Транскрипция слова шарф на английском

Контексты с «scarf»

Usually an article of clothing, a scarf.
Обычно предмет одежды, шарф.

What happened to your scarf?
Что случилось с вашим шарфиком?

Bring me my scarf and jacket!
Принеси мне кофту и платок!

He was muffled up in a scarf.
Он был закутан в шарф.

He got you a scarf.
Он подарит тебе шарфик.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Английский[править]

scarf I (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
scarf scarves
scarfs

scarf

Существительное, нерегулярное.

Корень: -scarf-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [skɑː(r)f], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шейный платок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. шарф; кашне ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. галстук ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. орденская лента ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. comforter
  2. tie, necktie , cravat
  3. sash

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

scarf I (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

scarf

Глагол, правильный.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. надевать шарф; украшать шарфом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcription}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

scarf II (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
scarf scarves
scarfs

scarf

Существительное, нерегулярное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. техн. фаска ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. техн. паз, выемка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. техн. соединение в косой стык или вполунахлёст ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

scarf II (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

scarf

Глагол, правильный.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. техн. скашивать, снимать фаску; обтёсывать края, углы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. техн. делать пазы, выемки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcription}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

Древневерхненемецкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Прилагательное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. острый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. scarf scarfen scarfar scarfarna
Р. scarfs scarfens scarfars scarfarnas

scarf

Существительное, общий род.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Scarf

Значение[править]

  1. шарф ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. halsduk

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ytterplagg

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • scarf, Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (14-e изд. 2015)
  • scarf, Svenska Akademiens ordbok
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

[skɑːf]

noun существительное

множественное число (plural):

scarves.

Синонимы:

muffler,

necktie,

sash,

tie.

  1. шарф

    woolen scarf
    шерстяной шарф

    white silk scarf
    белый шелковый шарф

    yellow scarf
    желтый шарфик

  2. галстук

    red scarves
    красные галстуки

  3. косынка

    blue scarf
    синий платочек

    neck scarf
    шейный платок

Примеры предложений

Tom tried to convince Mary to knit him a scarf.
Том пытался уговорить Мэри связать ему шарф.

You can wear my scarf as long as you don’t spill anything on it.
Ты можешь носить мой шарф при условии, что не прольешь на него что-нибудь.

Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
Бет обвинила свою сестру Салли в том, что она порвала ее шарф.

The girl has a scarf around her neck.
У девушки на шее шарф.

Mary knit this scarf.
Мэри связала этот шарф.

Mary is knitting a scarf for Tom.
Мэри вяжет Тому шарф.

I bought a scarf for my grandfather for his 88th birthday.
Я купил своему дедушке на восьмидесятивосьмилетие шарф.

Where did she get that orange scarf?
Где она взяла этот оранжевый шарф?

I bought that scarf we looked at yesterday.
Я купил тот шарф, который мы вчера рассматривали.

Tom bought a scarf for Mary.
Том купил Мэри шарф.

My scarf is blue.
Мой шарф синий.

I wore the scarf that you made for me.
Я был в шарфе, который ты мне связала.

She chose a scarf to wear with the dress.
Она выбрала, какой шарф носить с платьем.

She has a scarf around her neck.
У неё на шее шарф.

Put your scarf on. It’s cold out.
Наденьте шарф, на улице холодно.

I bought a tie for Dan and I’ll buy a scarf for Elena.
Я купил Дэну галстук, а Елене куплю шарф.

Does Tom have a scarf?
У Тома есть шарф?

Tom liked the scarf.
Тому шарф понравился.

Forty euros for a scarf? You don’t have anything cheaper?
Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле?

You can keep the scarf.
Можешь оставить шарф себе.

I forgot my scarf.
Я свой шарф забыл.

Why aren’t you wearing your scarf?
Почему ты без шарфа?

Do you have a blue scarf?
У тебя есть синий шарф?

Where did Tom buy that scarf?
Где Том купил этот шарф?

Where did she get that scarf?
Где она взяла этот шарф?

Where did he buy that scarf?
Где он купил этот шарф?

Where did he get that orange scarf?
Откуда у него этот оранжевый шарф?

Where did she buy that scarf?
Где она купила этот шарф?

I’m the one who gave Tom that scarf.
Это я подарил Тому этот шарф.

I like your scarf.
Мне нравится твой шарф.

scarf — перевод на русский

/skɑːf/

Воспроизвести аудиопроизношение

На русский язык «scarf» переводится как «шарф».

  • шарф
  • платок
  • шарфик
  • хиджаб
  • шаль
  • галстуки

You could have bought yourself a… a good, warm scarf for that.

Мог бы за эти деньги купить себе хороший теплый шарф.

Give me my greatcoat and muffler. And a thick scarf for this lady.

И предложи мою накидку и шарф, даме должно быть тепло.

I never saw him. All I know is he he has big, protruding eyes and he wears a funny-looking, long, white scarf. -And you never saw him?

Я знаю только, что у него большие глаза на выкате, и он носит довольно длинный белый шарф.

Показать ещё примеры для «шарф»…

Bring me my scarf and jacket!

Принеси мне кофту и платок!

That was a nice scarf.

И он принес мне такой красивый платок.

Give me your scarf quick.

Дай мне свой платок. Быстро.

I left my scarf here.

Я оставила здесь платок.

She had a blue mac and a flowery scarf.

У нее платок с цветочками и синий плащ.

Показать ещё примеры для «платок»…

Get my scarf, and I will answer.

Не знаю. Мой шарфик.

Look at this red scarf, how embarrassing!

Взгляните на этот красный шарфик, он тебе совсем не подходит!

Lend me your scarf.

Одолжи мне свой шарфик.

Your scarf… it is fierce!

Твой шарфик… просто отпад!

Nice scarf. Huh?

Красивый шарфик.

Показать ещё примеры для «шарфик»…

Okay, and they tore her head scarf. They taunted her with racial slurs while assaulting her.

Они порвали её хиджаб и выкрикивали расовые оскорбления, пока насиловали её.

Well, they ripped off her head scarf.

Они сорвали её хиджаб.

You find that head scarf yet?

Вы уже нашли хиджаб?

Is that a head scarf you’re wearing?

На тебе хиджаб?

Clothes torn, no head scarf.

Одежда порвана, без хиджаба.

Показать ещё примеры для «хиджаб»…

Weave her a dance scarf, as wide as a bedstead..,..

Сотки ей танцевальную шаль, шириною со спальное ложе…

Ditto on the scarf.

Как и твоя шаль.

Are useful as a silk scarf in the mountains.

Это более полезно, чем шелковая шаль в горах.

you look cute in a scarf.

Тебе очень идет шаль.

It’s a real silk scarf, mother.

Это настоящая шелковая шаль.

Scarves, gloves, hosiery.

Галстуки, перчатки, чулки.

By the way: Everyone wears a brown scarf.

И вот ещё что: все их члены носят коричневые галстуки.

Treating his scarf like some kind of prop.

Размахивала галстуком как пропеллером.

Hey, pal, I’ve been meaning to tell you that scarf is so not your color.

Эй, я думал сказать тебе что галстук тебе совсем не к лицу.

I’ll get Julie.

If the wind carries your scarf away

As Broadway turns on the heat

Я схожу за Жюли.

Если ветер уносит твой шарф.

А когда на Бродвее становится жарко,

Is this really a dream?

Wh-Why is that scarf person here?

Um…

Это сон или нет?

Она подавала мне шарф. Откуда она здесь?

Эмм…

You done great my lion.

You’ve grabbed her scarf.

Will you keep on standing here?

Ты был великолепен, мой лев.

Ты схватил ее шарф.

Так и останешься здесь стоять?

— Hi. You know you showed a guy round earlier today?

Well, he left a scarf here.

Have you got a forwarding address for him?

Ты сегодня показывал мою квартиру клиенту.

Он оставил у меня свой шарф.

У вас есть адрес, куда я могла бы отправить его?

Shut up, dammit!

She’d hear without the scarf!

She hears but can’t speak Danish.

Заткнись, черт возьми!

Она все услышит, если снимет свое покрывало!

Она слышит, но не говорить на датском.

Oh God she flying.

how is she getting her scarf to blow like that

I get to go next

Ого, она летит.

как она сделала, что её шарф развевается

Я следующий!

I have a thousand things to do before that.

Borrow a decent scarf from Bree, buy a lipstick I don’t hate…

— Mommy, Mommy, look!

До того мне нужно еще сделать тысячу дел.

Взять у Бри шарф, купить помаду, от которой меня не тошнит…

— Мама, мама, посмотри!

Mama, you have rollers on.

Yeah, but I’m wearing a scarf.

No class.

Мама, у тебя тоже они на голове.

Ну да, но на мне платок.

Не круто.

Incidentally.

You still have the scarf my sister?

Your sister?

И кстати.

Ты до сих пор хранишь платок моей сестры?

Твоей сестры?

She’s still at the market.

Take the scarf.

It’s too hot.

Нет еще.

Забери шарф.

Жарко.

You’ll just stretch it.

You’ll ruin my scarf.

Forget it.

Ты его только растянешь.

Испортишь мне шарф.

Закрыли тему.

-Thanks. She’s in her room.

If you see her with a scarf

Give your mother my best.

Она в своей комнате.

Если увидите её с шарфом

Рейдар, передавай привет маме.

He’s no queer!

He lives in Brazil and sends you a scarf!

He’s an ass!

Он не странный!

Он живёт в Бразилии и шлёт тебе шарф!

Гад он!

Young Master, you’ll catch a cold.

Put on your scarf.

It’s spring!

Хозяин, вы простудитесь!

Наденьте шарф.

Весна уже…

I’ll take care of it.

Let me borrow your scarf.

-Juni’s going to hang herself again.

Я прослежу за этим.

Можно одолжить твой шарф?

А, Юни опять вешаться собралась. -Нет, Юни не собралась вешаться.

— It’s like a scarf.

— Oh, he’s getting her a scarf.

She loves scarves.

— Это похоже шарф.

— О, он подарит ей шарф.

Она любит шарфы.

Like you were walking onto a yacht

You had strategically dipped below one eye Your scarf… it was apricot

Look at all this stuff. — You had one eye in the mirror

(поёт): — «Он вошёл весь в белом, Весь расфуфыренный, словно франт.

Он шляпу сдвинул вперёд на левый глаз, Hа шее небрежный бант…»

— О, не узнаю своего дома.

now I have to give you something. lt’s cool.

Give him that crappy scarf.

It’s not crappy!

Теперь я тебе должна что-нибудь подарить. Класс.

Дай ему этот вонючий шарф.

Он не вонючий!

I mean, chale, foulard, echarpe.

Just think ofall the words they have for scarf..

And in a language which is very sparse in vocabulary.

Сhale, foulard, echarpe.

Подумай только, сколько у них слов для шарфика.

И это-то в языке со скудным словарным запасом.

Mine is only a thank you gift.

Didn’t you give me a scarf too?

At the end, I mean.

Мой – лишь в знак благодарности.

Разве ты не давал платок и мне?

Я имею в виду в конце.

You’re drenched.

Your scarf.

Where’s your wife?

Вы промокли до нитки.

Ваш шарф.

Где ваша жена?

See that she has everything she requires.

And a thick scarf for this lady.

Pardon me.

– Дай ей всё нужное. – Да, сэр.

И предложи мою накидку и шарф, даме должно быть тепло.

Прошу прощения.

-I don’t know that either.

All I know is he he has big, protruding eyes and he wears a funny-looking, long, white scarf.

I never did either.

Я никогда его не видела.

Я знаю только, что у него большие глаза на выкате, и он носит довольно длинный белый шарф.

-Я тоже не видел. -Спасибо.

When you’ve had your rest from Pia, I mean Nuh, I’ll leave the door wide open for everyone to see your flat

And take your fairy scarf, alright If you insist But it’s not mine

Bye

Когда отдохнешь от Пии, я имею в виду Не-а, я оставлю дверь широко распахнутой чтобы все увидели твою квартиру

И забери свой чудесный шарф конечно, если ты настаиваешь только он не мой

Пока

He does need looking after.

Forgets his scarf when he goes out.

He’ll catch a chill.

Глаз да глаз за ним.

Все шарф забывает.

Простудится еще.

— I don’t know that.

— It’s like a scarf.

— Oh, he’s getting her a scarf.

— Я не знаю.

— Это похоже шарф.

— О, он подарит ей шарф.

ANYWAYS, THAT’S WHEN BRIAN CAME IN AND HE HAD ON…

AND A WHITE SILK SCARF.

I’M NOT SURE.

Вот, и тогда пришёл Брайан, и на нём был смокинг

и белый шёлковый шарф. Кажется, я это помню.

Не уверен…

What about this then?

What’s with the scarf with the birds?

I mean, do you know what that means?

А это что такое?

Что это за шарф с птицами?

В смысле, ты в курсе, что это значит?

You walked into the party Like you were walking onto a yacht

You had your hat pulled down real strategically Over one eye, you had a scarf I think it was apricot

Strategically tipped below one eye

(песня): «Ты вошёл весь в белом, Bесь расфуфыренный, словно франт.

Ты шляпу сдвинул вперёд на левый глаз, А на шее небрежный бант…»

— Да! Просто да, вот именно!

I think I want… -..this one.

— I have bought the traditional scarf as well but this is my other, slightly special, personal one.

Thank you.

— Я думаю, что я хочу вот этот.

— Я купил и традиционный шарф тоже, но это еще один, более особенный, более личный подарок

— Спасибо

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Распутин уроки французского сюжет краткое содержание
  • Перевод на английский язык шерсть
  • Как будут месяца на английском языке с переводом
  • Проверочная работа по теме прилагательные 2 класс немецкий язык
  • Стрепсилс латынь рецепт на латинском