Приложение с английскими книгами и переводом на русский

Что нам нужно для того, чтобы читать книги в оригинале? Возможность удобного перевода слова, любой выделенной части текста или абзаца. Добавить к этому возможность использования разных переводчиков. И возможность удобно учить незнакомые слова, которые встретил в книге. И чтобы можно было открывать любые книги, а не только те, что поддерживает приложение. Я уже больше 5 лет разрабатываю такое приложение!

Надеюсь, что меня не заплюют за рекламу. Никаких ссылок не даю. Если вам понравится статья — найдете самостоятельно.

Smart Book — это приложение для чтения книг в оригинале на любом языке. Для того, чтобы читать книгу в оригинале вам в любом случае понадобятся базовые знания языка. Но если азы вы знаете, то при помощи Smart Book незнание всех слов, которые встречаются в книге перестает быть проблемой. А читая книги в оригинале вы существенно расширите свой словарный запас не прилагая для этого дополнительных усилий.

Запускаем приложение, нажимаем на обложку и попадаем на экран чтения книги.

Здесь все просто. Нажимаем на любое слово — внизу появляется перевод. Нажимаем на кнопку перевода слева — под этим абзацем (в настройках можно включить показ перевода вместо абзаца, а не под ним) появляется его перевод. Для книг, к которым есть авторский перевод (их вы можете скачивать с сайта приложения), короткое нажатие на кнопку перевода показывает авторский перевод, а длинное — дословный от онлайн сервисов перевода. Кнопка слева от абзаца озвучивает весь абзац. Полоска под ней — это индикатор закладки.

Если кликнуть на саму панель перевода — вы увидите подробный перевод слова и возможность увидеть перевод от других сервисов перевода. На данный момент доступны Yandex, Reverso Context и Oxford Dictionaries.

Главное отличие от остальных подобных приложений — в Smart Book перевод от любого сервиса вы видите прямо в приложении, вам не нужно открывать стороннее приложение переводчика (или возвращаться назад, если оно открывается автоматически).

Также, вы можете увидеть контексты, в которых может употребляться это слово.

Oxford Dictionaries предоставляет возможность прослушать произношении от носителей языка и увидеть толкование этого слова.

Кроме нажатий на слова вы можете выделять любой участок текста (длинным или двойным нажатием) и перевести его по кнопке в контекстном меню или по круглой кнопке справа внизу.

Очень удобно сравнивать перевод одного и того же участка текста от разных сервисов перевода просто нажимая на их логотипы.

В настройках вы можете выбрать сервис перевода, который будет использоваться.

В приложении есть встроенный словарь, в который вы можете сохранять встречающиеся вам слова, которые вы хотите выучить позже. К каждому переводу можно сохранить контекст, в котором это слово употребляется.

Сохраненные слова будут отображаться на экране Словарь. Там же можно увидеть слова, которые приложение рекомендует вам сохранить и выучить. Рекомендации основаны на ваших действиях. Если вы часто нажимаете на перевод какого-то слова — увидите это слово в рекомендациях.

Сохраненные вами слова можно учить прямо здесь либо перенести в любое специализированное для изучения слов приложение. Поддерживаются 3 приложения, в которые слова из Smart Book при сохранении будут переносится автоматически. В любое другое приложение слова перенести можно при помощи файла.

Сохранённые и рекомендуемые слова в тексте будут выделяться другим цветом. Слова, экспортируемые в приложение ReWord будут выделяться в тексте в зависимости от степени изученности.

Цвет можно настроить в настройках интерфейса.

В приложении очень много различных настроек. Размер текста или перевода. Размер кнопок. Межстрочное расстояние. Шрифты, обои, темы. Каждый может настроить приложение под себя.

Помимо этого вы можете настроить синтез речи и многое другое.

Кроме книг с сайта приложения вы можете загрузить любую книгу на любом языке в формате fb2, epub или txt. Авторского перевода к таким книгам не будет, но вы можете сами создавать параллельные книги.

Кроме книг с сайта приложения вы можете загрузить любую книгу на любом языке в формате fb2, epub или txt. Авторского перевода к таким книгам не будет, но вы можете сами создавать параллельные книги.

Буду рад здоровой критике)

BookTranslator

BookTranslator

Упрощение чтения мировых книг

BookTranslator — инструмент для перевода книг на основе ChatGPT API. Поддерживает перевод книг на нескольких языках и может точно переводить книги в формате EPUB / PDF на нужный язык всего за несколько минут.

Скачать в App Store

Скачать

Сканируйте QR для приложения

Перетащите файлы сюда или нажмите, чтобы загрузить

Нажмите, чтобы загрузить файлы

Поддерживаемый формат файла: EPUB / PDF
Максимальный размер файла: 50 МБ

Default placeholder image

iPhone mockup

iPhone mockup

Полный перевод

Одним нажатием переводите целые книги

Независимо от того, читаете вы роман или учебник, наш сервис перевода книг одним нажатием предоставляет точные переводы, сохраняющие оригинальное намерение автора.

iPhone mockup

Поддержка множества языков

Мировые языки на вашем пальце

Насладитесь безупречным чтением на многих языках, включая китайский, английский, японский, корейский, испанский, французский, немецкий и другие.

iPhone mockup

Двуязычное сравнение

Улучшенное понимание содержимого

Наш сервис также предлагает переводы с двуязычным сравнением, позволяющие легко сравнивать оригинальный текст с переводом, улучшая понимание содержимого.

iPhone mockup

Максимальная скорость

Наслаждайтесь чтением с быстрым переводом

Оцените ультра-быструю скорость переводов всего за одну или две минуты. Забудьте о долгих ожиданиях и утомительных ручных переводах.

iPhone mockup

Моментальные уведомления

Оставайтесь в курсе с новостями в режиме реального времени

Как только ваша задача по переводу завершена, мы мгновенно уведомим вас через уведомление в приложении или по электронной почте. Погрузитесь в чтение без задержек.

BookTranslator

Скачайте сейчас и наслаждайтесь чтением мировых книг

Скачать в App Store

Скачать

Сканируйте QR для приложения

Разбираем приложение от нашего читателя — Чтение книг с переводом (Parallel translation of books).

О приложении

Приложение помогает читать книги со словарем и изучать языки при помощи книг. Вы можете  быстро переводить любые слова или целые предложения с помощью внешнего переводчика, вроде GoogleTranslate или DeepL.

В приложении Smart Book любое слово в вашей книге можно перевести одним нажатием. Вы можете загрузить её на любом языке в форматах fb2, epub или txt и читать ее без перехода в приложение с переводчиком, просто можете выделить любой участок текста длинным или двойным нажатием и перевести его подходящим вам сервисом перевода.

Количество скачиваний: 144,545 в App Store/1 млн.+ в Google Play (1.26 млн по данным аналитики)

Средняя оценка: 3.8 в App Store/4.8 в Google Play

‎Smart Book

‎Smart Book

Parallel translation of books

Parallel translation of books

Скачивания и доход на Android на графике от AppMagic. Интересные “летние” пики на графике загрузок (красный). Доход приложения вышел на плато в районе 1,500 долларов. На iOS это еще 800 долларов в месяц.

Чтение книг с переводом: разбор приложения

TLDR

Сделано хорошо, но продуктовой истории не видно. Может стоит изменить фокус и проработать пресловутую JTBD?

В магазинах

Резюме: хорошо

Чтение книг с переводом: разбор приложения

  • В целом приятное впечатление — есть видео с объяснением основных фич.
  • Скриншоты объясняют основные функции, правда текст очень мелкий — на смартфоне белый текст на светло голубом фоне плохо видно.
  • Tagline “Переводчик и читалка. Учить английский язык. Читать книги и учить слова. english” в начале описания кажется немного странным, но, очевидно, это сделано в рамках SEO/ASO.
  • Иконка — субъективно не очень. Похоже на архиватор. У конкурента Linga кажется более чистой, впрочем тоже не особо формирует понимание того, зачем создано это приложение.

В приложении

Первый экран

Первый экран

Главный экран

Главный экран

Это оглавление книги про Шерлока Холмса

Это оглавление книги про Шерлока Холмса

Экран чтения с переводом

Экран чтения с переводом

Резюме: хорошо, но есть что улучшить

  • Как и в предыдущем случае, в начале нет никакого онбординга. Приложение сразу почему-то начинается с выбора языковой пары, а после этого выкидывает на главный экран.
  • Кнопка “Начать”, которая как раз и показывает онбординг, слабо заметна на фоне иллюстрации.
  • Верхнее меню с иллюстрацией — какой-то хаос. Сначала там была кнопка на канал разработчика в Телеграме, потом реклама, всегда есть кнопка шаринга, которая на самом деле партнерская программа по установке приложений.
  • Внутри кнопки перевода, озвучки, настроек по умолчанию очень маленькие. Я попадаю по ним только в половине случаев. Впрочем, это дело привычки и их можно убрать в настройках. Вероятно в целом все можно исправить не вертикальным чтением, а горизонтальным — показывать один или два абзаца на экране, а все управляющие кнопки перенести вниз.
  • В качестве переводчика абзацев по умолчанию выбран сервис (какой? собственный?), который переводит очень плохо. Может быть это такая продающая фишка (выбор других — за деньги), но впечатление портит.
  • Из дефолтных книг у “Шерлока Холмса” (интересно спросит у автора — какой процент новых читателей какие книги выбирает?) нет вменяемого оглавления, такое впечатление, что книга не загрузилась.
  • Непонятно как изменить язык в приложении — например, если я хочу читать на английском и переводить на испанский. Может изменить язык интерфейса и можно, но все это погребено где-то в настройках.
  • Для получения статистики нужно зарегистрироваться. Понятно, что разработчику нужно собирать адреса электронной почты, но сделано топорно. К тому же, почему-то, статистика доступна и из самой книги. Больше ни для чего, кажется, регистрация и не нужна. Об этом же пишут в отзывах: «Не понимаю, почему нельзя сделать работающим epub и синхронизацию с андроидом через вход в аккаунт». Как и во многом друго это, скорее всего, отсутствие продуктового видения.

Монетизация

Пейвол. Вы что-нибудь понимаете?

Пейвол. Вы что-нибудь понимаете?

Это будет преследовать вас всю сессию

Это будет преследовать вас всю сессию

Резюме: нужна доработка

  • Пейвол выглядит очень странно — почему-то на нем выбор переводчиков. При нажатии происходит показ bottom sheet с описанием всех. Зачем и почему так сделано — непонятно. Покупателю надо знать это?
  • Логичный, но, кажется, не очень релевантный список фич, которые даст подписка.
  • После сбоя платежа в России постоянно возникает попап с напоминанием.

Читаем книги с переводом

Приложение перегружено функциями и настройками. При этом, кажется, автор так до конца не определился — у него читалка с функциями обучения или обучение с функциями читалки. В первом случае читалка не очень удобная, во втором случае функций обучения практически нет (см. Duolingo). В приложении много всего, но нет фокуса на чем-то одном.

Полезность и потенциал такого приложения доказывает количество установок. А размытость — доходы. Кажется, что можно значительно уменьшить трение для новых пользователей и предложить больше образовательных функций. В этом, мне кажется, и есть основные возможности для роста доходов. Ведь читалок с функцией перевода на рынке и так много: FBReader, уже упоминаемая Linga, Amazon Kindle и множество других.

Если вы нашли опечатку — выделите ее и нажмите Ctrl + Enter! Для связи с нами вы можете использовать info@apptractor.ru.

Рейтинг: 4,9 (52 оценки)

Скриншоты

Описание приложения

Категория: Книги

Категория: Образование

В приложении Smart Book любое слово в вашей книге можно перевести одним нажатием. Вы можете загрузить книгу на любом языке в форматах fb2, epub или txt и читать ее без перехода в приложение с переводчиком.

Приложение предоставляет возможность посмотреть перевод любого абзаца. Параллельный текст легко читать и переводить. Вы можете выделить любой участок текста длинным или двойным нажатием и перевести его подходящим вам сервисом перевода.

Приложение поддерживает перевод от искусственного интеллекта ChatGPT.

В приложении поддерживаются переводчики DeepL, Microsoft, Yandex, Reverso Context, Oxford Dictionaries, LingvaNex, Nlp Translation, Deep Translation, Papago. Вы можете в один клик сравнивать переводы непонятного вам текста от разных сервисов перевода.

Google Translate позволяет увидеть перевод, синонимы, начальную форму слова и примеры употребления.

Reverso Context позволит увидеть примеры предложений, в которых используется слово, на которое вы нажали.

Oxford Dictionaries позволяет озвучивать слова на британском и американском английском носителями языка.

В приложении есть возможность озвучить любое слово или абзац. ​Вы можете выбрать подходящий голос для синтеза из списка Google Speech Services или использовать стороннее приложение-синтезатор, которое можете скачать самостоятельно.

Вы можете легко пополнять свой словарный запас. Слова можно сохранять вместе с контекстом. Любое незнакомое слово вы можете добавить в словарь для повторения и экспорта.

Приложение может автоматически синхронизировать сохраненные вами слова с Anki или ReWord.

Закладки, изменения шрифтов, размеров, цветов и другие настройки для удобного чтения.

Статистика вашего ежедневного пользования, расчет времени, оставшегося до конца книги, сложность книг в оригинале, рейтинги для сравнения между другими пользователями.

В наличии постоянно расширяющаяся внутренняя бесплатная библиотека. Образование на дому и без затрат. Интересные книги сами будут помогать вам в изучении языков.

Поддерживаются Русский, Английский, Белорусский, Чешский, Датский, Немецкий, Греческий, Испанский, Эстонский, Финский, Французский, Итальянский, Литовский, Латышский, Норвежский, Польский, Португальский, Турецкий, Украинский языки и еще около 100 языков.

Что нового

— Создано место для создания и обсуждения всех ваших идей и пожеланий
— Улучшен Постраничный режим
— Добавлен полноценный оффлайн переводчик

История версий

Оценки и отзывы

  • Владимир

    5 звезд

    29 февр 2024

  • Леонид

    3 звезды

    12 янв 2024

Все отзывы

KursX
Еще приложения

Переводите eBook документы с сохранением структуры файла с помощью бесплатного приложения для перевода eBook

Loading…

Обработка Пожалуйста, подождите…

Arrow right

Перевести

Копировать ссылку

copy link


send to email

Обработка Пожалуйста, подождите…

Файл отправлен на

clear email

Ваше мнение важно для нас, пожалуйста, оцените это приложение.





Спасибо за оценку нашего приложения!

eBook translation

Переводите eBook документы с помощью бесплатного онлайн-приложения для перевода прямо из любого браузера на любой ОС и без установки дополнительного программного обеспечения. Переведенный файл сохранит исходную структуру документа, поэтому это приложение так популярно среди наших клиентов. Приложение для перевода позволяет переводить eBook с английского на итальянский, немецкий, китайский, французский, польский, испанский, русский, арабский, португальский, украинский, вьетнамский, индонезийский, хинди и другие языки и наоборот. Conholdate.Translation поддерживает основные форматы Microsoft Office, такие как Word (DOC, DOCX, DOCM), Excel (XLS, XLSX), PowerPoint (PPT, PPTX), PDF и обычный текст.

youtube

Скоро будет

Как

How to

  1. Щелкните внутри области перетаскивания или перетащите в нее файл.
  2. Подождите, пока файл eBook будет загружен.
  3. Выберите исходный и целевой языки, затем нажмите кнопку Перевести.
  4. Подождите, пока файл eBook будет переведен.
  5. Скачайте или поделитесь полученным файлом eBook.

часто задаваемые вопросы

Q: Можно ли перевести обычный текст?

A: Да, для перевода обычного текста перейдите к текстовому переводу и выберите языковую пару, с помощью которой нужно перевести текст. Введите текст в текстовую область и подождите, пока он будет переведен.

Q: Как перевести файл eBook?

A: Во-первых, вам нужно загрузить файл eBook: перетащите файл или щелкните внутри области загрузки, чтобы выбрать файл, и далее начать его перевод. Затем нажмите кнопку Перевести и дождитесь завершения процесса перевода. После этого вы сможете скачать или отправить по электронной почте переведенный документ.

Q: Какой браузер мне следует использовать для перевода файла eBook?

A: Вы можете использовать любой современный браузер для перевода документа eBook. Мы поддерживаем все новейшие браузеры, такие как Chrome, Safari, Opera, Firefox, Edge и Tor.

Q: Могу ли я перевести eBook файл на Linux, Mac OS или Android?

A: Конечно, Conholdate.Translator — это полностью облачный сервис, который не требует установки какого-либо программного обеспечения и может использоваться в любой операционной системе, имеющей веб-браузер.

Q: Существуют ли какие-либо ограничения на перевод файлов eBook?

A: Да, вы можете перевести документ, содержащий до 10000 символов. Если вам нужно перевести большее количество символов, разделите документ на несколько файлов меньшего размера.

Еще приложений

Самые популярные приложения: translation

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Животное из трех букв на английском
  • Окрас изабелла у собак французский бульдог
  • Текст на французском про экологию
  • Немецкие строевые песни второй мировой
  • Терафлю на немецком языке