Удивительные факты о французском языке

25.04.2016

15 интересных фактов о французском языке

LingvoHabit

Французский я мечтала изучать еще в школе. В какой-то момент нам собирались добавить второй язык, но этого не произошло. Меня, как полиглота, постигло разочарование. )) Ну да ладно. В университете мечта сбылась — добавилось несколько пар французского в неделю!

Строгий преподаватель и постоянные тренировки произношения и чтения помогли качественно освоить этот язык. Вот только с говорением были проблемы. Практики было мало, так что мы понимать-то понимали, а вот сказать. ))

Спасибо современным сайтам и интернету, практику можно сделать в любой момент. Но сегодня не об этом. А о том, что французский достоин изучения не меньше, чем английский. Я собрала несколько важных фактов о нем.

  1. Французский — официальный язык не только во Франции, но также в Монако, Люксембурге, отдельных частях Бельгии и Швейцарии, северной и центральной Африке, Мадагаскаре, канадской провинции Квебек и многих других странах и даже островах. Многие из них — бывшие французские колонии.
  2. На французском говорят на всех континентах в более, чем 50 странах, около 250 миллионов человек. Из них 80 миллионов — носители языка.
  3. Во французском языке букву «W» содержат только иностранные слова.
  4. Французский — второй по популярности язык для изучения в мире.
  5. С 17 века до середины 20 века французский был самым важным языком дипломатии и международных отношений. Умение говорить по-французски до сих пор считается престижным среди дипломатов.
  6. Так как балетная эпоха официально началась во Франции, важная часть его терминологии — на французском. Как результат, в процессе обучения, танцоры осваивают несколько французских слов. )) Кстати, многие политические термины тоже французского происхождения.
  7. В следствие победы норманнов и  Вильгельма Завоевателя над англичанами в 1066 году, французский оставался официальным языком в Англии целых 300 лет вплоть до 1362 года. Вот почему примерно 30-50% базовых слов английского языка имеют французское происхождение. Например: surf, war, view, strive, challenge, pride.
  8. За чистотой французского языка, грамматикой и словарным запасом следит официальная организация Французская Академия (Académie Française). Есть строгие правила по поводу введения в язык англицизмов.
  9. Среди всех языков латинского происхождения французский развился дальше всех. Тем не менее, он схож с другими языками своей группы в лексике и грамматике. Например, как и в других романских языках, во французском есть несколько вариантов, чтобы обратиться к человеку: «tu» — на ты, «vous» — на вы. Если вы знакомы с французским, уверяю, вам будет в удовольствие изучать после него испанский, итальянский, португальский или каталанский. Проверено на себе!
  10. Во Франции во время приветствия мужчины пожимают руки. В неофициальной обстановке женщины целуются в щеку (иногда это просто касание щекой). Количество поцелуев даже зависит от региона!
  11. Современный французский язык, который мы сейчас знаем, был окончательно установлен в 17 веке благодаря Мольеру, Декарту и другим писателям.
  12. Во времена французской революции в 1793 году, 75% французских граждан не говорили на французском как на родном языке. У каждого региона был свой диалект и говор.
  13. Французский — один из 6 официальных языков ООН.
  14. Слово «salut» по-французски может использоваться как в приветствии, так и в прощании. То есть и «привет» и «пока».
  15. Кинематограф, воздушный шар, телевидение высокой четкости, саксофон, снегоход, застежку-липучку изобрели франкоговорящие ученые и техники.

Если вам интересен французский язык, почитайте статью с озвучкой 30 фраз для первого разговора по-французски.

Читайте также:

  • 13 ресурсов по изучению французского с нуля

  • 50 интересных фактов о Франции

  • 30+ фильмов для тех, кто учит французский язык

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

А вам нравится французский язык? Хотели когда-нибудь его выучить?

Learn French with Free Podcasts

Оставьте свой комментарий

Parisian-street-cafe

By Last updated:

You might think you know what makes the French language unique.

There are tons of silent letters. For some unknown reason, nouns have genders. And there are many non-optional French contractions.

What else is there to know?

Actually, a lot! There are tons of interesting, strange and fun facts about the French language and how it’s used across the world.

In this post, I’ll share my 14 favorite French language facts to show just how unique the language really is.

Contents

  • 1. French is the official language of 29 countries.
  • 2. French wasn’t the first language spoken in France.
  • 3. There are no genuinely French words that use the letter “w.”
  • 4. Many common English words are actually French.
  • 5. You can find native French speakers all over America.
  • 6. Some of the most famous stories were originally written in French.
  • 7. Not all similar words in French and English mean the same thing.
  • 8. It’s one of the easiest languages for English speakers to learn.
  • 9. Many well-known celebrities speak French.
  • 10. Counting in French involves a lot of math.
  • 11. French pronunciation is different all around France.
  • 12. Learning French will help you take standardized tests.
  • 13. French letter names don’t sound like their pronunciation in words.
  • 14. “E” is the most common letter in French.
  • And one more thing…

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

1. French is the official language of 29 countries.

You may know that French is the official language of France, Belgium, Switzerland and Canada.

But did you know it’s also the official language of Senegal? And Djibouti? How about Madagascar and Vanuatu, a group of islands in the South Pacific? 

Not to mention, there are several dependent entities all over the world where locals speak French.

For example, French Guiana in South America is a department of France with representation in the French government, similar to how Hawaii is a U.S. state. That’s right—the French language has made its way to South America!

2. French wasn’t the first language spoken in France.

French is a romance language, which means it’s derived from Latin. So can you guess what language they spoke in France before French?

Yep, Latin! During the Iron Age, France was part of the region of Gaul, where people spoke Latin.

L’académie française (The French Academy), a council for the French language, was established in the 1600s, which was a huge step forward in developing the French language.

However, most locals didn’t speak French until after the French Revolution. Different regions spoke their own patois (dialects), resulting in confusion and lack of communication.

After the revolution, the government stepped in and decided French would be the common language.

3. There are no genuinely French words that use the letter “w.”

I know, I know, when you learn the alphabet in the first week of French class, you learn the letter “w.” It’s hard to forget that sound! 

But have you noticed the letter “w” doesn’t appear in a single French word? There are borrowed words like wagon (the French use it as the normal word for a train car) and western, but no genuinely French words with a “w.”

Think about proper nouns in English that begin with the letter “w.” Now translate them to French. Wales is le pays de Galles. Warsaw is Varsovie. The French have successfully avoided the letter “w!”

4. Many common English words are actually French.

You may be aware that certain words you use when speaking English are actually French. For example, café, bourgeois and hors d’oeuvre

However, there’s a slew of common words you probably never realized are actually French.

Do you see that woman’s silhouette?

Do you like being brunette?

Are you going to R.S.V.P. to that party? R.S.V.P. stands for répondez s’il vous plaît (please respond).

How about the word depot? Office Depot, The Home Depot… It’s everywhere!

5. You can find native French speakers all over America.

Growing up in the United States, I’ve met way more Francophones (French speakers) around the country than I ever expected to.

You may not be surprised to hear that some Louisianians speak a dialect of French. But how about locals of North Dakota? And Maine, Massachusetts and Vermont? Oh, and Missouri and Michigan?

That’s right, there are people from all these states who speak various vernaculars of French.

While surprising, it actually makes sense. Several of those states were founded by the French. And New England French is a spin-off of Canadian French because Canada is those states’ upstairs neighbor.

6. Some of the most famous stories were originally written in French.Les Miserables (Penguin Classics)

I’ve always adored the musical Les Misérables, and the 2012 movie remake rekindled the entire world’s love for the show. As amazing as the film is, the story was originally a freakishly long book by French author Victor Hugo.

Remember the epic film “The Count of Monte Cristo?” That movie was originally a book by Alexandre Dumas, the title in French being “Le Comte de Monte-Cristo.”

Those are a couple classics you might have already known were written in French. There are more surprising stories, though.

How about “Beauty and the Beast?” And “The Tales of Mother Goose?” Those came as a bit of a shock to me!

7. Not all similar words in French and English mean the same thing.

Yes, there are many English words that are French. But there are also plenty of French words that sound like they should translate to a certain English word, but they don’t.

These terms are known as faux amis (false friends).

The false friend that always makes me laugh is le bras (arm, not bra). I once witnessed a French keynote speaker confuse these words when he told the audience to raise their bras instead of raise their hands!

Some other common false friends are la librairie (bookstore, not library), gentil (kind, not gentle) and actuel (current, not actual). And that’s just the beginning!

8. It’s one of the easiest languages for English speakers to learn.

I know learning French seems challenging sometimes. Especially with all those false friends!

But actually, if English is your native language, French is one of the easiest languages to pick up. Both languages have Latin roots, so there are a number of similarities.

You don’t have the added challenge of learning characters when you write, as you do with many Asian languages. And you don’t have to learn tones when you speak as you would with, say, Mandarin.

Because French is relatively easy to learn, it’s a good choice for your second language if you’re trying to be multilingual. Once you’ve mastered an easier language, you can transition into learning something like Russian or Japanese as your third or fourth language!

9. Many well-known celebrities speak French.

You know may Bradley Cooper as a talented actor, but did you know he also speaks French?

So does Joseph Gordon-Levitt, aka Tom from “(500) Days of Summer” and Arthur from “Inception.” 

The tennis star Serena Williams also speaks the language! She once said in an interview that she learned French because she wanted to be able to speak the language when she won the French Open. And because in most African countries, French is one of the main languages spoken. 

10. Counting in French involves a lot of math.

Counting in French seems simple enough. Until you hit the number 70, which translates to soixante-dix (sixty-ten). Then you keep counting up. For example, 74 is soixante-quatorze (sixty-fourteen).

Eighty translates to quatre-vingts (four-twenties). Eighty-five? Quatre-vingt-cinq (four-twenty-five).

Ninety? Quatre-vingt-dix (four-twenty-ten). Ninety-seven is quatre-vingt-dix-sept (four-twenty-seventeen).

I’m not sure why the French decided to make numbers this difficult. Maybe they wanted to keep their math skills sharp.

11. French pronunciation is different all around France.

It’s easy to think of French pronunciation as splitting into three main groups: European French, Canadian French and African French.

But it isn’t that simple. In reality, even within France, not all French dialects are alike!

Just as people from Mississippi speak differently than those from New Jersey. Or someone from London sounds different than their friend from Liverpool.

For example, in Lyon, you’ll hear what’s considered to be the classic French accent. In Marseille, you’ll hear a thick twang. Of course, the Parisian accent is quite posh.

12. Learning French will help you take standardized tests.

Whether you’re taking the SAT, ACT or GRE, you might want to learn a little French beforehand.

Learning a foreign language, especially a Latin-based one, helps you become aware of language. As a result, you’re more likely to crush the reading, writing and vocabulary sections of standardized tests.

Watch out, college, here you come!

13. French letter names don’t sound like their pronunciation in words.

Think about the letter “h” in French. When you say it by itself, it sounds like “ahsh.” It’s definitely one of the most fun French letters to sing in the alphabet song!

But when you say the letter “h” in a word, it’s usually silent.

The letter “z”  is another good example. The letter itself sounds like “zedd.” But in a word, it’s usually pronounced the same way we say it in English unless it’s used in a verb conjugation.

This distinction occurs in most languages, but with each new tongue you learn, it’s still surprising and tricky to master.

14. “E” is the most common letter in French.

It makes sense that “e” is the most used letter in the language, like in English. Think about all the common words with this letter.

Je (I), elle (she), au revoir (goodbye), merci (thank you). “E” is everywhere!

Not to mention, four of the language’s five accent marks can be used with the letter “e,” more than any other letter in the French alphabet. That’s a lot of opportunities to use “e!”

Try having a complete conversation in French without using the letter “e.” Can you do it?

I hope these interesting French language facts will boost your motivation to keep learning the language.

Share some with your friends or your French language exchange partner and see if you can shock them!

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you
can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

And one more thing…

If you like learning French on your own time and from the comfort of your smart device, then I’d be remiss to not tell you about FluentU.

FluentU has a wide variety of great content, like interviews, documentary excerpts and web series, as you can see here:

learn-french-with-videos

FluentU brings native French videos with reach. With interactive captions, you can tap on any word to see an image, definition and useful examples.

learn-french-with-movies

For example, if you tap on the word «crois,» you’ll see this:

practice-french-with-subtitled-videos

Practice and reinforce all the vocabulary you’ve learned in a given video with learn mode. Swipe left or right to see more examples for the word you’re learning, and play the mini-games found in our dynamic flashcards, like «fill in the blank.»

practice-french-with-adaptive-quizzes

All throughout, FluentU tracks the vocabulary that you’re learning and uses this information to give you a totally personalized experience. It gives you extra practice with difficult words—and reminds you when it’s time to review what you’ve learned.

Start using the FluentU website on your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store. Click here to take advantage of our current sale! (Expires at the end of this month.)

В XVIII веке и особенно во время правления Екатерины II Россия «болела» галломанией. Мода на французский язык достигала таких масштабов, что дворянские дети начинали разговаривать на французском языке раньше, чем заучивали родные слова. Как говорил известный русский поэт К.Н.Батюшков, «Пользуясь всеми выгодами знатного состояния, которым он обязан предкам своим, он даже не знает, в каких губерниях находятся его деревни; зато знает по пальцам все подробности двора Людовика XIV по запискам Сен-Симона, перечтет всех любовниц его и регента, одну после другой, и назовет все парижские улицы».

В то время знатному и образованному человеку просто некуда было деться от французского языка. Большинство книг были на языке Вольтера, по-французски назывались фасоны одежды, посуда, украшения, алкоголь. Вполне логично, что альтернативы изучению французского практически не было.

Если раньше для лучшего изучения языка выписывался специальный гувернёр — носитель языка, то теперь для обучения не обязательно даже выходить из дома. Интернет предлагает колоссальный выбор — можно учиться в онлайн-школах, слушать обучающие аудиозаписи, смотреть видеоуроки. Многие сервисы предлагают свои услуги безвозмездно, например образовательная платформа Lecta предоставляет для бесплатного скачивания пять любых учебников. Остаётся только определить для себя, какой же язык необходимо знать кроме родного — ведь вариантов масса.

Сегодня выбор нашей статьи падает на французский язык — достоин ли он изучения?

Французский язык как второй иностранный. 5 класс. Рабочая тетрадь с контрольными работами и текстами для чтения

Французский язык как второй иностранный. 5 класс. Рабочая тетрадь с контрольными работами и текстами для чтения

Рабочая тетрадь является составной частью учебно-методического комплекта (УМК) по французскому языку, предназначенного для учащихся 5 класса общеобразовательных организаций, где французский язык изучается в качестве второго иностранного. Рабочая тетрадь содержит задания на закрепление, отработку и систематизацию изученного учебного материала, а также на развитие навыков и умений чтения, говорения, аудирования и письма. Включает контрольные работы и тексты для чтения.

Купить

Le français

Французский язык является одним из самых популярных языков в мире, на нём говорят более двух сотен миллионов человек. Он распространён в Африке, Азии и на Ближнем Востоке. Будучи на одном уровне с английским языком, французский принят в качестве официального языка в Европейском союзе (ЕС) и Организации Объединённых Наций (ООН).

Именно франкоговорящих учёных и изобретателей мы должны поблагодарить за создание кинематографа, телевидения высокой чёткости, воздушного шара, саксофона, метода консервации, шрифта Брайля, фена, камуфляжа и многих других изобретений из разных сфер жизни. Чтобы лучше почувствовать, как и чем живут французы, необходимо получше узнать их родную речь. Нельсон Мандела говорил: «Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете с ним на его языке, вы обращаетесь к его сердцу».

Однозначно французский язык стоит выбрать для изучения. Для того чтобы оценить достоинства и популярность французского, предоставим несколько любопытных исторических и современных фактов об этом языке.

Распространённый

Французский является официальным языком не только во Франции, но и в Люксембурге, Монако, среди франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии и Канады (в частности в Квебеке; но вариант французского языка провинции так сильно отличается от литературного, что жители Франции не всегда понимают квебекцев), северной и центральной Африке, Мадагаскаре и многих других странах. Такой популярностью язык, во многом, обязан своим бывшим французским колониям.

Дружественный

По сравнению с прочими языками латинского происхождения французский развился продуктивнее остальных, несомненно сохраняя схожесть со своими «собратьями» по группе в лексике и грамматике. Как один из романских языков, французский родственен испанскому, итальянскому, португальскому, румынскому и молдавскому. Следовательно, знание французского сможет помочь ориентироваться в языке не только во Франции, но и во многих других, даже не франкоязычных странах. Также изучать любой другой язык романской группы после изучения французского будет намного проще, чем учить его «с нуля».

Больше интересных материалов:

  • Второй иностранный язык в школе. Когда ждать?
  • Нужны ли школьные отметки?
  • Есть ли сознание у животных?
  • Какие компетенции нужны современным школьникам, и формирует ли их школа?
  • 7 причин посещать школу

Заимствованный

После вторжения в 1066 году в Англию армии Вильгельма Завоевателя и последующего подчинения страны французский стал официальным языком королевства. Господство французского языка в Англии продолжалось три сотни лет. Французский, доминируя, всё же, был прерогативой знати, тогда как английский остался простолюдинам. Именно этот исторический факт объясняет французские корни почти половины базовых слов английского языка. Популярность французского в знатных кругах обусловила сферу, откуда заимствовались слова. Большинство французских слов в английском языке касается политики (duke — герцог; title — титул), военного дела (battle — сражение; army — армия; victory — победа), науки (science — наука; medicine — медицина), торговли (money — деньги; merchant — торговец), искусства (art — искусство; canvas — полотно) и, конечно, моды (fashion — мода; dress — платье).

Дипломатический

Французский язык на протяжении долгого времени был важнейшим языком дипломатических и международных отношений. XVII — середина XX вв. стали расцветом «политического» французского. В наше время умение говорить на этом языке считается престижным в дипломатической сфере.

Балетный

Заимствованный в Италии, балет расцвёл пышным торжественным представлением именно во Франции. Благодаря этому большая часть балетных терминов имеют французские названия. Соответственно, все люди, увлекающиеся или профессионально занимающиеся балетными танцами, поневоле осваивают некоторые французские слова.

Полисемантичный

Французское слово «salut» используют в качестве и приветствия, и прощания. Эту традицию мы переняли и в употреблении слова «салют» в русском языке. Похожие случаи употребления есть в других языках, даже не связанных «родством групп», например гавайское слово «Aloha» («алоха») и чешское «Ahoj» («ахой»).

Особый

Буква «W» во французском языке содержится только в иностранных словах и именах собственных. Например, французское «wagon» («вагон») произошло от английского слова «waggon».

Неоднозначный

Французское слово «assiette» обозначает и тарелку, и настроение, и состояние. Предположительно, именно неверному переводу данного слова мы обязаны появлению идиоматического выражения «il n’est pas dans son assiette» — «он не в своей тарелке».

Французский язык как второй иностранный. 8 класс. Рабочая тетрадь с контрольными работами и текстами для чтения

Французский язык как второй иностранный. 8 класс. Рабочая тетрадь с контрольными работами и текстами для чтения

Рабочая тетрадь является составной частью учебно-методического комплекта (УМК) по французскому языку, предназначенного для учащихся 8 класса общеобразовательных организаций, где французский язык изучается в качестве второго иностранного. Рабочая тетрадь содержит задания на закрепление, отработку и систематизацию изученного учебного материала, а также на развитие навыков и умения чтения, говорения и письма. Включает контрольные работы и тексты для чтения.

Купить

Многобуквенный

В отличие от большинства европейских языков во французском имена числительные имеют громоздкие названия. Мы давно привыкли, что числа от 20 до 90 сформировались при помощи корня, созвучного (или точной копии) с базовым числом от двух до девяти и специального суффикса. Например, в английском языке «30» образовывается как изменённый корень от цифры 3 (three) — thir + суффикс -ty.

Во французском языке мы наблюдаем совершенно другую картину. Например, число «70» — «soixante-dix» — имеет перевод «шестьдесят и десять»; «80» — «quatre-vingts» — «четырежды двадцать»; 90 — «quatre-vingt-dix» — «четырежды двадцать и десять».

Отборный

За грамматикой и нормами французского языка следит специальная официальная организация Académie Française (Французская академия). С первой половины XVII века академия работает под девизом «À l’immortalité» — «Для бессмертия». За чистотой языка следят сорок пожизненных членов академии. В членский состав входят не только филологи и лингвисты, но и историки, литераторы, драматурги, критики, философы, государственные деятели и военачальники.


#ADVERTISING_INSERT#

Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!

Такой романтичный французский – язык аристократов и интеллигенции. Именно он был самым распространённым в высших кругах общества, и не знать его считалось дурным тоном. В сравнении со своим вечным соперником, именно французский был элитным, а вот на английском говорили большинство. Ну а то, что он является языком искусства и высокой культуры – спорить трудно. В большинстве случаев в нашем современном обществе это просто язык, с помощью которого общаются во многих странах. Он является одним из основных на уровне международного общения. Причин, чтобы его изучать, есть множество:

  • Просто нравится красота произношения и легкость изучения (считается, что это один их несложных языков, после немецкого и итальянского).
  • Некоторые выбирают его для продвижения по карьерной лестнице.
  • Желание изучить его для последующего проживания во франкоговорящих странах.
  • По-прежнему популярен для изучения у представителей современных элит и светского общества.

Безусловно, язык интересен, своеобразен и притягателен. Об этом свидетельствуют очень интересные факты о французском языке. Они тоже играют большую роль в его притягательности и желании его изучать. Индивидуальные курсы французскому языку позволят освоить науку быстро, интересно и качественно.

В различных источниках перечисляются разные интересные факты о французском языке. Их великое множество. Вот только некоторые из них.

Распространённость

Факты про французский язык начинаются с его территориальной распространённости. Около 30 мировых стран признали французский язык официально и закрепили этот факт законодательно. Среди них Канада и некоторые территории Бельгии и Швейцарии, миниатюрная Монако, а также Люксембург, Африка и Мадагаскар. Конечно, это далеко не полный список. Часто такая распространённость связана с тем, что некоторые населённые пункты раньше были французскими колониями.

Самое интересное, что иногда язык настолько изменяется в произношении и написании, а также отличается от традиционного, что даже французы не могут его узнать. Такой говор существует в канадской провинции под названием Квебек. Эти факты о французском языке лишний раз подтверждают то, что больше 250 миллионов жителей планеты говорят именно на нем. Носителями языка является третья часть этого населения.

В прошлом столетии одним из интересных фактов о французском языке стало создание Франкофония – структура, которая объединяла те страны мира, где был распространён французский язык. Это событие произошло в конце 70-х годов. Основной целью было исследование языка франков. Участие в сообществе стран напрямую зависело от наличия культурных и исторических связей с Францией в течение долгих лет. А вот особенности и степень распространения языка на территории конкретного государства в расчет не брались.

Парадокс: французская Англия

Одним из противоречивых французских фактов, является то, что в свое время, а конкретно, около 6 столетий назад язык был официальным. И где бы вы думали? В Англии! Только начало семидесятых годов 13 столетия стало знаменательным периодом – когда официальный документ The Pleading in English Act регламентировал ведение судебной документации только на английском. За это отвечал парламент Великобритании. Парадокс в том, что сам документ был тоже на французском. Около 60 лет Парламент пользовался не родным языком. Даже выражение «Dieu et mon droit» («Бог и моё право»), являвшееся девизом короля, красовалось на английском гербе Великобритании.

Литература и удивительное предложение

В литературном направлении интересные факты о французском языке тоже запоминаются своей необычностью. Например, произведение писателя Жоржа Перека под названием «La disparition» вышло в свет в конце 70-х годов двадцатого столетия. Основным отличием романа является тот интересный факт, что в тексте произведения нет буквы «е». А ведь она наиболее часто используется во французском алфавите. Даже при переводе на другие языки Европы эта буква выпала. Исключения не были сделаны для таких языков как английский, немецкий и итальянский.

Уже в нашем столетии, а конкретно в 2005 году Валерий Кислов перевел роман на русский язык. Произведение в переводе было названо «Исчезание». В его варианте отсутствовала буква «о». Именно эта буква является наиболее часто встречающейся, другими словами, употребляющейся в русском языке. Еще одним интересным фактом о французском языке в литературном направлении является то, что самое длинное предложение на языке франков принадлежит литературному произведению «Отверженные», которое вышло в свет в 1862 году, и автором которого является Виктор Гюго. Количество слов в этом предложении составляет 823 слова.

Необычно, но самое длинное слово в истории правописания тоже есть – это «anticonstitutionnellement». Переводится оно как «неконституционно», а состоит ни много, ни мало – из 25 символов.

Особенности числительных во французском исполнении

Такая часть речи как числительное занимает особенное место. Это одно из самых непростых построений словоформы. Понять алгоритм тяжело, поэтому проще запомнить. Например, число 70 разбивается на 60 и 10 и звучит «soixante-dix», а 80 – 4 на 20, другими словами четырежды двадцать («quatre-vingt») и т.д. Да, не просто понять эту логику, но в случае с датским и грузинским языками все еще хуже.

Для тех, кому интересны такие факты про французский язык, и кто хочет окунуться с головой в языковые ребусы, предоставляется качественное онлайн обучение французскому

Французское произношение русского языка

Двойственность французского языка иногда поражает своими интересными фактами о нем. Например, такие разные слова как «тарелка» и «опора» по-французски звучат одинаково «assiette». Именно отсюда появилось выражение «быть не в своей тарелке» в русском звучании. Есть и огромное количество слов в русском языке, родившихся именно во Франции: ресторан, омлет, меню, суфле, десерт, шампанское и не только.

  • «суфле» и «суфлер» переводится как «souffle» и имеет значение выдох или дуновение.
  • «шапка» на французском звучит «chapeau», а меховая шапка-ушанка выглядит как «chapka».
  • «salut» употребляется как в виде приветственного выражения «привет», так и в виде прощания «пока».

Еще один интересный факт о французском языке – отсутствие «W». Эта буква есть только в иностранных словоформах. Язык в современном исполнении мы знаем, благодаря Мольеру, Декарту. Эти философы официально установили его 4 века назад.

Российское дворянство пострадало от французского

1812 год отметится для России войной Наполеоном. Именно в это время французский язык сыграл с русскими дворянами злую шутку. Российских офицеров в темноте часто принимали за солдат вражеского войска из-за того, что они говорили на французском.

Французское чихание

Казалось бы, простое чихание, на которое мы отвечаем «будь здоров», французы реагируют особенно. Это целый ритуал. Пожелание на первое чихание звучит как «пусть исполнятся твои желания», на второе — «любви тебе». А после третьего чихания сам «пострадавший» желает присутствующим: «и ваша пусть будет вечной».

Искусство и техника

Именно с Франции начался балет. И совсем не удивляет тот факт, что балетные термины на его родном языке. Поэтому занимаясь балетом, танцоры постигают некоторые словоформы. Еще одним забавным фактом о французском языке является то, что советский фильм «Летят журавли» обладатель «Золотой пальмовой ветви» в Каннах для фестиваля был переведён как «Когда прилетают аисты». Но дословный перевод звучит так «Проститутки воруют».

Действительно, язык франков очень многообразен, и изучать его особое удовольствие. В век современных технологий не обязательно ходить к репетитору. Освоить его можно, не выходя их дома. Легче узнать язык в общении. Бесплатные разговорные клубы именно такой вариант. Это закрепление материала, интересные люди и непринужденная обстановка. Уровни владения французским языком помогут освоить онлайн программы Divelang.

Каждый из нас замечал красоту и мелодичность французского языка. Его можно услышать не только во Франции: на нем изъясняются жители Канады, Швейцарии, Бельгии и в некоторых странах Африки — всего более 274 миллионов человек по всему миру. Курсы французского языка пользуются большой популярностью: интерес к языку и французской культуре заставляет людей изучать его на курсах и в школах.

Французский язык имеет богатую историю. В Англии, которая сражалась против Франции в Столетней войне, более шести веков французский язык был официальным, на нем заполнялись государственные документы, даже на гербе Великобритании до сих пор присутствует строчка на французском. Существует немало и других интересных фактов о французском языке:

  • Он подарил нам десятки самых разных красивых слов, которые мы употребляем каждый день: например, «ресторан», «кафе», «шампанское» и другие. Из французского также пришли слова «революция», «сенсация», «акция», которые в оригинальном написании имеют окончания -tion или -sion.
  • На французском необычно образуются числительные от 20 до 90 − путем сложения и умножения меньших чисел. Например, число 90 произносится как «quatre-vingt-dix», что переводится как «двадцать на четыре и десять».
  • Слово «Эрмитаж» также пришло из французского языка и переводится как «место уединения».
  • Французское слово «assiette» может переводиться по-разному − «тарелка» и «настроение». Возможно, из-за этого и появилось известное выражение «не в своей тарелке».
  • Гласные в французском классифицируются по таким параметрам, как долгота и краткость, открытость и закрытость, наличие и отсутствие назализации.
  • Если вас пугает количество времен в английском языке, то вы не обрадуетесь факту, что во французском языке есть шестнадцать временных форм, сослагательное наклонение и 250 неправильных глаголов.
  • Одна и та же буква может быть произносимой или непроизносимой в зависимости от того, какие слова находятся по соседству.
  • Отдельного внимания заслуживают корни французского языка: в нем есть слова германских и кельтских языковых пластов, также легко восстановить латинское слово, от которого произошло современное французское.
  • Канадский французский отличается от франко-французского: в Канаде телепередачи и фильмы на французском сопровождаются субтитрами. Клавиатуры пользователей из Канады и Франции также отличаются.
  • Французский язык считается самым изучаемым после английского языком. Он несложен в изучении, является официальным языком ООН и ЕС, поэтому пригодится тем, кто строит карьеру в крупных международных организациях и нацелен на карьерный рост.
  • Во французском языке отсутствует средний род: почти все латинские слова среднего рода стали словами мужского рода.
  • Французский язык в XIX веке считался языком русской аристократии. В России продавались книги на французском, аристократы иногда практически не говорили на русском, и Грибоедов в «Горе от ума» называет лингвистическую ситуацию в России как «смесь французского с нижегородским». В связи с этим во время наполеоновских войн в России солдаты путали своих офицеров с вражескими, так как изъяснялись они одинаково.

Образовательный центр Inatriol предлагает пройти курсы французского языка в Минске, а также экспресс-курс английского языка. В образовательном центре можно изучить польский, чешский, корейский и другие языки, а также получить знания в сфере бухучета, пройти курсы администраторов и секретарей.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Гдз по английскому языку лгп 5 класс афанасьева ответы бесплатно
  • Базовые глаголы немецкого языка для начинающих
  • Литании сатане на латыни
  • Драцена деремская на латыни
  • Entlastung перевод с немецкого на русский