Проснись и пой на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «проснись и пой» на английский

rise and shine

up and at ’em

rejoice and sing

Awake and Sing

Wake up and sing


Теперь проснись и пой, соня.


Всё, соня, проснись и пой.


Бораков, проснись и пой, хватай ручку


Подъем в 7, проснись и пой.


Эй, суперзвезда, проснись и пой.


Давай же, проснись и пой, лентяйка.


Я бы сказал «проснись и пой«, но, похоже, кто-то уже проснулся.



I would say, «rise and shine,» but it appears somebody already has.


Давай, мамаша, проснись и пой!


Обзор Nokia C7: проснись и пой — копирайтинг


Давай, Штефан, проснись и пой.


Проснись и пой, крутой парень.


Проснись и пой, любитель крантини.


«Проснись и пой» — моя новая мантра.


Проснись и пой, мой пупсик-контролёр.


Проснись и пой, мистер хейз.


Я работал ассистентом в «Проснись и пой, Сиэтл».

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 153. Точных совпадений: 153. Затраченное время: 56 мс

проснись и пой — перевод на английский

  • rise and shine
  • wakey

проснись и пойrise and shine

Проснитесь и пойте, Бригадир.

Rise and shine, Brigadier.

Проснись и пой, спящая красавица!

Rise and shine!

Проснись и пой, лежебока.

Rise and shine, honey child.

Проснись, Барт. Проснись и пой, малыш.

Wake up, Bart. Rise and shine, little guy.

Проснись и пой, Мэлори.

Rise and shine, Mallory.

Показать ещё примеры для «rise and shine»…

Проснись и пой!

Wakey, wakey!

Проснитесь и пойте, вампирские кореша.

Wakey, wakey, vampire homies.

Проснись и пой.

Wakey, wakey.

Проснись и пой, солнышко.

Wakey, wakey, sunshine.

Проснись и пой, солнце с тобой.

Wakey wakey.Hands off snakey!

Wake Up And Sing

(soundtrack from the Russian film  «Gentlemen of Fortune»,
originally sung by Larisa Mondrus
Music by G. Gladkov
Lyrics by V. Lugovoy
Engish translation by Alexander Nevzorov )

There is a law, we always use it


Living is boring without music,
And even though it’s raining hard all day
Though it right in the morning started,
There is no need to feel downhearted
Yesterday’s gone
Tomorrow’s on its way.

Chorus

Wake up and sing
Wake up and sing
And try it once at your pace
To keep a smile upon your happy open face
Perphaps, it’s hard to succeed,
But I will say what you need
Laugh at yourself, and don’t you worry ’bout a thing
Sing conting sheep, sing when you sleep, wake up and sing

What have you lost — forget about it,
Living is possible without it,
If something’s gone, it’s never here to stay
History is in the past — so leave it,
Maybe today you don’t believe it
All you want might come true another day.

Chorus

Grumpy grandparents tell the youngsters
The world was just a land of wonders
Now things are not a half they used to be
Might they forget their own grandmothers,
Who used to tell the same to others,
But all the wolrd’s still good for you and me

Chorus

Chorus

Original lyrics:

Этот закон давно известен —
Неинтересен мир без песен,
Но если даже дождь идёт с утра,
Надо, чтоб люди точно знали —
Нет оснований для печали,
Завтра всё будет лучше, чем вчера.

Припев

Проснись и пой, проснись и пой,
Попробуй в жизни хоть раз
Не выпускать улыбку из открытых глаз.
Пускай капризен успех, он выбирает из тех,
Кто может первым посмеяться над собой,
Пой, засыпая, пой во сне, проснись и пой.

Всё позабыть, что миновало,
То, что упало, то пропало,
Всё что ушло, обратно не вернёшь.
Только туда и нет обратно,
То, что сейчас невероятно,
Завтра, наверняка, произойдёт.

Припев

Часто от взрослых слышат дети,
Что измельчало всё на свете,
Люди, дожди и всё, что ни возьмёшь.
Видно забыли, что в начале
Деды о том же им ворчали,
А между тем всё так же мир хорош.

Припев
Припев

Rise and shine

Rise and shine

⚡Новые книги Алекса Байхоу⚡

1. Антик — книга, меняющая мир

2. #плохойкоуч — поржать и задуматься

Читать бесплатно
 

Rise and shine

Значение: проснись и пой; говорится, чтобы кто-то проснулся и встал с постели.

Пример:  Rise and shine, sleepy head, it’s time for breakfast. — Подъём, соня. Пора завтракать.

Sit idly by

Значение: сидеть сложа руки, бездействовать.

Пример: I do not intend to sit idly by while my children need my help.  — Я не собираюсь сидеть сложа руки, пока мои дети нуждаются в моей помощи.

Pitfall

Значение: подводный камень, скрытая или непредвиденная опасность или сложность.

Пример: He bought some books on self-publishing and brushed up on the perils and pitfalls involved. — Он купил несколько книг касательно самостоятельной публикации книг и разбирался с рисками и подводными камнями.

etc (et cetera)

Значение: и так далее, и т.д.

Пример: Many stage characters have mothers, brothers, etc. who appear on stage often in the same scene. — У многих сценических персонажей есть мамы, братья и т.д., которые часто появляются в одной и той же сцене.

Vice versa

Значение: наоборот.

Пример: Science must be at the service of man, and not vice versa. — Наука должна быть на службе у человека, а не наоборот.

Sort of

Значение: что-то вроде, как бы, отчасти.

Пример: I sort of know how to cook. — Я вроде умею готовить.

Get a life

Значение: Взбодрись! Начни действовать!

Пример:  Come on! Get a life and start taking care of yourself. — Ну же! Возьми себя в руки и начни заботиться о себе.

Nature calls

Значение: зов природы, природа зовет. Используется, когда кто-то хочет пойти в туалет по маленькой нужде.

Пример: Can you pull the car over at a rest stop as soon as you can? Nature calls! — Можете ли вы остановить машину на остановке для отдыха при первой возможности? Мне приспичило!

Behave yourself

Значение: вести себя прилично, быть вежливым и не усложнять ситуацию.

Пример: Oh, behave yourself, you’re being naughty. — О, веди себя хорошо, а то расшалился.

You / I wish

Значение: Если бы! Еще бы! Используется, когда хочешь, чтбы было именно так, но знаешь, что это не так

Пример: Have your exams finished yet? — I wish! Do you think she’ll go on a date with you? — You wish! — Ваши экзамены уже закончены? — Если бы! Как ты думаешь, она пойдет с тобой на свидание? — Ага, конечно!

©Алекс Байхоу

Еще по теме:

  • Идиомы и выражения английского языка
  • Как выучить английский язык
  • Раздел по английскому языку с материалами и методологией
  • ТОП 10 английских фраз, которые сделают вашу речь красивой
  • 10 Очень популярных разговорных выражений английского языка
  • 10 Американских идиом, которые will not break the bank
  • Это “Piece of cake” выучить еще 10 американских идиом
  • My two cents и еще 9 американских идиом в английском языке
  • Как сказать на английском “Не по словам судят…”. 12 Американских идиом
  • Выражение “You made it” в подборке 10 интересных фраз на английском языке
  • Что означает выражение “With flying colors” и еще 9 идиом английского языка

Проснись и пой перевод на английский

244 параллельный перевод

Проснись и пой, старина.

Tell us all about it.

Проснись и пой, проснись и пой, Попробуй в жизни хоть раз

Wake up and sing! Wake up and sing!

Проснись и пой, спящая красавица!

Rise and shine!

Проснись и пой.

Rise and shine.

Проснись и пой, лежебока.

Rise and shine, honey child.

Проснись и пой! Вставай!

You hear me!

Вот так. Проснись и пой.

[IN NORMAL VOICE] That’s right.

Проснись, Барт. Проснись и пой, малыш.

Wake up, Bart. Rise and shine, little guy.

Проснись и пой, Мэлори.

Rise and shine, Mallory.

Проснись и пой, жопа бабуина.

Rise and shine, monkeybutt

Проснись и пой, мой друг.

Shake off the dew, my friend.

Проснись и пой!

Rise and shine!

Давай, Штефан, проснись и пой.

Come on, Stephan, rise and shine.

Проснись и пой.

Wake up and play.

«Проснись и пой, Нью-Йорк!» Разрешите пожать вам руку.

Let me shake your hand. You’re great.

Доброе утро. Проснись и пой.

Come on everybody don’t be a plain Jane.

Проснись и пой, поделись радостью! К о мне пришло письмо от Теда Джейкобса.

Ted was asking how to become a weatherman.

Проснись и пой, город Нью-Йорк!

Rise and shine, New York city…

Проснись и пой, мистер хейз.

Rise and shine, Mr. Hayes!

Баффало, проснись и пой!

Rise and shine, Buffalo.

«Нежеландия» Проснись и пой, амигос. «Нежеландия»

Rise and shine, amigos.

Проснись и пой, соня.

Rise and shine, sleepyhead.

» Проснись и пой, Нью-Йорк, в Большом Яблоке наступил большой день!

Come on, rise and shine, New York, It’s a big day in the Big Apple,

Проснись и пой, Адам!

Rise and shine, Adam.

Подъем в 7, проснись и пой.

The gun went off at 7 : 00, rise and shine.

Проснись и пой.

Rise and shine, big boy.

Проснись и пой.

Rise and shining.

Тогда проснись и пой.

Then get with the spirit.

Проснись и пой!

The future is bright!

Проснись и пой, солнце с тобой.

Wakey wakey.Hands off snakey!

Эй, Тедди, проснись и пой.

Hey, T.R., come on, rise and shine.

Проснись и пой, милая.

Rise and shine, babe.

Проснись и пой, мой пупсик-контролёр.

Rise and shine, meter man.

Проснись и пой!

Wake up, you idiot!

Проснись и пой!

Get moving!

Проснись и пой, пошли!

Hit the deck. Come on, we’re burning daylight. Let’s go.

— Проснись и пой, Сэмми!

Rise and shine, Sammy!

Проснись и пой, Сэмми!

Rise and shine, Sammy!

Ну, давай же, Мик. Проснись и пой.

COME ON, MICK.

Проснись и пой, проснись и пой.

Wakey, wakey… eggs and bakey.

Проснись и пой, сучка. Завтрак.

Rise and shine, bitch.

Давай, мамаша, проснись и пой!

Come on, Mother, rise and shine.

Проснись и пой, ребята, доброе утро

Rise and shine, guys. Good morning.

Проснись и пой 15 00 : 00 : 28,160 — — 00 : 00 : 29,930 сука

Please.

Проснись и пой, приятель.

Rise and shine, buddy.

Проснись, Америка. Лишь позже она объяснит себя и вы все поймете.

— Only later will it clarify itself… and become coherent.

Если ты хочешь работать в этой фирме, то проснись и займись делом. Наведи порядок с футболками, сложи джинсы, уложи их в стопки по цвету.

What the hell do you think you’re doing… just standing around and talking?

Элли Макбил 5 сезон, 12 серия Новый день Проснись и пой, Мэдди.

I’ve been down this road The New Day Walking the line That’s painted by pride

Проснись и по…

Roger, Christmas is no time to be singing.

Солнце уже встало, дружок… Солнце встало, проснись и пой!

Sun has got his hat on, mate.

Иди домой, выпей, ляг спать, проснись утром, и начни всё по новой, только лучше.

Go home, have a few drinks, go to sleep, get up tomorrow, and do it all over, only better.

  • перевод на «проснись и пой» турецкий

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Onto перевод с английского на русский с транскрипцией
  • Глаголы в perfekt немецкий онлайн
  • Старые консервные банки на английском
  • Немецкий крест за военные заслуги с мечами 1939
  • Французские приключенческие фильмы 2014