Родственники на английском языке список

На самых первых уроках английского преподаватель наверняка просил вас: «Tell me about your family». На этом моменте многие впадали в ступор: родственников так много, и знакомых слов на них точно не хватит. Если эта ситуация вам знакома, давайте разберемся с названиями всех родственников и особенностями употребления этой лексики в английском языке.

Кстати, по-английски родственники не зря называются словом relatives, которое связано с прилагательным relative — «относительный», ведь родственные связи всегда существуют относительно другого человека. Один и тот же человек кому-то может приходиться братом, кому-то — дядей, кому-то — внуком.

My nuclear family — ближайшие родственники

fizkes/Shutterstock.com

fizkes/Shutterstock.com

Как вы уже, вероятно, знаете, семья на английском будет family. И правильнее всего будет начать разбор тематической лексики с ближайших родственников, которые в английском называются nuclear family (основная семья, малая семья):

Английское слово Перевод Пример употребления Перевод примера
parents родители My parents have been married for 30 years. Мои родители женаты 30 лет.
mother / mom / mommy мама My mother is a teacher. Моя мама — учительница.
father / dad / daddy папа Lora’s father is a very kind man. Отец Лоры — очень добрый человек.
child / children ребенок / дети Hannah has two children. У Ханны двое детей.
son сын My son has just come home from school. Мой сын только что вернулся из школы.
daughter дочь My daughter is good at dancing. Моя дочка хорошо танцует.
brother брат My brother is always making jokes about me! Мой брат постоянно надо мной шутит!
sister сестра Monica has five elder sisters. У Моники пять старших сестер.

Дети одних родителей называются siblings. Точного перевода на русский у этого слова нет, поэтому вопрос «Do you have any siblings?» по-русски будет звучать чуть длиннее: «У вас есть братья или сестры?».

А если в семье есть близнецы, то их называют twins. Если мы хотим уточнить пол близнецов, можно сказать twin brothers, twin sisters.

В состав nuclear family также могут входить некровные родственники:

Английское слово Перевод Пример употребления Перевод примера
stepmother мачеха I have a good relationship with my stepmother. У меня хорошие отношения с мачехой.
stepfather отчим Paul isn’t on speaking terms with his stepfather. Пол не разговаривает со своим отчимом.
stepson пасынок What does your stepson call you? Как тебя называет твой пасынок?
stepdaughter падчерица My stepdaughter is only two years old. I believe that we’ll be best friends in the future. Моей падчерице всего два года. Я верю, что в будущем мы станем лучшими друзьями.
stepbrother сводный брат After my father got married the second time, I have two stepbrothers. После того как мой отец женился во второй раз, у меня появилось два сводных брата.
stepsister сводная сестра I’m lucky to have such a stepsister as you. Мне повезло, что у меня такая сводная сестра, как ты.

Как видите, в английском языке достаточно выучить значение одной приставки и добавлять ее к уже знакомым словам, вместо того чтобы учить шесть новых слов. Красота!

Открыть диалоговое окно с формой по клику

My extended family members — более дальние родственники

Monkey Business Images/Shutterstock.com

Monkey Business Images/Shutterstock.com

Продолжим изучение лексики по теме «My Family» и поговорим о более дальних родственниках, или extended family — расширенной семье. Названия некоторых родственников из этой группы тоже образуются при помощи одной приставки — grand-. Сюда входят:

Английское слово Перевод Пример употребления Перевод примера
grandparents бабушки и дедушки I used to spend every summer at my grandparents’ country house. Раньше я проводил каждое лето в загородном доме своих бабушки и дедушки.
grandmother / grandma / granny бабушка My grandmother cooks the most delicious apple pie. Моя бабушка готовит самый вкусный яблочный пирог.
grandfather / grandpa дедушка My grandfather retired last year. Мой дедушка в прошлом году вышел на пенсию.
grandchild / grandchildren внук или внучка / внуки и внучки Linda is only 52, but she’s already had three grandchildren. Линде всего 52, но у нее уже трое внуков и внучек.
grandson внук Jack is very proud of his grandson who has won the international dance competition. Джек очень горд своим внуком, который победил на международных танцевальных соревнованиях.
granddaughter внучка Kelly’s granddaughter is just starting to walk. She is 11 months old. Внучка Келли только учится ходить. Ей 11 месяцев.

Также к extended family относятся родственники, названия которых все-таки придется выучить. Мы приводим эти слова с транскрипцией, потому что в их произношении легко ошибиться.

Английское слово Перевод Пример употребления Перевод примера
uncle
[ˈʌŋkl]
дядя I go fishing with my uncle every Saturday. Я хожу с дядей на рыбалку каждую субботу.
aunt
[ɑːnt]
тетя My aunt lives in London. Моя тетя живет в Лондоне.
nephew
[ˈnefjuː]
племянник Katy has three nephews. All of them are about 10 years old. У Кэти трое племянников. Им всем около 10 лет.
niece
[niːs]
племянница Mary is his favourite niece. Мэри — его любимая племянница.
cousin
[ˈkʌzn]
двоюродный брат / сестра Do you have any cousins? У тебя есть двоюродные братья или сестры?
second cousin троюродный брат / сестра I have a second cousin, but I have never met him. У меня есть троюродный брат, но я его никогда не видел.

Еще одна замечательная новость — в английском языке нет отдельных слов для обозначения шурина, деверя, золовки и остальных новоиспеченных родственников со стороны жениха или невесты. Вместо этого просто к привычному слову из nuclear family добавляем -in-law. Например, если у мужа есть брат, то для жены он будет brother-in-law, и точно так же будет называться брат жены — для мужа.

Но если вы, например, знакомите друга с родственниками, то можете уточнить:

  • This is my wife’s brother. — Это брат моей жены.

  • This is my husband’s sister. — Это сестра моего мужа.

Давайте закрепим эту лексику на примерах:

Английское слово Перевод Пример употребления Перевод примера
father-in-law тесть, свекор My father-in-law asked me to bake him a pie. Мой тесть попросил меня испечь ему пирог.
mother-in-law теща, свекровь My mother-in-law invited me to dinner last week. Моя свекровь пригласила меня на ужин на прошлой неделе.
son-in-law зять (муж дочери) My son-in-law doesn’t forget about my birthday and gives beautiful bouquets every year. Мой зять не забывает о моем дне рождения и каждый год дарит красивые букеты.
daughter-in-law сноха, невестка (жена сына) My daughter-in-law taught me how to use my new phone. Невестка научила меня пользоваться новым телефоном.
brother-in-law зять (муж сестры), шурин, деверь (брат жены или мужа), муж сестры жены или мужа и т. д. и т. п. Lena’s brother-in-law is always ready to help. Деверь Лены всегда готов прийти на помощь.
sister-in-law невестка (жена брата), свояченица, золовка (сестра жены или мужа), жена брата жены или мужа и т. д. и т. п. My sister-in-law can speak five languages. Amazing! Моя золовка говорит на пяти языках. Удивительно!

Занимайтесь английским бесплатно!

Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки

Занимайтесь английским бесплатно!

Лексика, связанная с семейным положением

Rawpixel.com/Shutterstock.com

Rawpixel.com/Shutterstock.com

Теперь давайте поговорим о семейных статусах:

Английское слово Перевод Пример употребления Перевод примера
husband муж My husband works hard to make our life careless. Мой муж много работает, чтобы сделать нашу жизнь беззаботной.
wife жена Mike loves his wife and brings her flowers every week. Майк любит свою жену и каждую неделю дарит ей цветы.
spouse супруг(а) My spouse and I have decided to move to the seaside. Мы с супругой решили переехать на побережье.
ex-husband бывший муж My ex-husband means nothing to me. Мой бывший муж ничего для меня не значит.
ex-wife бывшая жена Oliver has remained on good terms with his ex-wife. Оливер остался в хороших отношениях со своей бывшей женой.
engagement помолвка John and Anna have just announced their engagement. Джон и Анна только что объявили о своей помолвке.
wedding свадьба Our wedding is planned for July. Наша свадьба запланирована на июль.
marriage брак Their marriage ended in divorce. Их брак закончился разводом.
divorce развод Tom has been very upset after the divorce. Том был очень расстроен после развода.

Многие студенты путают значения слов engagement, wedding, marriage, так что давайте остановимся на них подробнее.

Когда люди решают связать себя узами брака, происходит engagement — помолвка, или обручение. После этого считается, что будущие муж и жена engaged (обручены). Через некоторое время после engagement происходит wedding — момент заключения брака, который часто сопровождается широким празднованием. И уже после wedding начинается marriage, то есть сам брак.

Для закрепления рассмотрим еще несколько примеров этих трех слов с переводом:

  • I proposed to Nancy yesterday. And today we’ve announced our engagement to our parents. — Вчера я сделал Нэнси предложение. И сегодня мы объявили о нашей помолвке родителям.

  • Two best friends have scheduled their weddings on the same day. How are they going to figure it out? — Две лучшие подруги назначали свои свадьбы на один и тот же день. Как они собираются решить эту проблему?

  • It’s our first year of marriage. — Это наш первый год супружеской жизни.

Следующие слова также вызывают затруднения у многих, обратите внимание на разницу между ними:

Английское слово Перевод Пример употребления Перевод примера
fiancé жених (после помолвки) Let me introduce my fiancé. Позвольте мне представить вам моего жениха.
fiancée невеста (после помолвки) I was looking for a wedding ring for my lovely fiancée, but I haven’t found anything special yet. Я искал обручальное кольцо для моей прекрасной невесты, но пока не нашел ничего особенного.
groom жених (на свадьбе) Has anybody seen the groom? The ceremony is about to start. Кто-нибудь видел жениха? Церемония сейчас начнется.
bride невеста (на свадьбе) Look! The bride is dancing with her father. Смотри, невеста танцует со своим отцом.

После помолвки и до свадьбы жениха и невесту называют французскими словами fiancée (невеста) и fiancé (жених). Кстати, эти слова произносятся абсолютно одинаково (транскрипция — [fɪˈɒnseɪ]). А уже на свадьбе жениха и невесту называют groom и bride соответственно.

Прилагательные, описывающие семейное положение:

Английское слово Перевод Пример употребления Перевод примера
married женат / замужем You’re too young to get married. Ты слишком молода, чтобы выходить замуж.
engaged помолвлен(а) Zoe is engaged to Mark, you don’t have a chance of dating her. Зои помолвлена с Марком, у тебя нет шансов встречаться с ней.
single холост / не замужем Kevin wants to remain single to the end of his life. Кевин хочет оставаться холостяком до конца своей жизни.
divorced разведен(а) Pete’s parents are getting divorced after 10 years of marriage. Родители Пита разводятся после 10 лет брака.

Особенности употребления слов, обозначающих членов семьи, с артиклями

Когда нужен неопределенный артикль

Если нам нужно сообщить о родственных отношениях, то существительные, обозначающие членов семьи (father, mother, brother, sister, uncle, aunt и т. д.) употребляются с неопределенным артиклем:

  • I have a sister. — У меня есть сестра.

  • Не has an aunt and an uncle. — У него есть тетя и дядя.

Когда артикль не нужен

Слова mother, father могут употреблять без артикля, если они относятся к родственникам говорящего. Например:

  • Mother is still at work. — Мама все еще на работе. (Отсутствие артикля или притяжательного местоимения указывает нам на то, что речь идет о матери говорящего.)

  • Father isn’t at home. — Папа не дома.

Названия остальных родственников (aunt, uncle, sister, cousin, brother) могут употребляться без артикля в том случае, если это родственники говорящего и следом идет их имя. Например:

  • Aunt Linda is coming to visit us on Friday. — Тетя Линда приедет навестить нас в пятницу.

  • I haven’t seen cousin John since kindergarten. — Я не видела двоюродного брата Джона с детского сада.

Когда нужно притяжательное местоимение

Если мы говорим не о своих родственниках, то всегда употребляем притяжательные местоимения:

  • Is your uncle Brian going to come? — Твой дядя Брайан собирается прийти?

  • Did you meet her sister? — Ты встречала ее сестру?

  • I’ve never seen your parents. — Я никогда не видела твоих родителей.

Когда нужен определенный артикль

Когда мы хотим рассказать о всех членах одной семьи, то мы можем использовать определенный артикль и имя собственное во множественном числе. Например:

  • The Smiths go to the countryside every weekend. — Смиты ездят за город каждые выходные.

  • My mother is going to the Wilsons next Friday. — Моя мама собирается к Уилсонам в следующую пятницу.

Лексика по теме «My Family» и категория рода

В отличие от русского, в английском языке нет грамматической категории рода имен существительных. Но проблем с определением рода у существительных, обозначающих родственников, обычно не возникает. Так, слова father, brother, son, nephew, uncle, grandfather, husband, fiancé, groom относятся к мужскому роду. А существительные mother, sister, daughter, niece, aunt, grandmother, wife, fiancée, bride относятся к женскому роду.

Слово cousin может относиться как к мужскому, так и к женскому роду, в зависимости от того, говорим ли мы о двоюродном брате или о сестре. Показателем рода в данном случае будут служить личные или притяжательные местоимения. Например:

Мужской род Женский род

He is my cousin. — Это мой двоюродный брат.

I have a second cousin, but I haven’t seen him for ages. — У меня есть троюродный брат, но я его уже вечность не видела.

She is my cousin. — Это моя двоюродная сестра.

I have a second cousin, but I haven’t seen her for ages. — У меня есть троюродная сестра, но я ее уже вечность не видела.

Теперь ваш преподаватель будет приятно удивлен на уроке, когда услышит подробный рассказ на тему «My Family». Чтобы лексика о семье хорошо закрепилась в памяти, советуем прямо сейчас составить несколько предложений о родственниках: чем больше, тем лучше! А отработать слова по новой теме на практике поможет онлайн-школа английского языка Skyeng. Запишитесь на вводный урок, чтобы определить свой текущий уровень и получить рекомендации по траектории обучения — это бесплатно.

Обложка: Roman Samborskyi/Shutterstock.com

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Русское название English name Транскрипция семья
family [ ˈfæməli ] родственник relative, relation [ ˈrelətɪv ] [ rɪˈleɪʃən ] родители parents [ ˈpeərənts ] мать (мама) mother (mom, mum, mama, mamma, mummy, ma) [ ˈmʌðə mɒm ] [ mʌm ] [ məˈmɑː ]
[ məˈmɑː ] [ ˈmʌmi ] [ mɑː ] отец (папа) father (dad, daddy, papa, pa) [ ˈfɑːðə [ dæd ] [ ˈdædi ]
[ pəˈpɑː ] [ pɑː ] жена wife [ waɪf ] муж husband [ ˈhʌzbənd ] супруг(а) spouse [ spaʊz ] ребенок, дети child, children [ tʃaɪld ] [ ˈtʃɪldrən ] дочь daughter [ ˈdɔːtə ] сын son [ sʌn ] сестра sister [ ˈsɪstə ] брат brother [ ˈbrʌðə ] единственный ребенок only child [ ˈəʊnli tʃaɪld ] близнец twin [ twɪn ] близнецы, двойняшки twins [ twɪnz ] брат-близнец twin brother [ twɪn ˈbrʌðə ] сестра-близнец twin sister [ twɪn ˈsɪstə ] однояйцевые близнецы identical twins [ aɪˈdentɪkəl twɪnz ] тройняшки triplets [ ˈtrɪpləts ] бабушка и дедушка grandparents [ ˈɡrænpeərənts ] бабушка grandmother (grandma, granny, grandmamma) [ ˈɡræn ˌmʌðə ˈɡrænmɑː ]
[ ˈɡræni ] [ ˈɡrænməˌmɑː ] дедушка grandfather (grandpa, granddad, grandpapa, gran-dad) [ ˈɡrænfɑːðə ˈɡrænpɑː ]
[ ˈɡrændæd ] [ ˈɡrænpəˌpɑː ]
[ ˈɡrændæd ] внуки grandchildren [ ˈɡræntʃɪldrən ] внучка granddaughter [ ˈɡrændɔːtə ] внук grandson [ ˈɡrænsʌn ] прабабушка great-grandmother [ ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌðə ] прадедушка great-grandfather [ ˈɡreɪtˈɡrændˌfɑːðə ] прабабушка и прадедушка great-grandparents [ ˈɡreɪt ˈɡrænpeərənts ] правнуки great-grandchildren [ ˈɡreɪt ˈɡræntʃɪldrən ] тётя aunt [ ɑːnt ] дядя uncle [ ˈʌŋkəl ] крестный (отец) godfather [ ˈɡɒdfɑːðə ] крестная (мать) godmother [ ˈɡɒdmʌðə ] отчим, приемный отец stepfather [ ˈstepfɑːðə ] мачеха, приемная мать stepmother [ ˈstepmʌðə ] сводный брат stepbrother [ ˈstep ˌbrʌðə ] сводная сестра stepsister [ ˈstepsɪstə ] брат по одному из родителей half-brother [ ˈhɑːf ˌbrʌðə ] сестра по одному из родителей half-sister [ ˈhɑːf sɪstə ] приемный, усыновленный сын adopted son [ əˈdɒptɪd sʌn ] приемная, удочеренная дочь adopted daughter [ əˈdɒptɪd ˈdɔːtə ] приемный ребенок adopted child [ əˈdɒptɪd tʃaɪld ] патронатная семья, приемная семья foster family [ ˈfɒstə ˈfæməli ] приемный отец foster father [ ˈfɒstə ˈfɑːðə ] приемная мать foster mother [ ˈfɒstə ˈmʌðə ] приемные родители
foster parents [ ˈfɒstə ˈpeərənts ] приемный сын foster son [ ˈfɒstə sʌn ] приемная дочь foster daughter [ ˈfɒstə ˈdɔːtə ] приемный ребенок foster child [ ˈfɒstə tʃaɪld ] неполная семья (с одним родителем) single-parent family [ ˈsɪŋɡəl ˈpeərənt ˈfæməli ] родня the kin, the folks [ ðə kɪn ] [ ðə fəʊks ] племянница niece [ niːs ] племянник nephew [ ˈnevjuː ] двоюродный брат cousin (male) [ ˈkʌzən meɪl ] двоюродная сестра cousin (female) [ ˈkʌzən ˈfiːmeɪl ] двоюродный брат (сестра), кузен (кузина) first cousin [ ˈfɜːst ˈkʌzən ] троюродный брат (сестра) second cousin [ ˈsekənd ˈkʌzən ] четвероюродный брат (сестра) third cousin [ ˈθɜːd ˈkʌzən ] родня со стороны мужа или жены in-laws [ ˈɪn lɔːz ] свекровь mother-in-law (husband’s mother) [ ˈmʌðərɪnˌlɔː ˈhəzbəndz ˈmʌðə ] свёкор father-in-law (husband’s father) [ ˈfɑːðər ɪnˌlɔː ˈhəzbəndz ˈfɑːðə ] тёща mother-in-law (wife’s mother) [ ˈmʌðərɪnˌlɔː waɪfs ˈmʌðə ] тесть father-in-law (wife’s father) [ ˈfɑːðər ɪnˌlɔː waɪfs ˈfɑːðə ] невестка, сноха daughter-in-law [ ˈdɔːtərɪnˌlɔː ] зять son-in-law [ ˈsʌnɪnˌlɔː ] шурин, свояк, зять, деверь brother-in-law [ ˈbrʌðərɪnˌlɔː ] свояченица, золовка, невестка sister-in-law [ ˈsɪstərɪnˌlɔː ] семейное положение marital status [ ˈmærɪtəl ˈsteɪtəs ] холостой, неженатый, незамужняя single [ ˈsɪŋɡəl ] женатый, замужняя married [ ˈmærɪd ] брак marriage [ ˈmærɪdʒ ] помолвка engagement [ ɪnˈɡeɪdʒmənt ] помолвленный, обрученный engaged [ ɪnˈɡeɪdʒd ] развод divorce [ dɪˈvɔːs ] разведенный divorced [ dɪˈvɔːst ] бывший муж ex-husband [ ˈeks ˈhʌzbənd ] бывшая жена ex-wife [ ˈeks waɪf ] расставшиеся, не разведенные, но не проживающие одной семьей separated [ ˈsepəreɪtɪd ] вдова widow [ ˈwɪdəʊ ] вдовец widower [ ˈwɪdəʊə ] подружка, невеста girlfriend [ ˈɡɜːlfrend ] друг, парень, ухажер boyfriend [ ˈbɔɪfrend ] любовник, любовница lover [ ˈlʌvə ] ухажер, жених, подружка, невеста, обрученный fiance [ fiˈɒnseɪ ] свадьба wedding [ ˈwedɪŋ ] невеста на свадьбе bride [ braɪd ] жених на свадьбе (bride)groom [ braɪd ɡruːm ] медовый месяц honeymoon [ ˈhʌnɪmuːn ]

Use Enter / Space to view and traverse through the list of languages


Нажмите, чтобы очистить

Отменить

Прослушать

Говорите, чтобы перевести

Клавиатура

0/1000

Переключить языки

Use Enter / Space to view and traverse through the list of languages

Что-то пошло не так. Попробуйте обновить страницуВы превысили количество разрешенных переводов. Повторите попытку позже.

DebugID:

За один раз можно перевести только первые 1000 символов.

Предложить изменение

Прослушать перевод

Копировать

Спасибо!

Переводчик с английского на русский онлайн бесплатно

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(8924 голоса, в среднем: 4.4/5)

Используйте наш бесплатный переводчик с английского на русский и переводите свои тексты в режиме онлайн. Для перевода с английского введите текст в верхнее поле редактирования. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести», и текст будет переведен.

Альтернативный переводчик с английского на русский онлайн

Еще один онлайн переводчик с английского на русский, для переводов фраз, предложений и коротких текстов. Этот переводчик с английского на русский имеет ограничение в 1000 символов за один перевод.

Английский — это язык британцев, американцев, официальный язык Великобритании, один из двух официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии и Новой Зеландии. Английский язык относится к германской группе индоевропейской языковой семьи. Письменность основана на латинском алфавите. В английском алфавите 26 букв. Орфография английского языка — одна из самых сложных для изучения среди индоевропейских языков. Большое количество английских слов содержит буквы, которые не произносятся при чтении, и, наоборот, многие произносимые звуки не имеют графических эквивалентов. Студенту приходится запоминать написание или чтение почти каждого нового слова, поэтому часто принято указывать транскрипцию в словарях. Английский — родной язык около 340 миллионов человек, третий по численности родной язык в мире после китайского и испанского. На нем говорят более 1,3 миллиарда человек (включая тех, для кого он является вторым языком).

Другие направления переводов:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Existence перевод с французского
  • Боль в желудке латынь термин
  • Немецкие слова в русском обиходе
  • Русско французская война дата
  • Экологические проблемы немецкий язык презентация