Сладкая конфетка на французском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Сладкая конфетка» на французский


Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?


Я его сладкая конфетка, а Он — мой любимый мужчина



Je suis sa beauté Il est mon chevalier


Я сладкая конфетка, жду тебя.


Пришло время чтобы собирать сладкие конфетки в зависимости от того или иного цвета.



Prenez le temps de choisir les bonbons en fonction de leurs couleurs.

Другие результаты


Но потом она была у тебя дома, сладкая как конфетка.


Но потом она была у тебя дома, сладкая как конфетка.


Месть сладка, словно конфетка ко дню святого Валентина.


Ты — моя сладкая конфетка!


А на случай наступления состояния гипогликемии они всегда носят с собой конфетку или что-то сладкое.



Et en cas d’apparition de l’hypoglycémie, ils portent toujours un bonbon ou quelque chose de sucré.


«Конфетка» — это не красивая сладкая и невинная история.


Джилли, конфетка моя сладкая!

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 36 мс

Моя конфетка перевод на французский

16 параллельный перевод

— А моя конфетка?

— Et mon bonbon?

— Все еще репетируете, моя конфетка?

Toujours en train?

Детка, если бы моя конфетка должна была бы освежать дыхание, Я бы просто выдавил бы на нее зубную пасту и почистил бы ею зубы как щеткой, понимаешь?

Bébé, si je veux qu’un bonbon rafraîchisse mon haleine, j’étale du dentifrice dessus, je le lance en l’air, puis je le dévore entièrement, tu vois de quoi je parle?

Детка, ты моя конфетка.

Meuf, t’es ma beauté.

Иди сюда, моя конфетка.

On y arrive, mon bébé.

Хмм, тебе нравиться ягненок? Правда, конфетка моя?

Vous aimez l’agneau, non?

— Моя конфетка…

Mon bonbon.

Я ее выброшу. — Моя конфетка!

Mon bonbon!

Идёмте, моя маленькая конфетка.

Venez, ma petite truffe en chocolat.

Ты моя старая конфетка. Пойдем.

Tu es une vieille douceur, toi.

Конфетка моя!

Mon sucre d’orge!

Джилли, конфетка моя сладкая! ( смеётся )

Gillette, c’est bon de te revoir.

Конфетка моя, ты не видела второй носок?

Mon sucre, tu as ma chaussette?

Он толстый, а моя мама — конфетка.

Certainement pas, il est maladroit et flasque. Ma maman est canon et a un super corps.

Да ради… ♪ Ты моя конфетка,

Pour f…

Как поживает моя любимая конфетка из I.A., а?

Comment va ma copine préférée aux A.I.?

  • перевод на «моя конфетка» турецкий

Контексты с «конфета»

Они часто бросают конфеты детям.
Ils avaient l’habitude de jeter des bonbons aux enfants.

Я покупаю конфеты и печенье.
J’achète des bonbons et des biscuits.

Я разрешаю моим детям есть конфеты.
Je laisse mes enfants manger des bonbons.

Он был как ребенок в магазине конфет.
Il était comme un gamin dans un magasin de bonbons.

У меня больше нет желания есть конфеты.
Je n’ai plus aucune envie de manger des bonbons.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Значение candi значение

Что в французском языке означает candi?

candi
прилагательное


Cristallisé, en parlant du sucre.


Confit, couvert de sucre candi, de candi.

 Existence de recette de fleur candie dont la violette au XVIIième siècle..


 Pile l’écorce du bois précieux, il apaise les amertumes, abreuve-toi au fleuve enfance, goûte au parfum oublié des douceurs candies, harponne ta douleur, que tes larmes arrosent les vers du poète, il les polira, et de ta peine, naîtra une …


 Elle est revenue s’asseoir au bord du lit avec deux tasses de lait et un reste de gâteau fourré de pavot, de raisins de Corinthe, de citron candi, un mélange lourd et voluptueux qui collait entre les dents.



(Missouri) (Louisiane) Bonbon.

candi
существительное


Sucre candi, cristallisé.

 Candi blanc, candi rouge, candi en poudre.


 La défaveur qui est attribuée au candi provenant de sucre de betterave pour la fabrication des vins mousseux a été l’objet d’une enquête faite par le journal Centralbtatt en 1899.


 Lorsque je disposais d’un sou, vite j’achetais un petit cervelas que je mangeais en cachette ou encore de la cassonade ou des morceaux de sucre candi réunis par un fil.


Перевод candi перевод

Как перевести с французского candi?

candi
французский » русский


леденец

Примеры candi примеры

Как в французском употребляется candi?

Субтитры из фильмов

Souvenir Je vous ai dit Ice Pick a dû faire Que candi courir au Maine?

Помнишь, я говорил тебе, что Айс Пик делает леденцы для всго Мэна?

Vilaine Candi.

Шалунья Кэндис.

Brebis Noire, ici Sucre Candi.

Эй, Черный Баран, я Сладкая Тростинка.

Sucre Candi, ici Brebis Noire.

Эй, там, Сладкая Тростинка. Я Черный Баран.

Sucre Candi, à toi.

Сладкая тростинка, давай.

Bien compris, Sucre Candi.

Понятно, Сладкая Тростинка.

Sucre Candi.

Сладкая тростинка.

Sucre Candi, t’es là?

Слушай. — Сладкая Тростинка, ты там.

Y a personne qui connaît Sucre Candi?

Кто-нибудь там знает Сладкую Тростинку?

Sucre Candi? J’ai cru t’avoir perdue.

Сладкая Тростинка, я думал, что потерял тебя.

Personne connaît Sucre Candi?

Здесь кто-нибудь знает Сладкую Тростинку.

Hé, Brebis Noire. tu sais où je peux trouver Sucre Candi?

Эй, Черный Баран. Знаешь, где найти Сладкую Тростинку?

Je cherche Sucre Candi.

Я ищу Сладкую Тростинку.

Tu dois pouvoir me dire où je peux la trouver. J’ai parlé à Sucre Candi à propos d’hier soir.

Э, я говорил со Сладкой Тростинкой. о прошлой ночи.

Возможно, вы искали…

Douce,
ma
Candy,
Candy

Сладкая,
моя
конфетка,
конфетка

Comme
ton
nom
tu
sais
tu
la
peau
trop
sucré

Как
твое
имя,
которое
ты
знаешь,
ты
слишком
сладкая
кожа

Candy,
ma
douce,
douce
lorsque
l’on
t’a
gouté,
on
ne
peut
plus
sen
passé

Кенди,
моя
милая,
милая,
когда
тебя
попробовали,
мы
больше
не
можем
чувствовать
себя
прошлым

Comme
la
rivière
glisse
doucement
ver
la
mer,
moi
je
glisse
verts
tes
bras

Когда
река
плавно
скользит
по
морю,
я
скользлю
по
твоим
зеленым
рукам.

Comme
les
oiseaux
sont
attirés
pars
le
soleil,
je
suis
attiré
par
toi

Как
привлекают
птиц
уходи
от
солнца,
меня
влечет
к
тебе

Douce,
ma
Candy,
Candy

Сладкая,
моя
конфетка,
конфетка

Sous
le
ciel
de
midi,
tu
es
vraiment
trop
jolie

Под
полуденным
небом
ты
действительно
слишком
красива

Candy,
ma
douce,
douce
un
bonbon
dans
ma
bouche

Конфетка,
моя
сладкая
сладкая
конфета
в
моем
рту

Fond
moins
vite
que
moi
quand
tu
me
touche

Тает
быстрее,
чем
я,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне

Et
ne
sourie
pas
lorsque
je
dépose
à
tes
pieds

И
не
улыбайся,
когда
я
падаю
к
твоим
ногам.

Les
pétales
efflorés

Распустившиеся
лепестки

De
mon
cœur
transit,
pour
toi
je
veux
effeuiller

От
всего
сердца,
ради
тебя,
я
хочу
избавиться
от
тебя.

Bien
plus
longtemps
qu’un
été

Намного
дольше,
чем
летом

Tu
sais
que
tu
as
la
peau
douce

Ты
знаешь,
что
у
тебя
мягкая
кожа

Tu
sais
que
ta
bouche
est
sucrée

Ты
знаешь,
что
во
рту
у
тебя
сладко

Et
tu
rends
tes
baisers
sucrés

И
ты
делаешь
свои
поцелуи
сладкими

Oui
tu
a
vraiment
la
peau

Да,
у
тебя
действительно
есть
кожа

Ho
oui,
oui
tu
as
vraiment
la
peau
douce

Хо
да,
да,
у
тебя
действительно
мягкая
кожа

Oui
vraiment
ta
bouche
est
sucrée
oui

Да,
действительно
твой
рот
сладкий,
да

Et
tu
rends
ton
amour
sucré,

И
ты
делаешь
свою
любовь
сладкой,

Je
ne
pourrais
plus
jamais
m’en
passée

Я
никогда
больше
не
смогу
без
этого

Douce,
ma
Candy,
Candy

Сладкая,
моя
конфетка,
конфетка





Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Скачать мультфильм маззи на английском языке бесплатно
  • Написать текст о семье на английском языке с переводом
  • Как определить средний род в немецком языке
  • Немецкий язык 4 класс 2 часть учебник бим рыжова ответы переводы гдз бесплатно
  • Презент перфект в немецком языке