Тетя на английском языке как пишется

Перевод «тетя» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
тёти

aunt

[ɑ::nt]

Прослушать



Твоя тётя желает тебе счастья.

Your aunt also wants you to be happy.

Больше

lady

[ˈleɪdɪ]
(детск., о незнакомой женщине)

Прослушать



Говорю, что ты помог нам исполнить ордер, спасти девочку, и убрать подальше от чокнутой тёти оружие массового поражения.

I’m saying you helped us make the warrant, save the girl, and keep a weapon of mass destruction away from a crazy lady.

Больше

Контексты с «тетя»

Лея, это твоя тетя Джилл.
Um, Leia, this is your Aunt Jill on the phone.

Взрослая тетя, одетая, как кукла, мы не можем найти высокий цилиндр, а нам нужно получить деньги за кексы и уйти.
Grown lady dressed like a doll, we can’t find tall hat, and we need to get paid for the cupcakes and leave.

Тетя Ирма приезжает в выходные?
Does Aunt Irma visit on the week end?

Моя Тетя Конча видела его.
My Aunt Concha has seen him.

Ее замечательная тетя в аэропорту.
Her great aunt at the airport.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Examples from texts

— До французского мы уже, во всяком случае, добрались, — заметила тетя Сьюзен.

«We’ve come to French,» said my aunt, «anyhow.»

Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay

Tono-Bungay

Wells, Herbert George

© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells

Тоно Бенге

Уэллс, Герберт

© Издательство «Правда», 1964

— Нет, тетя,- послышался ее кроткий голосок,- у меня насморк.

«No, aunt,» sounded her gentle voice, «I’ve caught a cold.»

Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым

Дым

Тургенев, И.С.

© Издательство «Правда», 1979

Smoke

Turgenev, I.S.

© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.

Королева Лейла и тетя Пол тоже были поглощены разговором; неподалеку стоял Дерник, изо всех сил стараясь не привлекать к себе внимания.

Queen Layla and Aunt Pol were seated on a couch deep in conversation, and Durnik was not far away, trying his best to look inconspicuous.

Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy

Pawn of Prophecy

Eddings, David

Обретение чуда

Эддингс, Дэвид

– Простите меня, тетя, – пробормотала я.

«I’m sorry, Aunty,» I muttered.

Ли, Харпер / Убить пересмешникаLee, Harper / To Kill a Mockingbird

To Kill a Mockingbird

Lee, Harper

© renewed 1988

© 1960 by Harper Lee

Убить пересмешника

Ли, Харпер

© Издательство «Молодая гвардия», 1964

Сюзан все еще пыталась прийти в себя, когда из-за угла выплыла тетя Корд.

Susan was still trying to get herself back under control when Aunt Cord swept around the comer .

Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass

Wizard and Glass

King, Stephen

© Stephen King, 1997, 2003

Колдун и Кристалл

Кинг, Стивен

© Stephen King, 1997

© Перевод, В.А. Вебер, 1998

© ООО «Издательство АСТ», 2003

Неровные хлопки провожали ее до самого рояля и постепенно стихли, когда Мэри Джейн села на табурет, а тетя Джулия, уже не улыбаясь, стала рядом, повернувшись так, чтобы ее голос был лучше слышен.

An irregular musketry of applause escorted her also as far as the piano and then, as Mary Jane seated herself on the stool, and Aunt Julia, no longer smiling, half turned so as to pitch her voice fairly into the room, gradually ceased.

Джойс, Джеймс / МертвецыJoyce, James / The Dead

The Dead

Joyce, James

© 1967 by the Estate of James Joyce

Мертвецы

Джойс, Джеймс

© Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2007

Хотя кроме нее в кухне трудились еще несколько человек, ни одно блюдо не попадало на стол, пока тетя Пол не давала своего одобрения.

Though there were several others who worked in the kitchen, no loaf, stew, soup, roast, or vegetable ever went out of it that had not been touched at least once by Aunt Pol.

Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy

Pawn of Prophecy

Eddings, David

Обретение чуда

Эддингс, Дэвид

— Да, сейчас все простужены, — с готовностью поддержала тетя Кэт, — решительно все.

`Yes, everybody has colds,’ said Aunt Kate readily, `everybody.’

Джойс, Джеймс / МертвецыJoyce, James / The Dead

The Dead

Joyce, James

© 1967 by the Estate of James Joyce

Мертвецы

Джойс, Джеймс

© Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2007

– Вряд ли, учитывая обстоятельства, ты имел бы эту минуту! – резко оборвала тетя.

«Under the circumstances I’m not sure you had a minute or two,» she said bluntly.

Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy

Pawn of Prophecy

Eddings, David

Обретение чуда

Эддингс, Дэвид

Во мне все разочаровались — и отец, и тетя.

I disappoint every one-father and Aunt Penniman.»

Джеймс, Генри / Вашингтонская площадьJames, Henri / Washington Square

Washington Square

James, Henri

© Wordsworth Editions Limited 1995

Вашингтонская площадь

Джеймс, Генри

Я удивлена, что они не порваны в промежности! — тетя Корд уже визжала как резаная.

I’m surprised they’re not torn open at the crutch as well!» By then Aunt Cord had been nearly shrieking.

Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass

Wizard and Glass

King, Stephen

© Stephen King, 1997, 2003

Колдун и Кристалл

Кинг, Стивен

© Stephen King, 1997

© Перевод, В.А. Вебер, 1998

© ООО «Издательство АСТ», 2003

— Ну конечно нет! — воскликнула тётя Джули. — То есть… конечно нет.

«Certainly not,» cried Aunt Juley; «that is—certainly not.»

Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In Chancery

In Chancery

Galsworthy, John

© 1920 by Charles Scribner’s Sons

© 1920 by The International Magazine Co.

В петле

Голсуорси, Джон

© Издание на русском языке. ООО «Издательство»»Эксмо», 2003

– Силк слишком много болтает, – заметила тетя Пол.

«Silk talks too much,» Aunt Pol observed.

Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy

Pawn of Prophecy

Eddings, David

Обретение чуда

Эддингс, Дэвид

– Должно быть, – согласилась тетя Пол, – но это очень малая цена, по‑моему.

«I imagine so,» Aunt Pol said, «but that’s a small price to pay, isn’t it?»

Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy

Pawn of Prophecy

Eddings, David

Обретение чуда

Эддингс, Дэвид

Когда Энхег вместе с господином Волком отошел в сторону, тетя Пол пересекла покрытую льдом пристань и остановилась около саней.

After Anheg had gone to speak with Mister Wolf, Aunt Pol crossed the Icy wharf and stopped near the sleigh of the Queen of Cherek.

Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy

Pawn of Prophecy

Eddings, David

Обретение чуда

Эддингс, Дэвид

Add to my dictionary

Word forms

тётя

существительное, одушевлённое, женский род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный тётя тёти
Родительный тёти тётей, тёть
Дательный тёте тётям
Винительный тётю тётей, тёть
Творительный тётей, тётею тётями
Предложный тёте тётях


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «тётя» на английский

Предложения


Я думаю более детально расскажет тетя после полного выздоровление.



I think the aunt will tell in more detail after full recovery.


Чудеса случаются», — сказала тетя ребенка.



Miracles do happen, said the aunt of the child.


Моя тетя всегда приветствует меня оскорблением.



My auntie always greets me with an insult.


Это тетя Хейли и хотела услышать.



That’s what auntie haley likes to hear.


Вообще-то, тетя, манговый коктейль очень калорийный.



Actually, aunty, mango milkshakes have a ton of calories.


Димпл, тетя Сония говорила, что там будут очень симпатичные парни.



Dimple, Soniya aunty was telling me that very good-looking boys will be there.


Моя тетя Карен — профессиональный кондитер.



Cake, and my Auntie Karen’s actually a professional cake maker.


Моя тетя вдохновила меня видеть мир и всегда подчеркивала важность правильного питания.



My aunt inspired me to see the world and always emphasized the importance of nutrition.


Позже моя тетя вернулась обратно домой.



Later, my aunt finally came back home.


Google моя тетя, после краткого поиска jhead привели.



Google has my aunt, after a brief search on jhead led.


Это минивэн, там моя тетя цветы продает.



That’s my aunt’s flower van for her business.


Твоя тетя позвонила и отменила встречу.



Your aunt called and said she had to cancel the visit.


Твоя тетя попросила передать тебе это.



Your aunt wanted me to pass this along.


Сегодня тетя отвезет тебя в школу.



Your aunt’s taking you to school today.


Мне интересно знать, почему моя тетя так увлечена им.



I’m interested to know why my aunt is so taken with him.


Моя тетя… это ее сбережения.



My aunt — this is her life savings.


Ее тетя обещала дать мне много…



Her aunt promised to give me a lot of…


Моя тетя экстрасенс может рассказать больше.



My psychic aunt could give me more than that.


Твои родители и твоя тетя получат письма по почте.



Your parents and your aunt will get letters in the post.


Ваша тетя приняла лекарства полчаса назад.



Your aunt took her meds half an hour ago.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат тётя

Результатов: 4532. Точных совпадений: 4532. Затраченное время: 52 мс

тетя — перевод на английский

«Тетя» на английский язык переводится как «aunt».

  • aunt
  • auntie
  • aunt’s
  • aunty
  • lady

Дамы и господа, тётя Мирна.

Ladies and gentlemen, Aunt Myrna.

Мои тёти Примула и Азалия просто обожают собак.

My aunt Primrose and Azalea are big dog lovers.

— Я буду, тетя Юлия.

— I will, Aunt Julia.

Ой, ерунда тетя Маргарет.

Oh, rot, Aunt Margaret.

— Видел тетю Маргарет.

— I saw Aunt Margaret.

Показать ещё примеры для «aunt»…

Я здесь, тетя Мэри.

Here I am, Auntie Mary.

Тетя Эм была так добра ко мне, а я никогда не ценила этого.

Auntie Em was so good to me and I never appreciated it.

Тетя Эм уже, наверное, забыла, куда я делась.

Auntie Em must have stopped wondering what happened to me by now.

Показать ещё примеры для «auntie»…

Я еду к своей тете в Чикаго.

But I have to get to my aunt’s in Chicago someway.

Пойдем к моей тете.

You’re coming to my aunt’s.

Как мы можем пойти к твоей тете.

We couldn’t really go to your aunt’s.

В доме её тёти.

Her aunt’s house.

Показать ещё примеры для «aunt’s»…

Тётя легла в постель?

Did aunty go to bed?

Нет, тётя. Но обстоятельства…

No, Aunty, its just that circumstances…

Тётя. Вы не могли бы сделать исключение?

Aunty, could you not make an ecception?

До завтра, тётя.

Good night, aunty.

Когда ты в последний раз проходила техосмотр, тетя Ванесса?

What kind of a maintenance schedule are you running here, Aunty Vanessa?

Показать ещё примеры для «aunty»…

Нет. Он живёт у своей тёти. Она его вырастила.

He lives with his godmother, the lady who raised him.

Мама, иди, поздоровайся с тётей.

Mother, say hello to the lady.

Она и другая тетя.

She and another lady.

Как выглядела другая тетя?

What did the other lady look like?

Показать ещё примеры для «lady»…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Скажи мне да перевод на французский
  • Смысловые глаголы в немецком языке
  • Новый орлеан французский квартал бурбон стрит
  • Я сейчас иду в школу перевод на английский
  • За сколько можно выучить немецкий живя в германии