Перевод с французского lave


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Au contact de l’eau ou de l’air, la lave refroidit rapidement.



При воздействии воздуха и воды расплавленная порода или лава остывает очень быстро.


Toute la lave du monde n’effacera pas tes mensonges.



Вся лава в мире не смоет твою ложь.


Il lave son automobile au moins une fois par semaine.



Он моет свой автомобиль по крайней мере раз в неделю.


Tom lave ses cheveux quasiment chaque jour.



Том почти каждый день моет голову.


En arrivant à la surface il se transforme en lave.



При выходе на поверхность он превращается в лаву.


A la surface de la terre, le magma est appelé lave.



Извергнутую на поверхность земли магму называют лавой.


Je l’ai juste convaincu de ne pas utiliser de la vraie lave.



Я просто убедил его отказаться от настоящей лавы.


Le volcan s’est éveillé et risque de couler l’île dans la lave.



Вулкан пробудился и рискует утопить остров в лаве.


Au fond du cratère on peut apercevoir la lave bouillonnante.



В глубине кратера можно увидеть застывшую риолитовую лаву.


La lave des volcans peut également former des plaines en refroidissant et en séchant.



Лава из вулканов также может образовывать равнины путем охлаждения и сушки в слоях.


Cette roche se forme à partir du magma refroidi ou de la lave.



Эта скала формируется из охлажденного магмы или лавы.


De minuscules griffes l’aident à s’accrocher à la lave rugueuse.



Мелкие когти помогают ему цепляться за шероховатую лаву.


Les caractéristiques de leur lave rendent leurs éruptions particulièrement explosives et dévastatrices.



Свойства исторгаемой ими лавы делают извержения особенно взрывными и разрушительными.


Elles résultent du lent refroidissement de la lave basaltique.



Они образовались в результате быстрого остывания базальтовой лавы.


La beauté naturelle et les propriétés particulières de la lave sont les bases du projet du sculpteur.



Естественная красота и конкретные свойства лавы являются основой для скульптурных проектов.


Depuis quelques jours, la lave progresse plus rapidement et émerge du sol en plus grande quantité.



В последние дни лава двигается все быстрее и выходит из недр земли еще в большем объеме.


Le volcan crache de la lave depuis deux semaines.



Лава извергалась из вулкана два дня.


Le flux de sa lave effaçait tout sur son passage.



Поток его лавы сносил всё на пути.


Les coulées de boue et la lave sont des dangers plus probables et peuvent se produire dans les deux volcans.



Грязевые потоки и лава являются более вероятной опасностью и могут вырваться из любого вулкана.


Souvent, la lave se déverse dans un lac ou un océan et se refroidit rapidement.



Часто лава льётся в озеро или океан и быстро охлаждается.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат lave

Результатов: 1543. Точных совпадений: 1543. Затраченное время: 92 мс

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


la
lave

ж.р.
существительное

Прослушать

мн.
laves

лава

ж.р.
(matière en fusion)

Прослушать



Le flux de sa lave effaçait tout sur son passage.

Поток его лавы сносил всё на пути.

Больше

lave / lavai / lavé

мыть


Прослушать



As-tu fini de te laver les mains ?

Ты закончил мыть руки?

Больше

помыть


Прослушать



Je vais me laver les mains.

Я сейчас помою руки.

Больше

стирать

(obj. dir. — linge, vêtements)

Прослушать



Ou, plus précisément, comment font la majorité des femmes du monde pour laver ?

Или, если точнее, как стирают большинство женщин в мире?

Больше

вымыть


Прослушать



T’es-tu déjà lavé les mains ?

Ты уже вымыл руки?

Больше

постирать


Прослушать



Pouvez-vous faire laver ce linge ?

Вы можете постирать это белье?

Больше

смывать


Прослушать



Elle peut laver la vase des hauts sommets montagneux et des collines et l’emporter dans les terres basses.

Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины.

Больше

отмывать

(finances)

Прослушать



parfois je croyais devoir l’emmener chez moi, la laver, la consoler, l’habiller:

Иногда я думал, я должен забрать её домой, отмыть, успокоить, одеть.

Больше

умывать


Прослушать



Il s’en lava les mains.

Он умыл руки.

Больше

обмывать


Прослушать



J’ai regardé ses mains pendant qu’elle lavait un vieil homme.

Я наблюдала за её руками, обмывающими старика.

Больше

другие переводы 7

свернуть


se laver

глагол

мыться


Прослушать



Je ne m’étais pas lavée depuis trois jours.

Я не мылась три дня.

Больше

умываться


Прослушать



Je me lave le visage chaque matin.

Я умываюсь каждое утро.

Больше

другие переводы 2

свернуть


lavé

прилагательное

Прослушать

lavé / lavée / lavés / lavées

Контексты с «lave»

Je ne les lave pas.
Я их не мою.

Le flux de sa lave effaçait tout sur son passage.
Поток его лавы сносил всё на пути.

Je me lave le visage tous les soirs pour me démaquiller.
Я умываю лицо каждый вечер, чтобы смыть макияж.

Je me lave le visage chaque matin.
Я умываюсь каждое утро.

Je m’en lave les mains.
Я умываю руки.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

  • 1
    lave

    Dictionnaire français-russe de géographie > lave

  • 2
    lave

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > lave

  • 3
    lave

    БФРС > lave

  • 4
    lave


    des torrents de lave — пото́ки ла́вы

    Dictionnaire français-russe de type actif > lave

  • 5
    lavé

    БФРС > lavé

  • 6
    lavé

    Dictionnaire français-russe des idiomes > lavé

  • 7
    lave

    сущ.

    1)

    общ.

    грязевой поток, лава, сланцевая плитка, сель

    Французско-русский универсальный словарь > lave

  • 8
    lavé

    прил.

    1)

    общ.

    светлый , бледный, написанный акварелью, разбавленный, в подпалинах

    Французско-русский универсальный словарь > lavé

  • 9
    lave

    Mini-dictionnaire français-russe > lave

  • 10
    lave pétrosiliceuse

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > lave pétrosiliceuse

  • 11
    lave trachytique

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > lave trachytique

  • 12
    lave de boue

    1. сель

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > lave de boue

  • 13
    lave-mains

    1. умывальник

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > lave-mains

  • 14
    lave-glace , lave-vitre

    сущ.

    авт.

    омыватель ветрового стекла

    Французско-русский универсальный словарь > lave-glace , lave-vitre

  • 15
    lave-auto

    (pl ø + s) канад.

    станция для мойки автомашин; моечная машина

    БФРС > lave-auto

  • 16
    lave-dos

    БФРС > lave-dos

  • 17
    lave-glace

    БФРС > lave-glace

  • 18
    lave-linge

    БФРС > lave-linge

  • 19
    lave-mains

    m invar

    1) церк. умывальница

    БФРС > lave-mains

  • 20
    lave-phares

    БФРС > lave-phares

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • lave — lave …   Dictionnaire des rimes

  • lavé — lavé …   Dictionnaire des rimes

  • lave — [ lav ] n. f. • 1739; laive « pierre volcanique » 1587; it. lava, mot napolitain, du lat. labes « éboulement » ♦ Matière (⇒ magma) en fusion des éruptions volcaniques, constituée de silicates (ou de carbonates) naturels contenant en proportion… …   Encyclopédie Universelle

  • lavé — lave [ lav ] n. f. • 1739; laive « pierre volcanique » 1587; it. lava, mot napolitain, du lat. labes « éboulement » ♦ Matière (⇒ magma) en fusion des éruptions volcaniques, constituée de silicates (ou de carbonates) naturels contenant en… …   Encyclopédie Universelle

  • lavé — lavé, ée (lavé, vée) part. passé de laver. 1°   Nettoyé avec l eau. Les mains lavées, on se mit à table.    Fig. •   La Dauphine ainsi lavée dans le sang de l agneau, FLÉCH. Dauphine.. 2°   Terme d agriculture. Foin lavé, foin qui, étant sur pied …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • Lave — ist der Familienname folgender Personen: Jean Lave, US amerikanische Ethnographin und Soziologin Kitione Lave (1934 2006), Boxer aus Tonga Lave bezeichnet Lave (Schiff), ein französisches Schiff im 19. Jahrhundert …   Deutsch Wikipedia

  • Lave — (l[=a]v), v. t. [imp. & p. p. {Laved} (l[=a]vd); p. pr. & vb. n. {Laving}.] [F. laver, L. lavare, akin to luere to wash, Gr. ?. Cf. {Ablution}, {Deluge}, {Lavender}, {Lava}, {Lotion}.] To wash; to bathe; as, to lave a bruise. [1913 Webster] His… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lave — was an ironclad floating battery of the French Navy during the 19th century. She was part of the Dévastation class of floating batteries. In the 1850s, the British and French navies deployed iron armoured floating batteries as a supplement to the …   Wikipedia

  • Lave — Lave, v. i. To bathe; to wash one s self. [1913 Webster] In her chaste current oft the goddess laves. Pope. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lave — Lave, v. t. [OE. laven. See {Lavish}.] To lade, dip, or pour out. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lave — Lave, n. [AS. l[=a]f the remainder, what is left. [root]119. See {Leave}.] The remainder; others. [Scot.] Bp. Hall. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Примеры из текстов

Ça coule comme de la lave.

Она бурлит в нем как лава в кратере вулкана.

Benacquista, Tonino / SagaБенаквиста, Тонино / Сага

Сага

Бенаквиста, Тонино

© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.

© Перевод Найденкова И.В., 2000.

© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.

© Издание на русском языке. ПКООО «МАКБЕЛ», 2000.

Saga

Benacquista, Tonino

© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997

D’où les hommes tirent-ils ce goût d’éternité, hasardés comme ils sont sur une lave encore tiède et déjà menacés par les sables futurs, menacés par les neiges?

Волей случая люди брошены на еще не остывшую лаву, и уже надвигаются на них грозные пески и снега, – откуда же у них эта тяга к вечности?

Saint-Exupery, Antoine de / Terre des hommesСент-Экзюпери, Антуан де / Планета людей

Планета людей

Сент-Экзюпери, Антуан де

© Издательство «Художественная литература», 1983

Terre des hommes

Saint-Exupery, Antoine de

© Éditions Gallimard, 1939

La vieille fourmi lave ses antennes puis les dresse en panache au-dessus de son crâne pour mieux capter toutes les fragrances qui circulent dans l’air.

Старый муравей умывает свои усики и расправляет их плюмажем над головой, чтобы лучше улавливать все ароматы, разлитые в воздухе.

Werber, Bernard / La Revolution des FourmisВербер, Бернард / Революция муравьев

Революция муравьев

Вербер, Бернард

© Bernard Werber, 1996

© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996

© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006

© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006

La Revolution des Fourmis

Werber, Bernard

© Éditions Albin Michel S.A., 1996.

Des scories, des coulées de lave, des pierres ponces le recouvraient. On ne pouvait méconnaître son origine volcanique.

Шлаки, наплывы лавы, куски пемзы выдавали ее вулканическое происхождение.

Verne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersВерн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водой

Двадцать тысяч лье под водой

Верн, Жюль

© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs

© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.

Vingt Mille Lieues Sous Les Mers

Verne, Jules

© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs

En 1951, dans un désert du Nouveau-Mexique, alors que j’étais assis sur un roc de lave, deux petits lézards tout blancs grimpèrent sur moi.

В 1951 году, в пустыне Нью-Мексико, я сидел на скале из лавы, когда две маленькие, совершенно белые ящерицы вскарабкались на меня.

Gary, Romain / La promesse de l’AubeОбещание на рассвете

ещание на рассвете

Обещание на рассвет

La promesse de l’Aube

Gary, Romain

© 1960 Librairie Gallimard

Allons, allons, emportez-moi le marmot, rendez-le à sa mère, gardez-le, arrangez-vous comme il vous plaira, je m’en lave les mains.

Забирайте эту мартышку, возвращайте ее матери, оставляйте у себя, делайте как знаете, я умываю руки.

Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III

Консуэло. Том III

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome III.

Sand, George

Il faut du feu, une servante, une vaisselle qu’on lave, qu’on remue, qu’on casse avec un bruit discordant au milieu d’une combinaison harmonique!

Нужен камин, прислуга, посуда, которую моют, передвигают, бьют с резким грохотом, когда ты весь во власти гармонии.

Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III

Консуэло. Том III

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome III.

Sand, George

– Quand nous aurons quitté cette enveloppe de lave.

– Когда мы выйдем из этих напластований лавы.

Verne, Jules / Voyage Au Centre De La TerreВерн, Жюль / Путешествие к центру Земли

Путешествие к центру Земли

Верн, Жюль

© «Государственное издательство художественной литературы», 1955

Voyage Au Centre De La Terre

Verne, Jules

C’est vrai qu’il schlingue. Il faudra que je le lave.

Он и в самом деле воняет, надо будет вымыть его.

Pennac, Daniel / Au bonheur des ogresПеннак, Даниэль / Людоедское счастье

Людоедское счастье

Пеннак, Даниэль

© Editions Gallimard, 1985

© Долинин А., перевод на русский язык, 2001

© Издание на русском языке ЗАО ТИД «Амфора», 2005

Au bonheur des ogres

Pennac, Daniel

© Éditions Gallimard, 1985

Là je demeurai comme une masse inerte, étendu sur le sol de lave.

Там я замертво свалился на землю.

Verne, Jules / Voyage Au Centre De La TerreВерн, Жюль / Путешествие к центру Земли

Путешествие к центру Земли

Верн, Жюль

© «Государственное издательство художественной литературы», 1955

Voyage Au Centre De La Terre

Verne, Jules

Viva la libertà! dit-elle à Joseph, à qui elle exprimait ses pensées en italien, tandis que les femmes lavaient et rangeaient la vaisselle à grand bruit, et qu’une vieille impotente tournait son rouet avec la régularité d’une machine.

– Viva la libertal – сказала она Иосифу по‑итальянски, в то время как женщины шумно мыли и убирали посуду, а немощная старуха, словно автомат, вертела прялку.

Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.

Консуэло. Том II.

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome II.

Sand, George

Il aurait pu les laver. Ou les couper un peu.

Мог бы хоть голову вымыть, или, на худой конец, постричься.

Pancol, Katherine / J’étais là avantПанколь, Катрин / Я была первой

Я была первой

Панколь, Катрин

© Albin Michel, 1999

© Издательство Монпресс, издание на русском языке, 2001

© М. Блинкина-Мельник, перевод с французского, 2001

J’étais là avant

Pancol, Katherine

© Editions Albin Michel S.A., 1999.

Grâce à Internet, il existe maintenant des programmes qui comme des virus prolifèrent sur le réseau et peuvent se nicher dans n’importe quel circuit de machine à laver ou de distributeur de billets de banque.

Благодаря Интернету сейчас существуют программы, которые, как вирус, пользуются сетью и могут прятаться в какой угодно схеме стиральной машины или банкомата.

Werber, Bernard / L’Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангелов

Империя ангелов

Вербер, Бернард

© Bernard Werber, 2000

© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000

© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005

© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005

© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005

L’Empire Des Anges

Werber, Bernard

© Éditions Albin Michel S.A., 2000.

© Bernard Werber, 2000

Ce corps n’était qu’une masse sombre, appuyée un peu vers la gauche, le visage face à l’orage, lavé sans doute par chaque lueur.

Большое темное тело чуть склонилось влево; обращенное к буре лицо омывалось, должно быть, отблесками грозы.

Saint-Exupery, Antoine de / Vol de nuitСент-Экзюпери, Антуан де / Ночной полет

Ночной полет

Сент-Экзюпери, Антуан де

© Издательство «Правда», 1979

Vol de nuit

Saint-Exupery, Antoine de

© Éditions Gallimard, 1931

-Mais vous ne lui laveriez pas la tête? dit à son tour le comte Hoditz en riant.

– Но головомойки вы ведь ему все‑таки не задали бы? – смеясь, вмешался в разговор граф Годиц.

Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III

Консуэло. Том III

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome III.

Sand, George

Добавить в мой словарь

lave1/2

Сущ. женского родалава; застывшая лава

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

lave-auto

станция для мойки автомашин

lave-glace

стеклоомыватель

lave-vaisselle

посудомоечная машина

lave-vitre

приспособление для мытья стекол

lave-vitre

стеклоомыватель

lave-voiture

моечная машина

coulée de lave

лавовый поток

pillow-lava

подушечная лава

Формы слова

laver

Verbe, Transitif, FullReflexivity

Indicatif Présent Actif
je lave nous lavons
tu laves vous lavez
il lave ils lavent
Indicatif Passé Composé Actif
j’ai lavé nous avons lavé
tu as lavé vous avez lavé
il a lavé ils ont lavé
Indicatif Passé Simple Actif
je lavai nous lavâmes
tu lavas vous lavâtes
il lava ils lavèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j’eus lavé nous eûmes lavé
tu eus lavé vous eûtes lavé
il eut lavé ils eurent lavé
Indicatif Imparfait Actif
je lavais nous lavions
tu lavais vous laviez
il lavait ils lavaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j’avais lavé nous avions lavé
tu avais lavé vous aviez lavé
il avait lavé ils avaient lavé
Indicatif Futur Actif
je laverai nous laverons
tu laveras vous laverez
il lavera ils laveront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j’aurai lavé nous aurons lavé
tu auras lavé vous aurez lavé
il aura lavé ils auront lavé
Conditionnel Présent Actif
je laverais nous laverions
tu laverais vous laveriez
il laverait ils laveraient
Conditionnel Passé Actif
j’aurais lavé nous aurions lavé
tu aurais lavé vous auriez lavé
il aurait lavé ils auraient lavé
Subjonctif Présent Actif
que je lave que nous lavions
que tu laves que vous laviez
qu’il lave qu’ils lavent
Subjonctif Passé Actif
que j’aie lavé que nous ayons lavé
que tu aies lavé que vous ayez lavé
qu’il ait lavé qu’ils aient lavé
Subjonctif Imparfait Actif
que je lavasse que nous lavassions
que tu lavasses que vous lavassiez
qu’il lavât qu’ils lavassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j’eusse lavé que nous eussions lavé
que tu eusses lavé que vous eussiez lavé
qu’il eût lavé qu’ils eussent lavé
Indicatif Présent Passif
je suis lavé nous sommes lavés
tu es lavé vous êtes lavés
il est lavé ils sont lavés
Indicatif Passé Composé Passif
j’ai été lavé nous avons été lavés
tu as été lavé vous avez été lavés
il a été lavé ils ont été lavés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus lavé nous fûmes lavés
tu fus lavé vous fûtes lavés
il fut lavé ils furent lavés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j’eus été lavé nous eûmes été lavés
tu eus été lavé vous eûtes été lavés
il eut été lavé ils eurent été lavés
Indicatif Imparfait Passif
j’étais lavé nous étions lavés
tu étais lavé vous étiez lavés
il était lavé ils étaient lavés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j’avais été lavé nous avions été lavés
tu avais été lavé vous aviez été lavés
il avait été lavé ils avaient été lavés
Indicatif Futur Passif
je serai lavé nous serons lavés
tu seras lavé vous serez lavés
il sera lavé ils seront lavés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j’aurai été lavé nous aurons été lavés
tu auras été lavé vous aurez été lavés
il aura été lavé ils auront été lavés
Conditionnel Présent Passif
je serais lavé nous serions lavés
tu serais lavé vous seriez lavés
il serait lavé ils seraient lavés
Conditionnel Passé Passif
j’aurais été lavé nous aurions été lavés
tu aurais été lavé vous auriez été lavés
il aurait été lavé ils auraient été lavés
Subjonctif Présent Passif
que je sois lavé que nous soyons lavés
que tu sois lavé que vous soyez lavés
qu’il soit lavé qu’ils soient lavés
Subjonctif Passé Passif
que j’aies été lavé que nous ayons été lavés
que tu aies été lavé que vous ayez été lavés
qu’il ait été lavé qu’ils aient été lavés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse lavé que nous fussions lavés
que tu fusses lavé que vous fussiez lavés
qu’il fût lavé qu’ils fussent lavés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j’eusse été lavé que nous eussions été lavés
que tu eusses été lavé que vous eussiez été lavés
qu’il eût été lavé qu’ils eussent été lavés
Impératif
Singulier 2me Personne lave
Pluriel 2me Personne lavez
Pluriel 1ère Personne lavons
Participe Présent lavant
Participe Passé lavé, lavée, lavés, lavées

laver

Verbe

Indicatif Présent Actif
je me lave nous nous lavons
tu te laves vous vous lavez
il se lave ils se lavent
Indicatif Passé Composé Actif
je me suis lavé nous nous sommes lavés
tu t’es lavé vous vous êtes lavés
il s’est lavé ils se sont lavés
Indicatif Passé Simple Actif
je me lavai nous nous lavâmes
tu te lavas vous vous lavâtes
il se lava ils se lavèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
je me fus lavé nous nous fûmes lavés
tu te fus lavé vous vous fûtes lavés
il se fut lavé ils se furent lavés
Indicatif Imparfait Actif
je me lavais nous nous lavions
tu te lavais vous vous laviez
il se lavait ils se lavaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
je m’étais lavé nous nous étions lavés
tu t’étais lavé vous vous étiez lavés
il s’était lavé ils s’étaient lavés
Indicatif Futur Actif
je me laverai nous nous laverons
tu te laveras vous vous laverez
il se lavera ils se laveront
Indicatif Futur Antérieur Actif
je me serai lavé nous nous serons lavés
tu te seras lavé vous vous serez lavés
il se sera lavé ils se seront lavés
Conditionnel Présent Actif
je me laverais nous nous laverions
tu te laverais vous vous laveriez
il se laverait ils se laveraient
Conditionnel Passé Actif
je me serais lavé nous nous serions lavés
tu te serais lavé vous vous seriez lavés
il se serait lavé ils se seraient lavés
Subjonctif Présent Actif
que je me lave que nous nous lavions
que tu te laves que vous vous laviez
qu’il se lave qu’ils se lavent
Subjonctif Passé Actif
que je me sois lavé que nous nous soyons lavés
que tu te sois lavé que vous vous soyez lavés
qu’il se soit lavé qu’ils se soient lavés
Subjonctif Imparfait Actif
que je me lavasse que nous nous lavassions
que tu te lavasses que vous vous lavassiez
qu’il se lavât qu’ils se lavassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que je me fusse lavé que nous nous fussions lavés
que tu te fusses lavé que vous vous fussiez lavés
qu’il se fût lavé qu’ils se fussent lavés
Impératif
Singulier 2me Personne lave-toi
Pluriel 2me Personne lavez-vous
Pluriel 1ère Personne lavons-nous
Participe Présent se lavant
Participe Passé lavé, lavée, lavés, lavées

lave

Nom, Féminin

Singulier lave
Pluriel laves

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Rear left перевод с английского на русский
  • Название городов и стран на немецком языке
  • Выкройка французский бульдог игрушка
  • Serail перевод с французского
  • Проект по английскому языку на тему my dream holidays