Ноутбук на немецком языке с артиклем

Склонение существительного Laptop (ноутбук, компа́ктный компью́тер) даётся в родительном падеже единственного числаLaptops и в именительном падеже множественного числа Laptops. Существительное Laptop склоняется по сильному типу, получая окончания s/s.
Грамматический род Laptop средний с определённым артиклем «das» Однако существительное может употребляться в другом роде и с другим артиклем. Здесь можно просклонять не только Laptop, но и все немецкие существительные. Существительное включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня A2.


Kомментарии

cредний

Laptop,
das

mужской

Laptop,
der


A2
·
существительное · cредний · правильное · -s, -s

das Laptop

Laptops
·
Laptops


Английский laptop computer,
laptop,
lap-top

tragbarer Computer mit Batteriebetrieb, Akku, der meist schwerer und größer ist als ein Notebook; Klapprechner; Mobilrechner; Notebook; Schlepptop oder Schleppi; Tragrechner

» Auf meinem Laptop läuft Linux. Английский My laptop is running Linux.

Склонение Laptop в единственном и множественном числе во всех падежах

Единственное число

Им. das Laptop
Pод. des Laptops
Дат. dem Laptop
Вин. das Laptop

Множественное число

Им. die Laptops
Pод. der Laptops
Дат. den Laptops
Вин. die Laptops

Значения 

PDF

Примеры

Примеры предложений для Laptop

Переводы

Переводы Laptop


Немецкий
Laptop
Английский laptop computer, laptop, lap-top
Русский ноутбук, компа́ктный компью́тер, но́утбу́к
Испанский ordenador portátil, computadora portátil, portátil
Французский ordinateur portable, ordinateur portatif, portable
Турецкий dizüstü bilgisayarı
Португальский computador portátil, laptop, portátil
Итальянский computer portatile, portatile
Румынский laptop, Laptop
Венгерский laptop, noteszgép
Польский laptop, notebook
Шведский bärbar dator, laptop
Датский bærbar computer
Японский ノートパソコン
Каталонский ordinador portátil, portátil
Финский kannettava tietokone
Норвежский bærbar datamaskin
Сербский Laptop
Словенский prenosnik
Украинец ноутбук, лептоп
Персидскийرایانه کیفی، لب تاپ
Урдуکمپیوٹر، لیپ ٹاپ

Laptop in dict.cc
Laptop in Beolingus


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова Laptop


  • tragbarer Computer mit Batteriebetrieb, Akku, der meist schwerer und größer ist als ein Notebook; Klapprechner; Mobilrechner; Notebook; Schlepptop oder Schleppi; Tragrechner

Laptop in openthesaurus.de


Значения 

Синонимы 

формы склонения Laptop

Все формы склонения существительного Laptop во всех падежах


Склонение слова Laptop онлайн представлено в виде сводной таблицы со всеми формами единственного и множественного числа (множественное число) во всех четырех падежах — именительном (номинатив или 1-й падеж — кто? что?), родительном (генитив или 2-й падеж — кого? чего? чей?), дательном (датив или 3-й падеж — кому? чему?) и винительном (аккузатив или 4-й падеж — кого? что?). Материалы по склонению существительного … могут быть использованы в качестве пособия при подготовке домашних заданий, проведении экзаменов, контрольных работ, при преподавании немецкого языка в школе, изучении немецкого языка как иностранного (DaF) и как второго (DaZ), а также при обучении взрослых. Для изучающих немецкий язык знание правильного склонения слова Laptop имеет важное значение.
Более подробную информацию Вы найдёте на … викисловаря … и на … в Дудене.

Cклонение Laptop

Единственное число Множественное число
Им. das Laptop die Laptops
Pод. des Laptops der Laptops
Дат. dem Laptop den Laptops
Вин. das Laptop die Laptops

Cклонение Laptop

  • Единственное число:
    das Laptop, des Laptops, dem Laptop, das Laptop
  • Множественное число:
    die Laptops, der Laptops, den Laptops, die Laptops

Комментарии

Перевод «ноутбук» на немецкий

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


ноутбук

м.р.
существительное

Склонение


Прослушать

мн.
ноутбуки

das
Notebook

n

Прослушать



Затем я попытался набирать слова на ноутбуке и использовать встроенный голос.

Dann versuchte ich, Wörter auf meinem Notebook zu tippen und die eingebaute Computerstimme zu benutzen.

Больше

Контексты с «ноутбук»

Затем я попытался набирать слова на ноутбуке и использовать встроенный голос.
Dann versuchte ich, Wörter auf meinem Notebook zu tippen und die eingebaute Computerstimme zu benutzen.

Например, фирма Umicore Group в Бельгии рекламирует себя как самое большое в мире предприятие по восстановлению сырья из электронных отходов, мобильных телефонов и ноутбуков.
Die Umicore Gruppe aus Belgien wirbt zum Beispiel damit, der größter Recycler der Welt für elektronischen Abfall, Mobiltelefone und Laptop-Computer zu sein.

Если у меня нет доступа к ноутбуку, я чувствую себя неуютно.
Ich fühle mich inzwischen unwohl, wenn ich von meinem Notebook getrennt bin.

Сейчас вам нужен только ноутбук.
Nun braucht man nur einen Laptop.

И представьте, что ноутбук — это вакцина.
Betrachten Sie dabei den Laptop als ein Impfmittel.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Обсуждение (41)

Возможны оба варианта.

https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/de-ru/laptop

простите больной …это Вы о ком или о чем,

меня интересовал вопрос об выборе правильного артикля

и кстати я ОНА

Laptop какого рода? Среднего.
Значит DAS!

просто в разных источниках разные варианты.

А В вопросе конкретно можно поставить вопрос?
Или уже забыли про великий и могучий Русский Язык!!
Если хотели задать вопрос на немецком, напишите на немецком.
Только на Нормальном немецком, а не как у вас.

Der oder Das Laptop ?

Из этого нормально не понять суть вопроса!

http://xn--80ajaiegcddkekidk6jxd6c.xn--p1ai/statyy-o-nemetskom-yazyke/34-2013-12-04-11-46-37

с постановкой вопроса согласна. поспешила. но если взвать к помощи того же могучего то можно было и на нем же изъясниться, а не грубить используя слово *больной*.

Это не ко мне. Это у нас местный Юродивый..
Не вступайте с ним в полемику.. Это злобный и больной человек.
Который тешит свое самолюбие таким образом..

Лилия, сылочку посмотрите..

и тем не менее спасибо. оплошность в своем вопросе поняла. но теперь вряд ли сюда буду заглядывать за помощью

да . посмотрела. извините за эмоции. это же конечно в адрес предыдущему комментару. просто впервые такую реакцию здесь встретила. обычно очень помогают.

Лилия, этот дебил даже не понял, что вам нужно. Ответ на ваш вопрос в самом верху. Возможны оба варианта: и der, и das. Что неясно?

Das Laptop

Тебя никто не просил это переводить, дегенерат! Так и не дошло?

Это далеко не тот сайт, который должен быть по изначальной идеологии.
Помогать всем тем, кто изучает и развивает свой ин.яз.

Теперь это помойка а не лингво..
Хотя здесь ещё присутствуют честные и грамотные люди.

Не взирая эту мразь в лице Dennis Schikirianski ..

Одним словом Американская помойка!!

Сказать, что это идиот, значит ничего не сказать. Он думает, что он тут кому-то помогает…

Эрастик, или как тебя там, загляни-ка, болезный, в зеркало. Вот эта жопа с ушами, которая там отсвечивает, это ты…

Что вы делаете, вам же сказали, вы людей отпугиваете! Потом поздно будет, когда в пустыне останетесь…

Татьяна, какая пустыня? Это последнее, о чём надо переживать. Желающие пользоваться этим ресурсом будут всегда.

Обратите внимание: пользователь в первой же реплике получает исчерпывающий ответ. Если её что-то после этого не устраивает, она может идти сами знаете куда. Между прочим, ответ на свой вопрос могла бы найти и сама. Толку от этого было бы гораздо больше.

мда. да Вы трус. если умеете так лихо бросаться словами такими , то будьте до конца честными и не удаляйте свои , ставшие причиной спора комментарии.
тему закрыто!

Мой комментарий со словом «больной» был удалён автоматически вместе с первым вариантом «перевода», а само слово относилось, разумеется, к «переводчику». Так что все ваши эмоции признак непроходимой глупости. Вместо благодарности за ответ я вдруг ни с того ни с сего получаю какие-то идиотские претензии.

Для особо тупых повторяю: если вас на этом сайте что-то не устраивает, вы всегда можете перейти на какой-нибудь другой. Лично вам, Лилия, после всех ваших заявлений настоятельно рекомендую вот этот: natribu.org

Если бы я знал, какая дура задала вопрос о «Milchmädchenrechnung», отвечать не стал бы. Впредь игнорирую все ваши вопросы, тем более что ответы дегенератов вас вполне устраивают.

https://www.lingvolive.com/ru-ru/community/posts/923561

спасибо за столь приятные слова в мой адрес😆😆😆
помощь в переводе слова молочница не означает что вы можете грубиянить в комментариях под моим вопросом . и впредь уточняйте адресата. а то мы тут все прям чуть не подрались за право обладания таким крутым словом как БОЛЬНОЙ.
мой эмоциональный ответ..помощь с предыдущим перкводом….согласна….но никто не давал вам право выражаться и в мой адрес в том числе
это уж простите мое право какой перевод выбирать как правильный

не пеньтесь

А кто тут пенится? Это вам только показалось, что я нервничаю. Досадно, конечно, но не более того. Это как в говно вступить. Кто ж мог знать, что вы это оно? Тем более вы всё время пытаетесь делать вид, что она.

Выбор правильного ответа ваше полное право, которое никто не оспаривает. Если угодно, можете даже считать, что Земля покоится на трёх китах. Кому какое до этого дело?

вот и ладненько😃а то уже прям прям😆 . не думала что у нас настолько близкие отоношения, что смогла Вас даже разочаровать😯
тем не менее спасибо за помощь с предыдущим вопросом о «молочнице». здесь без сарказма
я всегда благодарна от души всем кто потратил хоть 1 минуту на помощь мне. но это не дает никому права ,даже после этого гадить в комментах к моему посту и оскорблять других людей .не смотря даже на то что они пишут ошибочные версии

Что бы вы сказали о попрошайке, который устанавливает минимальный размер подаяния? Или лучше так: ему уже бросили монетку, а он вдогонку начинает выговаривать подавшему за грязную обувь. Он, дескать, не любит, когда ему подают люди в грязной обуви. Потому что он всё время сидит на земле и видит обувь.

Это я к тому, что устанавливать какие-то специальные правила для комментариев под своими вопросами верх неадекватности. Кто будет эти ваши правила соблюдать? Пошлют подальше и будут правы. Вам тут никто ничего не должен. Ей, видите ли, адресата не уточнили, а самой нечем пораскинуть: в голове только опилки. Вот же ж беда!

Вообще, не очень понятно, что вы здесь делаете. Не далее как вчера вы ушли, обиженно оттопырив нижнюю губу, а уже сегодня активно трясёте тут ягодицами, описывая свои сексуальные фантазии: близкие отношения и всё такое… Советую как следует подумать об этом.

Всем нам случалось видеть подонков, которые клянчат у прохожего медный грош, а стоит подавшему милостыню пройти мимо, осыпают его площадной бранью.

Но я уверен, что никто из нас не падёт так низко, сказал я.

Роберт Льюис Стивенсон «Сент Ив» (1897)

Dennis Schikirianski, ты ещё не обосрался от своей тупой злости..
Давай валяй изливай свой помои на людей..
Может тебе повезет. ПИЗДЫ ОТ кого-нибудь получишь..

Да уж не от тебя, мудак. Это понятно. Ты тут быковал очень долго до моего появления, а теперь ходишь опущенный, хныкаешь и никому не советуешь со мной связываться. Вот и Лилию предупреждал. А всё потому, что получил ты неслабо* в темечко и был неоднократно накормлен дерьмом. Никак рот освободился?

* http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/277765/неслабо

Dennis, Ernst! Моё терпение на исходе. После ваших обменов любезностями ощущение, что побывала в выгребной яме. Такое чувство, что это не сообщество людей, которые любят одно общее дело, а зона за колючей проволокой. Dennis, Вам не дают покоя лавры «пахана»? Ernst, что толку отвечать оскорблениями на оскорбьения. Вы не могли не заметить, что это плохо помогает. Короче, Е
если это не прекратится НЕМЕДЛЕННО, буду вынуждена обратиться к админам с просьбой вас заблокировать. В Ru-En паре одного уже воспитали отлучением. Я вас предупредила.

Татьяна, я перестаю вас понимать: то вы боитесь остаться в пустыне, то вдруг начинаете угрожать отлучением. Вам не приходило в голову, что отлучённый может зарегистрироваться повторно?

Я ничего не боюсь. Если пустыня и будет, то мы там окажемся все. Извините за сравнение, это как в магазине: в этом мне нахамили, я пойду в другой. А что тут понимать, Dennis? Мне претит Ваша манера общения с коллегами обоих полов. Да, конечно, Вы можете регистрироваться бесконечное количество раз. Это была всего лишь попытка, уж простите, призвать Вас к порядку, к использованию цивилизованных способов общения. Хоть убейте, не понимаю, как интеллект в человеке может сочетаться с таким хамством.

Во-первых, здесь не магазин. Уже хотя бы потому, что платить не нужно. Во-вторых, у меня нет какой-то одной манеры общения на все случаи жизни. Всё зависит от собеседника. Вот, например, вам я пока ещё не нахамил, правда? Так зачем учить меня манерам?

И вправду ещё не нахамили. Может, потому что конкурента во мне не видите? Ну как Вам объяснить, что у меня я уверена, не только) многое, что здесь не относится непосредственно к языку, вызывает стойкое неприятие. Если при мне кого-то унижают, я никогда не буду на стороне этих людей. И это нормально. Можно по-разному относиться к качеству переводов и уровню коллег, но опускаться до оскорблений последнее дело. Не люблю никого поучать, поверьте, но с такими вещами мириться не могу.

Я здесь ни в ком не вижу конкурента. Независимо от уровня. Просто есть тупые твари, которые по-хорошему не понимают. Приходится переходить на доступный им язык.

Ну почему твари? Если даже человек тупой, как Вы считаете, пожалейте его в душе. Или агрессия у Вас в крови?

Так они ж не только тупые, но и агрессивные. Ты исправляешь их ошибки, они в ответ хамят. Поговорите об этом с Майоровой.

Я сравнительно недавно в паре De-Ru. Ничего такого с её стороны не замечала. Я сужу по тому, что я читала сама. А оно не в Вашу пользу. Я и сама допускала неудачные реплики в комментариях, признаю, но ни в коем случае не оскорбительные. В английской паре достаточно людей с более высоким уровнем владения языком. Но как я заметила, они либо терпеливо объясняют мне мои ошибки, либо игнорируют мои поспешные комментарии. Поверьте, порой это пронимает посильнее. Если бы они позволяли себе подобное в адрес любого участника этого процесса, не думаю, что я бы уважала их больше, чем сейчас.

Вас, может, и пронимает. Этих не проймёт. А хамство в свой адрес я без ответа не оставляю. На этом и закончим, пожалуй.

Вот и ладушки…

Сегодня мы расскажем, как по-немецки называются популярные гаджеты и бытовая техника. В статье вы найдёте подборку полезной повседневной лексики для начинающих с примерами употребления, а также флэш-игру для лучшего запоминания!

Названия техники на немецком языке

В немецком языке довольно много заимствований из английского языка. Как нетрудно догадаться, для наименования самых популярных гаджетов как раз они и используются. Давайте разбираться!

Названия гаджетов на немецком

  • das Handyмобильный телефон

Ich habe ein neues Handy gekauft. — Я купил новый телефон.

  • das/ der Laptopноутбук

Mein Laptop ist klein und leicht. — Мой ноутбук небольшой и лёгкий.
 

Мы не ошиблись, существительное Laptop (и некоторые другие) в немецком может быть и среднего, и мужского рода; на значение слова в данном случае артикль не влияет.

  • das/ der Tabletпланшет

Du hast das Spiel auf deinem Tablet installiert. — Ты установил игру на планшет.

  • der Kopfhörerнаушники

Mein Kopfhörer ist kaputt. Мои наушники сломались.

  • die Smartwatch — умные часы или смарт-часы

Meine Smartwatch ist wasserdicht. — Мои умные часы водонепроницаемые.

Электронная книга

  • das E-Book электронная книга

Ich lese Bücher auf meinem E-Book. — Я читаю книги на своей электронной книге.

  • das Ladegerätзарядное устройство

Er hat das Ladegerät verloren. — Он потерял зарядное устройство.

  • der Computerкомпьютер

Ein Computer steht auf dem Tisch. — На столе стоит компьютер.

  • der Lautsprecherколонка

Musik klingt aus den Lautsprechern. — Из колонок звучит музыка.

  • die Tastaturклавиатура

Ich muss die Tastatur reinigen. — Я должен почистить клавиатуру.

  • der Monitorмонитор

Du brauchst einen größeren Monitor. — Тебе понадобится монитор побольше.

Интересуетесь немецким языком и хотите расширить словарный запас? Нужна помощь с немецкой грамматикой? Тогда записывайтесь на групповые онлайн-курсы немецкого языка в школе Deutsch Online. Выбирайте свой уровень, дату начала и удобное время. Это не только позволит вам быстро и эффективно выучить немецкий язык, но и сэкономить деньги, регулярно практиковаться и закреплять свои знания.

 

Выбрать курс

 

Названия бытовой техники на немецком

Теперь давайте поговорим о бытовой технике, которой мы чаще всего пользуемся:

  • die Waschmaschineстиральная машина

Ich muss die Wäsche in die Waschmaschine legen. — Я должен положить бельё в стиральную машину.

  • der Kühlschrankхолодильник

Der Kühlschrank ist mit Essen gefüllt. — Холодильник набит едой.

  • die Mikrowelleмикроволновая печь

Die Mikrowelle hat eine Zeitschaltuhr. — У микроволновки есть таймер.

  • die Kaffeemaschineкофеварка

Ich habe eine Kaffeemaschine in meinem Büro. — У меня в кабинете есть кофеварка.

  • der Wasserkocherэлектрический чайник

Sie füllt den Wasserkocher mit Wasser. — Она наполняет чайник водой.

  • der Mixerмиксер

Ich möchte einen Mixer zum Geburtstag bekommen. — Я хочу получить миксер на день рождения.

  • der Geschirrspülerпосудомоечная машина

Der Geschirrspüler spart Ihnen Zeit. — Посудомоечная машина сэкономит вам время.

  • der Fleischwolf мясорубка

Ich drehe das Fleisch durch den Fleischwolf. — Я пропускаю мясо через мясорубку.

Утюг

  • das Bügeleisenутюг

Habe ich das Bügeleisen ausgeschaltet? — Я выключил утюг?

  • der Fernseherтелевизор

Ich habe meiner Oma einen neuen Fernseher gekauft. — Я купил своей бабуле новый телевизор.

  • der Staubsaugerпылесос

Du musst den Staubsauger reinigen. — Ты должен почистить пылесос.

  • der Staubsaugerroboterробот-пылесос

Meine Katze hat Angst vor einem Staubsaugerroboter. — Мой кот боится робота-пылесоса.

  • der Föhnфен

Darf ich deinen Föhn ausleihen? — Могу я одолжить твой фен?

  • der Rasierapparatэлектробритва

Ich benutze meinen Rasierapparat jeden Morgen. — Я пользуюсь своей электробритвой каждое утро.

Если хотите быть уверены в правильном произношении этих слов, то рекомендуем вам подкаст по теме от школы Deutsch Online. Слушайте его здесь: Google Podcasts | Яндекс.Музыка | Вконтакте или прямо в статье:

Игра для запоминания

А теперь давайте повторим пройденную лексику! Составьте пары:
 

Вам также могут быть полезны другие подборки немецкой лексики на нашем сайте:

  • Тема «Кино» на немецком
  • Профессии на немецком
  • Тема «Хобби» на немецком
  • Тема «Еда» на немецком
  • Тема «Дом» на немецком

Материал готовила
команда Deutsch Online

Самые популярные


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ноутбук» на немецкий

Предложения


Фелисити пытается определить, где ноутбук.



Felicity versucht bereits, den Laptop zu finden.


Я хлопнула дверью, кинула его ноутбук на пол.



Ich hab mit der Tür geknallt, sein Laptop auf den Boden geworfen.


Мы полагаем, что кто-то из Пентагона продал ноутбук китайской фирме.



Wir glauben, dass jemand im Pentagon ein gesichertes Notebook an eine chinesische Firma verkauft hat.


Старый ноутбук, твой свитер, браслет.



Einen alten Laptop, dein Trikot, das Charms-Armband.


Итак, мы успешно отразили зараженный ноутбук.



Okay, wir haben den infizierten Laptop erfolgreich gespiegelt.


Я получил постановление суда, чтобы конфисковать твой ноутбук.



Ich habe hier einen Gerichtsbeschluss, um Ihren Laptop zu beschlagnahmen.


Кажется, она сюда подключала свой ноутбук.



Sieht aus, als hätte sie hier ihren Laptop eingesteckt.


Я выслал информацию на ваш ноутбук.



Ich sende Ihnen das Material auf Ihr Laptop.


Кто-то зомбировал твой ноутбук пару дней назад.



Jemand hat vor ein paar Tagen auf Ihren Laptop zugegriffen.


Он забрал свой ноутбук и сервер.



Er hat seinen Laptop und den Server mitgenommen.


Хорошая новость, мы нашли его ноутбук.



Die guten Neuigkeiten sind, wir haben seinen Laptop gefunden.


Один из моих любимых — 100-долларовый ноутбук.



Und einer meiner Favoriten ist der 100 Dollar Laptop.


Бонни, иди в участок и забери ноутбук Сэма.



Bonnie, ich möchte, dass Sie zum Polizeirevier gehen und Sams Laptop holen.


Они сказали, что я могу получить мой ноутбук обратно сегодня.



Sie sagten, ich könnte meinen Laptop heute wiederkriegen.


Сможете забрать свой телефон и ноутбук на ресепшене, когда будете уходить.



Sie können Ihr Handy und Laptop später abholen.


Мне показалось, что ты сказал, что это твой ноутбук.



Ich dachte, Sie sagten, das wäre ihr Laptop.


Её одежда, ноутбук, паспорт.



Ihre Klamotten, ihr Laptop, ihr Ausweis.


Какой-то плохой парень потерял свой новый модный ноутбук.



Irgendein böser Kerl vermisst seinen schicken, neuen Laptop.


Она и ваш ноутбук будут уничтожены.



Dieses und Ihr Laptop werden gelöscht.


Не совсем, но у меня его ноутбук.



Nicht wirklich, aber ich habe seinen Laptop.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ноутбук

Результатов: 492. Точных совпадений: 492. Затраченное время: 62 мс

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Курсы английского языка в спб кировский район
  • Французский мореплаватель 20 века
  • Немецкая народная музыка октоберфест
  • Учебник для учителя французский язык 10 11 класс григорьева горбачева лисенко
  • Какой артикль ставится перед именами собственными в английском