Сходства русского и немецкого менталитета

БЕРЛИН, 30 сен — РИА Новости. Между русским и немецким народами не так много различий, хотя менталитет разный, но это не играет большой роли для взаимопонимания, рассказала в интервью РИА Новости профессиональный переводчик-синхронист Бэрбель Саксе.

Словарь. Архивное фото

Люди, объединяющие мир: переводчики отмечают профессиональный праздник

Ежегодно 30 сентября во многих странах отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков — Международный день переводчика (International Translation Day). Бэрбель Саксе более 30 лет занимается переводами с русского и английского языков. Она окончила в 1983 году Московский государственный лингвистический университет (ранее — Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза), в настоящее время работает исполнительным директором в бюро переводов ASK@CO в Берлине, сотрудничает с ведущими организациями Германии, развивающими отношения с Россией — Германо-российский форум, Петербургский диалог, Потсдамские встречи, Восточный комитет немецкой экономики.

«Мне кажется, что без политического диалога гражданскому обществу сложно работать. Я участвовала в закрытии российско-германского «перекрестного года» регионально-муниципальных партнерств (14 сентября в Берлине — ред.), там много говорилось о необходимости обеспечить возможность для поездок, встреч людей. Визовые вопросы — это политическая задача, но, кажется, в Берлине сейчас нет большого интереса в ее решении. Между тем, достаточно знать историю наших двух стран для того, чтобы понять, что друг без друга нам не обойтись. У нас похожие менталитеты, хотя, конечно, есть различия: немцы любят спокойно планировать события, а русские, как говорится в пословице, «долго запрягают, да быстро едут». Но мне кажется, для взаимопонимания между народами и для работы переводчика это не играет весомой роли», — считает госпожа Саксе.

Мечтала стать ветеринаром

Российский переводчик Павел Палаженко

Павел Палажченко: работа переводчика — постоянное преодоление трудностей

Интерес к русскому языку возник у Саксе в детстве — ее отец, офицер Народной армии ГДР, был направлен вместе с семьей на учебу в СССР, в Военно-воздушную инженерную академию имени Жуковского.

«Так наша семья впервые попала в Москву, мы учились с сестрой в обычной советской школе. Это были очень счастливые годы. Потом мы вернулись в ГДР, и после гимназии мне предложили уехать на учебу за рубеж, то есть в одну из стран социалистического лагеря. Я сказала, что хочу учиться в СССР. Хотя переводчиком мне тогда быть не очень хотелось – как многие девочки, я мечтала стать ветеринарным врачом», — смеется переводчица.

Годы учебы

Однако первый год в Инязе стал для молодой немки очень сложным — она скучала по семье и друзьям. Впрочем, скоро у Бэрбель Саксе появились новые захватывающие хобби.

«Сначала было очень сложно. Мы приехали в 1978 году, нам предоставили общежитие – древнее здание в районе Лубянки, там даже розеток на 220 Вольт не было, только на 127. Но позже все как-то наладилось. Нас было пять студенток из ГДР, мы дружили. Оказалось, что СССР – огромная и очень красивая страна, по которой невероятно интересно путешествовать. Хотя официально нам не разрешалось покидать Москву, мы быстро сдружились с другими студентами и объехали почти весь Советский Союз. Я была в Вильнюсе, Риге, Ташкенте, Алматы. А еще у нас были прекрасные преподаватели, отличные условия для занятий», — рассказала она.

Возвращение в ГДР

По возвращении в ГДР Бэрбель Саксе, как и другие молодые специалисты в социалистическом государстве, должна была три года работать по распределению. Но к ее большому разочарованию, ей было предоставлено место, где ее знания русского языка были не востребованы.

«Я была распределена в отдел технического английского языка «Интертекст» (служба иностранных языков в ГДР при аппарате СЕПГ – ред.). Я решила, что это абсурд – прожить десять лет в СССР, чтобы потом заниматься письменным техническим переводом с английского. Я хотела заниматься переводом с русского языка. Мне удалось найти место в отделе переводов ВВС Народной армии ГДР», — рассказала госпожа Саксе.

К счастью, подобное «самоуправство» не имело для нее никаких последствий. На новой работе она занималась переводами инструкций для военной техники, а также устными переводами — в ходе разного рода обменов, на товарищеских футбольных матчах и так далее.

После объединения

После объединения Германии отдел переводов, где работала Саксе, не был сразу расформирован. По словам переводчицы, она и ее коллеги продолжали еще полгода ходить на работу, «читали там газеты, разговаривали».

Занятия в школе-интернате N 11 с углубленным изучением китайского языка

«Учи албанский». Зачем россиянам редкие языки

«Потом я успешно подтвердила свой диплом и начала работать в центре по вопросам верификации бундесвера. Это стало для меня хорошей школой. Мы занимались Венским документом (Венский документ 2011 года о мерах укрепления доверия и безопасности (ВД-2011) принят 30 ноября 2011 года на пленарном заседании Форума ОБСЕ по сотрудничеству в области безопасности — ред.), вопросами разоружения и формирования мер доверия, open skies. Потом я перешла в Минобороны ФРГ, много работала с российскими делегациями. Я ощущала в те годы значительный позитивный интерес с обеих сторон к подобным контактам. Все были высоко мотивированы продвигаться вперед в вопросах разоружения, укрепления доверия», — рассказывает она.

Отвечая на вопрос РИА Новости, почему же этот прекрасный потенциал доверия не был полностью реализован, госпожа Саксе заявила, подчеркнув, что это ее личная точка зрения, что «Запад хотел слишком многого от России и требовал слишком быстрых изменений».

«Было дано много обещаний, которые не были выполнены, например, о нераспространении НАТО. Наверное, мы были слишком уверены в правильности своего демократического пути на волне успеха бархатных революций в Европе, в возможность экспорта демократии. Но интересы такой большой страны, как Россия, должны быть приняты во внимание. Россия – наш сосед, естественная часть Европы, нет смысла пытаться ее игнорировать. Нам нужен русский газ, нефть. Есть много вещей, которые определяют нашу общую судьбу», — говорит Саксе.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ АЛТАЙСКОГО КРАЯ КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «НОВОАЛТАЙСКИЙ ЛИЦЕЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ»

Проектно-исследовательская работа по немецкому языку

Тема «Особенности национального характера немцев и россиян»

                                                                                        Выполнил студент 74группы

                                                                                     Гусевский Илья Владимирович

                                                                                      _________________________

                                                                                                           (подпись)

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Руководитель:

преподаватель

                                                                                        Насенкова Анна Юрьевна

_________________________

(подпись)

Проектная работа защищена

«_____»_______________2018 г.

Оценка____________________

Члены комиссии:

________________

________________

________________

Новоалтайск 2018

Паспорт проекта

Цель

рассмотреть особенности национального характера немцев, и россиян;
рассмотреть черты сходства и различия между национальностями.

Задачи

Изучить и кратко осветить особенности национального характера немцев.
Изучить и кратко осветить особенности национального характера русских.
Рассказать о различиях и сходстве национального характера человека из России и Германии.

Дисциплина, к которой проект имеет отношение

Иностранный язык

Тип проекта

Информационный проект

Сроки реализации проекта

2018-2019 учебный год

Продукт проектной деятельности

Доклад

Содержание

Введение…………………………………………………………………………………………….4
Глава 1. Национальные характеры.
1.1 Национальный характер немцев………………………………………………….6

1.2Национальный характер русских…………………………………………………9

Глава 2. Сходства и различия характеров русских и немцев.
2.1 Различия национальных характеров ……………………………………..12

2.2 Сходство национальных характеров………………………………………….15

Заключение……………………………………………………………………………………….17

Используемые источники информации……………………………………………18

Введение

Два старых «добрых» соседа — Россия и Германия, русские и немцы. Две имперские нации, неоднократно претендовавшие и продолжающие претендовать на главенство в Европе и в мире. Два народа, проливших друг другу моря крови. За что? Почему?

За территории (пресловутое «жизненное пространство»), за власть над другими народами («Германия превыше всего!» или «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»), за идеи (коммунизма или национал-социализма), из чувства мести за прежние обиды и поражения?

А ведь у русских и немцев достаточно много общих корней, по крайней мере, родословная русских царей кровно связана с немецкими. В течение десятилетий и веков достаточно многочисленная немецкая диаспора в России играла немаловажную роль во многих областях жизни страны: в управлении, экономике, торговле, науке…

История знает немало примеров положительного взаимодействия двух народов в такой специфической сфере как войны (например, против наполеоновской Франции). К сожалению, в двух последних мировых войнах наши народы выступали в качестве основных противоборствующих сторон и понесли колоссальные жертвы.

Сейчас Россия и недавно объединившаяся Германия переживают период серьезного и относительно спокойного переосмысления своего прошлого, решительный и, можно надеяться, бесповоротный отказ от сложившего стереотипа — видеть друг в друге врага и соперника. Сегодня нет практически ни одной области в политике и экономике, где между русскими и немцами были бы принципиальные разногласия.

Может быть, сейчас самое подходящее время поразмыслить над менталитетом этих двух соседних народов, столь разных и столь сходных по судьбам и устремленности в будущее.

Актуальность нашего исследования обусловлена следующим: изучение особенностей характеров русских и немцев позволяют лучше понять менталитет разных народов для облегчения интернациональной коммуникации, налаживания международных связей.

Объектом исследования являются черты и особенности характеров русских и немцев.

Предмет исследования -общие и отличительные черты характеров разных народом.

Цель работы — рассмотрение особенностей национального характера немцев, и россиян; черт сходства и различия между национальностями.

Задачи:

— изучить и кратко осветить особенности национального характера немцев.

— изучить и кратко осветить особенности национального характера русских.

— рассказать о различиях и сходстве национального характера человека из России и Германии.

Глава 1. Национальные характеры.

1.1 Национальный характер немцев.
Характер немцев заключается из достаточно определенных черт, которые свойственны всем жителям Германии Особенностей характера у немцев несколько.
Немецкий характер проявляется в работе. Прежде, чем немец возьмется за выполнение любого вида работы, он должен подготовиться к этому основательно, изучив весь процесс, для того, чтобы во время выполнения не возникло никаких непредвиденных обстоятельств, которые просто выведут немца из колеи. Еще одной известной чертой характера немцев является их экономность. Немцы флегматики по натуре. Пунктуальные, практичные, аккуратные, трудолюбивые, законопослушные. Немцы очень бережно относятся к семейным отношениям, и к своему дому.
К типичным немецким качествам можно отнести: здороваться в общественных местах, даже с незнакомыми людьми, например, в магазине, или в кафе; приглашение в гости домой – это знак самого теплого и добросердечного отношения. Просто так в гости никого не пригласят. Но не рассчитывайте, что вас будут кормить, максимум, чем угостят, будет кофе или чай. В ресторанах каждый платит сам за себя, даже если вас пригласили на день рождения, каждый гость самостоятельно оплачивает свой счет. И, самое обидное для любой русской женщины: немцы необходительны, они никогда не подадут руку, не встанут в присутствии женщины, и не оплатят за неё обед в ресторане даже на свидании. Есть, конечно, немцы, которые будут галантны, но в большинстве случаев это так.

Вообще, это описание немцев больше относится к немцам старого поколения. А сегодняшняя молодежь уже не совсем такая — намного раскрепощённей, могут позволить себе опоздать, нагрубить. Но, в целом, даже новое поколение немцев имеют вышеперечисленные черты. Таков немецкий характер . Но, конечно, это все в общем и целом. И есть разные немцы с разными привычками и воспитанием. Всех «под одну гребенку стричьнельзя».
Конечно, нельзя сказать, что абсолютно все коренные жители Германии обладают теми или иными чертами характера, однако, есть несколько качеств, которые в значительной мере присущи большинству немцев. И наиболее яркими чертами характера и психологии немцев можно назвать:

пунктуальность.
Привычная всем нам отговорка, что «5 минут — не опоздание» очень удивит немцев, ведь в этой стране принято всегда соблюдать пунктуальность, причем это касается не только деловых отношений, но и личных. Немцы учат своих детей тому, что нужно ценить чужое время, поэтому среднестатистический немец всегда вовремя приходит на работу, никогда не задерживается на деловые встречи и приезжает в гости к родителям или друзьям точно к заранее оговоренному времени;
-любовь к порядку.

Для среднестатистического немца нет ничего хуже, чем хаос и бардак, поэтому этим людям не сложно рассортировать бытовой мусор и выбросить разные виды отходов в разные контейнеры, подождать разрешающего сигнала светофора даже тогда, когда машин на дороге нет, и точно следовать служебным инструкциям на работе. И именно благодаря любви немцев к порядку во всем мире выражение «немецкое качество» считается синонимом безупречного качества, а улицы городов Германии сверкают чистотой.
трудолюбие

В Германии не принято, чтобы взрослые дети жили с родителями, поэтому большинство немцев после окончания школы/колледжа начинают жить и зарабатывать на жизнь сами. А высокая оплата квалифицированного труда в этой стране побуждает немцев расти в профессиональной деятельности.

уважение к уму и образованности

Образование, высокая квалификация и большой багаж знаний — это то, чем немцы гордятся в первую очередь. Блеснуть в компании своими знаниями в Германии не считается зазорным, и в ответ на какое-либо умное заключение никто из немцев никогда не скажет фразу наподобие «ты что, самый умный?». Проявление интеллектуальности для немцев — это норма жизни, а отсутствие образования, глупость и ограниченность считаются постыдными;

-любовь к природе

Рядовые граждане Германии привыкли с уважением относиться к окружающей природе и стараются использовать природные ресурсы рационально и экономно, а влиятельные политики этой страны уделяют значительное внимание решению вопросов, связанных с экологическими проблемами;

-экономность

В Германии спрашивать о размере зарплаты, обсуждать стоимость своих вещей и комментировать финансовое состояние собеседника — моветон. Немцы — экономные и рациональные люди, которые не привыкли выставлять напоказ свое благосостояние и жить не по средствам. Большинство немцев имеют привычку с молодости откладывать часть дохода «на старость», поэтому в пожилом возрасте граждане Германии могут позволить себе путешествовать по всему миру.

1.2 Национальный характер русских.

Если об Англии говорят «Старая добрая Англия», подразумевая сохранение и соблюдение традиций, о Франции – „Прекрасная Франция!“, имея в виду ту красоту и блеск страны, которою всегда она всегда славилась во всех проявлениях, то о России говорят: „Святая Русь“, предполагая то, что Россия – страна, исторически ориентированная на духовную жизнь, страна, придерживающаяся традиционного уклада, страна, стоящая в основе на православных ценностях.
К основным чертам русского характера относят широту души, стойкость, сострадание, смирение, стремление к справедливости, общинность, способность к подвигу, умение не сдаваться. Русским не свойственны такие черты, как высокомерие, заносчивость, лицемерие (наоборот, весьма распространена болезненная самокритика). Русские, как правило, часто переживают эмоциональные подъёмы и упадки (этому способствует смена сезонов), и хотя могут испытывать трудности по части регулярной ритмичной работы, но зато время от времени способны на героический труд. Русские неплохо умеют находить общий язык с представителями других народов.

Важнейшие черты

-способность к подъёму и подвигу.

Одной из важнейших черт русского характера, которую отмечают и отечественные и зарубежные исследователи является «чувство революционного подъёма», «героическая доминанта», готовность к подвигу, способность к мобилизации сил в определённый момент. Эта черта обусловлена особой цикличностью жизненного уклада русских, вероятно сформировавшегося под влиянием долгих зим и необходимости быстрого сбора урожая. Большую часть времени русские копят или экономят энергию, стараются не напрягаться лишний раз, проявляют низкий интерес к происходящему, склонны к лёгкой депрессии, поискам смысла жизни, рассуждениям. В такие периоды, как у медведя в спячке, потребности к качеству жизни снижаются до минимума, русские довольствуются малым, воздерживаются от трат. Иностранцы, видящие русских в такой период, делают выводы об их лености, апатичности, разгильдяйстве, долготерпении, рабской сущности.

Периоды низкой активности имеют разный масштаб и продолжительность: в масштабе страны — годы, десятилетия, в масштабе семьи — недели, месяцы. Однако, наступают периоды, когда русские переходят в «режим подвига». Поводом к активным действиям может послужить, война, революция, индустриализация, строительство коммунизма, освоение новых территорий и т. п. В такие периоды русские проявляют свои наилучшие черты: массовый героизм, самопожертвование, чувство локтя, трудолюбие, невероятное упорство, лидерские качества. Русских считают «типичными теневыми лидерами» в экстренной ситуации. Русские часто создают сами себе трудности, чтобы потом их героически преодолевать, например, выполняя месячный план в последнюю неделю. Есть пословица: «Русские долго запрягают, но быстро ездят».

-щедрость, широта гостеприимство.

Заметной чертой русского характера является щедрость, широта натуры. Вероятно, причиной этому послужили природные условия: широта территории и изобилие пресной воды. Русские одни из немногих, кто моется под струёй воды. Например, многие англичане и японцы набирают воду и моются всей семьёй, не из-за бедности или дефицита, а из-за традиции экономить.

Русские отличаются добротой, гостеприимством, состраданием, прямотой в общении, не отличаются спесивостью и заносчивостью. Благодаря этому они легко могут находить общий язык с другими народами. Причиной этому служит то, что русское государство с самого основания и до наших дней является многоэтническим. Как следствие, россияне смогли освоить огромные территории от Урала до Аляски.

— смирение и духовность

Важнейшей чертой русских является потребность в вере. Эта потребность реализуется как глубинная уверенность в себе, в своём деле, в своей стране, в своём народе, и, разумеется, как духовность и религиозность. Более тысячи лет назад Россия получила христианское наследие Византии и ревностно хранила его. Идея «Третьего Рима» веками сплачивала страну. Русская религиозность носила и продолжает носить ярко выраженный духовный характер, в отличие, например, от протестантской этики, направленной на достижение материального достатка. Тем не менее, существует и православная этика труда.

Среди русских выработались такие черты характера как нестяжательство, стремление к духовным, а не материальным благам, доброта, отзывчивость, а также христианское смирение — качество, проявляющееся в способности действовать в любых обстоятельствах без заносчивости и гнева.

-стойкость

Веками, проживая в зоне рискованного земледелия под постоянной угрозой набегов, как из Великой Степи, так и из Скандинавии, русские, в отличие от европейцев, не могли надеяться, что построенное или посеянное ими точно не пропадёт зря, поэтому русским несвойственен западноевропейский перфекционизм. Если что-либо доведено до работоспособного состояния, русские часто на этом и успокаиваются, в меньшей степени заботясь о долговечности и в ещё меньшей степени — о внешнем виде.
Национальный характер – это совокупность наиболее значимых определяющих черт этноса и нации, по которым можно отличить представителей одной нации от другой. Рассмотрим сходство и отличие национального характера немецкого и русского населения.

2.1 Различие национального характера немцев и русских.

Если русский и немец сядут за один стол переговоров, то примерно треть жестов, которые они будут использовать в разговоре, могут вызвать массу недоразумений. Об этом говорят исследования, которые проводились в последние годы в России и Германии.

-улыбка.

Первое отличие — в мимике, а именно в манере улыбаться. Вам, наверное, уже не раз приходилось слышать, что русских на Западе многие считают неулыбчивыми. «На самом деле у русской улыбки всего-навсего отсутствует одна важная функция, которая есть в улыбках практически всех народов мира — функция демонстрации вежливости.
Как подчеркивает профессорИосиф Стернин, «основное назначение русской улыбки — продемонстрировать личное расположение к человеку, которому она предназначена». Поэтому русская улыбка может быть только искренней.

-опасная зона или близость общения.

Иностранцы порой не скрывают своих эмоций, возмущаясь тому, что русские близко подходят к своему собеседнику, при этом могут позволить себе дотронуться до человека и постоянно норовят поделиться советом. Это подтверждают и выводы исследований: «Русские при разговоре подходят на 30-40 сантиметров ближе, чем немцы. Для них ничего не стоит, общаясь, прижаться, дотронуться до собеседника или положить ему руку на плечо. Потому что русская культура контактная, а немецкая — дистанционная».

Немецкий ученый Хельмут Эккерт (HellmutEckert), который занимался исследованием русского и немецкого менталитета вместе с воронежским коллегой, успел заметить, что «общение для русских – это вообще часть культуры и жизни». Ученый приводит такой пример. Предположим, русский пришел в гости: его оценка гостеприимства будет напрямую зависеть от того, насколько интересной была беседа с хозяином.
«У русских есть важное понятие «разговор по душам» — это душевный искренний разговор, когда практически нет закрытых тем, когда русские жалуются друг другу на жизнь, сочувствуют и предлагают помощь», — говорит немецкий ученый. В Германии же на первом месте в гостеприимстве стоит чистота в доме и качество угощения.

Впрочем, и само общение русские и немцы понимают по-разному, говорится в исследованиях. Так, нетрудно заметить, что немцы даже в дружеской беседе будут вести по большей части светский диалог. На многие темы наложено негласное табу. В Германии не принято говорить о болезнях, заработке, личной жизни и национал-социалистическом прошлом.

Русские же часто не видят смысла в светских беседах и не умеют в них участвовать. Они при первой же встрече могут поинтересоваться у немца его зарплатой, спросить о чем-нибудь личном и пуститься в рассуждения о смысле бытия.

-на грани.

В деловой сфере немцы обычно четко разграничивают работу и личные отношения. У русских коллег работа тесно связана с частной сферой. Немец может составить компанию на вечеринке, но это совсем не значит, что на следующий день в офисе его можно похлопать по плечу и назвать приятелем. «В России же зачастую именно личные связи и неформальные отношения оказываются наиболее эффективными при решении деловых вопросов», — говорит Иосиф Стернин.

Другое отличие — законопослушность. Для немцев закон превыше всего. Все правила должны неукоснительно соблюдаться. В России же абсолютная величина – начальник. И любая директива может преломляться под его «настроение». Поэтому немецким руководителям не хватает в русских подчиненных личной ответственности и инициативы. В немецком коллективе участвовать в выработке решений могут даже специалисты среднего звена.

Русские сотрудники в свою очередь настроены только на распоряжение начальника. А вот немецкие подчиненные зачастую считают русского начальника слишком авторитарным и некомпетентным. «Он же, напротив, недоумевает, почему коллеги непочтительны к его должности и чересчур самостоятельны».

-время.

У немцев время монохронно и растянуто линейно. Каждому делу свой час и свое место. Для русских время — полихронно. Поэтому они могут легко переключаться с одного на другое или осуществлять сразу несколько дел одновременно. С другой стороны, русские очень либерально относятся ко времени, часто опаздывают. Даже в самой речи — множество неконкретных временных значений: «примерно», «приблизительно», «около» и даже «когда все соберутся».

«У русских достаточно высокая духовная культура, но бытовой культуре нам стоило бы поучиться у немцев», — считает воронежский исследователь. В свою очередь его коллега из Германии замечает, что «немцам у русских стоило бы поучиться теплоте общения, доброте, гостеприимству и искренности, а русским от немцев перенять серьезное отношение ко времени и законам».

2.2 .Сходство национального характера немцев и русских.

Роднит русских и немцев чувство великого исторического предназначения своих народов, объективно вытекающее как из их истории, так и из объективной оценки их положения в мире. Все народы строят свою общность на духовных ценностях — вере в Бога или определенного идола. Немцы с XIX века стали поклоняться идолу немецкой нации. Русские в XX века открыли для себя культ социализма и коммунизма. Однако культ — вещь не только полезная с политической точки зрения, но и небесспорная. Он сплачивает нацию и подвигает ее на великие свершения, но он же и ослепляет ее, порождая у худших представителей низменные инстинкты.

Имеются какие-то особенности в национальном характере русских и немцев, которые способствовали тому, что именно эти народы дали миру наибольшее число выдающихся философов, ученых, инженеров, полководцев, композиторов, писателей, спортсменов. Когда мы говорим о немцах, то обязательно вспоминаем философов Гегеля и Канта, Маркса и Ницше, канцлеров Вильгельма и Бисмарка, конструктора ракет Отто Брауна и физика Оппенгеймера, композиторов Бетховена и Моцарта, Шуберта и Вагнера, писателей и поэтов Гете, Гейне, Фейхтвангера и Брехта.

Немцы и русские, несмотря на все отличия, являются романтическими народами. Если англичане и американцы прагматичны и расчетливы, французы и итальянцы жизнелюбы и экзистенциалисты, то русские и немцы всегда хотят от жизни чего-то большего, чем просто существовать в потоке времен, им надо ощущать себя значимыми для вечности, совершать великие дела, осуществлять свое мессианское предназначение. Поэтому русские и немцы, несмотря на многочисленные войны и столкновения интересов, всегда чувствовали друг в друге родственное, объединяющее начало.

Не случайно, что именно русские и немцы являются народами-воинами по духу. Ни один другой народ, кроме еще японцев, не способен на столь нечеловеческое напряжение сил в ходе войн, на тотальную мобилизацию населения, на беззаветную самоотверженность и преданность национальной государственной идее. Для этого англичане и американцы слишком расчетливы и меркантильны, а французы и итальянцы слишком любят жизнь с ее удовольствиями, чтобы сознательно обрекать себя на колоссальные жертвы. Кто больше прав, судить трудно, ведь в результате все эти народы уже много веков остаются доминирующими в мире, однако по потерям, понесенным в процессе борьбы за выживание, они существенно отличаются друг от друга.

Заключение

Цель нашей работы достигнута, поставленные задачи выполнены. История доказала, что немцы и русские очень тесно связаны друг с другом: геополитически, экономически и духовно. Особенно этот процесс усилился и стал очевидным в 80-90 годы. При этом очевидное сближение России и Германии усиливает их вес и позиции не только в современной, бурно интегрирующейся Европе, но и в мире в целом. Это вселяет надежду, что процесс взаимовыгодной интеграции наших народов, скорее всего, будет продолжаться и в ближайшем обозримом будущем.

Список литературы

1.

http://sam-sebe-psycholog.ru/articles/psihologiya-nemcev-ili-v-chem-sekret-procvetaniya-germanii

Автор: Елена Сушева
Дата создания статьи — 23.05.2010
Дата обращения к статье — 18.11.2018
2.https://www.dw.com/ru/
Автор: Елена Сушева
Дата создания статьи — 01.11.2011
Дата обращения к статье — 18.11.2018
3.http://sterninia.ru/
Автор: Иосиф Стернин
Дата создания статьи — 23.05.2014
Дата обращения к статье — 18.11.2018
4. «Национальные образы мира»(430стр).
Автор: Г.Д.Гагев
Дата написания — 1998 г.
Дата обращения — 18.11.2018
5. «Межнациональные конфликты в постсоветском пространстве.»
Автор: А.Т.Здравомыслов
Дата написания — 1997 г.
Дата обращения — 18.11.2018
6. «Межкультурная коммуникация»(320стр).
Автор: В.Г.Зусмана
Дата написания — 2001 г.
Дата обращения — 18.11.2018

Автор материала: И. Гусевский (2 курс)

1.

Областное государственное бюджетное профессиональное
образовательное учреждение «Кинешемский политехнический колледж»
ОГБПОУ «Кинешемский политехнический колледж»
Тема проекта:
Русские и немцы глазами друг друга
Автор проекта:
Басов Валерий,
учащийся 2 курса ОБГПОУ “Кинешемский
политехнический колледж”. Ивановская область
город Кинешма.
г.Кинешма
2023 г.

2.

Оглавление
Введение
Теоретическая часть
1.1 Национальный характер немцев
1.2 Национальный характер русских
1.3 Различие национальных характеров
1.4 Сходство национальных характеров
1.5 Что думают немцы о нас
1.6 Что думаем мы о немцах
Заключение
Список источников

3.

Введение
Сейчас Россия и Германия переживают период серьезного и относительно
спокойного переосмысления своего прошлого, решительный и, можно надеяться,
бесповоротный отказ от сложившего стереотипа — видеть друг в друге врага и
соперника. Сегодня нет практически ни одной области в политике и экономике, где
между русскими и немцами были бы принципиальные разногласия.
Цель:
— рассмотрение особенностей национального характера немцев, и россиян; черт
сходства и различия между национальностями, мнение друг о друге.
Задачи:
1. изучение имеющейся литературы по данному вопросу.
2. краткое описание особенностей национального характера немцев русских,
сходства и различия национального характера этих национальностей.
3. мнение двух народов друг о друге.

4.

1.1 Национальный характер немцев:
Характер немцев состоит из достаточно определенных черт, которые свойственны всем жителям
Германии. Особенностей характера у немцев несколько.
Во-первых, они очень серьезные и практически не шутят. Вся жизнь немца определена уставом правил,
отклоняться от следования которых бюргер не то, что не будет, а ему просто даже в голову такое никогда
не придет. Отсюда чёткое следование всем инструкциям. Если на упаковке написано, что нужно сделать
так, то делать нужно так, и совсем никак иначе. Из этого вытекает стремление немцев к порядку.
Немецкий характер также проявляется в работе…Прежде, чем немец возьмется за выполнение любого
вида работы, он должен подготовиться к этому основательно, изучив весь процесс, для того, чтобы во
время выполнения не возникло никаких непредвиденных обстоятельств, которые просто выведут немца из
колеи. Еще одной известной чертой характера немцев является их экономность.
Немцы флегматики по натуре. Пунктуальные, практичные, аккуратные, трудолюбивые, законопослушные.
Немцы очень бережно относятся к семейным отношениям, и к своему дому.
К типичным немецким качествам можно отнести: здороваться в общественных местах, даже с
незнакомыми людьми, например, в магазине, или в кафе; приглашение в гости домой – это знак самого
теплого и добросердечного отношения. Просто так в гости никого не пригласят. Но не рассчитывайте, что
вас будут кормить, максимум, чем угостят, будет кофе или чай.

5.

В ресторанах каждый платит сам за себя, даже если вас пригласили на день рождения, каждый гость
самостоятельно оплачивает свой счет. И самое обидное для любой русской женщины: немцы
необходительны, они никогда не подадут руку, не встанут в присутствии женщины, и не оплатят за неё
обед в ресторане даже на свидании. Есть конечно немцы, которые будут галантны, но в большинстве
случаев это так.
Вообще, это описание немцев больше относится к истинным немцам того поколения…А сегодняшняя
молодежь уже не совсем такая — намного раскрепощенней, могут позволить себе опоздать, нагрубить и
т.п. Но, в целом, даже новое поколение немцев имеют вышеперечисленные черты. Таков немецкий
характер…Но, конечно, это все в общем и целом…и есть разные немцы с разными привычками и
воспитанием..Всех всех под одну гребенку брать нельзя.

6.

1.2 Национальный характер русских:
Русский национальный характер складывался на протяжении веков под влиянием таких факторов, как
суровый климат Северной Евразии с холодными зимами и ярко выраженной сменой сезонов, необъятные
просторы России, многоэтнический характер государства, необходимость обороны протяжённых внешних
границ. Значительную роль в формировании национального характера сыграло православие — наиболее
распространённая религия и основа мировоззрения в течение столетий.
К основным чертам русского характера относят широту души, стойкость, сострадание, смирение,
стремление к справедливости, общинность, способность к подвигу, умение не сдаваться. Русским не
свойственны такие черты, как высокомерие, заносчивость, лицемерие (наоборот, весьма распространена
болезненная самокритика). Русские, как правило, часто переживают эмоциональные подъёмы и упадки
(этому способствует смена сезонов), и хотя могут испытывать трудности по части регулярной ритмичной
работы, но зато время от времени способны на героический труд. Русские неплохо умеют находить общий
язык с представителями других народов.
В общем и целом, русские не так уж сильно отличаются от остальных народов и не являются «белой
вороной». Все народы имеют свои особенности и русские — не исключение. Впрочем, как и во многих
других полиэтнических государствах, здесь речь может идти уже не о характере собственно русских как
народа по крови, а о преобладающей культуре страны, частью которой давно стали представители многих
других этносов. Поэтому можно говорить как о русском, так и о российском национальном характере.

7.

Заметной чертой русского характера является щедрость, широта натуры. Вероятно, причиной этому
послужили природные условия: широта территории и изобилие пресной воды. Русские одни из немногих,
кто моется под струёй воды. Например, многие англичане и японцы набирают воду и моются всей семьёй,
не из-за бедности или дефицита, а из-за традиции экономить.
Русские отличаются добротой, гостеприимством, состраданием, прямотой в общении, им не свойственны
спесивость и заносчивость. Благодаря этому они легко могут находить общий язык с другими народами.
Причиной этому служит то, что русское государство с самого основания и до наших дней является
многоэтническим. Как следствие, россияне смогли освоить огромные территории от Урала до Аляски.

8.

1.3 Различие национальных характеров: улыбка, опасная зона или близость
общения, на грани, время.
1.4 Сходство национальных характеров: чувство великого исторического
предназначения своих народов, все народы строят свою общность на духовных
ценностях, являются романтическими народами, являются народами-войнами по
духу.

9.

1.5 Что думают о нас немцы:
Юлия (34) работает в хирургической клинике: «У нас нередко бывают пациенты из России. Мне
очень нравятся многие больные из России, которые раньше жили в Москве, Санкт-Петербурге или
в Украине: они вежливые, воспитанные, никогда «не качают права». Между прочим, этому
выражению меня научил один ваш соотечественник. Немцы часто что-то требуют, иногда в грубой
форме. Если бы русские лучше знали немецкий язык, с ними было бы легче общаться.
К Гюнтеру (42) приходят много иностранцев и он относитс\я ко всем одинаково ко всем
одинаково: « Я не задумываюсь над национальностью моих русских пациентов. Если честно,
то главное для меня, чтобы они хорошо говорили по-немецки. Молодые русские девушки
очень сексапильны и всегда хотят нравиться мужчинам. Кокетничают, что совершенно не
свойственно немецким женщинам. Меня удивляет, почему они приходят на массаж с резкой
парфюмерией. Они не задумываются над тем, как это мешает работать. Что касается моего
брака, то прежде, чем пожениться, мы три года вместе учились и достаточно хорошо узнали
друг друга. Ведь брак немца с русской — очень ответственное дело. Например, один мой
знакомый женат на русской. Жалуется, что она не умеет экономить, а его считает скупым: вода
льется, свет горит везде, долго говорит по телефону, потом приходят большие счета. Правда,
она тоже зарабатывает, но всё равно они часто ссорятся.

10.

Фридрих (22) – студент, был с другом в Петербурге: «Для нас это была первая встреча с жителями
России, кроме тех встреч, которые у нас были в Германии, ведь лиц, приехавших из России,
встречается здесь немало, мы их всех считаем русскими, в том числе и «руссен дойче». В Петербурге
мы были приятно удивлены их гостеприимством, открытостью, теплотой и смекалкой, позволяющей
жить здесь иногда в сложных условиях. Например, мы побывали в коммунальной квартире. Это просто
ужас: общий туалет, общая кухня с другими людьми, но они не унывают. Вообще русские все разные:
некоторые очень сдержанны при знакомстве. Но если узнать их ближе, это впечатление быстро
исчезает. Другие, наоборот очень общительные. Прямо на улице может завязаться довольно веселый
разговор, особенно если человек до этого выпил водки. Вообще с русскими студентами приятно
обмениваться мнениями, веселиться и выпивать, что у них считается хорошим тоном. Мы увезли с
собой несколько адресов и теперь переписываемся по электронной почте.
А девушки в Петербурге — просто супер. Особенное впечатление на нас произвело то, что даже при
морозе в пятнадцать градусов они гуляют по городу в коротких юбках и нейлоновых колготках. Русские
женщины не так эмансипированы, как немки, зато значительно охотнее идут на контакт. В России
принято, что мужчина платит за всё, когда куда-то идет с женщиной. У нас каждый платит за себя или
договариваются по-другому. Наверное, это тоже разные менталитеты.
У меня есть знакомый «руссен дойче» из Казахстана, у него, как говорят русские, «золотые руки». Если
немцы всё меняют и выбрасывают, то он всё может починить».

11.

1.6 Что думаем мы о немцах:
Антон Соколов рассказывает: « Мне было 7 лет, когда я познакомился впервые с немцами. Я знаю, что
они аккуратны, уважительны, любят искусство, кто — то говорит, что серьёзны очень, но юмор уж точно ещё
какой присутствует, свой такой, особенный… Но в них что- то такое другое и я не могу до сих пор
разобраться. От того такое родное к ним чувство…Что в них такое, чего не знаю я? Что о нас они говорят,
наши дорогие немцы»?
Андрей поясняет, что немцы планируют свою жизнь ,а точнее чтобы планировать её ещё с молоду,
основная масса ведёт здоровый образ жизни ,большое количество занимается спортом . Привычки ,а
точнее часть менталитета :улыбаться всем прохожим(в том числе незнакомым),здороваться в магазинах и
лифтах . К работе относятся ответственно ,но никогда не перерабатывают .В целом довольно
образованные, воспитанные, пунктуальные ,приветливы.
Валерии немцы не очень нравятся: «Они вообще страшная национальность. Почему-то они не любят
русских . Следовательно, почему русские должны любить немцев!? Но зато у них хорошие машины и
обувь».
Егор полагает, что немцы очень приспособленный к хорошей жизни народ. У них очень хорошее
образование ,которое даёт государство. Немцы очень хорошо умеют отдыхать. У них очень красивая
природа, потому что они не мусорят. Это можно брать как пример для подражания. А в общем, страна
очень развитая и очень хорошая для проживания .

12.

Денис считает, что немцы очень хорошо приспособлены к хорошей жизни. У них очень хорошее
образование. Так же у них очень интересные обычаи. Они очень умные, имеют хорошее, ответственное
отношение к работе.
Анастасия Зорина много читает газет и журналов, и она считает, что немцы – люди умные, трудолюбивые,
но в то же время весёлые и открытые, идущие в ногу со временем.
Александра Орлова уверена, что немцы очень талантливы, они смогли добиться успеха в различных
областях: науке, спорте, искусстве, сделали большой вклад в развитие техники
По мнению президента России Владимира Путина сегодня немецкий народ не должен нести
ответственность за то, что было совершено когда-то. Немцам навязали чудовищный груз ответственности
за то, что натворил Гитлер, и до сих пор попрекают их сделанным, не позволяя смыть эту страшную
печать вины. По мнению Путина, Германия — уже совсем другая страна. Если до бесконечности
попрекать ее жителей деяниями Гитлера, это может привести к непредсказуемым последствиям. Ведь
когда-то именно такое поведение после Первой мировой войны привело к началу Второй мировой.

13.

Заключение:
У русских и немцев на самом деле очень много общего , намного больше чем
многие из нас думают
Изучив и проанализировав различные мнения русских и немцев друг о друге ,
я пришел к следующим выводам:
87% опрошенных русских положительно относятся к немцам.
90% опрошенных немцев положительно относятся к русским.
Таким образом, у нас есть надежда на взаимное сотрудничество и дружеские
связи между двумя народами.

14.

Список используемых источников и литературы
1. http://www.de-online.ru/forum/35-474-1
2. http://www.politforums.net/foreign/1437923918.html
3. http://peopleandcountries.com/article-3985-1.html
4. http://www.partner-inform.de/partner/detail/2010/1/277/4058

Русские и немцы глазами друг друга

  • Авторы
  • Руководители
  • Файлы работы
  • Наградные документы

Зайцев Д.В. 1Якушева А.Е. 2


1 МБОУ Головчинской СОШ с УИОП

2МБОУ Головчинской СОШ с УИОП

Доценко С.И. 1Мясищева Е.Н. 1


1МБОУ Головчинской СОШ с УИОП


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Введение

В каждой нации есть свои особенности, своя культура, свои привычки и свои традиции, которые отличают их от других. Мы не задумываемся о наших странностях, если не видим их со стороны. Есть определенные стереотипы и у нас по отношению к представителям других национальностей и, в свою очередь, у них по отношению к нам.

Целью своей работы является изучение мнений немцев о русских и русских о немцах, что должно помочь в преодолении стереотипов во взаимоотношениях между двумя народами и а также даст возможность лучше понять друг друга.

Актуальность работы в том, что в том, что сегодня остро встает проблема толерантности. В каждой нации есть свои особенности, своя культура, свои привычки и свои традиции, которые отличают их от других. Мы не задумываемся о наших странностях и недостатках, если не видим их со стороны. Поэтому мы предлагаем посмотреть на себя глазами немцев, что может помочь осознать свои недостатки и сильные стороны, поможет в развитии у себя таких качеств как толерантность, вежливость, аккуратность. По нашему мнению исследовательская работа также может внести свой вклад в преодоление барьеров в общении между русскими и немцами и облегчить овладение немецким языком и культурой страны изучаемого языка.

Задачи:

1. Изучить и проанализировать мнения немцев о русских и русских о немцах.

2. Выделить положительные и отрицательные мнения.

3. Определить, какое мнение русских и немцев друг о друге превалирует: позитивное или негативное.

4. Оформить результаты в виде презентации и письменной работы.

Глава 1. Русские глазами немцев

Немцы привыкли везде улыбаться и быть вежливыми. Им непонятна порой русская грубость и прямота. Ни один немец не сможет напрямую высказать то, что он думает. А для нас, русских, это обычное явление. Не нравится человек? Не буду я ему улыбаться! Но когда русских узнаешь поближе, то оказывается, что это очень открытые и дружелюбные люди.

Немцы ходят в бар для того, чтобы отдохнуть и напиться. Русские туда ходят сбросить весь груз и выговориться с друзьями. Немцы никогда не поймут, зачем за бокалом пива обсуждать свои проблемы или радости, ведь на это есть специалисты — психологи.

Еще одна особенность, которая очень удивляет немцев в русских, — это выбрасывание денег на ветер. Русские, у которых имеются лишние деньги, привыкли жить на широкую ногу. Они редко откладывают на черный день. И решения о крупных покупках могут принимать в одно мгновение. У немцев так никогда не получится! Они понять не могут, зачем покупать огромные коттеджи, если можно снимать жилье, зачем покупать новинки техники, если можно подождать и купить потом со скидками, но русская широкая душа привычна и понятна только русскому! Самым распространенным стереотипом о русских в Германии является то то, что все русские пьют водку стаканами со словами «На здоровье!». Каково их удивление, когда ты говоришь, что ты русский, но водку не пьешь. В голове, наверное, происходит взрыв мозга. Россия представляется немцам снежным полем с бурыми медведями. Немцы считают русских лучшими математиками, что само собой разумеется. Ведь сами немцы никогда не станут напрягать свой мозг, чтобы сделать, например, годовую налоговую декларацию. Ведь для этого есть специалисты! А русские лучше сэкономят, но посчитают все сами, да и математиком великим тут быть не обязательно.

Густав по роду работы сталкивается с русскими. Вот его мнение: «Ко всем своим клиентам я отношусь одинаково, независимо от их национальности. В метро я порой наблюдаю поведение русских молодых людей, особенно когда они едут группами. Бросают на пол обертки от конфет, упаковки, слишком громко разговаривают. Конечно, это свойственно и другим иностранцам, и немецкой молодежи, но иногда русские очень выделяются своим бескультурьем. А ведь это нация, которая имеет богатую культуру! Настораживает масса негативной информации о русских в немецких газетах.

Я отметил бы такие черты русских, отражающих их менталитет: постоянные сомнения, недоверчивость, недостаток терпения. Они не привыкли долго ожидать результата, в том числе и в бизнесе».[2]

Пауль считает, что в Германии терпимо относятся к иностранцам, если они себя нормально ведут, да еще вдобавок говорят на немецком языке: « Конечно, в газетах много негативной информации о криминальном поведении иностранцев, но если я сталкиваюсь с ними по работе, то рассматриваю их как коллег. Если они компетентны, я их уважаю. Всех, кто приехал из России, мы считаем русскими. Если же они исповедуют, например, ислам или иудаизм, мы их соответственно и воспринимаем. Немцев всегда считали нацией пунктуальной, аккуратной, любящей порядок. Я думаю, это и есть немецкий менталитет. У меня есть несколько русских знакомых: они очень добрые, безотказные и любят открывать душу. Русские очень целеустремленные и хотят добиться в Германии успеха. Может быть, это и есть русский менталитет, но, наверное, многое зависит и от уровня образования, культуры, воспитания в семье. Мне кажется, неправильно выделять ту или иную черту и считать ее приоритетной. Всё зависит от конкретного человека».

Конни работает со многими иностранцами, живущими в Ганновере.: «Для меня не имеет значения национальность клиента.

По роду деятельности я имею дело с разными людьми, приехавшими из России. Я их всех считаю русскими. Среди них есть много интеллигентных, хорошо образованных и воспитанных людей. Самая большая беда русских, живущих в нашей стране, — их нежелание, а может быть неспособность, выучить немецкий язык. Ведь они знали, куда едут. В этом причина их трудностей в контактах с немецкими учреждениями. Часто они не знают своих прав и обязанностей и просят сделать исключение. Я даже узнала такое русское выражение, как «войдите в мое положение». Возможно, на родине им делали исключения. Что касается работающих в нашей

компании сотрудников, то они пунктуальны, придерживаются правил и порядка. В нашей стране всё регламентируется законами, и мы обязаны ими руководствоваться. Я думаю, что в этом и заключается разница наших менталитетов».[1]

Леон нормально относится к иностранцам: «Все, кто приехал из России, для меня русские. А как же может быть иначе, если у них русский язык родной?! В моей стране о России пишут в основном негативно. И я был удивлен, когда узнал, что в российских СМИ, наоборот, о Германии плохого не пишут. Мне нравятся русские девушки. Они очень красивые. Классно одеваются. Только я не понимаю, как они могут ходить по городу на таких высоких каблуках. И еще некоторые злоупотребляют косметикой. Наши же студентки одеваются практично, так, чтобы им было удобно. И, разумеется, никакой косметики днем. Русские ребята всегда готовы придти на помощь, например, подсказать на экзамене. Немец думает только о себе и никогда такого не сделает. По-моему, это и есть разный менталитет».

Для Алекса не существует различия между людьми разной национальности: «Для нас все приехавшие из России — русские.

У меня есть русские друзья и подруги. Главное, чтобы они хорошо говорили по-немецки, иначе трудно понимать друг друга… Я знаю, что такое менталитет. Это различия между людьми разных национальностей. Русские — хорошие товарищи. Правда, не всегда доверчивы, иногда скептически настроены, часто подозрительны, думают, что их обманут. Среди них много умных, начитанных, интересующихся культурой и историей. Девочки очень симпатичные и любят покрасоваться. А нашим девчонкам всё равно, обращают ли на них внимание».[1]

К Луису приходят много иностранцев и он относится ко всем одинаково ко всем одинаково: «Я не задумываюсь над национальностью моих русских пациентов. Если честно, то главное для меня, чтобы они хорошо говорили по-немецки. Молодые русские девушки очень сексапильны и всегда хотят нравиться мужчинам. Кокетничают, что совершенно не свойственно немецким женщинам. Меня удивляет, почему они приходят на массаж с резкой парфюмерией. Они не задумываются над тем, как это мешает работать. Что касается моего брака, то прежде, чем пожениться, мы три года вместе учились и достаточно хорошо узнали друг друга. Ведь брак немца с русской — очень ответственное дело. Например, один мой знакомый женат на русской. Жалуется, что она не умеет экономить, а его считает скупым: вода льется, свет горит везде, долго говорит по телефону, потом приходят большие счета. Правда, она тоже зарабатывает, но всё равно они часто ссорятся.[3]

Петера раздражает, что сейчас в Германии много иностранцев. Ему кажется, что безработица и кризис их социальной системы связаны с ними: «К людям, приехавшим из бывшего Советского Союза, я отношусь спокойно. Они очень разные: одни приехали из Казахстана, другие из Прибалтики, очень много жителей Украины. Для меня они все русские. Со мной работают русские. Меня поражает их свойство часто влюбляться. Мой русский коллега, 29 лет, за два года уже влюблялся «окончательно и на всю жизнь» три раза. Я знаю, что в глазах русских это положительное свойство и оно связано с их эмоциональностью. Мы люди сдержанные. Некоторые немцы вообще более холодны в проявлении чувств к женщине. Мы строим партнерские отношения и поддерживаем их иногда довольно долго, но не влюбляемся в женщин «по уши». Наверное, это и есть разные менталитеты».

Татьяна работает в хирургической клинике: «У нас нередко бывают пациенты из России. Мне очень нравятся многие больные из России, которые раньше жили в Москве, Санкт-Петербурге или в Украине: они вежливые, воспитанные, никогда «не качают права». Между прочим, этому выражению меня научил один ваш соотечественник. Немцы часто что-то требуют, иногда в грубой форме. Если бы русские лучше знали немецкий язык, с ними было бы легче общаться. И еще — русские почему-то всё время хотят делать какие-то подарочки медсестрам, это, видимо, у вас принято, а мы к этому не привыкли. Немцы этого никогда не делают. Однажды у молодого пациента был день рождения, и друзья принесли в клинику водку, которую он выпил вместе с ними. За это его могли выписать из клиники, но простили».

Фридрих – студент, был с другом в Петербурге: «Для нас это была первая встреча с жителями России, кроме тех встреч, которые у нас были в Германии, ведь лиц, приехавших из России, встречается здесь немало, мы их всех считаем русскими, в том числе и «руссен дойче». В Петербурге мы были приятно удивлены их гостеприимством, открытостью, теплотой и смекалкой, позволяющей жить здесь иногда в сложных условиях. Например, мы побывали в коммунальной квартире. Это просто ужас: общий туалет, общая кухня с другими людьми, но они не унывают. Вообще русские все разные: некоторые очень сдержанны при знакомстве. Но если узнать их ближе, это впечатление быстро исчезает. Другие, наоборот очень общительные. Прямо на улице может завязаться довольно веселый разговор, особенно если человек до этого выпил водки. Вообще с русскими студентами приятно обмениваться мнениями, веселиться и выпивать, что у них считается хорошим тоном. Мы увезли с собой несколько адресов и теперь переписываемся по электронной почте.

А девушки в Петербурге — просто супер. Особенное впечатление на нас произвело то, что даже при морозе в пятнадцать градусов они гуляют по городу в коротких юбках и нейлоновых колготках. Русские женщины не так эмансипированы, как немки, зато значительно охотнее идут на контакт. В России принято, что мужчина платит за всё, когда куда-то идет с женщиной. У нас каждый платит за себя или договариваются по-другому. Наверное, это тоже разные менталитеты.

У меня есть знакомый «руссен дойче» из Казахстана, у него, как говорят русские, «золотые руки». Если немцы всё меняют и выбрасывают, то он всё может починить».[4]

Катарина -домохозяйка и пенсионерка говорит, что ей не нравится, что у них в Германии стало много иностранцев, и русских, в частности: «У меня погиб в России муж. Всех, приехавших оттуда, я не люблю. Мне всё равно, какой они национальности. Что касается менталитета, то немцы всегда останутся немцами. Они любят порядок, аккуратность, пунктуальность. А русские неряшливы, бесхозяйственны, не экономны. Мужчины любят пить водку. Меня возмущает, что их дети очень громко разговаривают, собираются группами в сквере перед домом вместо того, чтобы пойти в культурный центр на соседней улице. Немцы постепенно выезжают из нашего дома».

Как можно заметить мнение немецкой молодежи о русских значительно отличается в лучшую сторону от мнения пожилых людей, которые больше склонны мыслить стереотипами.

Глава 2. Немцы глазами русских

Как правило, многие поколения русских людей ассоциируют Германию с нацистами, врагами, развязавшими с нами войну. За время существования ГДР и сотрудничества с ней это мнение несколько пошатнулось в положительную сторону. Что же думают русские о немцах сегодня? Рассмотрим несколько мнений.

Анастасия Зорина много читает газет и журналов, и она считает, что немцы – люди умные, трудолюбивые, но в то же время весёлые и открытые, идущие в ногу со временем. Александра Орлова уверена, что немцы очень талантливы, они смогли добиться успеха в различных областях: науке, спорте, искусстве, сделали большой вклад в развитие техники

По мнению президента России Владимира Путина сегодня немецкий народ не должен нести ответственность за то, что было совершено когда-то. Немцам навязали чудовищный груз ответственности за то, что натворил Гитлер, и до сих пор попрекают их сделанным, не позволяя смыть эту страшную печать вины. По мнению Путина, Германия — уже совсем другая страна. Если до бесконечности попрекать ее жителей деяниями Гитлера, это может привести к непредсказуемым последствиям. Ведь когда-то именно такое поведение после Первой мировой войны привело к началу Второй мировой.[1]

Антон Соколов рассказывает: «Мне было 7 лет, когда я познакомился впервые с немцами. Я знаю, что они аккуратны, уважительны, любят искусство, кто — то говорит, что серьёзны очень, но юмор уж точно ещё какой присутствует, свой такой, особенный… Но в них что- то такое другое и я не могу до сих пор разобраться. От того такое родное к ним чувство…Что в них такое, чего не знаю я? Что о нас они говорят, наши дорогие немцы»?

Андрей поясняет, что немцы планируют свою жизнь, а точнее чтобы планировать её ещё с молоду, основная масса ведёт здоровый образ жизни, большое количество занимается спортом. Привычки, а точнее часть менталитета: улыбаться всем прохожим(в том числе незнакомым),здороваться в магазинах и лифтах . К работе относятся ответственно, но никогда не перерабатывают. В целом довольно образованные, воспитанные, пунктуальные, приветливы.

Валерии немцы не очень нравятся: «Они вообще страшная национальность. Почему-то они не любят русских. Следовательно, почему русские должны любить немцев!? Но зато у них хорошие машины и обувь».

Егор полагает, что немцы очень приспособленный к хорошей жизни народ. У них очень хорошее образование, которое даёт государство. Немцы очень хорошо умеют отдыхать. У них очень красивая природа, потому что они не мусорят. Это можно брать как пример для подражания. А в общем, страна очень развитая и очень хорошая для проживания.

Денис считает, что немцы очень хорошо приспособлены к хорошей жизни. У них очень хорошее образование. Так же у них очень интересные обычаи. Они очень умные, имеют хорошее, ответственное отношение к работе.[3]

Заключение

Изучив и проанализировав различные мнения русских и немцев друг о друге, мы пришли к следующим выводам:

87% опрошенных русских положительно относятся к немцам.

90% опрошенных немцев положительно относятся к русским.

Таким образом, у нас есть надежда на взаимное сотрудничество и дружеские связи между двумя народами.

По нашему мнению исследовательская работа может внести свой вклад в преодоление барьеров в общении между русскими и немцами, поможет облегчить овладение немецким языком и культурой страны изучаемого языка, а также дать толчок к воспитанию у себя лучших качеств характера, развитию самокритики и объективному взгляду на мир.

Список используемых источников и литературы

1. http://www.de-online.ru/forum/35-474-1

2. http://www.politforums.net/foreign/1437923918.html

3. http://peopleandcountries.com/article-3985-1.html

4. http://www.partner-inform.de/partner/detail/2010/1/277/4058

Просмотров работы: 472

Давно не был я в Европе, а тут случилась необходимость поехать в Берлин. Пробыв здесь не более недели и пообщавшись с представителями нашей русской диаспоры, я решил поделиться своими впечатлениями от этой европейской столицы в сравнении с Россией. Впечатления субъективные, на спор не навязываюсь =)

IMG_20171204_142143_resize.jpg

Итак, 10 отличий немца от русского в большом городе.

1.     Немцы самым серьезным образом заботятся об экологии.

Я никогда не испытывал подобного: выходишь на оживленный проспект Берлина, вдыхаешь полной грудью и понимаешь, что это свежий воздух! Я живу в Зеленограде, и на протяжении нескольких лет чувствую вездесущую примесь бензина в атмосфере, невзирая на большое количество лесов вокруг. Я не говорю уже о Москве..

В Германии строжайший контроль за выбросом выхлопных газов. Если твой автомобиль не соответствует нормам, то нет шансов без штрафов прокатиться по центру города – на всех автомобилях установлены катализаторы, и по сути выхлоп превращается в пар. Даже запрещено разогревать автомобиль зимой! Сел и поехал. А последние модели авто выпускаются с функцией глушения при остановках на светофорах. Для автомобилей вредно, для людей намного лучше.

IMG_20171204_180847_resize.jpg

В магазинах давно не предлагаются пластиковые пакеты, ставшие уже экологической чумой в России, а мусор каждый немец тщательно сортирует на четыре мусорных ведра, чтобы впоследствии содержимое также аккуратно высыпать в соответствующий мусорный контейнер.

Ну и, наконец, из всех кранов Берлина течет отличная вода, которую можно пить, как в нашем далеком детстве!

2.     Немец не будет жить в грязи.

Я сейчас говорю о химреагентах, которые просто тысячами тонн сливаются на нашу бедную землю в осенне-зимний период. Все это формирует непрерывное пребывание в грязи несчастных жителей Москвы и многих других больших городов. Грязь повсюду от дома до офиса. О каком, хотя бы отдаленном приближении к трендовому феншую может идти речь? В Германии используют спецсредства только в случае экстремальных погодных условий и в основном на автобанах.

Кстати, у немцев интересная тема – когда им нужно быстро зайти с улицы в квартиру, они никогда не разуваются. Даже посторонние люди не будут спрашивать, зайдут прямо в сапогах)) Все оттого, что просто обувь чистая. Равно как и автомобили.

IMG_20171204_135028_HDR_resize.jpg
Забавные немецкие утки =)  А может, польские даже…

3.     Немец скорее сядет на велосипед, чем в машину.

Это, можно сказать, следствие предыдущего пункта. В Германии просто невероятное количество велосипедистов на дорогах. Независимо от погоды, температуры и даже времени года. Легко можно увидеть мужчину в пиджаке или женщину в приличной одежде, рассекающих под моросящим дождем на велике. Дорожная инфраструктура продумана в пользу велосипедов до мелочей. Практически везде присутствуют очень грамотно проложенные дорожки, зачастую в ущерб автомобильному движению.

IMG_20171204_134050_HDR_resize.jpg
Если спланирована парковка автомобилей, тогда дорожку уводят натротуар.

И снова, возвращаясь к своему Зеленограду, удивляюсь, что подобная система до сих пор не внедрена! Елки-палки, у нас же все для этого есть! Нет же, нынешний тренд —  купить автомобиль в кредит и ездить на нем на работу, хотя бы даже до нее от дома не больше 10 км…

IMG_20171205_151215_HDR_resize.jpg

4.     Немецкий тинэйджер всенепременно разрисует последнюю пустую стену, оставшуюся на районе, баллончиком с краской.

При всей экологической чистоте и культуре немцев, разрисованные дома, а также все поверхности, на которых можно распылить краску – настоящий бич для властей города. Загадочные уродливые рисунки и буквы деструктивно разрушают общую красоту старой Европы. У нас, к счастью, этот период остался больше в 90-х, к тому же сейчас большое количество камер уличного наблюдения, поэтому я подобные рисунки вижу крайне редко.

IMG_20171204_140022_HDR_resize.jpg

5.     Немецкому пешеходу проблематично споткнуться на тротуаре, тогда как русскому провалиться в случайно открытый люк рисков не мало.

Немецкое качество дорог – давно уже нарицательное понятие. Хотя, в Берлине, например, они не такие уж и хорошие. Однако тротуары впечатляют: практически весь центр города замощен долговечным камнем, при этом укладка просто идеальная – камушек к камушку, плитка к плитке. На всем пути пешехода самые минимальные бордюрчики – все продумано для слепых пешеходов и инвалидных колясок.

IMG_20171204_113025_HDR_resize.jpg

6.     Для немца мир не ограничен гаджетами

Многие европейцы обращают внимание на тотальную «загаджетированность» современных россиян. Особенно это можно наглядно наблюдать в общественном транспорте – абсолютное большинство людей (и что самое печальное, детей) буквально поглощены виртуальным пространством своих телефонов и планшетов. В Германии сейчас в школах очень активно учители формируют у детей осознанное и лимитированное использование средств массовой информации. Спустившись в берлинское метро можно очень часто увидеть людей с обычными бумажными книжками. Кто-то просто стоит, погрузившись в собственные мысли..

7.     В немецком языке нет слова «душевный»

Эта маленькая особенность очень характеризует отличие немецкого и русского общества. При очень хорошем базовом воспитании, понимании общественных норм, галантности и присущей европейцам вежливости, немцы очень дистанцированны друг от друга. В поезде, например, если вдруг разговор и начался, что достаточно редко, считается неприличным рассказывать какие-то личные истории из жизни.

IMG_20171204_123138_HDR_resize.jpg

Есть такое русское понятие – «отдать последнюю рубашку». Сами понимаете, о каких ситуациях речь. В Германии, безусловно, очень развита благотворительность, регулярные пожертвования – это практически норма. Однако, если немец находится не в очень хорошем финансовом положении, по сценарию русской поговорки действовать он не будет никогда. Или вот реальная история: в берлинский вагон заходит женщина на последнем месяце беременности со вторым ребенком. Длительное время все сидят, а она вынуждена стоять. Когда же наша русская эмигрантка встает и просит кого-то из мужчин уступить место, один из них показывает билет и сообщает: «Вы видите, я же купил свой билет».

8.     У немцев нет стандартов во внешнем виде

Прогуливаясь по улицам Берлина, вы можете встретить полицейского с ирокезом на голове и длиннющей бородой. А зайдя в школу, отчаянно растатуированного учителя в пирсинге.. Но это вовсе не будет означать, что это какой-то оторванный учитель, напротив, он может оказаться самым лучшим и любимым учителем младших классов))

Или же: идя вечером по темному скверу, заглядевшись на звезды, вы случайно сталкиваетесь с таким же пирсинговым готическим персонажем. Конечно же, первая ваша реакция – резкое охлаждение конечностей и испуг! Но представитель ада неожиданно извиняется, улыбается и идет дальше. Культура, однако =)

Вот такие несовместимые в русском сознании немецкие картинки.

9.     Немец вечером не будет занавешивать свои огромные окна

Моя любимая вещь в домах – огромные окна и эркеры. В этом плане в Германии все в порядке. Конечно, этому располагает более мягкий климат, чем у нас. Однако, при современных технологиях наша тяга маленьким окошкам непонятна. Очень часто в Германии можно встретить дома типа наших хрущевок, но с непривычно большими окнами практически до пола. При этом, как и во многих странах Европы, существует особенность не занавешивать окна по вечерам, дабы показывая, что за этими окнами не скрывается ничего криминального.

IMG_20171129_093845_HDR1_resize.jpg

10.  Русскому непонятна европейская «свобода», немцу – российская

В Германии ощущаешь себя по сути защищенным практически от всего: на тротуаре ты не споткнешься, с голоду тебе умереть не дадут, ты можешь свободно выражать свои демократические настрои, вопиюще одеваться, играть на барабанах среди улицы и прочее. Порой кажется, что попал в теплицу. Все это в обмен на массу ограничений от государства, порой абсурдных. Все логично: за преимущества нужно платить. В России же – пока что полная неразбериха и с демократическими настроями и с государственными ограничениями, которые тщательно обходятся. Впрочем, как было и всегда =) Кто себя ощущает свободнее, мы, или они – вопрос риторический. Но я так полагаю, что пока еще работает правило Тютчева «умом Россию не понять», согласно которому появляются уникальные люди, незаурядные писатели, ученые.

Ну уж а в каком пункте больше плюсов или минусов, каждый решает сам =)

IMG_20171205_1613041_resize.jpg
Неожиданно обнаруженный русский мужичок, виртуозно музицирующий в берлинском метро

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Эскалатор перевод на немецкий
  • Суффиксы существительных в английском языке er or ist
  • Написать утвердительные отрицательные и вопросительные предложения по английскому
  • Как выучить латынь за месяц
  • Ким по французскому языку 8 класс