Смысловые глаголы в немецком языке

Глаголы haben werden sein в немецком

Наверное, каждый, кто впервые сталкивается с немецкими глаголами мечтает о волшебном рецепте, чтобы выучить их все за один вечер. Будем честны: это не очень реальный сценарий. Но вы можете подойти к нему довольно близко, если первыми глаголами в вашем арсенале станут глаголы haben werden sein.

Почему именно эти три глагола? Дело в том, что с их помощью на начальном уровне вы сможете выражать чуть ли не 50% всех мыслей. Это даст вам немного времени для того, чтобы подтянуть знание других глаголов. В этом уроке вы узнаете, как работают глаголы haben werden sein в немецком и потренируетесь употреблять их на практике.

Пробный урок немецкого

Хотите учить немецкий, но не знаете с чего начать? Запишитесь на бесплатный пробный урок в нашем центре прямо сейчас! Откройте для себя увлекательный мир немецкого с Deutschklasse.

Записаться

Haben werden sein как смысловые глаголы в немецком

Во вводном уроке по немецким глаголам мы уже упоминали, что глаголы делятся на несколько типов. Вспоминать все из них сейчас не имеет смысла. Нас интересует только деление на смысловые и вспомогательные глаголы.

Начнем, пожалуй с первых. Смысловыми глаголами называют глаголы, которые имеют собственное значение. Как правило оно понятно сразу, без контекста или других вспомогательных слов. 

К числу таких глаголов можно отнести огромное количество слов в немецком, которые, например, обозначают базовые бытовые действия:

Haben werden sein как смысловые глаголы в немецком

Думаю комментарии здесь излишни. Большая часть глаголов в немецком языке является смысловыми. А если говорить точнее, они могут выполнять смысловую функцию и означать конкретное действие. Глаголы haben werden sein не являются исключением.

Несмотря на то что haben wurden sein могут использоваться в совершенно разных и непредсказуемых контекстах, у них все же есть основные значения. Давайте познакомимся с ними:

  • werden – становиться
  • haben – иметь (обладать)
  • sein – быть

Как видите значение глаголов максимально простое и понятное. Именно поэтому они так часто находят себе применение в живой речи. Рассмотрим несколько примеров употребления глаголов haben werden sein:

Примеры употребления haben werden sein как смыслового глагола

Как видите, здесь нет никакого двойного дна. Все глаголы используются в своем основном значении и в целом это не отличается от того, как мы используем эти слова в русском. Единственное, что может здесь немного “подпортить малину” – это тот факт, что глаголы в немецком изменяются по лицам и числам. Поэтому перед тем, как вы сможете полноценно включить глаголы haben werden sein в свою речь, вам придется наизусть выучить их окончания. Чаще всего в своем прямом смысле глаголы haben werden sein употребляются в Präsens и Präteritum. Давайте посмотрим, как это работает:

Haben – иметь (обладать)

Спряжение глагола haben в Präsens и Präteritum

Werden – становиться

Спряжение глагола werden в Präsens и Präteritum

Sein – быть (существовать)

Как видите, у глаголов haben werden sein есть одна общая черта. Они любят менять свою форму от одного местоимения к другому. И если формы глаголов haben и werden еще хоть как-то угадываются, то глагол sein просто необходимо заучить наизусть, потому что при спряжении он изменяется до полной неузнаваемости. И лучше, если это будет буквально первый глагол в немецком, который вы выучите наизусть!

Haben werden sein как вспомогательные глаголы в немецком

Настало время поговорить о самом интересном. Когда глаголы haben werden и sein играют роль вспомогательных слов, их первостепенное значение уходит на второй план. Вместо этого он как бы присоединяются к какому-то другому глаголу и становятся частью сказуемого. В немецком такой трюк используется для того чтобы выражать в речи сложные формы прошедшего времени (Perfekt и Plusquamperfekt), а также обе формы будущего времени (Futur I и Futur II). Во всех этих случаях, глаголы haben werden sein  берут на себя роль показателя лица и числа. В то время как вторая часть сказуемого, остается неизменной. Ниже вы найдете примеры того, как этот принцип работает на практике.

Perfekt – устное прошедшее время

Начнем с Perfekt. Это очень важное время в немецком. По сути оно выполняет роль устного прошедшего времени. Оно строится по следующей схеме:

Схема образования Perfekt

Как видите, все не так уж и сложно. От вас требуется всего две вещи:

  • это уметь спрягать глагол haben;
  • знать Partizip II нужного вам смыслового глагола.

Напоминаем, что Partizip II – это третья форма глагола. Для слабых глаголов она, как правило, образуется с помощью приставки ge– и окончания -t. Для сильных глаголов вам нужно заучивать Partizip II наизусть. Рассмотрим примеры:

Ничего сверхсложного здесь нет. Особенно если до этого вы уделили спряжению глагола haben достаточно внимания. Однако прежде чем вы сможете свободно использовать Perfekt в своей речи, вам придется подтянуть знание сильных глаголов. Сделать это можно здесь.

ВАЖНО
Perfekt не всегда образуется с помощью вспомогательного глагола haben. Если вы имеете дело с глаголами движения типа laufen, gehen, и fahren, то вместо haben используется глагол sein. Например: ich bin gefahren, du bist gefahren, er/sie/es gefahren и т.п.

Futur I – самое нужное будущее время

Futur I тоже достаточно часто употребляется в устной речи. Также как и Perfekt эта форма требует вспомогательного глагола. Однако, на этот раз не haben, а werden. Принцип здесь еще проще, чем в Perfekt. Убедитесь сами:

На данном этапе вы уже должны уметь правильно обращаться с глаголом werden. Все что остается – это вспомнить инфинитив нужного вам глагола и поставить его в конце. С инфинитивами у вас тоже не должно возникнуть сложности, так как это начальная форма глагола. Именно ее вы найдете в словаре. Перейдем к примерам:

Примеры употребления Futur I

Теперь вам наверное интересно куда делись Plusquamperfekt и Futur II? Все просто. Дело в том, что это не очень популярные видо-временные формы в немецком. Они используются для обозначения действий, которые произошли или произойдут до какого-то другого действия. Согласитесь, это звучит запутано даже на бумаге. Не удивительно, что в устной речи эти формы встречаются довольно нечасто. Если вы новичок, рекомендуем вам игнорировать их на начальных этапах.

Проверочный тест

Теперь настало время проверить, насколько хорошо вы усвоили пройденный материал. Для этого мы предлагаем вам пройти проверочный тест. Ваша задачанабрать проходной балл 75%. Удачи!

Вход

Регистрация

С чего начать учить немецкий? Какие глаголы стоит выучить в первую очередь, чтобы построить свои первые предложения на немецком? Мы сделали подборку из десяти самых распространенных глагольных конструкций, которые понадобятся вам на первых порах.

10 Самых важных глаголов немецкого языка - часть 1

Практически в любом языке глагол – самая важная часть речи. Глагол передает намерение, желание, движение и многое другое. Без глагола невозможно логически оформить какую бы то ни было мысль. 

Я хочу, я могу, я буду… 

Бесспорно, чем больше глаголов человек знает, тем богаче его устная речь. Но когда мы учим иностранный язык, зубрить тысячи глаголов очень сложно, а часто и не нужно (ну, если вы не лингвист, конечно).

Мы не взяли на себя смелость писать про слова, которые учить не стоит, так как стоит учить все. Однако мы выделили для вас 10 самых важных и необходимых групп глаголов, которые знать просто обязательно!

Оговорочка: мы также не стали рассматривать обычные смысловые глаголы, такие как arbeiten, wohnen, verstehen – их нужно учить тогда, когда они в первый раз попадаются на вашем пути. Punkt!

Итак, рейтинг самых важных глаголов от Deutsch-Online:
 

1

Глаголы HABEN (иметь) и SEIN (быть)

«Иметь» и «быть» – это самые важные глаголы любого языка, так как они передают два важных смысла:

— я есть, это есть… — существование,

— у меня есть, у него есть… — принадлежность.

Раньше в русском языке тоже был глагол быть, который употреблялся в контексте «Я есть Пётр«, например, или «это есть чашка«. В современном русском языке глагол быть в таких случаях опускается.

В немецком языке, помимо смысловой функции, оба глагола выполняют и вспомогательную: с их помощью строятся времена (Perfekt, Plusquamperfekt) и глагольные конструкции.

Примеры:

  • er hat viele Freunde — у него много друзей
  • Was wollen Sie haben? — Что вам угодно?
  • er ist zu Hause — он дома
  • es ist kalt — холодно

Бесплатные уроки немецкого языка

2

Глаголы MACHEN и TUN (делать)

В английском языке есть глагол DO, который соответствует немецкому TUN. Так вот DO в английском является вспомогательным, то есть помогает образовать грамматические формы (например, Present Simple). В немецком языке такая функция упразднилась, а сам глагол является смысловым и обозначает процесс делания чего-либо.

Самые-самые важные выражения:

  • Was machst du? — Что ты делаешь?
  • das macht nichts — это ничего, не за что (ответ на «спасибо»)
  • einen Antrag machen — сделать предложение (вступить в брак)
  • es tut mir leid — мне жаль, я сожалею
  • viel zu tun haben — быть очень занятым

3

Модальные и относящиеся к ним глаголы

Модальность – это сложная категория, которая выражает желание сделать что-либо, долженствование, обязанность, разрешение. Вот и они:

  • können – мочь (иметь физическую возможность)
  • dürfen – мочь (иметь разрешение, дозволение) 
  • mögen (möchten) – любить
  • wollen – хотеть (или иметь в планах на будущее) 
  • sollen– быть должным ( в мягкой форме, рекомендация)
  • müssen– быть должным (и точка) 
  • lassen– позволять 

Модальные глаголы отличаются от обычных по всем параметрам:

— своими нестандартными временными формами;

— тем, что не употребляются с zu (в инфинитивных конструкциях). 

Можно долго откладывать изучение этих глаголов, но в итоге от этого всё равно никуда не деться. Подробнее о немецких модальных глаголах читайте по ссылке.

 

4

Глагол становления WERDEN

Его нужно знать обязательно, так как он образует немецкое будущее время с инфинитивом любого смыслового глагола.

  • Ich werde Deutsch lernen. – Я буду учить немецкий.

Будущее время очень важно, не правда ли? Помимо будущего, WERDEN показывает процесс перемены одного на другое, а точнее становления:

  • es wird dunkel – становится темно 
  • die Tage werden länger [kürzer] — дни становятся длиннее [короче]
  • Was will er werden? — Кем он хочет стать [быть]?
  • das Haus wird gebaut — дом строится

 

5

Глагол GEBEN (давать)

Что в нем такого особенного, спросите вы, ведь это обычный смысловой глагол? Не совсем! В значении ДАВАТЬ это и правда просто полезный смысловой глагол. Но есть особенность: GEBEN формирует особую языковую форму es gibt существует/ существуют, поэтому мы и выделили его отдельно.

Конструкция es gibt крайне важна! Она употребляется применительно ко всему что есть, то есть существует:

  • es gibt viel Interessantes — есть много интересного
  • gut, dass es dich gibt — хорошо, что ты есть

ВАЖНО ЗАПОМНИТЬ: Es gibt + Akkusativ – то есть дополнение будет всегда стоять в винительном падеже, а кроме того, важно понимать, что даже если предметов много, форма глагола все равно будет gibt (так как подлежащем в любом случае является es):

  • es gibt einen Mann – есть один человек
  • es gibt viel zu tun — много работы
  • Was gibt es da zu lachen? — Что тут смешного?

 

Перейти ко второй части статьи >>

Материал готовила
Анна Райхе, команда Deutsch Online

Самые популярные

Глаголы в немецком языке

Глаголы в немецком языке одна из важнейших топ тем. Она очень обширна и требует более пристального внимания. В этой статье мы коснемся категорий глагола.

Основные характеристики и категории глагола

Итак, глаголы — это 70 % всего языка. Они обозначают действия. Знать механизмы функционирования глагола и уметь применять их — это уже «говорить» на иностранном языке.

Что же собой представляют немецкие глаголы?
Чистый глагол в неопределенной форме = основа + нейтральное окончание – en (редко просто – n ):

mach en = делать (конкретно)
tu n = делать (абстрактно)
lach en = смеяться
denk en = думать

Mach e bitte die Tür zu!

Закрой, пожалуйста, дверь!

Здесь видно, как приставка, отделяясь, уходит в конец предложения или фразы. Причем, как и в английском, приставки могут коренным образом повлиять на новое значение слова:

Er ver stéh t Deutsch.

Он понимает немецкий.

Du missver stéh st mich ständig!

Ты постоянно понимаешь меня превратно!

В предложении глагол чаще всего является сказуемым и, согласуясь с подлежащим, имеет следующие грамматические категории: лица, числа, времени, наклонения и залога.

Категория лица и числа: глагол спрягается, присоединяя личные окончания к основе.

ich mach e

du mach st

er/sie/es mach t

wir mach en

ihr mach t

sie/Sie mach en

они делают, Вы делаете

Präsens

Ich schreibe einen Brief.

Präteritum

Ich schrieb einen Brief.

Perfekt

Ich habe einen Brief geschrieben.

Plusquamperfekt

Nachdem ich einen Brief geschrieben hatte, schlief ich ein.

После того как я написал письмо, я уснул.

Futur 1

Ich werde einen Brief schreiben.

Я буду писать письмо.

Futur 2

Morgen um 15 Uhr werde ich diesen Brief geschrieben haben.

Завтра в три часа я (уже) напишу это письмо.

Категория наклонения:

Наклонение – это отношения действия к реальности. Насколько реально или нереально оно. А также сюда входит выражение просьб, приказов и призывов к выполнению действия.

Morgen fliege ich nach Bali.

Завтра я лечу на Бали.

Нереальное, желаемое действие

Ich würde morgen nach Bali fliegen.

Я бы полетел завтра на Бали.

Fliege nach Bali!

Для того или иного наклонения служат следующие формулы и временные формы:

реальное действие во всех трех временных плоскостях:

Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I, Futur II
Подробнее см. выше

желаемое, нереальное, условное действие:

Konjuntiv 2
Ich wäre gestern ins Kino gegangen.
Я бы сходил вчера в кино.

Ich würde heute ins Kino gehen.
Я бы сегодня сходил в кино.

Konjunktiv 1
Er sagte, sie werde schon heute ankommen.
Он сказал, что она прибудет уже сегодня.

приказ, просьба, призыв

wir-Form: Sagen wir! Скажем!
ihr-Form: Sagt! Скажите!

Призыв : + lassen (давать (возможность)

wir (2 Personen): Lass uns Kaffee trinken! Давай попьем кофе!
wir (3, 4, 5… Personen): Lasst uns Kaffee trinken! Давайте попьем кофе!

Категория залога:

активное действие (действие совершается субъектом)

Немцы с удовольствием едят картошку.

пассивное действие (действие направленно на субъект)

Kartoffel wird gern von Deutschen gegessen.

К артошка естся немцами с удовольствием. smiley smile

В отличии от русского языка у немецкого глагола нет категории вида, т. е. определить вне контекста длится действие или уже закончилось только по форме глагола однозначно нельзя. Например:

Я делала домашнее задание.

Ich habe die Hausaufgabe gemacht.

Я с делала домашнее задание.

Помните! Большинство носителей немецкого языка, не знают и половины того, что вы узнали из этой статьи. Иностранцы же, попавшие в языковую среду, начинают учить его как дети, наблюдая, подражая, ошибаясь, но в итоге продвигаясь и улучшаясь с каждой попыткой. Этот путь можно облегчить и сократить, применяя полученные грамматические знания.smiley smile

Источник

Урок 51. Субъективное значение модальных глаголов в немецком

Привет всем! У нас будет довольно интересная тема — субъективное значение модальных глаголов. В прошлом уроке я рассказывал про Futur II и закончил тем, что пообещал дополнить его информацией про модальные глаголы. Именно об этом сегодняшний урок.

Как вы помните, Futur II у нас используется, чтобы высказывать различные предположения о событиях в прошлом. Я говорил, что эта форма не используется или почти не используется самими немцами, ведь вместо нагромождения “er wird zu Hause gewesen sein” можно просто сказать: “er war wahrscheinlich zu Hause”. Однако, для образования различных предположений используются также модальные глаголы в так называемом субъективном значении, и в этом уроке я бы хотел детальнее рассмотреть эти самые конструкции.

Если Futur II у нас используется исключительно для предположений касаемо событий произошедших в прошлом, то с помощью модальных глаголов мы можем высказывать предположения и о событиях в настоящем.

Говоря про модальные глаголы, стоит сказать, что мы привыкли их видеть в своем стандартном или, как его еще называют, объективном значении. Мы высказываем объективное отношение подлежащего к действию с помощью модального глагола: кто-то хочет идти гулять, кто-то должен, кому-то разрешено, а кому-то просто следует. Каждый модальный глагол имеет свое значение и легко переводится на русский: müssen — быть должным, können — мочь, dürfen — иметь позволение и так далее.

Но сегодня мы узнаем о тёмной стороне так хорошо знакомых нам модальных глаголов: их субъективном значении. То есть когда мы с их помощью выражаем субъективное предположение касаемо отношения подлежащего к действию: кто-то может быть сейчас на работе, кто-то вероятно там сейчас находится, а кто-то сидит там несомненно. То есть с помощью модальных глаголов в субъективном значении мы показываем нашу уверенность в происходящем действии. И рассматривать мы это их значение будем, распределяя модальные глаголы по шкале нашей уверенности в том, о чем мы говорим.

Что же, хватит предисловий, давайте начинать. И рассмотрим мы сначала настоящее время.

Допустим, мы почти на 100% уверены в том, о чем мы говорим. Тогда верным решением будет использовать модальный глагол müssen (быть должным). Это случай, когда у нас sehr viel Sicherheit — очень много уверенности:

• Er muss jetzt im Büro sein — он должен быть сейчас в офисе.

Как видим, здесь у нас глагол müssen переводится буквально: “быть должным”.

Такую степень уверенности мы можем также выразить через наречие sicherlich:

• Er ist jetzt sicherlich im Büro — он сейчас наверняка в офисе.

Немного позже я расскажу детальнее, зачем нужны эти альтернативные способы через наречия и вы все поймете.

Пока что разницу между этим значением модального глагола müssen и его обычным значением мы не видим. Но если мы вдумаемся в смысл этого предложения, ты мы поймем, что разница все-таки есть: если, допустим, шеф скажет: “он должен сейчас прийти в бюро” — это значит, что он дает обязательство человеку прийти с помощью этого müssen. И тогда да, мы имеем дело с обычным глаголом müssen. Но в нашем предложении мы никого ни к чему не обязывали: мы лишь выразили наше предположение, исходя из всех известных нам фактов (например, мы только что звонили человеку и он сказал, что он уже в офисе). Поэтому мы и говорим: “он должен быть уже в офисе”, мы в этом уверены, ведь он нам так сказал.

Так что даже если разницу на этом модальном глаголе между его обычным и субъективном значением увидеть не так и просто, пускай вас это не смущает, здесь это не так уже и важно. На образование предложений это никак не влияет, но это будет иметь влияние на образование прошедшего времени, когда мы к нему перейдем, поэтому я не рекомендую списывать müssen со счетов.

Возвращаясь к нашему примеру и способам замены модальных глаголов, давайте сразу договоримся, что, как и в случае с Futur II, мы можем строить предположения используя специальную форму (модальные глаголы в субъективном значении) или, без каких либо заморочек, строить обычные предложения, используя знакомые нам грамматические конструкции, просто используя такие наречия как vielleicht, sicherlich, wahrscheinlich, möglicherweise и так далее. Эти наречия могут заменять модальные глаголы и также выражать определенную степень уверенности в сказанном. Что использовать в речи — решать вам, из опыта лишь скажу, что услышать предположение через модальный глагол от немца или встретить подобную конструкцию в каком-нибудь фильме — дело абсолютно житейское, так что освоить эту тему я бы крайне рекомендовал.

Что же, двигаемся дальше. Глагол müssen и отвечающее ему наречие sicherlich мы уже разобрали. Дальше идем на понижение и выражаем 80% уверенности. Это мы делаем с помощью того же модального глагола müssen, только в его форме Konjunktiv II — müsste:

• Er müsste jetzt im Büro sein — он, должно быть, сейчас в офисе.

Соответственно, наречие, которым мы можем это заменить — это sehr wahrscheinlich — очень вероятно:

• Er ist jetzt sehr wahrscheinlich im Büro — он, очень вероятно, сейчас в офисе.

Следующий модальный глагол, который демонстрирует еще более низкую степень уверенности — это dürfen, но опять же в форме Konjunktiv II — dürfte:

• Er dürfte jetzt im Büro sein.

Это что-то вроде “он, наверное, сейчас в офисе”, со степенью уверенности где-то на 75%.

А наречие, которое мы используем для той же степени вероятности — wahrscheinlich — вероятно:

• Er ist jetzt wahrscheinlich im Büro — он, вероятно, сейчас в офисе.

Помните мы также говорили о том, что Futur I тоже может использоваться для выражения предположений в настоящем и приводили пример “er wird jetzt krank sein” — “он сейчас, может быть, больной”? Вот dürfen в Konjunktiv II показывает такую же степень уверенности, как и просто глагол werden. Мы можем сказать:

• “Er wird jetzt im Büro sein” — это то же самое, что “er dürfte jetzt im Büro sein” или “er ist jetzt wahrscheinlich im Büro”.

Двигаемся дальше. Модальный глагол können:

• Er kann jetzt im Büro sein — он может быть сейчас в офисе.

Здесь тоже все буквально как и в русском: “он может быть в офисе, а может и не быть”, вариантов у нас всего два, значит вероятность 50%: либо “да”, либо “нет”.

Здесь также можно употребить форму Konjunktiv IIkönnte:

• Er könnte jetzt im Büro sein — он мог бы быть сейчас в офисе.

Мог бы быть, а мог бы и не быть: здесь мы уверенны уже лишь процентов на 40.

Аналогичные по степени уверенности наречия — vielleicht или möglicherweise — возможно:

• Er ist jetzt vielleicht/möglicherweise im Büro — он, возможно, сейчас в офисе.

И последний наш модальный глагол — это mögen — он показывает примерно 30% вероятности:

• Er mag jetzt im Büro sein — авось, он сейчас в офисе.

Здесь сложно подобрать буквальный перевод на русский. Главное — мы знаем, что это где-то 30% уверенности.

Аналогичное наречие в этом случае тоже будет vielleicht:

• Er ist jetzt vielleicht im Büro — может быть, он сейчас в офисе.

Есть еще такой вариант, при котором модальный глагол können используется с частичкой nur:

• Er kann jetzt nur im Büro sein — он может быть только в офисе.

Здесь у нас уже повышается уровень вероятности, напомню, что просто для können он был у нас примерно 50%, а для können + nur уже почти 100%. То есть то же самое, что müssen. В русском ситуация абсолютно аналогичная: он может быть только в офисе, и нигде иначе. Мы тоже в этом уверены почти наверняка.

Помимо этого, können также употребляется с частицей nicht и показывает ту же почти 100% уверенность только уже в том, что что-то не может происходить: “Er kann jetzt nicht im Büro sein” — “он сейчас не может быть в офисе” — мы тоже в этом уверены.

Помимо тех глаголов, что я перечислил выше, у нас есть два дополнительных модальных глагола с субъективным значением. Это глаголы sollen и wollen.

Все вышеперечисленные глаголы показывали нашу уверенность в том, насколько вероятно или невероятно то или иное событие. А эти два используются для передачи чьих-то слов. Мы, вроде как, снимаем с себя ответственность за сказанное.

Sollen мы используем тогда, когда мы передаем слова третьего человека про какое-то событие. Например, мы услышали, что наш коллега едет к родственникам в Испанию. И мы услышали это не напрямую от него: “Эй, Егор, я еду к родственникам в Испанию!”, а мы это услышали от какого-то общего знакомого: “Эй, Егор, слышал, Карлос едет к родственникам в Испанию”. Иными словами мы просто передаем информацию дальше и не берем на себя ответственность за ее правдоподобность: за что купили, за то и продаем. Вот в таком случае мы используем sollen:

• Karlos soll zu seinen Verwandten nach Spanien fahren.

Еще раз напомню, что здесь важно, что мы услышали это не от самого Карлоса, а от кого-то третьего, а теперь просто сплетничаем.

А вот второй глагол wollen мы используем тогда, когда получили информацию из первоисточника. Кто-то сказал нам что-то сам про себя. И мы теперь его слова пересказываем. К примеру, наша коллега Мария говорит: “Я на праздники останусь дома”. Вот мы и пересказываем:

• Maria will in den Ferien zu Hause bleiben. — И упаси вас Бог переводить в таких предложениях “wollen” как “хотеть”!

Предложение выше — это то же самое, что: “Maria sagt, dass sie in den Ferien zu Hause bleibt” — “Мария говорит, что на праздники она останется дома”.

Вот с помощью модального глагола wollen мы показываем, что мы не склонны верить ей на все 100%. Мало ли, что она там говорит. А вдруг она поедет с Карлосом в Испанию, а нас обвинят во лжи. Мы говорим: “Мария вроде как, по ее словам, остается дома на праздники”.

Почему это все важно? В случае с глаголом sollen мы не показываем, насколько мы этой информации верим или не верим. И это информация от кого-то третьего, то есть не сам человек сказал о себе, а кто-то третий нам пересказал.

А с помощью wollen мы показываем, что человек говорил сам о себе, информация из первоисточника, но мы не то чтобы подозреваем этот первоисточник во лжи, но очень аккуратно относимся к его высказыванию и не советуем в него слепо верить. Мы предполагаем, что это может быть не правда. То есть “Maria will in den Ferien zu Hause bleiben” означает, что мы скептически относимся к этой информации, но так говорит сама Мария.

Это то, что касается использования модальных глаголов в настоящем времени в их субъективном значении.

А теперь о прошедшем времени. Здесь все то же самое. Точно так же müssen у нас показывает 95-100% вероятность, müsste80-85%, dürfte или werden точно так же показывает 75% вероятности, können показывает 50%, könnte40% и mögen30%. Точно так же эти модальные глаголы могут быть заменены наречиями: vielleicht, sicherlich, wahrscheinlich, möglicherweise и так далее. Но строится все это дело совсем иначе. Такие предложения мы образуем абсолютно по такому же принципу, как и Futur II, только вместо глагола werden мы используем модальные глаголы:

• Er muss im Büro gewesen sein — он должен был быть в офисе;
• Er müsste im Büro gewesen sein — он, должно быть, был в офисе;
• Er kann im Büro gewesen sein — он мог быть в офисе.

Возьмем еще какой-то пример:

• Er hat sein Auto repariert — он починил свою машину;
• Er muss sein Auto repariert haben — он должен был починить свою машину;
• Er könnte sein Auto repariert haben — он мог бы починить свою машину;
• Er mag sein Auto repariert habenможет быть, он починил свою машину. А может и не починил, все-равно уверены в этом лишь на 30%.

И да, помните, я говорил, что вместо dürfen можно использовать глагол werden?

• Er wird sein Auto repariert haben

• Er dürfte sein Auto repariert haben.

А это и есть у нас форма Futur II. Стало быть, Futur II у нас показывает 75% вероятности. Получается, что Futur II плох не только тем, что его можно заменить более привычными и простыми конструкциями, но он еще и не отображать всего спектра вероятности события, о котором мы говорим, а лишь показывает 75% вероятности.

Те два глагола для сплетников, кстати: sollen и wollen тоже очень охотно присоединяются к прошловременной тусовке и звучат следующим образом:

• Karlos soll zu seinen Verwandten nach Spanien gefahren sein;
• Maria will in den Ferien zu Hause geblieben sein.

Что же, подведем итог. Для образования настоящего времени для глаголов с субъективным значением мы просто берем нужный глагол, спрягаем его, а в конец ставим смысловой глагол в инфинитиве. Er muss im Büro sein, er könnte im Büro sein и так далее. Для образования прошедшего времени воспользуемся такой же конструкцией, как и для Futur II: возьмем вспомогательный глагол (только вместо werden подставим модальный глагол: от müssen к mögen. Какой именно — выбирать вам, ведь одним вам известно, насколько вы уверены в том, о чем говорите), а в конец предложения засунем Infinitiv Perfekt: смысловой глагол в форме Partizip II и вспомогательный глагол haben или sein после него. Sein для глаголов движения и смены состояния, haben — для всех остальных. Вот и получается:

• Er muss im Büro gewesen sein;
• Er könnte sein Auto repariert haben.

Фух, получилось, вроде как, много информации, но по моему субъективному мнению не очень-то и сложной. Чтобы не путаться в этих глаголах, я крайне рекомендую выписать их себе в вашу тетрадочку и просто иметь всегда под рукой, когда работаете с грамматикой. Достаточно пару раз взглянуть на градацию этих субъективных модальных глаголов и кое-как они-да запомнятся.

На сегодня все, дорогие друзья. Проверить, насколько вы все субъективно усвоили, можно сделав упражнения по ссылке в конце поста. Ставьте лайк, подписывайтесь на мою страничку и мы увидимся с вами совсем скоро. Bis zum nächsten Mal!

Для закрепления результата можете выполнить упражнения по ссылке:

Источник

Урок 36. Инфинитивные предложения в немецком языке

Hallo zusammen! Сегодня я объясню вам, как строить инфинитивные конструкции в немецком языке.

Давайте же начнем с определений. Инфинитив — это начальная форма глагола. Допустим, у нас есть глагол в предложении, но этот глагол не спрягается ни с каким подлежащим (то есть нету имени существительного, по отношению к которому мы могли бы проспрягать глагол). И отвечает наш инфинитив на вопрос: “что делать?” или “что сделать?”.

Инфинитив появляется в предложениях с двумя глаголами, например: “я начинаю (что делать?) учиться”. Мы первый глагол проспрягали с местоимением “я”, а второй глагол у нас не спрягается и остается в инфинитиве: “учиться”. И отвечает он на вопрос “что делать?”.

Вот в немецком языке предложения с двумя глаголами строятся по тому же принципу. Мы один глагол спрягаем, а второй оставляем в Infinitiv.

Если помните, мы с вами уже и раньше строили такие предложения, когда проходили тему модальных глаголов:

• Я должен учиться — ich muss lernen;
• Я умею плавать — ich kann schwimmen.

Как видите, с модальными глаголами никаких особенностей нету: ну стоит себе этот глагол в инфинитиве, пускай там и остается. “Зачем посвящать этому отдельный урок?” — могут спросить некоторые. А урок нужен вот почему.

Употребление инфинитива с модальными глаголами — это исключение, при котором мы действительно можем просто поставить глагол в инфинитивной форме в конец предложения, и ничего больше нам не понадобится. Но на самом деле, употребляя инфинитив с любыми другими глаголами, которые не являются модальными, вам понадобится частица zu (аналог to перед глаголом в английском языке).

То есть мы бы говорили:

• Ich fange an, zu lernen — я начинаю (что делать?) учиться;
• Es ist schön, hier zu bleiben — это замечательно здесь оставаться;
• Sie sind bereit, zu gehen — они готовы идти.

Во всех этих предложениях у нас перед вторым глаголом стоит частичка zu.

Но что же делать, когда у нас есть разделяемый глагол? В таком случае мы добавляем “zu” между отделяемой приставкой и самим корнем:

• Es ist gut, die Familie anzurufen — это хорошо звонить семье.

Как мы видим, частичка zu расположилась уже не перед словом, а между отделяемой приставкой и корнем.

А вот если приставка будет неотделяемой, тогда zu уже ставится просто перед глаголом:

• Es ist gut, viel Geld zu bekommen — это хорошо получать много денег.

Частичка “be” не отделяется, поэтому и zu не втискивается в слово, а просто ставится перед глаголом.

То есть строя предложения, в которых есть несколько глаголов, всегда задавайтесь вопросом, какой из глаголов будет в инфинитиве. Если ваш основной глагол (который стоит на 2 месте) не относится к исключениям, то перед глаголом в конце предложения обязательно ставьте частичку zu.

И раз мы заговорили об исключениях, давайте более подробно разберемся, после каких глаголов zu перед инфинитивом не используется.

Первый случай, как я уже говорил, — это когда наш главный глагол в предложении — модальный. Давайте договоримся, что главным глаголом мы будем называть тот глагол, который стоит в предложении на второй позиции и спрягается. Так вот, если на второй позиции у нас находится модальный глагол, то есть: müssen, sollen, können, dürfen, möchten, wollen или mögen, то перед тем глаголом, который будет стоять в конце предложения, частичка zu не понадобится. Например:

• Ich möchte Tee trinken — мне хотелось бы выпить чаю;
• Ich darf hier parken — мне можно здесь парковаться.

Второе исключение — это когда главный глагол в предложении — глагол движения: gehen (идти), kommen (приходить), fahren (ехать), laufen (бежать). Вот когда у нас такие глаголы стоят на втором месте, то перед последним глаголом частичка zu не нужна:

• Ich gehe einkaufen — я иду закупаться;
• Ich komme Tim besuchen — я иду посетить Тима.

В этих примерах у нас “einkaufen” и “besuchen” — это инфинитивы. В этих предложениях основными являются глаголы движения: gehen и kommen. Поэтому частичка zu перед вторым глаголом нам не нужна.

Третье исключение — мы не используем zu после глаголов восприятия: sehen (видеть), hören (слышать), spüren (ощущать), fühlen (чувствовать):

• Ich sehe den Bus kommen — я вижу прибывающий автобус;
• Ich höre Kinder schreien — я слышу кричащих детей.

Перевести такие предложения на русский лучше всего через деепричастный оборот. Вернемся к нашим примерам: “ich sehe den Bus kommen”. Казалось бы, что нужно переводить как “я вижу автобус прибывать”, но в русском, разумеется, мы так не скажем. Немцы понимают такие конструкции именно так, как мы их перевели, поэтому нам не остается ничего, кроме как воспринимать их как деепричастия. И да, это распространяется только на глаголы восприятия, а не на все исключения, про которые мы сегодня говорим.

И последний, четвертый набор исключений — это просто несколько глаголов-исключений: lassen (оставлять), bleiben (оставаться), finden (находить) и haben (иметь):

• Ich lasse meine Haare schneiden — я поручаю подстричь мне волосы;
• Ich bleibe hier stehen — я остаюсь здесь стоять;
• Ich finde ihn vor der Tür stehen — я нахожу его стоящим перед дверью;
• Ich habe meine Tasse auf dem Tisch stehen — у меня есть стоящая на столе чашка.

Инфинитив после глаголов finden и haben можно, кстати, тоже расценивать как деепричастный оборот. Но это, опять же, влияет только на то, как мы переводим эти предложения на русский язык, в немецком у нас глаголы по прежнему просто стоят в конце в инфинитиве.

Давайте, значит, все подсуммируем: если один из этих глаголов, которые находятся в списке исключений, используется как главный глагол, то есть стоит на втором месте и спрягается, то мы не используем частичку zu перед тем глаголом, который стоит в конце в инфинитиве.

Обратите внимание на то, что для нас важно, чтобы наши глаголы-исключения были именно главными в предложении: то есть, повторюсь, стояли на втором месте. Если же у нас главный глагол будет какой-то другой, а глагол-исключение сам будет стоять в конце предложения в инфинитиве, то перед ним частичка zu ставиться должна:

• Es ist schlecht, nicht schwimmen zu können — это плохо не уметь плавать.

Как мы видим, здесь у нас есть модальный глагол, который относится к исключениям, но он у нас не главный. Главный глагол у нас здесь sein (быть), он не относится ни к каким исключениям, zu после него мы используем без каких-либо угрызений совести.

• Ich finde es toll, einkaufen zu gehen. — Я нахожу это замечательным ходить за покупками.

Несмотря на то, что у нас в предложении присутствует глагол движения, мы все-равно ставим частичку zu, ведь этот глагол стоит в конце, а не на втором месте, и частичка используется перед ним, а не после него.

С глаголами восприятия то же самое:

• Ich hasse Pop-Musik zu hören — я ненавижу слушать поп-музыку.

Основной глагол — hassen, он не исключение, поэтому после него zu используем, даже если в конце стоит глагол восприятия.

С lassen, bleiben, finden и haben все тоже самое. После них ставить zu нельзя, а перед ними — пожалуйста.

• Ich habe vor, hier zu bleiben — я планирую здесь остаться.

В разных учебниках вы также можете встретить такие глаголы, как lernen (учиться), helfen (помогать) и lehren (учить). На самом деле, после них частицу zu можно употреблять, а можно и не употреблять. Они не являются строгими исключениями:

• Ich helfe dir, deine Sachen zu tragen;
• Ich helfe dir deine Sachen tragen.

И то, и то предложение переводится как “я помогаю тебе носить твои вещи”.

Раз немецкая грамматика позволяет нам самостоятельно решить, использовать ли нам с этими глаголами “zu” или нет, то я советую все же ее использовать, чтобы держать список исключений в голове как можно более коротким, и не путаться в них.

Скажу также несколько слов о положении инфинитивных конструкций в предложении и пунктуации, которая их сопровождает. Вдаваться в подробности не буду, назову лишь основной момент: старайтесь всегда отделить инфинитивное предложение от главного. Если у вас, например, есть разделяемый глагол в главном предложении или у вас два глагола в главном, и вам нужно поставить второй глагол в конец, то сперва закрывайте свое главное предложение, а лишь потом вводите Infinitivsatz.

Чтобы было понятнее, давайте все рассмотрим на примерах. В самом начале у нас было предложение “я начинаю учиться”. Глагол “начинать” переводится как “anfangen”, это разделяемый глагол. И в нашем предложении сначала идет он: “я начинаю”, а затем инфинитивная конструкция (что делать?) — учиться. Так вот, мы наш разделяемый глагол закроем перед началом инфинитивного предложения и отделим его запятой:

• Ich fange an, zu lernen.

Или возьмем другой пример:

• Он не может согласиться так много работать — er kann nicht zustimmen, so viel zu arbeiten.

Мы закрываем нашу первую часть предложения (то есть уносим глагол zustimmen в конец грамматической основы), ставим запятую, и лишь затем начинаем новое инфинитивное предложение.

Некоторые эксперты могут меня обвинить, что я зря советую ставить всегда запятую перед инфинитивным предложением, мол, не по правилам это. Дело в том, что правила немецкой пунктуации менялись 3 раза: в 1996, 2004 и 2006 годах. И с тех пор споры на различных форумах среди самих же немцев касаемо необходимости запятой в том или ином случае не угасают. По самим инфинитивным предложениям выделяют несколько случаев, когда запятая нужна железобетонно, а в остальных ситуациях чаще всего ее позволяют добавлять по желанию. Мы не будем погружаться во все эти правила с миллионами исключений и просто скажем, что запятая перед инфинитивом нужна всегда (да простят меня эксперты). Возможно, из 100 предложений в 2-3 мы и промажем с запятой, зато не будем держать в голове сотню правил и еще большее количество исключений. Да, это не совсем по академически, зато максимально приближено к реальности.

Что же, на этом можно было бы заканчивать этот урок, но есть еще некоторая информация, о которой я должен рассказать. Но она будет полезна лишь продвинутым ученикам, новичков же она может только запутать. Если вы уже до изучения этого урока имели представление о том, как строятся инфинитивные предложения и просто хотите углубиться в тему, то следующая информация для вас. Ну а если же вы впервые коснулись этого раздела грамматики, то советую быстрее переходить к упражнениям в конце поста и дочитать оставшийся кусочек информации, о котором я буду сейчас говорить, чуть позже.

Итак, если вы остались со мной, то поговорим об особых случаях, когда частичка zu может менять значение глагола. К примеру, когда мы используем zu с глаголом haben, то мы получаем значение “быть должным”:

• Der Müll hat zu verschwinden — мусор должен исчезнуть.

Или, к примеру, глагол sein в комбинации с zu может значить, что что-то может или должно быть сделано:

• Der Text ist zu lesen — текст должен быть прочитан;
• Das Buch ist nicht zu verstehen — книгу невозможно понять.

Sein+zu отличается от haben+zu тем, что sein+zu подразумевает пассивное действие, в котором кто-то выполнит что-то над подлежащим (кто-то должен прочитать книгу), а haben+zu подразумевает активное действие, в котором подлежащее само его выполнит (мусор должен исчезнуть).

Дальше у нас идет глагол scheinen, который переводится как светить, но в сочетании с частичкой zu он приобретет значение “казаться”:

• Mein Plan scheint zu funktionieren — my plan seems to work (кажется, мой план сработает).

Глагол brauchen в инфинитиве может заменять глагол müssen (получается как to need to в английском). Но, в отличии от английского, использоваться он может исключительно в отрицательных предложениях со значением “не нужно” или “не быть должным”:

• Du brauchst keine Angst zu haben — тебе не стоит бояться,
• Du brauchst nicht deine Hausaufgaben zu machen — тебе не нужно выполнять твое домашнее задание.

Глагол pflegen с инфинитивом значит “что-то регулярно делать” или “привыкнуть к чему-то”:

• Sie pflegt sport zu machen — она привыкла заниматься спортом.

И последняя, очень популярная конструкция — wissen + zu + Infinitiv, которая значит “мочь что-то”. Это, по сути, замена модальному глаголу “können”:

• Ich weiss das zu schätzen — я могу это ценить.

Наконец это все, что я хотел рассказать об инфинитивных предложениях. Пускай эта тема и кажется запутанной, но с практикой все станет на свои места.

На сегодня наш урок окончен, не забудьте выполнить упражнения, ссылку на которые вы найдете в конце поста. Я всегда советую закреплять пройденный материал на практике. До следующего урока. Пока!

Источник

Записаться на пробный урок
Чтобы общаться на немецком языке, нам нужно употреблять глаголы. Они выражают действие, поэтому построить предложение без них просто не получится! Стоит сразу запомнить, что глаголы спрягаются по лицам и числам и меняют окончания, что очень похоже на русский язык! В немецком языке существует одно настоящее, одно будущее и 3 прошедших времени глагола. Почему прошедших времен так много и когда какое употреблять?

Немецкие глаголы делятся на 5 основных групп:

1️⃣ Слабые глаголы – Schwache Verben.

Это большинство глаголов немецкого языка. Они подчиняются всем правилам спряжения в любом из времен. Подробнее про спряжение слабых глаголов можно прочитать в разделе «Спряжение глаголов в настоящем времени».

2️⃣ Сильные глаголы – Starke Verben.

Их всего 183 и каждый глагол, вместе с особенностями спряжения для каждого времени, придется выучить наизусть. Сильные глаголы имеют значительные отличия от правил спряжения в настоящем и прошедших временах. Подробнее про спряжение сильных глаголов можно узнать в разделе «Спряжение сильных глаголов в настоящем времени».Попробовать бесплатно

3️⃣ Неправильные глаголы – Unregelmäßige Verben.

К ним относятся 7 глаголов:
kennen (знать), nennen (называть), brennen (гореть), rennen (бежать), denken (думать), senden (посылать), wenden (возвращать).

Основное отличие неправильных глаголов от сильных – в настоящем времени неправильные глаголы спрягаются как слабые глаголы, а в прошедшем имеют значительные отличия от правил спряжения, как сильные глаголы. Их спряжение нужно выучить наизусть только в прошедшем времени.

4️⃣ Модальные глаголы – Modalverben.

Модальные глаголы образуют 3 смысловые пары в немецком языке, за исключением глагола mögen (любить) – этот глагол является непарным.

können (мочь) — dürfen (мочь, иметь разрешение)
müssen (быть должным) — sollen (быть обязанным)
wollen (хотеть) — möchten (хотел бы)

Эти глаголы имеют собственное спряжение во всех временах, которое можно подробно изучить в разделе «Спряжение модальных глаголов».

5️⃣ Глаголы особого спряжения — Verben der speziellen Konjugation.

Это глаголы sein (быть), haben (иметь) и werden (становиться). Эти глаголы имеют собственное спряжение, изучить которое более подробно можно в разделе «Спряжение глаголов sein, haben, werden».Карточки Quizlet 3 форм сильных и неправильных глаголов в рифмуфайл с 3 формами глаголов в алфавитном порядке3 формы глаголов в рифму
Посмотреть чек-лист с темами к А1Записаться на пробный урок

Глагол в немецком языке. Общие сведения. Распространенные глаголы.

Глаголы в немецком языке играют исключительно важную роль. Если в русском языке существуют предложения без глагола, то в немецком предложении глагол присутствует всегда:

Еs donnert.Гроза.

Еs ist kalt.Холодно.

В зависимости от грамматических функций глаголы делятся на категории:

  • — полнозначные или смысловые (предложение 1)
  • вспомогательные (предложение 2)
  • — глаголы-связки (предложение 3)
  • модальные (предложение 4).

1.Er kommt.Он придет.

2.Es ist zu spät.Слишком поздно.

3.Der Junge ist klein. Мальчик маленький.

4.Ich will ins Kino gehen. Я хочу пойти в кино.

Как видно из последних трех примеров, выделенные глаголы являются неполнозначными, то есть они не содержат полной информации. В сочетании с ними действуют другие части речи, в приведенных выше примерах это прилагательное (в роли наречия) — spät, прилагательное — klein, смысловой глагол — gehen.

В немецких словарях глаголы указаны в неопределенной форме — инфинитиве. Подавляющее большинство немецких глаголов в инфинитиве заканчивается на –en — bleiben, machen. Некоторые глаголы заканчиваются на-eln, -ern — sammeln, klingeln.

  Глагол Основа окончание
работать arbeiten arbeit- -en
делать machen mach- -en
звонить klingeln kling- -eln
собирать sammeln samm- -eln
делить gliedern glied- -ern
улучшать verbessern verbess- -ern

Wir bleiben hier.Мы остаемся здесь.
Wir sammeln Pilze.Мы собираем грибы.

Самые распространенные немецкие глаголы

seinбыть werdenстановиться
habenиметь bringenприносить
haltenдержать erhaltenполучать
findenнаходить fahrenехать
gebenдавать gehenидти
erklärenобъяснять heißenназываться
hörenслушать lassenоставлять
liegenлежать machenделать, совершать
nehmenбрать sagenговорить
stehenстоять tunделать, поступать
wissenзнать zeigenпоказывать

Самые важные немецкие глаголы

К самым важным немецким глаголам относятся уже упомянутые

sein, werden, haben — они встречаются в предложениях и как смысловые — быть, становиться, иметь, и как вспомогательные — для образования различных форм глаголов.

модальные глаголы: können, sollen, müssen, wollen, dürfen. В немецкой речи они используются очень широко, в том числе и как смысловые глаголы:

könnenмочь
sollenбыть должным что-то сделать (целесообразность)
müssenбыть должным что-то сделать (необходимость)
wollenхотеть
dürfenразрешать

Особенности немецких глаголов

В предложении глагол является сказуемым и всегда стоит на втором месте в предложении. Если сказуемое состоит из двух глаголов, например, модального и смыслового, то на втором месте стоит спрягаемая часть сказуемого ( модальный глагол), а смысловой глагол в инфинитиве уходит на последнее место.

Du musst sofort nach München kommen. Ты должен немедленно приехать в Мюнхен.

Отличительной особенностью немецких глаголов является наличие у некоторых глаголов отделяемых приставок. В предложении они стоят отдельно от глагола в конце предложения, например, глагол aufstehen — вставать:

Ich stehe normalerweise früh morgens auf. Обычно я встаю рано утром.

В немецком языке есть правильные и неправильные глаголы. Правильные спрягаются по правилам, неправильные — нет.

Об этих и других особенностях немецких глаголов подробнее в следующих параграфах.

А сейчас проделайте упражнения, чтобы запомнить самые распространенные и важные глаголы немецкого языка.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Новый орлеан французский квартал бурбон стрит
  • Я сейчас иду в школу перевод на английский
  • За сколько можно выучить немецкий живя в германии
  • Sentinelle перевод с французского
  • Французская версия фильма красавица и чудовище