Pillow перевод с английского на русский с транскрипцией и произношением

Контексты с «pillow»

Turn your pillow. Dry your tears.
Ложись на подушку и вытри слезы.

Stop using my comforter for your pillow forts.
Не использовать мое одеяло для подушечных фортов.

I’m drowning in pillow shams.
Я утопаю в декоративных подушках.

I just, needed an extra pillow.
Мне просто нужна еще одна подушка.

I’ll get you feather pillow.
Я принесу тебе перьевую подушку.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

[ˈpɪləʊ]

глагол

  1. подложить подушку

существительное

  1. подушка (подушечка)

Множ. число: pillows.

Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I pillow We pillow
You pillow You pillow
He/She/It pillows They pillow
Past Simple (Прошедшее время)
I pillowed We pillowed
You pillowed You pillowed
He/She/It pillowed They pillowed

Фразы

soft pillow
мягкая подушка

red pillow
красная подушечка

Предложения

The pink pillow is clean.
Розовая подушка чистая.

They had a pillow fight.
Они подрались подушками.

Tatoeba: Where pillow fights can’t even measure up to sentence fights.
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.

I threw away my old pillow and bought a new one.
Я выбросил свою старую подушку и купил новую.

Tom threw a pillow at Mary.
Том бросил подушку в Марию.

Could you bring me a pillow and blanket, please?
Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?

May I have a pillow and a blanket, please?
Можно мне подушку и одеяло, пожалуйста?

Let’s have a pillow fight.
Давайте драться подушками.

Tom threw a pillow at me.
Том бросил в меня подушкой.

This pillow is too soft for me.
Для меня эта подушка слишком мягкая.


Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову
pillow. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать
раздел Отзывы и предложения.

pillow pillow ˈpɪləu

  1. подушка; подушечка
  2. ам. спорт. жарг. боксерская перчатка
  3. тех. подушка, подкладка; вкладыш; подшипник
  4. подушка для плетения кружев

    to take counsel of (to consult with) one’s pillow ― утро
    вечера мудренее

  5. класть голову (на что-л.)

    he pillowed his head on his hand ― он подпер голову рукой

  6. служить подушкой

    his arm pillowed his head ― его рука служила ему подушкой

  7. подкладывать подушки (тж. pillow up)

    he was blanketed and pillowed ― его накрыли одеялом и подложили
    ему подушку под голову

pillow block pillow block ˈpɪləu blɔk

  1. тех. опорный подшипник
  2. тех. подушка, опорная плита
pillow lace pillow lace ˈpɪləu leɪs

    плетеное кружево

pillow sham pillow sham ˈpɪləu ʃæm

    ам. накидка (на подушку)

pillow talk pillow talk ˈpɪləu tɔ:k

    «беседа под одеялом» (между любовниками, мужем и женой)

pillow-cup pillow-cup ˈpɪləu — kʌp

    чарка на сон грядущий

pillow-fight pillow-fight ˈpɪləu — faɪt

    драка подушками

pillow-lava pillow-lava ˈpɪləu — ˈlɑ:və

    геол. подушечная, эллипсоидная или шаровая лава,
    пиллоу-лава

pillow-puncher pillow-puncher ˈpɪləu — ˈpʌntʃə

    ам. разг. горничная

pillow-structure pillow-structure ˈpɪləu — ˈstrʌktʃə

    геол. подушечная или матрацевидная отдельность

pillowcase pillowcase ˈpɪləukeɪs

    наволочка

pillowslip pillowslip ˈpɪləuslɪp

    наволочка

pillowy pillowy ˈpɪləuɪ

    мягкий как подушка; податливый

    pillowy carpet ― мягкий пушистый ковер

pillow — перевод на русский

/ˈpɪləʊ/

Воспроизвести аудиопроизношение

На русский язык «pillow» переводится как «подушка».

  • подушку
  • подушечку
  • постели
  • наволочки
  • постельный
  • подушечных
  • положи подушку
  • кровать
  • пиллоу пенс
  • подложу подушку

Make yourself comfortable with a pleasant pillow.

Берите подушку и устраивайтесь удобнее.

Pillow, sir?

Подушку, сэр?

Why did you put a pillow under it?

Зачем вы положили подушку по ногу?

He kept it under his pillow.

Он клал его под подушку.

Look under my pillow.

Загляни ко мне под подушку.

Показать ещё примеры для «подушку»…

Now and bring a pillow.

Сейчас и подушечку принесем.

Now, let me tuck you in, fluff your pillow, and sprinkle a little fairy dust to keep the monsters away.

Ну а теперь позволь мне укутать тебя, взбить подушечку и слегка посыпать тебя волшебной пыльцой, чтобы ни один монстр не посмел приблизиться.

You cook him dinner, you fluff his pillow, you rock him to sleep.

Кормила его ужином, взбивала ему подушечку, — Баюкала наверное.

— I made you a pillow sham.

— Я сшил декоративную подушечку. — Декоративную подушечку?

A pillow sham?

Подушечку!

Показать ещё примеры для «подушечку»…

You mean, your sophomoric pillow talk.

— Ты имеешь в виду, как ты болтаешь в постели?

Baby, you have such sweet pillow talk.

Дорогой, с тобой так приятно болтать в постели.

Come, Wealthow, let us pound the pillows.

Идем, нас ждут постели.

Christine, you engage in a lot of pillow talk.

Кристина, Вы слишком болтливы в постели.

That was the extent of our pillow talk.

Мы болтали об этом в постели.

Показать ещё примеры для «постели»…

Or my pillow case or my Trudy kit or my house.

Вы можете купить зубную щетку. И без моей наволочки, и без моего набора Труди, и без моего дома.

Makeup, hair brush, clothes, pillow cases, everything.

Косметику, расчески, одежду, наволочки, все.

There were pillow cases that needed folding.

Нужно было сложить наволочки.

She’s got Spotted Dick posters on the walls… sheets and pillow cases, T-shirts, souvenir roach clips.

У нее на стенах плакаты с Рябым Диком, простыни и наволочки, футболки, сувенирные мундштуки.

And, uh, you wanna change the pillows, or we just keep ’em?

И, ээ, хочешь заменить наволочки или оставим эти?

Показать ещё примеры для «наволочки»…

Our pillow talk was enlightening.

Наши постельные беседы были просветительскими.

Is this your idea of pillow talk?

Именно так, по-твоему, выглядят постельные разговоры?

Whatever pillow talk you two shared, you are gonna give it up.

О чём бы ни были ваши постельные разговоры, вы расскажите мне о них.

— Look, she goes home to Canning and talks, pillow talk.

— Послушайте, она приходит домой к Каннингу и все рассказывает, постельные разговоры.

That’s just pillow talk.

Ёто всего лишь постельные разговоры.

Показать ещё примеры для «постельный»…

Stop using my comforter for your pillow forts.

Не использовать мое одеяло для подушечных фортов.

# Gonna fly so high on makeshift pillow wings #

И взлетим в небеса на подушечных крыльях.

# Girl, could you believe # # We’re flying on homemade pillow wings? #

Веришь ли, подруга — мы летим на подушечных крыльях?

We just can’t use Ben’s comforters anymore for our pillow forts.

Только мы больше не можем пользоваться одеялом Бена для наших подушечных фортов.

This is style by pillow.

Это подушечный стиль.

Показать ещё примеры для «подушечных»…

Put the pillow down, I beg of you.

Положи подушку, прошу тебя.

Put the pillow down, Damon.

Положи подушку, Дэймон.

Wait a second, with her hubby laid out in the hospital nursing them tire tracks, it’ll be easy pickings to slide a pillow over the poor schlump’s face and give him the surprise send-off he wanted.

Подождите-ка. Пока ее муженек лежит в больнице, будет очень просто положить подушку бедняге на лицо и отправить его на тот свет, как он хотел.

I took a pillow and held it over your face.

Я взяла подушку и положила тебе на лицо.

— But the glass cant be held under the pillow.

— Ну стакан под подушку не положишь.

Показать ещё примеры для «положи подушку»…

For proof, pull it from the wall and by the pillow, you will find a figure I drew with pin holes.

Если не верите, отодвиньте кровать от стены, и увидите у изголовья фигурку, которую я нарисовала булавкой.

I gotta hit that pillow top.

Я хочу рухнуть в кровать.

FACEDOWN IN A PILLOW.

Мои ноги свисали с кровати…

He was out like a light the second his head hit the pillow.

Он мгновенно отключился, как только лег в кровать.

Stuff you said when it was just you and me, the pillow talk.

То, что ты сказал мне, когда были только ты и я, в кровати.

Показать ещё примеры для «кровать»…

Pillow Pants is her pussy troll.

Пиллоу Пенс это её щелевой тролль.

Pillow Pants will bite it off.

Пиллоу Пенс откусит мне член.

Ease up, Pillow Pants.

Успокойся, Пиллоу Пенс.

What the fuck’s Pillow Pants?

Что еще за Пиллоу Пенс?

Well, Myra’s is named Pillow Pants.

Ну вот, у Майры его зовут Пиллоу Пенс.

No, I mean my butt, it’s cramping. Can you grab a pillow?

— Нет, мне в попу простыня впилась, подложи подушку.

This is gonna help with the swelling, but you’re gonna need to sleep with your leg elevated, so sleep with a pillow or something under it, okay?

Это поможет от отёка, но ты должна будешь спать с приподнятой ногой, так что подложи подушку или что-то вроде этого под ногу, ладно?

Let me get the pillow.

Подложу подушку.

I’m gonna get some ice for his head, maybe a pillow.

Приложу ему к голове лёд, может быть, подложу подушку. — Не волнуйся.

I didn’t think I had to prop up some pillows before I took him out.

Неужели сначала надо было подложить подушку?

[ˈpɪləʊ]

noun существительное

множественное число (plural):

pillows.

Синонимы:

bedding,

cushion.

  1. подушка

    soft pillow
    мягкая подушка

    small pillow
    маленькая подушечка

adjective прилагательное

  1. подушечный

Частота употребления

Кол-во употреблений pillow на 1 миллион слов: 2.

Примеры предложений

Your pillow is dirty.
У тебя подушка грязная.

I threw away my old pillow and bought a new one.
Я выбросил свою старую подушку и купил новую.

Tom threw a pillow at Mary.
Том бросил подушку в Марию.

Tom put his pistol under his pillow.
Том сунул пистолет под подушку.

The pillow is too hard for sleeping.
Подушка слишком твёрдая, чтоб спать на ней.

A clear conscience is the best pillow.
Чистая совесть — лучшая подушка.

They had a pillow fight.
Они подрались подушками.

Her pillow was wet with tears.
Её подушка была мокрой от слёз.

My pillow is so soft!
Моя подушка такая мягкая!

The pillow is uncomfortable.
Эта подушка неудобная.

Tom threw a pillow at Mary and the pillow hit her squarely in the face.
Том бросил в Мэри подушкой, и подушка попала ей прямо в лицо.

My pillow is waiting for me.
Моя подушка ждет меня.

For a pillow like this all men do yearn but that — quite frankly — is not my concern.
О такой подушке мечтает весь свет, но до этого, честно, мне дела нет.

Please give me a pillow and a blanket.
Дайте мне подушку и одеяло, пожалуйста.

Could you bring me a pillow and blanket, please?
Вы не могли бы принести мне подушку и одеяло?

May I have a pillow and a blanket, please?
Можно мне подушку и одеяло, пожалуйста?

Could I have a pillow and blanket?
Можно мне подушку и одеяло?

This pillow is very uncomfortable.
Эта подушка очень неудобная.

This pillow is uncomfortable.
Эта подушка неудобная.

Keiko buried her head in the pillow and cried.
Кейко уткнулась головой в подушку и заплакала.

Dan strangled Linda with a pillow case.
Дэн задушил Линду наволочкой.

Tom and Mary had a pillow fight.
Мэри и Том подрались подушками.

Tom smothered Mary to death with a pillow while she was sleeping.
Том задушил Мэри подушкой, пока она спала.

She suffocated him with a pillow.
Она задушила его подушкой.

The pillow is too soft.
Подушка слишком мягкая.

Tom laughed and threw a pillow at me.
Том засмеялся и бросил в меня подушкой.

Tom threw a pillow at me.
Том бросил в меня подушкой.

Tom lay on his bed and cried softly into his pillow.
Том лежал у себя на кровати и тихо плакал в подушку.

Tom has a goose-down pillow.
У Тома есть подушка из гусиного пуха.

I am not a pillow.
Я не подушка!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что такое немецкое экономическое чудо
  • Селебрити это что значит на английском языке
  • Французский язык в мадагаскаре
  • Просвещение издательство официальный сайт английский язык
  • Учебник гарагуля английский язык для строительных специальностей