Самые сложные предложения на немецком

В чем сложность сложных предложений в немецком? Что такое инфинитивные обороты? Какой порядок слов в таких предложениях? Об этом в нашей статье!

Сегодня мы с вами вспомним и обобщим все, что мы знаем о сложных предложениях в немецком. Сложными предложениями мы называем те предложения, где есть две и более основы. Как и в русском, такие предложения бывают сложносочиненными и сложноподчиненными. В немецком появляются еще и инфинитивные обороты. Начнем со знакомого.


 

Сложносочиненное предложение

Сложносочиненное предложение состоит из двух равноправных частей, которые связаны подчинительными союзами. Они могут влиять и не влиять на порядок слов.

Не влияют на порядок слов союзы, которые можно запомнить при помощи аббревиатуры

ADUSO: aber (но), denn (потому что), und (и, а), sondern (а, но), oder (или).
 

Например:
Ich arbeite gerne, aber manchmal ist es nicht leicht. – Я работаю с удовольствием, но это иногда не просто.
Wir backen einen Kuchen und meine Schwester macht eine Torte. – Мы испечем пирог, а моя сестра приготовит торт.

Также части предложения могут быть соединены бессоюзно.
Der Autor schrieb das Buch 2 Jahre lang, viele Informationen mussten geprüft werdenrden. – Автор писал книгу два года, нужно было проверить много информации.

Группы по изучению немецкого языка в Deutsch Online, баннер

Остальные предлоги (darum (поэтому), trotzdem (несмотря на это), dann (далее), andererseits (с другой стороны) и другие) требуют обратного порядка слов. Они занимают первое место в предложении и глагол ставится на второе.

Ich habe Fieber,

darum gehe ich früher ins Bett. – У меня температура, поэтому я пойду спать раньше.

Еще они могут принимать участие в инверсии и становиться после глагола, например, так:
Mark fand diese Idee schlecht,

trotzdem nahm er am Wettbewerb teil. = Mark fand diese Idee schlecht, nahm trotzdem am Wettbewerb teil. – Марк считал эту идею плохой, но все равно принял участие в соревнованиях.

Сложноподчиненное предложение

Сложноподчиненное предложение состоит из главной части и зависимой (придаточной), находящейся в подчинении у главной.

Придаточная часть может быть присоединена при помощи подчинительного союза (dass (что), da (потому что), weil (потому что), damit (чтобы) и др.). Он является членом этой части, поэтому порядок слов в зависимой части обычно такой: подлежащее стоит на первом месте после союза, а изменяемая часть сказуемого уходит в самый конец предложения (а неизменяемая часть, если сказуемое составное, занимает предпоследнюю позицию).

Например:
Sofia geht heute nicht ins Cafe,

weil sie mehr Geld für ihren Urlaub sparen will. — София не идет сегодня в кафе, потому что она хочет сэкономить больше денег для своего отпуска.

Придаточная часть может находится до и после главной.

В первом случае в главном предложении на первом месте сразу после запятой стоит глагол.
Во втором случае в главном предложении обычный порядок слов.

Da er sich verspätet hat,

hat er deine Rede nicht gehört. – Поскольку он опоздал, он не слышал твою речь.
Er hat deine Rede nicht gehört, weil er sich verspätet hat. – Он не слышал твою речь, потому что опоздал.

Рекомендуем также ознакомиться с порядком слов в вопросительных предложениях в нашей статье.

Придаточная часть может присоединяться также при помощи союзных слов: относительных местоимений (der, die, das; welcher, welche, welches; wer, wie, was, (который, которая, которое)) или относительных (wo (где), woher (откуда), wohin (куда),..) или местоименных (worüber (о чем), womit (при помощи чего)) наречий.

Тогда эти части относятся непосредственно к какому-то одному слову или группе слов в главном предложении и либо следуют за ним, либо находятся внутри него. Порядок слов в главном предложении обычный, а в придаточном глагол стоит в конце предложения.

Ich will noch einmal ins Restaurant gehen,

wo wir am Freitag waren. – Я хочу еще раз сходить в ресторан, где мы были в пятницу.

Иногда союзные слова могут выступать в роли подлежащего.
Das ist mein Freund,

der sehr gute Gedichte schreibt. – Это мой друг, который пишет очень хорошие стихи.
 

Хотите подтянуть немецкий и научиться правильно строить предложения на нем? Пробовали заниматься самостоятельно, но так и застряли на базовых темах? В Deutsch Online вы можете записаться на групповые курсы немецкого языка с сертифицированными преподавателями. Занятия проводятся на платформе в личном кабинете: уроки, весь материал для подготовки, тесты и задания в одном месте. Запишитесь прямо сейчас, количество мест ограничено! 
 

Выбрать курс

Инфинитивные обороты

Для передачи определенных смыслов используются особенные придаточные обороты – инфинитивные конструкции um … zu (для того чтобы), ohne … zu (без), (an)statt … zu (вместо того, чтобы). Глагол при этом стоит в инфинитиве, а подлежащее отсутствует.

Если этого требует ситуация, инфинитивные обороты заменяются обычными придаточными предложениями с союзами damit (чтобы), ohne … das (без), (an)statt … dass (вместо того, чтобы). Это происходит, если необходимо использовать подлежащее.

Er ist aus Berlin gekommen,

um dich zu treffen. – Он приехал из Берлина, чтобы с тобой встретиться.
Er ist aus Berlin gekommen, damit du ihn treffen kannst. — Он приехал из Берлина, чтобы ты могла с ним встретиться.

О приветствиях на немецком читайте в нашей статье! 

 

Вот и все. Мы разобрали все типы сложных предложений в немецком и порядок слов в них. Вы узнали или вспомнили, какие союзы используются в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, как они меняют порядок слов и что такое инфинитивные обороты.
 

 Материал готовила
Александра Никитина
, команда Deutsch Online

Самые популярные

В немецком языке, как и в любом другом, существуют сложные предложения, которые делятся на два вида: сложносочиненные и сложноподчиненные. Каждый их этих видов имеет свои особенности построения. Мы рассмотрим эти особенности на примерах.

Сложносочиненное

Данный вид состоит из двух и более простых предложений. Соединяться они могут, как с помощью союзов, так и без них. Если говорить о безсоюзном соединении, то здесь все просто: предложения просто стоят одно за другим, отделяясь только запятыми.

  • Mein Vater ist sehr stark, er treib Sport gern. Мой папа очень сильный, он любит заниматься спортом.

Как видно из примера при безсоюзном соединении порядок слов в предложении не меняется, как если бы это было простое пред-ние.

Если же говорить о присутствии союзов, то здесь возможны варианты. Такие сочинительные союзы, как «und», «aber», «denn», «sondern», «oder» никак не отражаются на порядке слов. Они просто стоят в начале предложения.

  • Ich gehe ins Kino heute, und ich nehme meine Schwester mit. Я иду сегодня в кино и беру с собой свою сестру.
  • Wir eilen sehr, aber Taxi kommt zu spät. Мы очень спешим, а такси опаздывает.
  • Ich muss nach Haus gehen, denn ich habe viel zu tun. Я должен идти домой, так как у меня много работы.
  • Sie ist sehr schön, sondern sie ist sehr klein. Она очень красивая, но еще очень маленькая.
  • Du muss diese Frau ins Kino einladen, oder sie will dort allein gehen. Ты должен пригласить эту девушку в кино, или она пойдет туда одна.

схема

Есть и такие союзы, которые в корне меняют порядок слов в предложении. Такими союзами являются наречия «deshalb», «darum», «dann», «sonst». После них предложение приобретает обратный порядок слов.

  • Er lernt viel, deshalb hat er gute Noten. Он много учится, поэтому у него хорошие оценки.
  • Wir prüfen die Hausaufgabe, dann machen wir die Übungen. Мы проверяем домашнее задание, затем делаем упражнения.
  • Ich werde dieses Buch kaufen, sonst habe ich Probleme. Я куплю эту книгу, иначе у меня будут проблемы.

Сложноподчиненное

Этот вид сложного предложения состоит из главного и одного или более придаточных предложений. Придаточные бывают разными по типу. Тип зависит от функции, которую выполняет данное придаточное. Соединяются такие пред-ния специальными союзами. Что же касается порядка слов, то здесь существует одно правило для всех типов: глагол будет всегда стоять в конце придаточного предложения.

схема

Если же говорить о главном предложении, то здесь может быть два варианта. Рассмотрим на примерах:

  • Sie sagte, dass es sehr interessant ist. Она сказала, что это очень интересно.

В данном пред-нии главное стоит в начале, а придаточное после него. При этом мы видим, что порядок слов в главном — прямой. В придаточном же глагол стоит в конце предложения.

  • Wenn es schneit, bleibt er zu Hause. Если идет снег, он остаётся дома.

В этом примере в начале стоит придаточное, а за ним главное. При этом в придаточном глагол все так же стоит в конце предложения, а в главном порядок слов уже обратный.

Эти простые правила распространяются на все типы придаточных. Изменяются только союзы, а также некоторые имеют свои маленькие особенности, о которых мы поговорим, рассматривая каждый тип в отдельности.

Записаться на пробный урок
Сложные предложения в немецком — это предложения, которые состоят из двух или более частей.

Сложные предложения разделяют на:

🔸 Сложносочиненные предложения — это предложения, которые состоят из двух или более главных частей и могут быть соединены союзами Hauptsatz.

🔸 Сложноподчиненные предложения — это предложения, которые состоят из главной части (Hauptsatz) и одной или нескольких придаточных частей (Nebensatz) и соединены союзом Nebensatz.

Давайте подробно разберем каждый из этих типов сложных предложений.

1.Сложносочиненные предложения

Hauptsatz +(союз) + Hauptsatz

При этом каждое Hauptsatz можно рассматривать как отдельное простое предложение, в нем может стоять как прямой, так и обратный порядок слов.

Прямой порядок слов:

Прямой порядок слов

Обратный порядок слов:

Прямой порядок словСоюзами сложносочиненных предложений являются:
🔹 aber — но
🔹 denn — так как, потому что
🔹 und — и, а
🔹 sondern — но (при противопоставлении после отрицания)
🔹 oder — или

Более подробно про эти союзы и правила их использования разобраны в этой статье.

После этих союзов в предложении может стоять как прямой, так и обратный порядок слов.

🇩🇪 Es ist dunkel, aber

wir machen kein Licht an (прямой порядок слов после союза aber)
🇷🇺 Темно, но мы не включаем свет

🇩🇪 Ich bin krank, aber morgen

soll ich zur Arbeit gehen. (обратный порядок слов после союза aber)
🇷🇺 Я болею, но завтра мне нужно идти на работу.Попробовать бесплатно
Так же соединять 2 Hauptsatz могут союзные слова, которые выражены наречиями:
🔹 deshalb, darum, deswegen — поэтому
🔹 trotzdem — несмотря на это
и другие

Следует запомнить, что после этих союзных слов нам нужно использовать обратный порядок слов.

🇩🇪 Ich habe keine Laune, deshalb

gehe ich ins Kino nicht. (обратный порядок слов после союза deshalb)
🇷🇺 У меня плохое настроение, поэтому я не пойду в кино.

2.Сложноподчиненные предложения

Hauptsatz + Nebensatz или Nebensatz + Hauptsatz

В сложноподчиненных выражениях придаточная часть (Nebensatz) не может существовать отдельно от Hauptsatz и быть отдельным предложением.

Придаточная часть (Nebensatz) может содержать союз, который называют союзом придаточной части или союзом Nebensatz, а также союзное слово.

Выделяют различные типы придаточных частей и, соответственно, союзов Nebensatz:
✅ Условные придаточные (Konditionalsätze) — вводятся условными союзами:
wenn — если
falls — в случае если

✅ Придаточные времени (Temporalsätze) — вводятся союзами:
wenn — когда (действие происходит в настоящем или действие происходило в прошлом регулярно)
als — когда (действие происходило в прошлом однократно)
bis — до тех пор пока
seit(dem) — с тех пор как
während — в то время как
bevor — перед тем как
ehe — прежде чем
nachdem — после того как
sobald — как только
solange — пока

✅ Придаточные причины (Kausalsätze) — вводятся союзами:
weil — потому что
da — потому что

✅ Придаточные цели (Finalsätze) — вводятся союзами:
damit — для того, чтобы

✅ Придаточные сравнения (Komparativsätze) — вводятся союзами:
als — как 
wie — как

✅ Дополнительные придаточные (Objektsätze) — вводятся союзами:
ob — ли
dass — что, чтобы
а также союзами, образованными от вопросительных слов (wer, was, wo, wohin, wem, wen и др.)

✅ Придаточные уступительные (Konzessivsätze) — вводятся союзами:
obwohl — хотя
obgleich — хотя

✅ Придаточные следствия (Konsekutivsätze) — вводятся союзами:
so dass — так что, так чтобы

✅ Придаточные ограничительные — вводятся союзами:
soweit, soviel — насколько

✅ Придаточные образа действия — вводятся союзами:
indem — тем что
ohne dass — без того, чтобы

✅ Определительные придаточными (Relativsätze) — вводятся Relativpronomen
Более подробно об этих придаточных мы писали в этой статье.

Порядок слов в Haupsatz может быть как прямым, так и обратным. А в Nebensatz существует собственный порядок слов, который так и называется — порядок слов придаточной части.

Порядок слов Nebensatz:

Порядок слов придаточной частиСразу после союза Nebensatz мы должны поставить подлежащее, затем все остальные члены предложения, а глагол поставить на последнее место — в конец придаточной части.

Если Nebensatz стоит после Hauptsatz, то есть схема предложения выглядит как: Hauptsatz + Nebensatz, то в Haupsatz может быть как прямой, так и обратный порядок слов.

🇩🇪 Ich habe nicht gedacht, dass du vor 3 Jahren in Berlin gewohnt hast. (вспомогательный глагол «hast» стоит в конце придаточной части)
🇷🇺 Я не думал, что ты жила в Берлине 3 года назад.

🇩🇪 Gestern

war ich sehr müde, weil ich den ganzen Tag gearbeitet habe. (вспомогательный глагол «habe» стоит в конце придаточной части)
🇷🇺 Вчера я был очень уставшим, потому что я весь день работал.

Если Nebensatz стоит перед Hauptsatz, то есть схема предложения выглядит как: Nebensatz  + Hauptsatz, то Haupsatz начинается с глагола.

🇩🇪 Als ich 15 Jahre alt war, sind wir nach Deutschland umgezogen. (глагол «war» стоит в конце придаточной части, главная часть начинается с глагола)
🇷🇺 Когда мне было 15 лет, мы переехали в Германию.

🇩🇪 Obwohl ich gestern sehr müde war, bin ich ins Kino gegangen. (глагол «war» стоит в конце придаточной части, главная часть начинается с глагола)
🇷🇺 Хотя я вчера был очень уставшим, я пошел в кино.

Перейти к чек-листам для разных уровнейЗаписаться на пробный урок

Сложносочиненное
предложение состоит из двух или более
самостоятельных предложений, которые
соединяются друг с другом с помощью
сочинительных
союзов, союзных слов
или
без союза
.
На письме предложения, входящие в состав
сложносочиненного предложения, отделяются
друг от друга запятой.

Для связи частей
немецкого сложносочиненного предложения
служат следующие союзы и союзные слова,
в качестве которых выступают различные
наречия:

und
– и, а

aber
– но, однако

oder
– или

denn
– так как, потому что

sondern
– а, но

doch
– все-таки, все же

jedoch
– однако, все-таки

не влияют на
порядок слов

могут влиять

на порядок

слов

Sie
wartet auf mich,
aber
ich kann nicht zu ihr kommen.

Meine
Mutter geht einkaufen,
denn
morgen haben wir Besuch.

Die
Sonne scheint,
(je)doch

ist
es kalt.

Die
Sonne scheint,
(je)doch

es
ist kalt.

dann
– тогда,
затем

deshalb

darum
поэтому,

deswegen
потому

daher

außerdem
– кроме того

trotzdem
– несмотря на

also
– итак, следовательно

sonst
– иначе

folglich
– следовательно

влияют на порядок
слов,

после них ставится

сказуемое

Es
gab einen kurzen Abschied,
dann
entfernte er sich mit raschen Schritten.

Meine
Freundin hat Bücher

gern,
deshalb
kaufe ich Bücher für sie.

Doppelkonjunktionen Парные союзы

Парными союзами
могут быть связаны простые предложения,
входящие в состав сложносочиненного,
а также однородные члены предложения.

nicht
nur…sondern auch
 –
не
только
… но
и

sowohl…als
auch

как … так и

entweder…oder

или … или

weder…noch
– ни … ни

bald…bald
– то … то

teils…teils
– частично …

частично, то …
то

einerseits…andererseits

с
одной
стороны

с
другой
стороны

не влияют на
порядок слов

после
entweder
может быть

прямой и обратный
порядок

слов

влияют на порядок
слов

Er
beherrscht
nicht
nur

Deutsch,
sondern
er spricht
auch
Englisch.

Entweder
bist du jetzt lieb,
oder
du gehst nach Hause.

Entweder
du bist jetzt lieb,
oder
du gehst nach Hause.

Bald
ruft sie mich jeden Tag an,
bald
bekomme ich keine Nachricht von ihr.

Weder
habe ich davon gewusst,
noch
habe ich es geahnt.

Satzgefüge Сложноподчиненное предложение

Сложноподчиненное
предложение состоит изглавного
предложения

и одного или нескольких придаточных
предложений
.
Для связи придаточного предложения с
главным в сложноподчиненных предложениях
используются подчинительные союзы и
союзные слова.

Немецкое
придаточное предложение имеет особый
порядок слов:
на первом месте стоит союз или союзное
слово, затем следует подлежащее и другие
члены предложения, а сказуемое
занимает последнее
место
:

Ich
weiß,
dass
er
schon
lange
in
Leipzig
wohnt.
Я знаю, что
он уже давно живет в Лейпциге.

Если сказуемое
сложное, то последнее место занимает
его изменяемая часть, а неизменяемая –
предпоследнее:

Max
ist glücklich, weil er im Lotto
gewonnen
hat
. – Макс
счастлив, потому что он выиграл в лото.

Отделяемая приставка
в придаточном предложении не отделяется
и пишется слитно с глаголом:

Anna
verspricht mir, dass sie mich morgen
anruft.
Анна обещает
мне, что она позвонит мне завтра.

Возвратное
местоимение sich
в придаточном предложении стоит перед
подлежащим, если оно выражено
существительным, и после подлежащего,
если оно выражено местоимением:

Ich
weiß nicht, womit
sich
mein Freund jetzt beschäftigt.

Я
не
знаю,
чем
сейчас
занимается
мой
друг.

Ich
weiß nicht, womit er
sich
jetzt beschäftigt
.
Я не знаю,
чем он сейчас занимается.

Придаточное
предложение может стоять перед главным
предложением, после главного и в середине
главного предложения. Если придаточное
стоит перед главным предложением, то
главное начинается с изменяемой части
сказуемого:

Da
er keine guten Kenntnisse hatte, fiel er in der Prüfung durch.

Так как у
него не было хороших знаний, он провалился
на экзамене.

Придаточное
предложение дополняет или определяет
один из членов главного предложения и
отвечает на вопрос, который можно было
бы к этому члену предложения поставить.
Вид придаточного предложения зависит
от того, с каким именно членом предложения
соотносится придаточное.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Самостоятельные предложения, образующие сложносочиненное предложение, в немецком языке могут соединяться между собой как при помощи союзов, так и без них.

Die Straßen waren von Menschen überfüllt, Berlin jubelte, alles strömte zum Brandenburger Tor. Улицы были переполнены людьми, Берлин ликовал, все стремились к Бранденбургским воротам.

Наиболее распространенными в немецком языке являются сложносочиненные предложения с союзами und (и, а), aber (но, однако), oder (или), denn (так как) и союзами-наречиями auch (также), zuerst (сначала), dann (затем, потом), doch (однако, но), außerdem (кроме того), sonst (иначе), darum, deshalb (потому, поэтому), trotzdem (несмотря на то, что; все же).

Союзы und, aber, denn не являются членами немецкого предложения (они служат только для связи предложений) и поэтому не влияют на порядок слов в предложении, т. е. после них на первом месте стоит подлежащее или второстепенный член предложения, а на втором — всегда сказуемое.

Die Sonne ging unter, und wir fuhren nach Hause. Солнце зашло, и мы поехали домой.
Die Sonne ging unter, und bald wurde es kalt. Солнце зашло, и скоро стало холодно.
Die Sonne ging unter, aber es war noch sehr warm. Солнце зашло, но было еще очень тепло.
Wir fuhren nach Hause, denn es war schon spät. Мы поехали домой, так как было уже поздно.

Союз aber может стоять и в середине предложения.

Wir fuhren nach Hause, sie aber gingen ins Institut (… sie gingen aber ins Institut). Мы поехали домой, а они пошли в институт.

Союзы-наречия, являясь, как правило, членами немецкого предложения, занимают первое место в предложении, а за ними следует сказуемое или его изменяемая часть.

Es war schon spät, deshalb (darum) fuhren wir nach Hause. Было уже поздно, поэтому мы поехали домой.
Zuerst besichtige ich alle Pavillons dieser Ausstellung, dann kaufe ich einige Bücher. Вначале я осматриваю все павильоны этой выставки, потом покупаю несколько книг.
Wir verbrachten dort nicht viel Zeit, doch war ich sehr müde. Мы провели там не много времени, но я очень устал.

Для соединения самостоятельных предложений в сложносочиненные в немецком языке могут употребляться также и парные союзы bald … bald (то… то), entweder … oder (или … или), nicht nur … sondern auch (не только … но и), sowohl … als auch (как … так и), teils … teils (отчасти … отчасти), weder … noch (ни … ни).

Entweder gewinnt er dieses Spiel, oder er muss auf den Kampf um den ersten Platz verzichten. Или он выигрывает эту игру, или он должен отказаться от борьбы за первое место.
Bald schneite es, bald regnete es wieder. То шел снег, то снова шел дождь.
Nicht nur unsere Wissenschaftler arbeiten an dem Problem der Erschließung von Ölvorkommen, sondern auch die Wissenschaftler der anderen Länder helfen ihnen dabei. Не только наши ученые работают над проблемой освоения нефтяных месторождений, но им помогают и ученые других стран.

Также будет полезно прочитать:

  • Сложноподчиненные предложения в немецком языке (das Satzgefüge)
  • Придаточное — подлежащее в немецком языке
  • Придаточное — сказуемое в немецком языке

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Все заглавные буквы английского алфавита
  • Военная техника перевод на английский
  • Описание про тигра на английском языке с переводом
  • Музыка скачать мой французский поцелуй
  • Ach laut в немецком языке