer videremur
videreris videremini
videretur viderentur
Plusquamperfectum Coniunctivi Passivi
visus visi
visus visi
visus visi
Imperativus
2 Persona Singularis vide videre
2 Persona Pluralis videte videmini
 
2 Persona Singularis videto videtor
3 Persona Singularis videto videtor
2 Persona Pluralis videtote
3 Persona Pluralis vidento videntor
Infinitivi
Praesens videre videri
Perfectum vidisse visus
Futurum visurus visum
Participium Praesentis Activi videns
Participium Perfecti Passivi visus
Participium Futuri Activi visurus
Gerundivum videndus
Supinum I visum
Supinum II visu
Gerundium
Genitivus videndi videndo ad videndum videndo

videor

Verbum, Deponentium

Praesens Indicativi
videor videmur
videris videmini
videtur videntur
Perfectum Indicativi
visus visi
visus visi
visus visi
Imperfectum Indicativi
videbar videbamur
videbaris videbamini
videbatur videbantur
Plusquamperfectum Indicativi
visus visi
visus visi
visus visi
Futurum I Indicativi
videbor videbimur
videberis videbimini
isea, id videbitur videbuntur
Futurum II Indicativi
visus visi
visus visi
visus visi
Praesens Coniunctivi
videar videamur
videaris videamini
videatur videantur
Perfectum Coniunctivi
visus visi
visus visi
visus visi
Imperfectum Coniunctivi
viderer videremur
videreris videremini
videretur viderentur
Plusquamperfectum Coniunctivi
visus visi
visus visi
visus visi
Praesens Imperativi Futurum Imperativi
2 Persona Singularis videre videtor
3 Persona Singularis videtor
2 Persona Pluralis videmini
3 Persona Pluralis videntor
Infinitivi
Perfectum visus
Futurum visum
Participium Perfecti visus
Participium Futuri Activi visurus
Gerundivum videndus
Supinum I visum
Supinum II visu
Gerundium
Genitivus videndi videndo ad videndum videndo

В
латинском языке четыре спряжения
глаголов. Личные окончания во всех
спряжениях одинаковы; различаются
гласные, предшествующие окончанию.

Singulāris
Plurālis

(единств, число)
(множ. число)

1
лицо(persona) — о
— mus

2
лицо (persona) -s
-tis

3
лицо (persona) -t
-nt

В
инфинитиве (неопределённой форме)
латинские глаголы имеют суффикс -rе, при
спряжении -rе отбрасывается и окончание
присоединяется к остав¬шейся основе.
В III спряжение отбрасывается –ĕ-re.
Обратите внимание: в I спряжении перед
окончанием гласный ā, во II — ē, в IV — ī, в
Ш гласные меняются (основа же оканчивается
на согласный и на u).

I
спряжение — глаголы на -āre

ornāre
-украшать monstrāre
— показывать

mutāre
— менять appellāre —
звать, называть

curāre
— лечить, заботиться laborāre
– работать

laudāre-
хвалить amāre —
любить

condemnāre
-обвинять cantāre-петь

Образец
спряжения: ornāre

оrnо
украшаю
ornāmus украшаем

ornas
украшаешь
оrnātis украшаете

ornat
украшает
ornant украшают

Обратите
внимание: в 1 лице единственного числа
а не сохраняется.

II
спряжение — глаголы на -ēre

vidēre
— -timer*
— debēre

видеть
habēre

б
быть быть должным
respondēre

docēre
обучать,
учить

studēre
стараться, усердно заниматься

быт
valēre
быть здоровым, здравствовать

иметь

отвечать

Образец спряжения: vidēre

video– вижуvidēmus- видим

vides– видишьvidētis- видите

videt–видитvident-видят

Обратите
внимание: перед окончанием всегда буква
ē.

IIIспряжение — глаголы на -ĕге.

Обратите
внимание: в отличие от IIспряжения здесь ĕ краткое и безударное,
в основу не входит.

legĕre– читать, собиратьdicĕre-
говорить

scribĕre- писатьcredĕre-
верить

discĕre– учитьсяdefendĕre-
защищать

vivĕre– житьvincĕre- побеждать

absolvĕre-
оправдывать

Образец
спряжения: legĕre

leg-o- читаюleg-ĭ-mus-
читаем

leg-ĭ-s- читаешьleg-ĭ-tis- читаете

leg-ĭ-t- читаетleg-u-nt- читают

Обратите
внимание: перед окончаниями (кроме 1 л.
ед. ч.) появляется -ĭ, в 3 лице множественного
числа — u.

IVспряжение — глаголы на -īre.

audīre- слушатьvenīre- приходить

sentīre- чувствоватьpunīre-
наказывать

scīre- знатьservīre-
служить

munīre- укреплятьfinīre- ограничивать, оканчивать

Образец
спряжения: audīre

audio- слушаюaudīmus- слушаем

audis- слушаешьaudītis- слушаете

audit- слушаетaudiunt- слушают

Обратите внимание: 1) перед
окончанием всегда стоит ī; 2) в 3 лице
мн.ч. после ī вставляется u.

Примечание.
Глаголы IIIспряженияfacĕre(делать) и сарĕге (брать, захва¬тывать)
иначе образуют формы 1 л.ед.ч. и 3 л.мн.ч.

facio
facĭmus

facis
facĭtis

fecit
faciunt

По этому же
образцу спрягается сарĕrе.

В латинском
языке личные местоимения (ego- я,tu- ты,nos- мы,vos- вы), за редким
исключением, не употреблялись в качестве
подлежащего. Если по-русски обычно
говорят «я пишу», «ты видишь»,
то по-латыни скорее будет просто «пишу»,
«видишь» (scribo,vides).
При переводе на русский язык следует
восстанавливать местоимение.

В
латинских словарях все глаголы стоят
в форме Iлица единственного
числа, т.е.amo,video,
рядом указывается форма инфинитива или
номер спря¬жения:

аmо,
āre (= amāre) или amo, I

video,
ēre (= vidēre) или
video, 2.

Задание I.
Поставьте все глаголы, приведённые в
качестве примеров к каж¬дому спряжению,
в словарной форме.

Задание 2.
Письменно проспрягайте глаголы,
приведённые как примеры на типы спряжения.
Не забудьте, что при спряжении -reотбрасывается.

УПРАЖНЕНИЯ

1. Прочитайте
пословицы. Определите, в каких формах
употреблены глаголы; укажите для них
инфинитив и словарную форму.

1).Dum
spīro, spēro. 5). Qui quaerit, repĕrit.

2).
Nihil habeo, nihil timeo. 6). Dum docēmus, discĭmus.

3).
Qui tacet, consentit. 7). Tacent, satis laudant.

4).
Quod nocet, docet 8). Vivĕre est militāre.

Перевод
пословиц:

1). Пока дышу,
надеюсь.

2). Ничего не
имею, ничего не боюсь.

(Обратите
внимание, что в латинском языке, как в
английском и немец¬ком, но в отличие от
русского, нет двойного отрицания!).

3). Кто молчит,
соглашается.

4). Что вредит,
учит (т.е. на ошибках учимся).

5). Кто ищет,
находит.

6). Когда учим
(обучаем), учимся.

7). Молчат,
достаточо хвалят (т.е. если молчат, то
это уже похвала).

8). Жить значит
бороться (сражаться).

2. Переведите
на латинский язык:

Пока
дышим, надеемся.

Когда учишь,
учишься.

Молчит,
достаточно хвалит.

Если молчу,
соглашаюсь. (Если — si)

Составьте
свои предложения по образцу упр. 1.

3. Переведите
на русский язык. Обращайте внимание на
личные окончания

глаголов:

1). Nonsolumbenelaborāmus,sedetiambenevivĭmus. 2)Sempersperāredebēmus. 3)Libenteraudiuntetnarrant. 4)Semperbenerespondēredebētis.5)
Laborāmus, discĭmus, gaudēmus. 6) Si taces, consentis. 7) Bene
lego, sed male scribo. 8) Si narras, audīre debeo, 9) Qui bene
audit, bene discit. 10) Legĕre amo.

Слова для
упражнения:

bеnе
— хорошо

consentio,
4 — соглашаться

gaudeo,
2 — радоваться, веселиться

et- и

etiam- также

libenter- охотно

male-
плохо

narro,I- рассказывать

non- не

qui- который, кто

sed- но,a

semper- всегда

si- если

solum- только

spero,
1 — надеяться

taceo,
2 — молчать

4. В русском и
английском (французском) языках найдите
и запишите слова, производные от глаголов
из примеров на типы спряжения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Раздел очень важен, так как изучение латыни в гимназии является нормой при отсутствии толкового учебника начального уровня.
А латынь является одним из самых важных словообразующих языков.
Здесь будет предпринята попытка создать виртуальный учебник.

Давайте попытаемся ответить на вопрос: «Для чего нужно изучать латинский язык?»

  1. В основе большинства европейских языков лежит латынь, и её изучение позволяет быстрее и проще понять принципы составления слов в этих языках.
    Кроме того, некоторые слова пишутся также или очень близко к латинским, несмотря на другое произношение.
    Поэтому можно гораздо быстрее выучить их написание. Изучение латинского языка развивает грамматическое мышление, учит видеть структуру языка,
    что способствует усвоению грамматики русского языка и современных иностранных языков.
  2. Терминология всех научных дисциплин имеет греко-латинское происхождение. Это особенно важно для биологии, медицины, юриспруденции, математики, физики, химии.
    Причем это относится не только к высшему специальному образованию, но и к школьной программе. Выучить термины очень сложно, если непонятно, от каких слов они образованы.
  3. Таксономия в анатомии, ботанике, зоологии основывается исключительно на латинском языке, даже в тех редких случаях, когда запись производится кириллическими буквами.
  4. В современном активном разговорном русском языке имеется несколько десятков тысяч слов, пришедших из латинского языка без изменений, либо содержащих латинские основы:
    астрономия, библиотека, квартал, мелодия, параграф, физика и многие другие.
  5. Изучение латинских крылатых выражений намного облегчает вычленение и заучивание словообразовательных единиц, повышает общий уровень культуры.
  6. Так или иначе, все европейские алфавиты построены на основе латиницы.
  7. Латинский алфавит является фонетической основой для международной транскрипции всех иностранных языков.
  8. Практически все переменные величины во всех областях знаний принято обозначать латинскими и, реже, греческими буквами.
  9. Изучение латинского языка даёт фундамент гуманитарного образования, открывающий доступ к более адекватному восприятию и пониманию философии, литературы, живописи и других наук.

Правила постановки ударения

Ударение в латинском языке классического периода было музыкальным (то есть слог выделялся повышением или понижением тона), а не экспираторным (выдыхательным), как, например, в русском языке.
Основные правила латинского ударения сводятся к следующему:

  • Ударение не ставится на конце слова.
  • В двухсложных словах ударение всегда ставится на начальном слоге: vi-a дорога.
  • В трехсложных или многосложных словах место ударения определяется количеством второго слога от конца (правило второго слога).
    В подобных случаях ударение ставится:

    • на втором слоге с конца, если этот слог долгий: for-tū-na — судьба, ma-gis-ter — учитель;
    • на третьем слоге с конца, если второй слог краткий: po-pŭ-lus — народ, ra-tĭ-o — разум.

Фонетика

Черта над буквой (ā) означает долгий звук, дуга (ĕ) — краткий звук. Если при чтении это соблюдается не всегда, то для постановки ударения знание долготы абсолютно необходимо.

Согласный «c» перед буквами «e», «i», «y»
и дифтонгами «ae», «oe», произносится как русское [ц].
Например centum [ц’ентум] сто, circulus [ц’иркулюс] круг, Cyclops [Ц’иклопс] Циклоп, Caesar [Ц’эзар] Цезарь, coeptum [ц’ёптум] начинание.

Во всех остальных случаях, то есть перед гласными «a», «o», «u» и дифтонгом «au»,
а также перед всеми согласными, «c» произносится как русское [к]:
clarus [кл’ярус] славный, cura [к’ура] забота, casa [к’аза] хижина, causa [к’ауза] причина, collega [колл’ега] товарищ.

Следующие сочетания встречаются только в словах греческого происхождения и принципиально(!) изменяют фонетику:
«ph» произносится как русское [ф]: philosophus [фил’озофус] философ;
«rh» произносится как русское [р]: rhetor [р’этор] ритор;
«th» произносится как русское [т]: theatrum [тэ’атрум] театр.

Сочетание «ch» произносится как русское [х]: pulcher [п’ульхэр] красивый;
«ti» перед следующим за ним гласным произносится как [ци]:
ratio [р’ацио] разум, scientia [сци’энциа] знание,

НО в слове totius

(род. пад. от totus весь, целый,
в греческих словах, например, Miltiades [Мильт’иадэс] Мильтиад и после «s», «t»,
«x» сочетание «ti» произносится как [ти]: bestia [б’эстиа] зверь.

Перед заднеязычным звуком ([c], [g], [q]) буква «n» передает заднеязычный носовой звук [ŋ]: ancora [‘аŋкора] якорь.
Сочетание «ngu» произносится как [ŋгв]: lingua [л’иŋгва] язык.

Буква «q» употребляется всегда в сочетании с «u» и произносится как [кв]: quinque [кв’инквэ] пять.

Сочетание «su» в словах suadeo [св’адэо] советую, suavis [св’авис] приятный, consuesco [консв’эско] привыкаю произносится как [св]. В других случаях это сочетание произносится как [су]: suus [с’уус] свой.

Между двумя гласными «s» произносится как русское [з]: casa [к’аза] хижина. Во всех остальных случаях «s» произносится как русское [с]: stare [ст’арэ] стоять, sanus [с’анус] здоровый, vesper [в’эспэр] вечер.

Дифтонги

Сочетание двух гласных звуков в одном слоге называется дифтонгом. В латинском языке встречаются два дифтонга:
au — как русское [‘ау]
eu — как русское [‘эу]
и два диграфа (две буквы, но один звук):
ae — как русское [э]
oe — как немецкое [ö] или французское [œ].
Если в последних двух (ae и oe) гласные относятся к разным слогам, т.е. должны произносится раздельно, то над вторым ставятся ¨ (трёма) или знак долготы ‾ или краткости ˘. Например, poëta или poēta [по’эта] поэт; coëmo или coĕmo [ко’эмо] скупаю.

Теория

Так как курс латыни направлен на подготовку ко второму иностранному языку и формирование (в том числе) и лингвистической компетенции,
то теорию необязательно всю учить наизусть — важно понимание структуры языка, того, как строится и функционирует язык.
А знания о том, что такое спряжение и чем оно отличается от склонения, поможет и в изучении русского языка.

P.S.! Печально говорить о фактическом уничтожении озвученной выше идеи.
Тема будет продолжена отдельно….

Имя существительное

Имя существительное в латинском языке обладает следующими категориями:

  1. Число: единственное (singularis — sg.) и множественное (pluralis — pl.).
  2. Род:
    1. Мужской род — masculinum (m)
    2. Женский род — femininum (f)
    3. Средний род — neutrum (n)
  3. Падеж:
    1. Nominativus — именительный падеж (N.)
    2. Genitivus — родительный падеж (G.)
    3. Dativus — дательный падеж (D.)
    4. Accusativus — винительный падеж (Acc.)
    5. Ablativus — аблатив (соответсвует русскому творительному, предложному и родительному в значении удаления) (Abl.)
    6. Vocativus — звательный падеж (V.)

Склонение имен существительных

Склонение — изменение по падежам и числам.
В латинском языке склонение определяется не только по роду и окончанию в Именительном падеже (Nominativus), как в русском языке, но и по окончанию Родительного падежа (Genitivus).

1 склонение имени существительного

К 1 склонению относятся существительные женского и мужского рода, имеющие в Nom. Sg. окончание ‑ă, а в Gen. Sg. окончание ‑ae.

Система падежных окончаний 1 склонения.

Падеж Singularis Pluralis
Nominativus -ae
Genitivus -ae -ārum
Dativus -ae -is
Accusativus -am -as
Ablativus -is
Vocativus -ae

N.B.! Примечание: заучивать систему окончаний наизусть не нужно, можно сделать таблицы и использовать их на уроках и во время проверочных работ.

2 склонение имени существительного

Ко 2 склонению относятся существительные мужского рода, оканчивающиеся на ‑us, ‑er, и среднего рода на ‑um.
В Gen. sg. существительные 2 склонения имеют окончание ‑i.

Nom. Sg. Gen. sg.
Masculinum -us, -er -i
Neutrum -um

Система падежных окончаний 2 склонения

Мужской род, 1 модель Мужской род, 2 модель
-er не является окончанием,
это часть основы, окончание прибавляется к ней
Средний род
Падеж Singularis Pluralis
Nominativus -us -i
Genitivus -i -ōrum
Dativus -o -is
Accusativus -um -os
Ablativus -o -is
Vocativus -i
Падеж Singularis Pluralis
Nominativus -er -i
Genitivus -i -ōrum
Dativus -o -is
Accusativus -um -os
Ablativus -o -is
Vocativus -er -i
Падеж Singularis Pluralis
Nominativus -um
Genitivus -i -ōrum
Dativus -o -is
Accusativus -um
Ablativus -o -is
Vocativus -um

Глагол

Латинский глагол имеет категории:

  1. Числа. Единственное (singularis — sg.) и множественное (pluralis — pl.).
  2. Лица. 1-е лицо, 2-е лицо, 3-е лицо.
  3. Наклонения. Наклонение выражает отношение высказывания к дейтсивтельности.
    1. Изъявительное наклонение показывает реальность того, о чём говорится. (indicativus).
    2. Условное (сослагательное) наклонение указывает на желательность того, о чём говорится (conjunctivus).
    3. Повелительное наклонение выражает команду или просьбу (imperutivus).
  4. Спряжения. Все глаголы делятся на четыре спряжения. Спряжение можно узнать по букве, стоящей перед окончанием ‑re:
    • в I спряжении:
    • в II спряжении:
    • в III спряжении: согласный, —ĕ, -ĭ, -ŭ
    • в IV спряжении на

    • I спр. ornāre украшать, narrāre рассказывать
    • II спр. docēre обучать, sedēre сидеть
    • III спр. tegĕre покрывать, legĕre читать
    • IV спр. audīre слушать, dormīre спать
  5. Времени. Система времён латинского языка делится на две группы:
    1. времена инфекта обозначают действия, которые не были или не будут завершены, то есть протяженные во времени действия.
    2. времена перфекта обозначают действия, которые были или будут завершены.

Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I, II, IV спряжения.

Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I, II, IV спряжения образуется путем присоединения личных окончаний. Мы отбрасываем окончание ‑re у инфинитива и прибавляем нужное окончание.

В IV спряжении в 3 лице множественного числа между окончанием и основой появляется гласный ‑u‑.

Лицо Singularis Pluralis
1 лицо -o -mus
2 лицо -s -tis
3 лицо -t -nt
Число Лицо I спряжение II спряжение IV спряжение
Singularis 1 лицо Narr‑o рассказываю Doce‑o обучаю Veni‑o прихожу
2 лицо Narra‑s рассказываешь Doce‑s обучаешь Veni‑s приходишь
3 лицо Narra‑t рассказывает Doce‑t обучает Veni‑t приходит
Pluralis 1 лицо Narra‑mus рассказываем Doce‑mus обучаем Veni‑mus приходим
2 лицо Narra‑tis рассказываете Doce‑tis обучаете Veni‑tis приходите
3 лицо Narra‑nt рассказывают Doce‑nt обучают Veni‑u‑nt приходят

Спряжение глагола esse («быть»)

Спряжение — изменение по лицам и числам.
При изменении по лицам и числам (спряжении) в настоящем времени изъявительном наклонении глагол esse меняет основу.
Все формы глагола необходимо выучить наизусть.

Лицо Singularia (Sg.) — единственное число Pluralia (Pl.) — множественное число
1 л. Sum (я есть) Sumus (мы есть)
2 л. Es (ты есть) Estis (вы есть)
3 л. Est (он, она, оно есть) Sunt (они есть)

Местоимение

Склонение личных местоимений 1 и 2 лица, единственного и множественного числа

Число Падеж Persona prima Persona secunda
Singularis Nom.
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
ego — я
mei — меня
mihi — мне
me — меня
me — мной, обо мне
tu — ты
tui — тебя
tibi — тебе
te — тебя
te — тобой, о тебе
Pluralis Nom.
Gen.

Dat.
Acc.
Abl.

nos — мы
nostri — нас
nostrum — из нас
nobis — нам
nos — нас
nobis — нами, о нас
vos — вы
vestri — вас
vestrum — из вас
vobis — вам
vos — вас
vobis — вами, о вас

Словарь

Колонки «Без долготы» и «С долготой» сделаны, чтобы можно было искать слова внутри данной страницы и правильно их читать.

Для существительных дано окончание множественного числа и в скобках указан род (m, f, n).
Для прилагательных — окончания по родам.
Предлоги написаны со строчной буквы.
Для глаголов приведены спряжение (арабская цифра) и четыре основные глагольные формы:

  1. Praesens indicativi activi (persona prima singularis) — настоящее время изъявительного наклонения действительного залога (1-е лицо ед. числа).
  2. Perfectum indicativi activi (persona prima singularis) — прошедшее законченное время изъявительного наклонения действительного залога (1-е лицо ед. числа).
  3. Supinum — супин.
  4. Infinitivus praesentis activi — инфинитив настоящего времени действительного залога.

Что в себя включает работа со словарём

  1. Прочитать слова.
  2. Переписать слова в свой словарик.
  3. Расставить ударения.
  4. Подобрать родственные слова.
  5. Выучить слова.
Без долготы Перевод С долготой
a (ab) от a (ab)
Accipio, accepi, acceptum, accipere, 3 принимать, получать Accipĭo, accepi, acceptum, accipĕre, 3
ad к ad
Ager, gri (m) земля, поле, пашня Ager, gri (m)
Ago, egi, actum, agere, 3 делать, действовать Ago, ēgi, actum, agĕre, 3
Agricola, ae (m) земледелец Agricŏla, ae (m)
Amica, ae (f) подруга Amīca, ae (f)
Amicitia, ae (f) дружба Amicītia, ae (f)
Amicus, i (m) друг Amīcus, i (m)
Amo любить Amo
Antiquus, a, um древний, старинный Antiquus, a, um
Aqua, ae (f) вода Aqua, ae (f)
Aquila, ae (f) орёл Aquĭla, ae (f)
Audio, audivi, auditum, audire, 4 слушать, слышать Audĭo, audīvi, audītum, audīre, 4
Bellum, I (n) война Bellum, I (n)
Bene хорошо Bene
Bestia, ae (f) животное Bestĭa, ae (f)
Bonus, a, um хороший Bonus, a, um
Caecus, a, um слепой Caecus, a, um
Capio, cepi, captum, capere, 3 брать, захватывать Capĭo, cepi, captum, capĕre, 3
Causa по причине Causa
Cito быстро, скоро Cito
Clamo, clamavi, clamatum, clamare, 1 кричать Clamo, clamāvi, clamātum, clamāre, 1
Clarus, a, um светлый, ясный, известный, знаменитый Clarus, a, um
Cogito, cogitavi, cogitatum, cogitare, 1 мыслить Cogĭto, cogitāvi, cogitātum, cogitāre, 1
Colo, colui, coltum, colere, 3 обрабатывать, возделывать Colo, colŭi, coltum, colĕre, 3
Colo, colui, coltum, colere, 3 возделывать, обрабатывать Colo, colŭi, coltum, colĕre, 3
Concordia, ae (f) согласие Concordĭa, ae (f)
contra против, вопреки contra
cum с cum
Cura, ae (f) забота Cura, ae (f)
Curo, curavi, curatum, curare (+acc.), 1 заботиться Curo, curāvi, curātum, curāre (+acc.), 1
Curo, curavi, curatum, curare, 1 заботиться Curo, curāvi, curātum, curāre, 1
Curro, curravi, curratum, currere, 3 бежать Curro, curravi, curratum, currĕre, 3
Dea, ae (f) богиня Dea, ae (f)
Debeo, debui, debitum, debere, 2 быть должным, обязанным Debĕo, debŭi, debĭtum, debēre, 2
Deus, dei (m) бог Deus, dei (m)
Dico, dixi, dictum, dicere, 3 говорить Dico, dixi, dictum, dicĕre, 3
Discipula, ae (f) ученица Discipŭla, ae (f)
Discipulus, i (m) ученик Discipŭlus, i (m)
Disco, didici, ——, discere, 3 учиться Disco, didĭci, ——, discĕre, 3
Doceo, docui, doctum, docere, 2 учить, обучать Docĕo, docŭi, doctum, docĕre, 2
Dominus, I (m) господин, хозяин; Господь Domĭnus, I (m)
Dormio, dormivi, dormitum, dormire, 4 спать Dormĭo, dormīvi, dormītum, dormīre, 4
e (ex) из e (ex)
Educo, educavi, educatum, educare, 1 воспитывать Edŭco, educāvi, educātum, educāre, 1
Ego я Ego
Epistola, ae (f) письмо Epistŏla, ae (f)
Erro, erravi, erratum, errare, 1 ошибаться, заблуждаться Erro, errāvi, errātum, errāre, 1
Et и Et
Exemplum, I (n) пример Exemplum, I (n)
Fabula, ae (f) сказка, басня Fabŭla, ae (f)
Familia, ae (f) семья Familĭa, ae (f)
Femina, ae (f) женщина Femina, ae (f)
Festino, festinavi, festinatum, festinare, 1 торопиться, спешить Festīno, festināvi, festinātum, festināre, 1
Filia, ae (f) дочь Filĭa, ae (f)
Filius, i (m) сын Filĭus, i (m)
Fluvius, i (m) река Fluvĭus, i (m)
Fortuna, ae (f) участь Fortūna, ae (f)
Gloria, ae (f) слава Glorĭa, ae (f)
Gratia благодаря Gratia
Habeo, habui, habitum, habere, 2 иметь Habĕo, habŭi, habĭtum, habēre, 2
Historia, ae (f) история Historia, ae (f)
Homo, hominis (m) человек Homo, homĭnis (m)
Hora, ae (f) час Hora, ae (f)
Hortus, i (m) сад Hortus, i (m)
Imperium, i (n) власть Imperium, i (n)
in в in
Incola, ae (f) житель Incŏla, ae (f)
Incolo, incolavi, incolatum, incolere, 3 населять Incŏlo, incolāvi, incolātum, incolĕre, 3
Inimicus, i (m) враг Inimīcus, i (m)
Initium, I (n) начало Initium, I (n)
Insania, ae (f) безумие Insanĭa, ae (f)
Insula, ae (f) остров Insŭla, ae (f)
Interrogo, interrogavi, interrogatum, interrogare, 1 спрашивать Interrŏgo, interrogāvi, interrogātum, interrogāre, 1
Ira, ae (f) гнев Ira, ae (f)
Iterrogo, interrogavi, interrogatum, interrogare, 1 спрашивать Iterrŏgo, interrogāvi, interrogātum, interrogāre, 1
Laboro, laboravi, laboratum, laborare, 1 работать, трудиться Labōro, laborāvi, laborātum, laborāre, 1
Lacrima, ae (f) слеза Lacrĭma, ae (f)
lapsus lingvae оговорка lapsus lingvae
lapsus (m) 1) ошибка; 2) падение; 3) бег, скольжение, течение lapsus (m)
Latus, a, um широкий Latus, a, um
Laudo, laudavi, laudatum, laudare, 1 хвалить Laudo, laudāvi, laudātum, laudāre, 1
Laudo, laudavi, laudatum, laudare, 1 хвалить Laudo, laudāvi, laudātum, laudāre, 1
Lego, legi, lectum, legere, 3 читать Lego, legi, lectum, legĕre, 3
Liber, bri (m) книга Liber, bri (m)
Lingua, ae (f) язык Lingua, ae (f)
Literrae, arum (f), pl литература Litĕrrae, ārum (f), pl
Littera, ae (f) буква Littēra, ae (f)
Lupus, i (m) волк Lupus, i (m)
Machina, ae (f) машина Machĭna, ae (f)
Magister, tri (m) учитель Magīster, tri (m)
Magnus, a, um большой, великий Magnus, a, um
Male плохо Male
Malus, a, um плохой Malus, a, um
Malus, a, um плохой Malus, a, um
Medicus, i (m) врач Medĭcus, i (m)
Medicus, i (m) врач Medicus, i (m)
Meus, mea, meum мой, моя, моё Meus, mea, meum
Mitto, misi, missum, mittere, 3 посылать Mitto, misi, missum, mittĕre, 3
Monstro, monstravi, monstratum, monstrare, 1 показывать Monstro, monstrāvi, monstrātum, monstrāre, 1
Moveo, movi, motum, movere, 2 двигать, побуждать Moveo, mōvi, motum, movēre, 2
Multus, a, um многочисленный Multus, a, um
Narro, narravi, narratum, narrare, 1 рассказывать Narro, narrāvi, narrātum, narrāre, 1
Natura, ae (f) природа Natūra, ae (f)
Nauta, ae (m) моряк Nauta, ae (m)
Negotium, i (n) занятие, дело Negotĭum, ĭ (n)
Nihil (несклон.) ничто Nihil
Non не Non
Nos мы Nos
Noster, nostra, nostrum наш, наша, наше Noster, nostra, nostrum
Novus, a, um новый Novus, a, um
Nunc теперь, ныне Nunc
ob по причине ob
Oppidum, i (n) укрепление, город Oppīdum, i (n)
Optime очень хорошо, прекрасно Optĭme
Orno, ornavi, ornatum, ornare, 1 украшать Orno, ornāvi, ornātum, ornāre, 1
Otium, i (n) свободное время, досуг, отдых Otĭum, ĭ (n)
Paeninsula, ae (f) полуостров Paeninsŭla, ae (f)
Parvus, a, um маленький Parvus, a, um
Patria, ae (f) родина Patrĭa, ae (f)
per через, с помощью per
Pingo, pinxi, pictum, pingere, 3 рисовать Pingo, pinxi, pictum, pingĕre, 3
Pl. multi, ae, a многие Pl. multi, ae, ă
Poeta, ae (m) поэт Poēta, ae (m)
Populus, i (m) народ Popŭlus, i (m)
post после post
Primus, a, um первый Primus, a, um
pro за, в защиту pro
Procul далеко Procul
Proverbium, i (n) пословица Proverbĭum, i (n)
Puella, ae (f) девочка Puella, ae (f)
Puer, eri (m) мальчик Puer, ĕri (m)
Pulcher, a, um красивый Pulcher, a, um
Quia так как, потому что Quia
Quid что? Quid
Quis кто? Quis
Quo куда? Quo
Quoque тоже, также Quoque
Saepe часто Saepe
Saluto, salutavi, salutatum, salutare, 1 (+Acc.) приветствовать Salūto, salutāvi, salutātum, salutāre, 1 (+Acc.)
Sapientia, ae (f) мудрость Sapientĭa, ae (f)
Schola, ae (f) школа Schola, ae (f)
Scientia, ae (f) знание Scientĭa, ae (f)
Scribo, scripsi, scriptum, scribere, 3 писать Scribo, scripsi, scriptum, scribĕre, 3
Sedeo, sedi, sessum, sedere, 2 сидеть Sedĕo, sedi, sessum, sedēre, 2
semper всегда simper
Sentio, sensi, sensum, sentire, 4 чувствовать Sentĭo, sensi, sensum, sentīre, 4
Servus, I (m) раб, слуга Servus, I (m)
Signum, i (n) знак, сигнал Signum, i (n)
Silva, ae (f) лес Silva, ae (f)
sine без sine
Situs, a, um находящийся Situs, a, um
Stella, ae (f) звезда Stella, ae (f)
Studium, ii (n) занятие, старание Studĭum, ii (n)
sub под sub
Suus, sua, suum свой, своя, своё Suus, sua, suum
Tabula, ae (f) доска Tabŭla, ae (f)
Taceo, tacui, tacitum, tacere, 2 молчать Tacĕo, tacŭi, tacĭtum, tacēre, 2
Terra, ae (f) земля Terra, ae (f)
Tu ты Tu
Tuus, tua, tuum твой, твоя, твоё Tuus, tua, tuum
Ubi где Ubi
Valeo, valui, —, valere, 2 иметь силу, быть здоровым Valĕo, valŭi, —, valēre, 2
Varius, a, um разнообразный, различный Varius, a, um
Venio, veni, ventum, venire, 4 приходить Venĭo, veni, ventum, venīre, 4
Verbum, I (n) слово (в грамматике — глагол) Verbum, I (n)
Vester, vestra, vestrum ваш, ваша, ваше Vester, vestra, vestrum
Via, ae (f) путь, дорога Vĭa, ae (f)
Victoria, ae (f) победа Victorĭa, ae (f)
Video, vidi, visum, videre, 2 видеть Vidĕo, vidi, visum, vidēre, 2
Vinco, vici, victum, vincere (+acc.), 3 побеждать Vinco, vici, victum, vincĕre (+acc.), 3
Vir, viri (m) мужчина Vir, viri (m)
Vita, ae (f) жизнь Vita, ae (f)
Vivo, vixi, victum, vivere, 3 жить Vivo, vixi, victum, vivĕre, 3
Voco, vocavi, vocatum, vocare, 1 звать Voco, vocāvi, vocātum, vocāre, 1
Vos вы Vos

Крылатые выражения и поговорки

Здесь следует четко определить, что большинство позиций приведено исходя из мнения автора, личного опыта и восприятия, то есть это не является эталоном или догмой.
Но все они нужны, пускай только большинство!
Частность использования на практике в итоге определяет в итоге интеллект человека.
Лично я буду рад, если даже маленькая (minima) доля читателей повысит свой статус в глазах того, кто играет значимую роль в их жизни.

Ab inītio С возникновения, с начала
Ab ovo От яйца, то есть с самого начала
Ad hoc Для этого, к этому, для данного случая
Ad littĕram Буквально
Alma mater кормящая мать, мать-кормилица (учебное заведение к ученикам)
Ad verbum Дословно
Alter ego Другой я, второй(ое) я
Amat victorĭa curam Победа любит старание (Катулл)
Amicitĭa vitam ornat Дружба украшает жизнь
Amīcus Plato, set magis amica veritas Платон мне друг, но истина еще больший друг (Аристотель)
A posteriori Из последующего (исходя из результатов)
A priori Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
Aqua vitae «Вода жизни», водка
Aquĭla non captat muscas Орёл не ловит мух
Aurea mediocritas Золотая середина
Aut disce, aut discēde! Или учись, или уходи!
Bis dat, qui cito dat Вдвойне дает тот, кто дает быстро
Cantus cycneus Лебединая песня
Carpe diem
Лови день; пользуйся каждым днем; пользуйся жизнью, пока жив; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)
Casus belli «Случай войны»: повод к войне, к конфликту
Causa causārum Причина причин, первопричина
Circulus vitiōsus Порочный круг
Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! (Олимпийский девиз)
Cogĭto, ergo sum (Cartesius) Мыслю, следовательно, существую (Декарт)
Con amore С любовью
Condītio sine qua non «Условие без которого нет»: обязательное условие
Cui bono? Кому во благо? Кому на пользу? Кто от этого выиграет? (Цицерон)
Cum eximĭa laude С особой похвалой (формула диплома с отличием)
Cum tacent, clamant (Cicero)
Тем, что они молчат, они кричат [Своим молчанием они обвиняют] (Цицерон)
Curriculum vitae (C.V.) букв. «Путь жизни» (резюме, жизнеописание, биография)

De facto Фактически, на самом деле
Dе jure Юридически, по праву
De mortŭis aut bene, aut nihil О мёртвых или хорошо, или ничего.
Deus ex machĭna Бог из машины (неожиданность)
Dictum, factum Сказано — сделано
Dixi! Сказал, все сказано, добавить нечего
Dum docēmus, discĭmus Пока учим, мы сами учимся
Dum spiro, spero Пока живу, надеюсь
Dura lex, sed lex Закон суров, но это закон. Закон есть закон
Epistŏla non erubēscit Бумага не краснеет (Цицерон)
Errāre humānum est Заблуждаться свойственно человеку
Et cetĕra И прочее, и так далее (Сокр. etc.)
Ex libris Из книг…
Ex ungue leōnem По когтям (узнают) льва (Видна птица по полету)
Feci quod potŭi, facĭant meliōra potēntes Сделал, что мог; кто может, пусть сделает лучше
Festīna lente! Торопись медленно! (все делай не спеша)
Fiat lux! Да будет свет!
Finis corōnat opus Конец — делу венец
Fortuna caeca est Судьба слепа
Gaudeāmus igĭtur Итак, будем веселиться! (из студенческой песни)

Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo

Капля долбит камень не силой, но частым падением (Латимер по Овидию)

Historia magistra vitae История — учительница жизни
Homo locum ornate, non homĭnem locus Человек украшает место, а не место человека
Homo novus Новый человек (незнатный человек, недавно достигший высокого положения)
Homo homĭni lupus est Человек человеку волк (Плавт)
Homo sum: humani nihil a me alienum puto Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
Ibi bene, ubi patrĭa Там хорошо, где отечество
Ibi victorĭa, ubi concordĭa Там победа, где согласие
In locо На месте
In vitro «В стекле» в сосуде, в пробирке — о химико-биологическом опыте
In vivo На живом организме — о биологическом опыте
Ipso facto В силу очевидного факта
Ipso jure В силу закона
Ira — initĭum insanĭae (Ennius) Гнев — начало безумия (Энний)
Lapsus lingvae Оговорка
Loсо citāto (l.с.) В упомянутом месте
Lorem ipsum… Компьютерная полиграфическая подделка под Цицерона, не имеющая осмысленного отношения к латинскому языку, а предназначенная лишь для отображения образца текста
Lupus non mordet lupum Волк не убьёт волка
Mala herba cito crescit Плохая трава быстро растет
Malum nullum est sine aliquo bono Нет худа без добра (Плиний Старший)
Manus manum lavat Рука руку моет (Платон?)
Margarītas ante porcas Жемчуга (бисер) перед свиньями (метать) (Евангелие от Матфея)
Memēnto mori Помни о смерти
Modus operāndi (agēndi) Способ действий
Modus vivēndi Образ жизни
Modus cogitāndi Образ мышления
Modus dicēndi Манера выражаться
Natura nihil facit frustra Природа ничего не делает напрасно

Non magīster ad discipŭlum, sed discipŭlus ad magīstrum venīre debet Не учитель должен приходить к ученику, а ученик к учителю

Non scholae, sed vitae discĭmus Учимся не для школы, а для жизни
Nosce te ipsum
Познай самого себя (латинский перевод греческой надписи на фронтоне храма Аполлона в Дельфах)
Nulla dies sine linea Ни одного дня без строчки (Плиний Старший)
O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! (Цицерон против Катилины)

Omnia mea mecum porto Всё своё ношу с собой (Цицерон со слов Бианта)
Otĭum post negotĭum
Отдых — после работы (Делу время — потехе час; кончил дело — гуляй смело).

Pax huic domui Мир этому дому
Per aspera ad astra Через тернии к звездам
Persōna grata Желательное лицо. (В международном праве — дипломат,
пользующийся доверием правительства страны, в которой он находится.
В общем смысле — подходящая кандидатура)
Persōna non grata Нежелательное лицо. (В международном праве — дипломат,
пользующийся утративший доверие правительства той страны, в которой он находится.
В общем смысле — неприемлемая кандидатура)
Plenus venter non studet libenter Полный живот неохотно учится: сытое брюхо к учению глухо
Post factum После сделанного
Potius sero quam nunquam Лучше поздно, чем никогда (Тит Ливий)
Primus inter pares Первый среди равных
Pro forma Формально
Quantum satis Сколько потребуется, достаточное количество
Qui pro quo Один вместо другого (то есть путаница)
Quod erat demonstrandum Что и требовалось доказать
Quod licet Jovi, nоn licet bovi Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку
Repetitio est mater studiorum Повторение — мать учения
Salus populi suprēma lex Благо народа — высший закон (Цицерон)
Sapienti sat Разумному достаточно; умный поймет с полуслова (Плавт, Теренций)
Scio me nihil scire Я знаю, что ничего не знаю (Сократ)
Semper paratus Всегда готов
Si vis pacem, para bellum Если хочешь мира, готовься к войне (Вегетий)
Sine ira et studĭo (Tacītus) Без гнева и пристрастия (Тацит)
Suum cuique Каждому свое (из римского права)
Tabŭla rasa Чистая доска
Terra incognĭta Неизвестная земля
Tertĭum non datur Третьего не дано
Tres faciunt collegium Трое составляют коллегию (из римского права)
Usus magīster est optĭmus (Cicero) Опыт — лучший наставник (Цицерон)
Vale et me ama Будь здоров и люби меня (заключительная формула письма)
Veni, vidi, vici Пришел, увидел, победил (Гай Юлий Цезарь)
Verba volant, scripta manent
Слова улетают, мысль остается (Слова летучи, письмена живучи)
Verte! Переверни! (смотри на обороте)
Veto Запрещаю
Vivĕre est cogitāre (Cicero) Жить значит мыслить (Цицерон)
Vox populi — vox Dei Глас народа — глас Божий

Латинские сокращения

Нужно заметить, что всеобщий интерес к латыни породил множестов вариантов с откровенной «отсебятиной».
На данный момент такие сокращения в таблицу не добавляются.

Сокращение Полностью Перевод Примечание
A. Chr. N. Ante Christum Natum до Рождества Христова
a.m. ante meridiem до полудня Время в английском
A.D. Anno Domĭni в лето Господне (от Рождества Христова)
cf. confer сравни
C.V. Curriculum vitae букв. «Путь жизни» (резюме, жизнеописание, биография)
e.g. exampli gratiā например
et al. et alii и другие Используется англоязычных списках литературы
etc. et cetĕra и прочее, и так далее Чрезвычайно часто используется в англ.яз.
i.e. id est то есть Чрезвычайно часто используется в англ.яз.
ib. (ibid.) ibĭdem там же
id. idem тот же (автор)
l.с. loсо citāto в упомянутом месте
N.B.! nota bene! хорошо запомни, обрати внимание
o.c. opus citatum цитируемое произведение
p.m. post meridiem после полудня Время в английском
P.S. post scriptum постскриптум, приписка к письму Производное P.P.S. (после постскриптума)
s.a. sine anno без указания года (издания)
v.v. vice versa наоборот
vs versus против Точка в конце не ставится

См. также Рецептурные сокращения.

Подробно см. Словарь латинских сокращений.

Числительные (римская нумерация)

Для набора на компьютере следует использовать соответствующие заглавные английские(!) буквы.

Дополнительная информация о числительных префиксах.

I один unus, a, um
II два duo, duae, duo
III три tres, tria
IV четыре quattor
V пять quinque
VI шесть sex
VII семь septem
VIII восемь octo
IX девять novem
X десять decem
XI одиннадцать undecim
XII двенадцать duodecim
XIII тринадцать tredecim
XIV четырнадцать quattuordecim
XV пятнадцать quindecim
XVI шестнадцать sedecim
XVII семнадцать septendecim
XVIII восемнадцать duodeviginti
XIX девятнадцать undeviginti
XX двадцать viginti
XXI двадцать один unus et viginti
XXX тридцать triginta
XL сорок quadraginta
L пятьдесят quinquaginta
LX шестьдесят sexaginta
LXX семьдесят septuaginta
LXXX восемьдесят octoginta
XC девяносто nonaginta
C сто centum
CC двести ducenti, ae, a
CCC триста trecenti, ae, a
CD четыреста quadringenti, ae, a
D пятьсот quingenti, ae, a
DC шестьсот sescenti, ae, a
DCC семьсот septingenti, ae, a
DCCC восемьсот octingenti, ae, a
CM девятьсот nongenti, ae, a
M тысяча mille
MM две тысячи duo milia
MMM три тысячи tria milia

Ссылки

В любом случае, большинство материалов будет размещено на двух приведенных страницах.

  1. Виртуальная библиотека
  2. Ссылочная страница

Данная страница создана 07.12.2007 г. Часть материалов подготовила Л.А.Гарсия.

Латинский

Морфологические и синтаксические свойства

vire

Глагол, форма инфинитива настоящего времени активного залога от video.

Корень: -vide-; суффикс: -re.

Произношение

Статья нуждается в доработке.

Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о:

  • произношении

(См. Общепринятые правила).

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Какого рода слово стул на немецком
  • Спирея березолистная тор голд латынь
  • Пазлы на английском для детей распечатать
  • Как настроение как дела перевод на английский
  • Жк французская ривьера москва