Спряжение глагола avoir во французском языке слушать

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

По-русски мы говорим:

у меня (есть) брат, у него (есть) новая подружка, у них (есть) домик в деревне.

Несмотря на то, что в русском языке мы говорим слово «есть», не стройте такие предложения с глаголом «быть» из
первого урока (я есть красивая, он есть умный).

Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.

Французы, равно как и все европейцы, будут говорить:

я имею работу, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.

Все такие предложения всегда строятся с глаголом avoir (иметь).

Спряжение глагола avoir (иметь)

Глагол avoir — это один из самых главных глаголов во французском языке, поэтому его спряжение и
произношение нужно выучить в самом начале наизусть!

avoir
Je ai (J’ai) У меня есть (я имею)
Tu as У тебя есть (ты имеешь)
Il (elle) a У него / нее есть (он / она имеет)
Nous avons У нас есть (мы имеем)
Vous avez У вас есть (вы имеете), вежливое обращение
Ils (elles) ont У них есть (они имеют)

Отрицательная форма глагола avoir (иметь)

До глагола — ne, после глагола — pas:

ne + глагол + pas

Объяснение, откуда берется de, прослушайте в аудио части.

Je n’ai pas de У меня нетне имею)
Tu n’as pas de У тебя нет (ты не имеешь)
Il (elle) n’a pas de У него / нее нет (он / она не имеет)
Nous n’avons pas de У нас нет (мы не имеем)
Vous n’avez pas de У вас нет (вы не имеете)
Ils (elles) n’ont pas de У них нет (они не имеют) м.р. (ж.р.)

Замена неопределенного или частичного артикля на предлог de:

Elle a un sac. — У нее есть сумка.
Elle n’a pas de sac. — У нее нет сумки.

Ils ont une voiture. — У них есть машина.
Ils n’ont pas de voiture. —
У них нет машины.

Замена частичного артикля на предлог de:

Il n’a pas de talent. — У него нет таланта.
Je n’ai pas de patience. —
У меня нет терпения.

Вопросительная форма глагола avoir (иметь)

Ai-je? J’ai? Est-ce que j’ai?
As-tu? Tu as? Est-ce que tu as?
A-t-il? Il a? Est-ce qu’il a?
A-t-elle? Elle a? Est-ce qu’elle a?
Avons-nous? Nous avons? Est-ce que nous avons?
Avez-vous? Vous-avez? Est-ce que vous avez?
Ont-ils? Ils ont? Est-ce qu’ils ont?
Ont-elles? Elles ont? Est-ce qu’elles ont?

Устойчивые выражения с глаголом avoir (иметь)

С глаголом avoir(иметь) во французском языке есть ряд устойчивых выражений, очень полезных для разговорной речи:

avoir de la chance быть удачливым
avoir du courage обладать мужеством
avoir de la patience быть терпеливым
avoir du succès иметь успех, пользоваться успехом
avoir peur de бояться
avoir froid испытывать чувство холода
avoir chaud испытывать чувство жара (в смысле температуры воздуха)
avoir besoin de нуждаться в чем-либо
avoir raison быть правым
avoir faim хотеть есть, быть голодным
avoir soif хотеть пить, испытывать жажду
avoir sommeil хотеть спать
avoir lieu иметь место, происходить (о событии)
avoir la grippe болеть гриппом
avoir … ans быть в возрасте … лет
avoir envie de хотеть, иметь желание

В современном мире фраза «быть мужественным» используется не столь часто в разговорном языке, как раньше. :)

А очень часто говорят, например:

J’ai assez de courage pour faire quelque chose. — У меня достаточно мужества / смелости, чтобы сделать что-либо.

В современном языке это выражение используется в значении «быть смелым, не бояться сделать что либо» и чаще его
используют в повелительном наклонении, чтобы приободрить:

Aie du courage ! — Смелее! Не бойся!

А еще чаще глагол avoir опускается, и говорят просто Courage!
или Bon courage !

Видимо, мужество у французов в крови еще со времен Наполеона. :)

В одном из предыдущих уроков вы уже познакомились с одним из основным глаголов французского языка «быть, находиться». Не менее важен для французов и глагол «avoir» — иметь. Этот глагол часто употребляется в речи и не только передает свое прямое значение, но и помогает в образовании многих времен французского языка. Также с этим глаголом строятся многие устойчивые словосочетания и выражения.

Итак, данный урок посвящен спряжению и употреблению глагола «avoir» в настоящем времени.

Спряжение глагола «avoir»

Глагол «avoir» спрягается по лицам и числам, формы этого глаголы приведены в таблице. Определенному правилу спряжение глагола «avoir» не подвергается, каждую форму нужно запоминать. Обратите внимание на то, что в первом лице единственного числа происходит уже известное вам усечение «е», и вместо полной формы je ai используется j’ai.

Единственное число Множественное число
je ai [э] (=j’ai)

nous avons [авɔ̃*]

tu as [a]

vous avez [авэ]

il a [a]

ils ont [ɔ̃*]

elle elles

*носовые звуки обозначены транскрипционными знаками, приведенными в уроке 4. Остальные звуки транскрипции обозначены русскими звуками.

Помните, что в первом и втором числах множественного числа происходит все то же связывание: [нузавɔ̃] и [вузавэ].

Согласный «s», как видите, произносится звонко.

На русский язык глагол «avoir», как правило, переводится как «есть». Например: J’ai un frère. [жэ œ̃ фрэр] — У меня есть брат.

Отрицательные и вопросительные предложения с глаголом «avoir» строятся по той же схеме, что и с глаголом «etre», правда следует помнить о некоторых особенностях.

Итак, напомним, чтобы образовать отрицание, во французском языке используется оборот «ne … pas», при этом «ne» должно стоять до глагола, а «pas» — после. Например: Il n’a pas ton adresse. [иль на па тонадрес] — У него нет твоего адреса.

Важно! В отрицательных формах неопределенный артикль «un/une» меняется на предлог «de»:
J’ai un frère. — У меня есть брат;

Je n’ai pas de frère. — У меня нет брата.

Чтобы задать вопрос, обратитесь к уже пройденному материалу: вам поможет интонация, оборот «est-ce que» или же инверсия — т.е обратный порядок слов:

Единственное число Множественное число
Ai-je

Avons-nous

As-tu

Avez-vous

A-t-il

Ont-ils

A-t-elle

Ont-elles

Обратите внимание на соединительный согласный «t», который появляется между двумя гласными в третьем лице единственного числа.

Глагол «avoir» входит в состав многих устойчивых выражений, которые часто употребляются во французском языке. Ознакомьтесь с некоторыми из них и постарайтесь запомнить:

avoir faim — хотеть есть (быть голодным)

avoir soif — хотеть пить

avoir froid – мерзнуть

avoir chaud – испытывать чувство жара

avoir sommeil – хотеть спать

avoir raison — быть правым

avoir tort – быть неправым

avoir peur de … — бояться

avoir besoin de … — иметь потребность в чем-либо

Еще одно важное правило, которое следует помнить — это то, как французы называют возраст: для этого они используют именно глагол «avoir». Поэтому, чтобы сказать, что вам, например, 25 лет, потребуется следующее предложение: «J’ai 25 ans». Дословно получается «я имею 25 лет», а не «я есть 25-летний».

Несколько упражнений помогут вам закрепить изученный материал. Смело используйте информацию урока, если не уверены в ответе.

Задания к уроку

Упражнение 1. Используйте нужную форму глагола «avoir».

1. Ils … une voiture (машина). 2. Pierre … deux frères (два брата). 3. Quel âge … vous? (Сколько вам лет?) 4. Je …. trois soeurs (три сестры). 5. Il … faim (голодный). 6. Elle … soif. 7. … tu 17 ans? 8. Nous … une maison (дом). 9. … vous raison? 10. Elles … froid.

Упражнение 2. Образуйте отрицательные предложения.

1. Nous avons pas un chien (собака). 2. Il a raison. 3. J’ai 23 ans. 4. Tu as faim. 5. Elles ont une maison. 6. Vous avez une idée (идея).

Ответ 1.
1. Ils ont une voiture. 2. Pierre a deux frères. 3. Quel âge avez-vous? 4. J’ai trois soeurs. 5. Il a faim. 6. Elle a soif. 7. As-tu 17 ans? 8. Nous avons une maison. 9. Avez-vous raison? 10. Elles ont froid.Ответ 2.
1. Nous n’avons pas de chien. 2. Il n’a pas raison. 3. Je n’ai pas 23 ans. 4. Tu n’as pas faim. 5. Elles n’ont pas de maison. 6. Vous n’avez pas de idée.

Ayez pitié de cette pauvre femme. Пожалейте эту бедную женщину. Demain nous aurons la pleine lune. Завтра будет полнолуние. Ils n’en auront pas besoin. Им это будет не нужно. Il y aura d’autres occasions. Будут другие возможности. J’ai le temps pour moi. Время работает на меня. J’aurai seize ans en mai. В мае мне будет шестнадцать. J’aurai trente ans cet octobre. В октябре этого года мне будет тридцать. J’eus exactement la même sensation. У меня было точно такое же ощущение. J’eus exactement le même sentiment. У меня было точно такое же чувство. Ma nièce aura deux ans demain. Моей племяннице завтра исполнится два года. Nous aurions ainsi davantage d’argent. Так у нас было бы больше денег. Nous avions tous les deux faim. Мы оба хотели есть. Nous avions tous les deux soif. Мы оба хотели пить. Tu n’en auras pas besoin. Тебе это не понадобится. Vous n’en aurez pas besoin. Вам это не понадобится.

Спряжение avoir во французском языке во всех временах, лицах и числах

Indicatif — Изъявительное наклонение

Présent
Настоящее время

  • je ai /e/
  • tu as /a/
  • il;elle;on a /a/
  • nous avons /a.vɔ̃/
  • vous avez /a.ve/
  • ils;elles ont /ɔ̃/

Imparfait
Прошедшее незавершенное время

  • je avais /a.vɛ/
  • tu avais /a.vɛ/
  • il;elle;on avait /a.vɛ/
  • nous avions /a.vjɔ̃/
  • vous aviez /a.vje/
  • ils;elles avaient /a.vɛ/

Futur simple
Простое будущее время

  • je aurai /o.ʁe/
  • tu auras /o.ʁa/
  • il;elle;on aura /o.ʁa/
  • nous aurons /o.ʁɔ̃/
  • vous aurez /o.ʁe/
  • ils;elles auront /o.ʁɔ̃/

Passé simple
Прошедшее простое время

  • je eus /y/
  • tu eus /y/
  • il;elle;on eut /y/
  • nous eûmes /ym/
  • vous eûtes /yt/
  • ils;elles eurent /yʁ/

Passé composé
Прошедшее составное время

  • je ai eu
  • tu as eu
  • il;elle;on a eu
  • nous avons eu
  • vous avez eu
  • ils;elles ont eu

Plus-que-parfait
Давно прошедшее время

  • je avais eu
  • tu avais eu
  • il;elle;on avait eu
  • nous avions eu
  • vous aviez eu
  • ils;elles avaient eu

Futur antérieur
Будущее предшествующее время

  • je aurai eu
  • tu auras eu
  • il;elle;on aura eu
  • nous aurons eu
  • vous aurez eu
  • ils;elles auront eu

Passé antérieur
Прошедшее предшествующее время

  • je eus eu
  • tu eus eu
  • il;elle;on eut eu
  • nous eûmes eu
  • vous eûtes eu
  • ils;elles eurent eu

Subjonctif — Сослагательное наклонение

Présent

  • je aie /ɛ/
  • tu aies /ɛ/
  • il;elle;on ait /ɛ/
  • nous ayons /ɛ.jɔ̃/
  • vous ayez /ɛ.je/
  • ils;elles aient /ɛ/

Imparfait

  • je eusse /ys/
  • tu eusses /ys/
  • il;elle;on eût /y/
  • nous eussions /y.sjɔ̃/
  • vous eussiez /y.sje/
  • ils;elles eussent /ys/

Passé composé

  • je aie eu
  • tu aies eu
  • il;elle;on ait eu
  • nous ayons eu
  • vous ayez eu
  • ils;elles aient eu

Plus-que-parfait

  • je eusse eu
  • tu eusses eu
  • il;elle;on eût eu
  • nous eussions eu
  • vous eussiez eu
  • ils;elles eussent eu

Conditionnel — Условное наклонение

Présent

  • je aurais /o.ʁɛ/
  • tu aurais /o.ʁɛ/
  • il;elle;on aurait /o.ʁɛ/
  • nous aurions /o.ʁjɔ̃/
  • vous auriez /o.ʁje/
  • ils;elles auraient /o.ʁɛ/

Passé

  • je aurais eu
  • tu aurais eu
  • il;elle;on aurait eu
  • nous aurions eu
  • vous auriez eu
  • ils;elles auraient eu

Imperatif — Повелительное наклонение

Imperatif

  • tu aie /ɛ/
  • nous ayons /ɛ.jɔ̃/
  • vous ayez /ɛ.je/

Содержание:

  • § 1  Спряжение глагола avoir
  • § 2  Отрицательный оборот ne … pas

§ 1  Спряжение глагола avoir

Глагол AVOIR во французском языке является на сегодняшний день одним из самых употребляемых французских глаголов, как в разговорной речи, так и при деловом общении.

Связано это с тем, что глагол avoir имеет широкий спектр значений. Во-первых, он используется, как самостоятельный глагол, в значении «иметь что-либо». Например, Jeveuxavoircette auto. Я хочу иметь эту машину.

Во-вторых, глагол avoir используется и в качестве вспомогательного глагола при образовании некоторых сложных времен во французском языке, например, прошедшего времени le passé composé, где avoir употребляется в настоящем времени, но никак не переводится, потому что он играет вспомогательную роль. Например, Nous avonsregardé la télé hier. Мы смотрели телевизор вчера.

Кроме того, с глаголом avoir во французском языке есть ряд устойчивых выражений, очень полезных для разговорной речи. С ними мы познакомимся чуть позже.

А теперь давайте уделим особое внимание спряжению глагола avoir в настоящем времени, его правильному произношению и переводу. Глагол avoir относится к тем глаголам, спряжение которых нужно учить наизусть, так как оно является исключением из правил. Более того, сам глагол avoir переводится как «иметь», однако в предложении лучше прибегать не к дословному переводу, а говорить, что у нас есть. Например,

Стоит обратить внимание и хорошо запомнить, что при спряжении с глаголом avoir в первом лице единственного числа у местоимения «я» «je» во французском языке буква е выпадает для благозвучия, так как глагол начинается с гласной буквы. Помните, что буквосочетание ai во французском языке читается как звук Э, например Claire. Поэтому при спряжении местоимение и глагол читаются вместе, как один слог:J’aiun livre.

Кроме того, важно запомнить, что при спряжении глагола avoir во множественном числе конечная буква s в местоимениях: nous, vous, ils, ellesобразует один слог с начальной гласной глагола и произносится как звук z. Такое явление во французском языке называется связывание для благозвучия. Происходит оно всегда, когда глагол начинается с гласной. В случае с глаголом avoir это звучит так:

Обратить внимание на то, что после глагола avoir как правило существительное употребляется с неопределенным артиклем: un для слов мужского рода, une для слов женского рода и des для слов во множественном числе в женском и в мужском роде.

§ 2  Отрицательный оборот ne … pas

Отрицательные фразы с глаголом avoir строятся при помощи самого распространённого французского отрицательного оборота ne … pas. В середине которого всегда стоит глагол. Так как глагол avoir начинается с гласной буквы, в отрицательном обороте ne … pas для благозвучия буква е выпадает. На её месте появляется апостроф – запятая сверху, и буква n’ образует один слог с начальной буквой глагола.

Je n’ai pas de chat. У меня нет кошки. Помните, что буквосочетание ai во французском языке читается, как звук Э.

Особенности перевода отрицательной фразы с глаголом avoir остаются такими же, как и при переводе положительной фразы, только мы теперь будем говорить, чего у нас нет.

Обратите также внимание, что после отрицательного оборота ne … pas вместо артикля при существительном всегда следует предлог de, который указывает на полное отрицание.

При спряжении во множественном числе буква s в местоимения nous, vous, ils, elles уже читаться не будет, так как после них идет отрицательная частица n’, а не гласная глагола avoir.

Nous n’avons pasdetigre. У наснет тигра.

Vous n’avezpas de girafe. Уваснетжирафа.

Ilsn’ont pasdecrocodile. У нихнет крокодила.

Ellesn’ontpasdekangourou. У нихнеткенгуру.

Помните, что во фразах с глаголом avoir не стоит прибегать к его дословному переводу «иметь». Лучше говорить, что у нас есть или чего у нас нет. То же самое касается устойчивых выражений с глаголом avoir.

Например, выражение avoir raison переводится, как «быть правым».

Tu as raison. Тыправ. Или avoir faim «быть голодным». J’ai faim. Я голоден.

Устойчивых выражений с глаголом avoir очень много. Вы обязательно с ними познакомитесь, продолжая изучать французский язык.

Таким образом, как видно из всего вышесказанного, глагол avoir является одним из ключевых глаголов во французском языке. Поэтому важно с самого начала выучить его особые формы спряжения в настоящем времени, правильно их произносить и правильно переводить.

Вonne chance!

Список использованной литературы:

  1. Французский язык. Большой справочник для школьников и поступающих в вузы/Е.В. Агеева, Л.М. Беляева, В.Г. Владимирова и др.-М.: Дрофа, 2005.-349, [3] с.- (Большие справочники для школьников и поступающих в вузы.)
  2. Le petit Larousse illustré/HER2000
  3. Э. М. Береговская, М. Туссен. Синяя птица. Книга для учителя к учебнику французского языка для 6 класса общеобразовательных учреждений.
  4. Гак, В.Г. новый французско-русский словарь/ В.Г. Гак, К.А. Ганшина.- 10-е изд., стереотип. –М.: Рус.яз.-Медиа, 2005.- XVI, 1160, [8]с.
  5. Э. М. Береговская. Синяя птица. Французский язык. 6 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как подвязать ухо французскому бульдогу
  • Заявление о поиске работы немецкий
  • Куплю старинное пианино немецкое
  • С какой целью выпускаются немецкие облигации pfandbriefe
  • Какие крупы можно варить немецкой овчарки