Предложение на немецком с sie

Sie haben die Kontrolle verloren.
Они потеряли контроль.

Möchten Sie lieber Englisch sprechen?
Вы хотите говорить по-английски?

Sie hob eine Münze auf.
Она подняла монету.

Jetzt haben sie drei Kinder.
Сейчас у них трое детей.

Nehmen Sie mich nicht ernst?
Вы не принимаете меня всерьёз?

Ich besuchte sie im Krankenhaus.
Я приехал к ней в роддом.

Sie bedürfen sehr ähnlicher Mathematik.
Для их описания используется очень похожая математика.

Sie hatten nicht genug Geld.
Вам не хватало денег.

Sie hat ein süßes Kichern.
Она мило хихикает.

Sie werden es zweifellos tun.
Они, несомненно будут.

Wie haben Sie das gemacht?
Как Вы это сделали?

Aber sie wird erfolgreich werden.
Но она будет успешной.

Sie geben es zunächst zu.
они прежде всего согласятся с существованием проблемы.

Hier können Sie es sehen.
вот вы его видите.

Sie hat seine Hemden gebügelt.
Она погладила ему рубашки.

Sie senden das jetzt live.
И они в прямом эфире.

Ich rufe Sie später zurück.
Я перезвоню Вам позже.

Sie ist noch ein Mädchen.
Она ещё девушка.

Sie sind extrem gut finanziert.
Они хорошо обеспечены финансами.

Verkaufen Sie auch alkoholische Getränke?
Вы продаете алкоголь?

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

вы

она

они

ты

он

оно

мы

нее

ними

они все

все вы

их всех

что

Предложения


Wenn sie sie erfolgreich bauen und auslösen sterben Hunderttausende.



И если они построят и запустят его, сотни тысяч погибнут.


Hätten sie sie gegen Hummer eingetauscht…



Если бы они омаров добывали, я бы ещё поняла.


Wenn sie sie abschließen konnte, konnte sie sie doch auch aufschließen.



Если она смогла запереть дверь, то могла и отпереть ее.


Will ich sie packen, verschwinden sie.



А когда я хочу их схватить, они исчезают.


Ich brauchte einige Informationen und sie konnte sie beschaffen.



Мне нужна была некоторая информация, и она могла её предоставить.


Ich möchte sie umarmen und sie lässt mich nicht.



Я… Я пыталась её обнимать, но она не давала мне.


Natürlich erzählte sie allen, sie bräuchte keine.



Конечно, она всегда всем говорила, что не нуждается в них.


Weil sie unsere Freundin ist und wir sie vermissen.



Потому что она наша подруга, и мы по ней скучаем.


Nachdem sie suspendiert wurde, beantwortete sie keinen meiner Anrufe.



После того, как ее отстранили, она не отвечала на мои звонки.


Bald kommen sie und holen sie.



Это только вопрос времени, прежде чем они придут сюда за ней.


Schmeiß sie raus, oder sie ruiniert dein Leben.



Либо ты гонишь ее ко всем чертям, либо она рушит твою жизнь.


Das fragen wir sie als Erstes, wenn sie aufwacht.



Это будет одним из первых вопросов, которые я задам ей, когда она снова проснется.


Dabei kann sie auch andere Personen mitnehmen, wenn sie diese festhält.



Также она может перемещаться вместе с другими людьми, если они держатся за неё.


Was sie will, könnte sie töten.



То, что она хочет, может убить её.


Was sie braucht, könnte sie retten.



То, что ей нужно, может спасти её.


Ihr Vater küßte sie und sie waren in Sicherheit.



А потом их отец засыпал их поцелуями… и они остались невредимы.


Wir machen sie so happy, dass sie aufwacht.



Мы сделаем её такой довольной, что она проснётся от радости.


Du feuerst sie und brauchst sie noch.



Вы отпустили ее и несмотря на это, вам все еще что-то нужно.


Wenn du sie liegen lässt, verhungert sie.



Если ты ее так оставишь, она погибнет от голода.


Der Schiri hätte sie rausnehmen müssen bevor sie verletzt wurde.



Судье следовало убрать ее с поля до того, как она пострадала.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат sie

Результатов: 1014906. Точных совпадений: 1014906. Затраченное время: 171 мс

Я, ты, мы: правила использования личных местоимений в немецком языке

Местоимения в немецком языке подразделяются на личные, притяжательные, вопросительные и др. Личное местоимение в немецком языке может обозначать того, кто говорит и того, к кому обращаются. Иными словами, оно указывает на лицо, осуществляющее действие (1-е лицо), лицо, к которому обращена речь (2-е лицо), и лицо, о котором идет речь (3-е лицо).

\

учить немецкого онлайн

Личные местоимения один — много

\

В немецком языке личные местоимения употребляются как в единственном, так и множественном числах.

К местоимениям единственного числа относятся:

ich (ихь) —  я

du (ду) — ты

er (эр) — он

sie (зы) — она

es (эс) — оно 

К личным местоимениям множественного числа относятся: 

wir (вир) — мы

ihr (ир) — вы

Sie (зы) — Вы (вежливая форма)

sie (зы) — они

Запомните, что  ich / я обозначает либо говорящего, либо лицо, обращающееся к кому-либо;

— du / ты — конкретное лицо единственного числа, к которому обращается говорящий, зачастую это обращение относится к доверенному, близкому человеку;

— er, sie, es / он, она, оно обозначает человека или предмет, о котором говорится или упоминается;

— wir / мы обозначает одновременно нескольких лиц,  включая  говорящего;

ihr / вы  является обращением одновременно к нескольким слушателям. Данное местоимение соответствует местоимению du / ты в единственном числе; местоимение sie / они обозначает лиц или предметы, о которых ведется речь, и соответствует по своим функциям третьему лицу в единственном числе.

\

\

учить немецкого онлайн

Как выбрать правильно обратиться: ты или Вы

\

Важно помнить, что немецкий язык обладает двумя обозначениями личного местоимения второго лица множественного числа: 

Первое из них — это ihr, оно употребляется при обращении к группе лиц, к каждому из которой обращаются на «ты»;
Второе — это вежливая форма Sie. Данное личное местоимение употребляется, если обращаются к одному или нескольким лицам, к каждому из которых обращаются на «Вы».

\

учить немецкого онлайн

Личные местоимения: примеры использования в речи и на письме

\

Рассмотрим несколько примеров употребления личных местоимений в речи и на письме: 

Ich tanze gern. — Я танцую с удовольствием.

Möchtest du etwas trinken? — Не хотел бы ты что-нибудь выпить?

Er ist sehr klug. — Он очень умный.

Sie ist Lehrerin. — Она учительница.

Das Haus ist gut. Es ist groß und hell. — Дом хороший. Он большой и светлый.

Wir möchten ins Kino gehen. — Мы хотели бы сходить в кино.

Ihr habt gute Freunde. — У вас хорошие друзья. 

Wie heißen Sie? — Как Вас зовут? 

Sie sprechen viel und laut. — Они разговаривают много и громко.

\

учить немецкого онлайн

Три варианта употребления местоимения SIE

\

Важно обратить внимание и запомнить: в немецком языке местоимение SIE употребляетя в трех вариантах. Выбора варианта употребления зависит от того, о ком говорится и к кому обращаются:

  1. sie — она (3-е лицо ед. ч.)

Sie spricht sehr gut deutsch. — Она хорошо разговаривает на немецком языке.

2. sie — они (мн. ч.)

Sie gehen heute  ins Kino. — Они сегодня идут в кино.

3. Sie — Вы (уважительная форма)

Wiederholen Sie, bitte, noch einmal. — Повторите, пожалуйста, еще раз.

Во всех трех вариантах личное местоимение SIE произносится одинаково, разница только в написании. Когда вы употребляете Sie в вежливой форме, то пишите с большой буквы, в других случаях — со строчной.

личные местоимения

Второе отличие в употреблении личного местоимения SIE с глаголом. Если используете местоимение sie в 3-м лице ед. ч., то ему будет соответствовать форма глагола с суффиксом “t”.

Sie hilft ihm. — Она помогает ему.

Личному местоимению Sie (вежливая форма) и sie (множественное число) будет соответствовать всегда инфинитив глагола.

Sie gehen. — Они идут

Gehen Sie? — Вы идете?

\

учить немецкого онлайн

Как склоняются личные местоимения по падежам?

\

Личные местоимения в немецком языке склоняются по падежам:

таблица склонений личных местоимений

Рассмотрим несколько примеров:

Пример 1:

Ich helfe dem Freund. — Я помогаю другу.

Ich helfe ihm. — Я помогаю ему.

Пример 2:

Der Lehrer hilft den Schülern. — Учитель помогает ученикам.

Der Lehrer hilft ihnen. — Учитель помогаем им.

Пример 3:

Sie schreibt ihren Eltern jede Woche einen Brief. — Она пишет каждую неделю письмо своим родителям.

Sie schreibt ihnen jede Woche einen Brief. — Она пишет им каждую неделю письмо.

Пример 4:

Der Lehrer gibt dem Schüler eine Aufgabe. — Учитель дает ученику задание.

Der Lehrer gibt ihm eine Aufgabe. — Учитель дает ему задание.

Пример 5:

Sie schenkt ihrer Freundin ein Buch.- Она дарит своей подруге книг.

Sie schenkt ihr ein Buch. — Она дарит ей книгу.

Пример 6:

Ich verstehe den Lehrer gut. — Я хорошо понимаю учителя.

Ich verstehe ihn gut. — Я хорошо понимаю его.

Пример 7:

Wir lernen viele Wörter. — Мы учим много слов.

Wir lernen sie. — Мы учим их.

\

\

\

учить немецкий язык
  • Самые сложные немецкие слова для новичков
  • Немецкие сокращения в смс и мессенджерах
  • Немецкие буквы: умлаут ü ö ä
  • Немецкий алфавит с транскрипцией
  • Почему учить немецкий легко

sie/Sie (confusing German word)

She and they in German - Learn German Easily

What do the words you, they and she mean in German?
This question is often asked and when I answer all three mean sie then a lot of people are very confused.

They ask, “if they in German means sie, she in German means sie and also you in German means sie, then how on earth can you distinguish between the meanings?”

I know, I know, this personal pronoun is a little tricky because it not only has three meanings, sometimes you can even see it with a capital letter.

sie, sie und Sie – what ???

Here are the three meanings:

she = sie
they = sie
you (polite) = Sie

And to make it not too easy (just kidding) you have to know that we have two different words in German for the English personal pronoun you:

1) du
2) Sie*

*Please note that it is always written with a capital S.

We use Sie (when we talk to strangers, our boss, waiters, authority figures like police officers or in general when we talk to people who we don’t know so well.

We use the word du when we talk to people who we know very well for example our friends and family and we use it when we talk to kids.

She, You and They in German – Exercise A

How to learn with part A of the exercise

  1. Read and listen a few times.
  2. Repeat after the speaker.
  3. Make sure that you imitate the pronunciation of the speaker.
  4. After a few repetitions go on to part B (farther below).

Tip: Always try to imagine the situations in your mind; it will help you to remember the words!

She and they in German

Have a look at the example sentences and you will understand the differences: 

sie = she

Maria trinkt gerne Wasser.
Maria likes to drink water.

Sie trinkt gerne Wasser.
She likes to drink water.

_ _ _

sie = they

Männer trinken gerne Bier.
Men like to drink beer.

Sie trinken gerne Bier.
They like to drink beer.

_ _ _

Sie = you (polite)

Talking to a stranger:
Können Sie mir helfen?
Could you help me?

_ _ _

du = you (familiar)

Talking to a friend:
Kannst du mir helfen?
Could you help me?

_ _ _

Sie = you (polite)

Talking to a stranger:
Entschuldigen Sie!
Excuse me!

Sie stehen in einer Pfütze.
You are standing in a puddle.

_ _ _

du = you (familiar)

Talking to a friend:
Hey, du stehst in einer Pfütze.
Hey, you are standing in a puddle.

Can you pronounce the word ‘Pfütze‘ that appears in the last sentence?

Did you notice the u umlaut?

Follow the pink link and I’ll show you how the umlauts are pronounced correctly.

She, You and They in German – Exercise B

The best way to learn with part B

Question and Answer Part:

  1. Read and listen many times to the questions/answers.
  2. Answer in the pauses (you may look at the answers).
  3. After a few times don’t look at the answers anymore.
  4. Imitate the pronunciation of my voice.
  5. Repeat this lesson until you can answer all questions easily.

She and they in German

Questions and Answers 

Frage:
Was trinkt Maria gerne – Wasser oder Limonade?

Kurze Antwort:
Wasser 

Lange Antwort:
Maria trinkt gerne Wasser.

Wer (who) trinkt gerne Wasser? 

Maria
Maria trinkt gerne Wasser.

Was trinken Babys gerne? 

Milch
Babys trinken gerne Milch.
Und sie trinken besonders gerne (particularly fond of) Muttermilch (breast milk).

Trinken Männer auch gerne Muttermilch? 

Nein, natürlich nicht (of course not).
Männer trinken doch keine Muttermilch.

Was trinken Männer gerne? 

Bier
Männer trinken gerne Bier.
Das weiß doch jedes Baby.
(Every baby knows that.)

Was ist in einer Regenpfütze* – Wasser oder Limonade? 

Wasser
In einer Regenpfütze ist Wasser.
Keine Limonade.
Also niemals aus einer Pfütze trinken! (So never drink from a puddle!)

*Regenpfütze is a compound word. We have the word Regen (rain) and Pfütze (puddle) in it. We Germans love compound words.

Do you know the word: Windschutzscheibenwaschanlage? = windscreen washer

Crazy isn’t it?

The „pf“ Sound in German

The „pf“ sound is not easy!

And it is ok if you just use an F-sound instead of a PF-sound.

p + f = pf 

Pfütze, Pfütze oder sage einfach Pfütze (mit einem F-Laut).

Pfütze, Pfütze or just say Pfütze (with an F–sound).

Pferd, Pferd oder Pferd (mit einem F-Laut).

Pferd, Pferd or Pferd (with an F-sound).

(Das Pferd = the horse)

Don’t worry about the difficult pronunciation!

You will get better and better, you just need a lot of practice.

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen!

Means: No one is born a master!

And by the way, don’t worry about your accent. I have an accent too.

Whenever I talk English I have a German accent – so what? I don’t care!

After all I’m German and not English.

Nobody needs to be perfect!

She and they in German

The regular verb ‘trinken’

Here is a little bonus:

We used the word trinken (to drink) above and I want to show you how to conjugate this regular verb:

Und nur zum Üben (just for practice):

Ich trinke

Du trinkst

Er, sie, es trinkt

Wir trinken

Ihr trinkt

Sie trinken

!

Repeat this lesson until you can easily answer the questions.

Is your German class fun?

Is your German class as boring as watching a banana take a nap? Well, drop out or try to change the atmosphere, because learning German has to be fun!

Check out my free email course and learn German in a different and fun way.

Happy Subscribers

%

Success rate after 6-8 months

German teacher with 14 years of experience

Share the knowledge …
… with your friends and classmates.

Use the social media buttons. 👍

Привет, дорогие друзья. Как и в русском языке, повелительное наклонение в немецком языке имеет только формы второго лица единственного и множественного числа настоящего времени.  Повелительное наклонение образуется только для местоимений du, ihr, Sie. В немецком языке проще всего командовать в вежливой форме.

Для этого нужно только переставить в повествовательном предложении местоимение и глагол и изменить интонацию:

  • Sie lernen Russisch. — Вы учите русский язык.
  • Lernen Sie Russisch! — Учите русский язык!

Повелительная форма в немецком

3 формы повелительного наклонения

Возьмём для примера глагол kommen — приходить.

  • На тыKomm!   —   Пойдем!
  • На выKommt!   —   Пойдемте!
  • На ВыKommen Sie!   —   Пойдемте!

1. Когда мы с собеседником общаемся на «ты», т.е. Дай! Унеси! Принеси!

Как же образовать повелительное предложение по-немецки?

  • Du spielst. — Spiel! – Играй!
  • Du machst. — Mach! – Делай!
  • Du sagst.  —  Sag! – Говори!
  • Du gibst. —  Gib! – Дай!
  • Du nimmst. —  Nimm! – Возьми!

Исходим из обычного повествовательного предложения: глагол spielen стоит во 2 лице ед.числа: du spielst. Чтобы из данной формы образовать повелительное наклонение мы убираем местоимение du и окончание глагола -st.

Таким образом, мы получили форму повелительного наклонения: Spiel!  — Играй! Spiel, bitte! – Играй, пожалуйста!

По тому же самому принципу:

  • Du machst. — Mach! – Делай!
  • Mach die Aufgabe, bitte! – Пожалуйста, делай задание!

Но нельзя забывать, что в немецком языке есть сильные глаголы, которые во 2 лице ед. числа меняют корневую гласную –e на –i, например, глагол geben, но во 2 форме – du gibst. Соответственно, чтобы попросить «Дайте мне что-либо», мы также убираем местоимение du и личное окончание  -st, а измененная корневая гласная  –i остается.

  • Gib mir bitte! – Дай мне, пожалуйста!

Тоже самое с глаголом nehmen(брать): 2 лицо ед. числа — du nimmst, соответственно: Nimm! – Возьми!

2. Когда мы обращаемся к нескольким собеседникам, но при этом с каждым из них мы общаемся на «ты».

В этом случае повелительное наклонение образуется следующим образом: исходим из повествовательного предложения и просто убираем личное местоимение ihr (вы). Например:

  • Ihr spielt.- вы играете.   Spielt! – Играйте!
  • Ihr macht. — вы делаете.  Macht! – Делайте!
  • Ihr sagt. — вы говорите. Sagt! – Говорите!

С сильными глаголами в данном случае все остается без изменения, т.к. и корневая гласная после ihr не меняется.

  • Ihr gebt! — вы даете. Gebt! – Дайте!
  • Ihr nehmt! — вы берете. Nehmt! – Возьмите!

3. Как же образовать вежливую форму повелительного наклонения?

Это предложения, когда в русском языке мы обращаемся к собеседнику на «Вы», а в немецком языке мы употребляем местоимение в вежливой  форме Sie.

  • Sie spielen. —  Spielen Sie! – Играйте!
  • Sie machen.  —  Machen Sie! – Сделайте!
  • Sie geben. —  Geben Sie! – Дайте!
  • Sie nehmen. —  Nehmen Sie! – Возьмите!

В данном случае, как вы уже заметили, подлежащее и сказуемое меняются местами и из повествовательного предложения, мы получаем повелительное.

Запоминаем

Только форма глагола с местоимением du имеет особый вид в повелительном наклонении. Для местоимений Sie, wir, ihr сохраняется привычное склонение глагола. Местоимения Sie, wir обязательно пишутся сразу после глагола, а местоимения du и ihr не пишутся вообще.

Функции императива

Инструкции и руководства

  • Schrubben Sie gut die Kartoffeln. – Почистите хорошо картофель.
  • Garen Sie sie in reichlich Salzwasser ca. 20 Minuten. – Отварите его в подсоленной воде примерно 20 минут.
  • Gießen Sie die Kartoffeln ab und vierteln Sie sie. – Слейте воду и порежьте картофель на четыре части.

Призыв

  • Mach(e) mit! – Делай вместе с нами! (Присоединяйся!)
  • Rettet die Umwelt! – Спасите окружающую среду!
  • Verbietet das Rauchen in den Cafés und Straßen! – Запретите курение в кафе и на улицах!

Распоряжение

  • Sprecht leise! Ihr seid in der Bibliothek. – Говорите тише! Вы в библиотеке.
  • Nehmen Sie hier Ihren Einkaufskorb! – Возьмите Вашу корзину для покупок здесь.
  • Benutzen Sie den Nebengang an der Ostseite! – Воспользуйтесь дополнительным входом на восточной стороне.

Просьба

  • Hilf mir bitte bei der Hausarbeit! – Помоги мне, пожалуйста, с домашней работой!
  • Gießt bitte die Blumen im Zimmer! – Полейте, пожалуйста, цветы в комнате!
  • Geben Sie mir bitte Ihren Pass! – Дайте мне, пожалуйста, Ваш паспорт!

Советы

  • Mach(e) öfter Sport! – Занимайся чаще спортом!
  • Esst nicht so viel zu Abend! – Не ешьте так много на ужин!
  • Fahren Sie bitte nicht so schnell! – Едьте, пожалуйста, не так быстро!

Запрет

  • Übersetze diesen Text ohne Wörterbuch! – Переводи этот текст без словаря!
  • Schwimmt hier nicht! – Не плавайте здесь!
  • Machen Sie hier kein Foto! Das ist verboten. – Не фотографируйте здесь! Это запрещено.

Предупреждение

  • Fahr(e) langsamer! – Едь помедленнее!
  • Geht lieber nach Hause, sonst werden eure Eltern sauer. – Идите лучше домой, иначе родители на вас обидятся.
  • Lassen Sie mich bitte in Ruhe! – Оставьте меня, пожалуйста, в покое!

Повелительное наклонение правильных глаголов

В таблице приведены примеры повелительного наклонения для правильных глаголов

Инфинитив du ihr Sie
malen – рисовать Mal(e) die Blume! Malt die Blume! Malen Sie die Blume!
kochen – готовить Koch(e) die Suppe! Kocht die Suppe! Kochen Sie die Suppe!
aufmachen – открывать Mach(e) dein Buch auf! Macht eure Bücher auf! Machen Sie Ihr Buch auf!
anziehen – одевать Zieh(e) die Jacke an! Zieht die Jacke an! Ziehen Sie die Jacke an!
s. treffen – отдыхать Triff dich mit Otto. Trefft euch mit Otto. Treffen Sie sich mit Otto.
s. kämmen – причесываться Kämm(e) dich! Kämmt euch! Kämmen Sie sich!

Повелительное наклонение. Изменение корневых гласных

Изменения происходят с местоимением du – ты. Буква e меняется на i или ie:

Инфинитив du ihr Sie
essen (есть, кушать) -i- Iss den Salat! Esst den Schweinebraten! Essen Sie die Pasta!
…|geben (давать) -i- Gib mir ein paar Minuten Zeit! Gebt das Buch am Dienstag zurück. Geben Sie mir die Information!
…|lesen (читать) -ie- Lies dieses Gedicht! Lest diesen Artikel in der Zeitung! Lesen Sie meinen Roman!
…|sehen (смотреть) -ie- Sieh dir den Film heute an! Seht auf dieses Bild an der Wand! Sehen Sie das Kleid an!

Однако, не изменяется a на ä:

  • Fahr am Morgen! – Езжай утром!
  • Lauf in dem Esszimmer nicht! – Не бегай в столовой!
  • Backe Plätzchen zu Weihnachten! – Испеки печенье к Рождеству!

Повелительное наклонение за 60 СЕКУНД

ЗАДАНИЯ К УРОКУ

Упражнение 1. Попросите о том же, обращаясь к собеседнику на ты

1) Machen Sie das Fenster zu! Закройте окно!

2) Öffnen Sie die Tür! Откройте дверь!

3) Ruhen Sie sich aus! Отдохните!

4) Nehmen Sie bitte Platz! Присаживайтесь!

5) Fahren Sie bitte schneller! Езжайте, пожалуйста, побыстрее!

6) Verlieren Sie keine Zeit! He теряйте времени!

7) Erkälten Sie sich nicht! He простудитесь!

8) Gehen Sie schlafen! Идите спать!

9) Kaufen Sie die Eintrittskarten! Купите входные билеты!

10) Helfen Sie mir bitte! Помогите мне, пожалуйста!

Упражнение 2. Переделайте предложения долженствования в повелительную форму

1) Du sollst dich entschuldigen. Ты должен извиниться.

2) Du sollst nach dem Weg fragen. Ты должен спросить дорогу.

3) Du sollst das Abendessen kochen. (ы должен приготовить ужин.

4) Du sollst deinen Vater zum Flughafen fahren. Ты должен отвезти своего отца в аэропорт.

5) Du sollst die Rechnung bezahlen. Ты должен оплатить счет.

6) Du sollst einen Tisch im Restaurant reservieren. Ты должен зарезервировать стол в ресторане.

7) Du sollst warme Sachen mitnehmen. Ты должен взять с собой теплые вещи.

8) Du sollst dich auf die Reise vorbereiten. Ты должен подготовиться к поездке.

9) Du sollst dich nicht verspäten. Ты не должен опоздать.

10) Du sollst freundlicher sein. Ты должен быть приветливей.

Ответы

Imperativ-pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Vendredi перевод с французского на русский
  • Как переводится слово рюкзак с немецкого на русский
  • Джингл белс на немецком языке текст
  • Англоязычный репетитор по английскому языку онлайн
  • Смс о любви на французском