Парикмахер женский род на немецком

Склонение существительного Friseur (парикмахер, цирюльник) даётся в родительном падеже единственного числаFriseurs и в именительном падеже множественного числа Friseure. Существительное Friseur склоняется по сильному типу, получая окончания s/e.
Грамматический род Friseur мужской с определённым артиклем «der» Здесь можно просклонять не только Friseur, но и все немецкие существительные. Существительное включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня A1.


Kомментарии


A1
·
существительное · mужской · правильное · -s, -e

der Friseur

Friseurs
·
Friseure


Английский barber,
hairdresser,
hairdresser’s,
barber’s,
coiffeur,
snipper,
haircutter

ein Fachmann für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, ein Haarschneider, Haarpfleger; Coiffeur; Stylist; Haarkünstler; Haarpfleger; Haarschneider

» Ich gehe zum Friseur. Английский I’m going to the hairdresser.

Склонение Friseur в единственном и множественном числе во всех падежах

Единственное число

Им. der Friseur
Pод. des Friseurs
Дат. dem Friseur
Вин. den Friseur

Множественное число

Им. die Friseure
Pод. der Friseure
Дат. den Friseuren
Вин. die Friseure

Значения 

PDF

Примеры

Примеры предложений для Friseur

Переводы

Переводы Friseur


Немецкий
Friseur
Английский barber, hairdresser, hairdresser’s, barber’s, coiffeur, snipper, haircutter
Русский парикмахер, цирюльник, парикма́хер
Испанский barbero, peluquero
Французский coiffeur, figaro
Турецкий berber, kuaför, erkek berber, erkek kuaför
Португальский barbeiro, cabeleireiro
Итальянский barbiere, parrucchiere, acconciatore
Румынский coafor, frizer
Венгерский fodrász, fodrászat, borbély
Польский fryzjer
Греческий κουρέας, κομμωτής, κομμωτήριο, κουρείο
Голландский kapper, barbier
Чешский holič, kadeřník
Шведский frisör, frissa
Датский barber, frisør
Японский 理髪師, 美容師
Каталонский barber, perruquer
Финский kampaaja, parturi
Норвежский frisør
Сербский брица, фризер, берберин
Македонский фризер
Словенский frizêr
Словацкий holič
Хорватский brijač, frizer
Украинец перукар
Белорусский цырульнік
Арабскийحلاق، مزين
Персидскийآرایشگرمو، سلمانی
Урдуحجام

Friseur in dict.cc
Friseur in Beolingus


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова Friseur


  • ein Fachmann für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, ein Haarschneider, Haarpfleger; Coiffeur; Stylist; Haarkünstler; Haarpfleger; Haarschneider

Friseur in openthesaurus.de


Значения 

Синонимы 

формы склонения Friseur

Все формы склонения существительного Friseur во всех падежах


Склонение слова Friseur онлайн представлено в виде сводной таблицы со всеми формами единственного и множественного числа (множественное число) во всех четырех падежах — именительном (номинатив или 1-й падеж — кто? что?), родительном (генитив или 2-й падеж — кого? чего? чей?), дательном (датив или 3-й падеж — кому? чему?) и винительном (аккузатив или 4-й падеж — кого? что?). Материалы по склонению существительного … могут быть использованы в качестве пособия при подготовке домашних заданий, проведении экзаменов, контрольных работ, при преподавании немецкого языка в школе, изучении немецкого языка как иностранного (DaF) и как второго (DaZ), а также при обучении взрослых. Для изучающих немецкий язык знание правильного склонения слова Friseur имеет важное значение.
Более подробную информацию Вы найдёте на … викисловаря … и на … в Дудене.

Cклонение Friseur

Единственное число Множественное число
Им. der Friseur die Friseure
Pод. des Friseurs der Friseure
Дат. dem Friseur den Friseuren
Вин. den Friseur die Friseure

Cклонение Friseur

  • Единственное число:
    der Friseur, des Friseurs, dem Friseur, den Friseur
  • Множественное число:
    die Friseure, der Friseure, den Friseuren, die Friseure

Комментарии

парикмахер по-немецки
Friseur

парикмахер

Род

Род слова Friseur — мужской. Например der Friseur. Форма женского рода — die Friseurin.

Определения

парикмахер
     Friseur, Friseurin

Произношение

pronunciation

Дополнительные слова для «Профессии»

Подпишитесь на Слово Дня
Электронная почта:


Я уже писала, что найти хорошего мастера по волосам в Германии — совсем не просто, об этом можете почитать здесь.

Сегодня же я решила поделиться парикмахерским лексиконом.

Ведь от вашего правильного объяснения, что именно вы желаете иметь у себя на голове,  зависит и результат.

Поэтому если Вы решили пойти к парикмахеру в Германии, но чувствуете себя неуверенно из-за того, что не сможете объяснить что именно вы хотите, тогда вы попали по адресу.

Сегодня я перечислю важные слова, которые вам могут понадобиться при походе в салон, а самое главное — нужные фразы.

Начнем с основного:

der Friseursalon (s)  — парикмахерская
der Friseur  — парикмахер
die Friseurin   —  парикмахер-женщина
die Frisur (en)   — стрижка

Ахтунг! Небольшое, но важное, отступление. Раньше парикмахера-женщину называли не Friseirin, a Friseuse!

Так вот: это второе слово уже не употребляется в том же значении, сейчас оно имеет негативный окрас — так называют глупых женщин.

Вдруг вам попадется какой-нибудь старый разговорник или словарь и вы решите употребить это словечко, не советую))

Инструменты, вспомогательные средства и другие существительные, связанные с парикмахерской и волосами:

der Pony (s) —   чёлка
das Strähne (n)   —  прядь

der Föhn (e) — фен

der Haartrockner (-)  — фен

der Zopf, (die Zöpfe)  —  коса
der Haarschnittt (-e)  —  стрижка

der Föhnkamm, -e   — фен-расческа
der Kamm (die Kämme)   —  расческа

der Kurzhaarschnitt (-e)  —  короткая стрижка
die Haarspange ( -n)  —  заколака (для волос)

der Haarausfall   —  выпадение волос
der Seitenscheitel (-)  —  пробор сбоку

der Mittelscheitel (-)    —   пробор посередине
das Haarpflegemittel  — средство ухода за волосами

die Haarschneidermaschine (-n)  —  машинка для стрижки волос
die Haarschneiderschere (-n)  —  ножницы для стрижки волос

* в скобках после существительных указаны окончания для образования множественного числа.

Глаголы, которые могут вам понадобиться в общении с парикмахером:

föhnen — сушить феном
frisiren — делать прическу (кому-либо)
sich frisiren — делать прическу (себе)
sich frisiren lassen — делать прическу у парикмахера

ausrasieren — побрить
schneiden — постричь
legen — уложить
nachschneiden — подравнять (волосы)
färben — окрасить

Фразы на немецком языке с переводом

Если Вы пришли постричься:

Ich hätte Lust auf etwas Neues. — Хочется чего-нибудь новенького.
Welche Haarschnitt steht mir (gut)? — Какая стрижка подойдет мне?

Ich möchte die Haare schneiden lassen. — Я хочу постричься.
Ich möchte die Haare lieber schulterlang lassen. — Я хочу оставить волосы до плеч.

Ich möchte die Haare kinnlang schneiden lassen. — Я хочу постричь волосы до подбородка.
Schneiden Sie bitte den Pony etwas kürzer. — Постригите, пожалуйста, чёлку покороче.

Schneiden Sie nur die Spitzen ab. — Только подравняйте кончики.
Legen Sie mir bitte eine modische Frisur. — Сделайте мне модную стрижку.

Ich möchte die Haare durchgestuft schneiden lassen. — Я хотела бы постричь волосы каскадом (лесенкой).
Vielleicht sollte ich mal einen Kurzhaarschnitt ausprobieren. — Может мне стоит попробовать короткую стрижку?

Если вы пришли на укладку:

Bitte die Haar waschen und legen. — Помойте и уложите, пожалуйста.
Bitte oben ein wenig toupieren.  — Сделайте, пожалуйста, на макушке небольшой начёс.

Machen Sie bitte einen Zopf. — Заплетите, пожалуйста, косу.
Ich möchte Frisurmodelle sehen. — Я хотела бы посмотреть модели причесок.

Ich möchte den Seitenscheitel behalten. — Оставьте пробор на месте.
Bitte dickere Lockenwickler. — Крупные бигуди, пожалуйста.

Если вы пришли на окрашивание:

Ich möchte ein paar hellen Strähnchen. — Я хотела бы несколько светлых прядей.
Ich möchte die Haare färben. — Я хочу окрасить волосы.

Ich möchte mir die Haare aschblond färben lassen. — Я хочу покрасить волосы в темно-пепельный.
Bitte Tönen Sie mir das Haar. — Слегка подкрасьте мне волосы, пожалуйста (затонируйте).

Надеюсь мой «парикмахерский лексикон» пригодится Вам. Хороших вам стрижек и талантливых парикмахеров!

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


der
Friseur

м.р.
существительное

Склонение


Прослушать

мн.
Friseure

парикмахер

м.р.
(Pers., Beruf)

Прослушать



Wir haben uns bei der Besetzung der Stelle als Friseur für Sie entschieden

Ваша кандидатура была утверждена нами на должность парикмахера

Больше

Контексты с «friseur»

Wir haben uns bei der Besetzung der Stelle als Friseur für Sie entschieden
Ваша кандидатура была утверждена нами на должность парикмахера

Wenn jeder Mensch Eigentümer sein kann, dann kann auch jeder Mensch ein Kapitalist sein, bis hinunter zum Friseur, der Kellnerin und dem Mann von der Müllabfuhr.
если каждый может быть владельцем капитала, значит, каждый может быть капиталистом, включая парикмахеров, официантов и уборщиков мусора.

Dies ist die Art und Weise, in der wir Musiker, Friseure, Ärzte und Wissenschaftler ausbilden.
То есть тем образом, которым мы готовим музыкантов, парикмахеров, врачей и ученых.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Парикмахерская

Посещение парикмахерской, будь то в России или в Германии, прекрасно укладывается в следующий анекдот:

Witz

Friseur:
— Möchten Sie die Stirnlocke behalten?
— Ja, auf jeden Fall!
— Gut, — schnipp, — dann pack ich sie Ihnen ein!

Парикмахер:
— Вы хотите оставить локон на лбу?
— Да, в любом случае!
— Хорошо, — чик, — тогда я вам его упакую!

Да, парикмахеры упрямы. Они видят проблему (то есть вас) по-своему, и сколько им не втолковывай, всё равно на голове у вас в итоге будет то, что с учетом ваших указаний создаст парикмахер. То есть некий компромисс. В лучшем случае вы настоите на своем, в худшем — унесете с собой пресловутый «локон со лба». Но, конечно, в быту парикмахеры не столь агрессивны, и в ответ на ваши пожелания он (она) может слегка побурчать – да ну, мол, это как-то не совсем так… на что вы спокойно скажете: «So gefällt es mir am besten» — Так мне больше всего нравится. Или: Das ist mein Stil [ʃtil], что понятно без перевода.

…Сначала вы думали, что за два-три месяца в Германии вы не так уж обрастете — или вообще ни о чем таком не думали. А потом оказалось, что либо надо искать у хозяйки хорошие ножницы, либо отправляться в парикмахерскую.

  • der Friseur [fri’zø:ɐ] — парикмахер
  • der Friseur-Salon [-za’loŋ] — парикмахерская
  • die Frisur [fri’zu:ɐ] — прическа
  • der Kosmetiksalon — салон красоты
  • zum Friseur gehen — идти в парикмахерскую
  • das Haar schneiden lassen — постричься, сделать стрижку

Но вот вы решились переступить порог парикмахерской, и теперь вам нужно будет сообщить, что именно вы хотите:

  • der Haarschnitt — стрижка
  • die Dauerwelle [da͜oɐvεlə] — химическая завивка, «химия»
  • die Färbung — окраска волос
  • die Tönung — тонирование волос
  • die Haarwäsche — мытье головы

Общие формулы таковы:

  • Ich hätte gern einen/eine… — Мне бы…
  • Ich möchte einen/eine… — Я бы хотел(-а)…
  • Bitte schön, einen/eine…- Будьте добры…

Обычно бывают нужны и более детальные разъяснения. Главные слова здесь — kurz — короткий / lang — длинный (плюс mittellang — средней длины), hier — здесь/ da — там, а при окраске волос — hell — светлый / dunkel — темный (остальное см. в статье «Внешность»):

  • Bitte alles kurz und hier etwas länger. — Пожалуйста, всё коротко, а здесь подлиннее.
  • Bitte etwas kürzer. — Пожалуйста, немного покороче.

Можно употребить и такие слова, как «виски», «затылок» и «шея»:

  • die Schläfen (мн.ч.) — виски
  • der Nacken — затылок
  • der Hals — шея

Но можно и просто указать рукой на те места, где нужно подстричь покороче, а где — подлиннее. Как вы понимаете, в родных парикмахерских мы вряд ли изъясняемся более внятно.

Если же вам хочется всецело довериться немецкому парикмахеру, то можно осведомиться:

  • Welche Frisur wьrden Sie empfehlen? — Какую прическу вы бы порекомендовали?

Но не спешите всецело отдаваться чужому руководству! Если вы — дама, то сразу нужно предупредить, что немецкие женские стрижки в большинстве своем очень просты и функциональны… и потому выглядят довольно уныло. Какой-то, пардон за невольную игру слов, сплошной Durchschnitt, то есть средний уровень. С мужчинами почему-то не так — видимо, потому, что строгая короткая стрижка здесь в принципе более уместна.

Читать далее

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Опера нотр дам де пари французская версия слушать
  • Hefe перевод с немецкого на русский для выпечки
  • Как можно легко выучить слова по английскому языку
  • Немецкий музей футбола дортмунд
  • Чем был знаменит герой среди жителей своей деревни из произведения уроки французского