Моя принцесса перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «моя принцесса» на английский


Видимо моя принцесса в другом замке.


Я уже уехал, моя принцесса


Мне нравится, что ты моя принцесса


Мы приезжали сюда в летний отпуск и моя принцесса его обожала.


И я обещаю никогда не клонировать твой телефон… моя принцесса.



And I promise never to clone your cell phone… my princess.


Он никогда не жил, моя принцесса.


Я думаю, что моя принцесса не должна работать в таком месте…



I don’t think that my princess should work in that kind of a place…


Он и не жил, моя принцесса.


Ваше желание для меня закон, моя принцесса.


Теперь, моя принцесса, ваша работа окончена.


И действуй быстрее, моя принцесса.


Идём со мной, моя принцесса.


Теперь все закончилось, моя принцесса.


И клянусь я во всём этом в вашем присутствии, моя принцесса.



And I swear it all… in your presence… my princess.


Добро пожаловать в ваш замок, моя принцесса.


И вот мы, для вас, моя принцесса.


Давай посмотрим, кто моя принцесса?


Ты можешь быть принцессой эстрады, но в основном ты моя принцесса.



You might be the princess of pop but mostly you’re my princess.


Ты со мной, моя принцесса.


Вы можете быть принцессой поп-музыки, но в основном вы моя принцесса.



It’s possible you’ll be the pop princess, however above all you might be my princess.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 73 мс

моя принцесса — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «моя принцесса»

  • my princess

моя принцессаmy princess

Ах, Флоранс! Моя принцесса!

Florence, my princess!

И никто не уважал твою честь, моя принцесса?

Did nobody respect your virtue, my princess?

Теперь, моя принцесса, ваша работа окончена.

Now, my princess, your work is done.

И действуй быстрее, моя принцесса.

Then, finish quickly, my princess.

Удвой охрану. Моя принцесса должна быть в безопасности.

My princess must be safe.

Показать ещё примеры для «my princess»…

Моя принцесса перевод на английский

216 параллельный перевод

Но, милая Кет, будь ко мне снисходительна, потому что очень уж крепко я тебя люблю, прекрасная моя принцесса.

But, good Kate, mock me mercifully ; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly.

Ах, Флоранс! Моя принцесса!

Florence, my princess!

И никто не уважал твою честь, моя принцесса?

Did nobody respect your virtue, my princess?

— Хорошо, моя принцесса, просто замечательно.

— It’s good, my princess!

Теперь, моя принцесса, ваша работа окончена.

Now, my princess, your work is done.

И действуй быстрее, моя принцесса.

Then, finish quickly, my princess.

Удвой охрану. Моя принцесса должна быть в безопасности.

My princess must be safe.

Моя принцесса! Моя мечта!

My princess, my dream.

Конечно, пойму, моя принцесса.

Oh, sure, I would, princess.

Иди сюда. моя принцесса Тара.

Come, my princess Tara.

Очень хорошо, моя принцесса.

— Very well, My Princess. Be it so.

Магда, моя принцесса, и Мария, моя королева.

Magda, my princess, and Maria, my queen.

Идём со мной, моя принцесса.

Come with me, my princess.

Здравствуй, моя принцесса.

Hello, my princess.

Это моя принцесса!

That’s my princess!

Можно сказать, моя принцесса.

My princess. in a manner of speaking.

О, моя принцесса!

Hello, princess!

Что думаешь? Ваше Высочество, моя принцесса, не сердитесь пожалуйста

Fuck, it’s cold as hell, isn’t it?

Если моя принцесса спросит… Скажи ей, что я пошел прогуляться.

If my princess asks tell her I have gone for a walk.

Моя принцесса.

My princess.

Даже дочка Сюзаны имеет мужа, а моя принцесса не имеет!

Even Suzanne’s daughter has a husband and my princess doesn’t have one!

Спи крепко, моя принцесса.

Sleep well, princess.

— Да, моя принцесса.

— Yes, my princess.

— О, моя принцесса здесь.

— And the princess is here.

На самый верх самой высокой башни где моя принцесса ждет, когда ее наконец-то спасет Принц Чаминг!

To the highest room of the tallest tower where my princess awaits rescue from her handsome Prince Oharming!

Приди, моя принцесса Анаркали!

You’re my green parrot!

Моя дорогая принцесса! Мы… Э-э…

Well, my, my dear Quincess…

Пойдемте, моя маленькая принцесса, я покажу вам ваш будуар.

Come, my little princess, and I shall show you to your boudoir.

Моя амазонка, мой ангел, принцесса, богиня!

You queen! You empress!

Принцесса — моя невеста.

The princess is my fianc?

Нет, моя дорогая, это принцесса Стрелла.

No, my dear, that’s the Princess Strella.

ПРИНЦЕССА АРАБЕЛА ПАНИ, ЭТО МОЯ ОШИБКА

Miss, it’s my fault, I’m really sorry.

Ничего, моя дорогая принцесса.

It was nothing, my dear lady

Это моя племянница, принцесса Элизабет.

This is my niece, Princess Elizabeth.

ты моя маленькая принцесса.

You are my princess.

Дорогая, ты моя маленькая принцесса.

, yes precious, you are my princesita.

Моя маленькая принцесса.

My little princess.

А ты моя испорченная, плаксивая принцесса на роликах.

And you are my… my spoiled, whiny skating princess.

И вот это, принцесса, вся моя история.

And that, my princess, is my story in full.

# Спокойной ночи, моя милая принцесса… #

# Goodnight, my sweet princess… #

Ваше Высочество, умоляю вас о прощении Моя принцесса, давай просто домой пойдём

Your Highness, my princess, please don’t be angry

Где же моя прекрасная принцесса?

Where’s that fairy princess?

Фиона, принцесса моя.

Fiona, my Princess.

Есть ли у тебя другие просьбы, моя благородная принцесса?

Have you any other requests for me, my noble princess?

Разрешите Вам представить, моя внучка, принцесса Миа.

May I present my granddaughter, Princess Mia.

Принцесса моя!

My princess!

Моя сладкая принцесса!

My sweet little princess!

Все для тебя моя, Принцесса.

There you go for you, Princess.

«О моя прекрасная принцесса! Открой свои глаза».

‘Oh, my beautiful princess, open your eyes.’

Любовь моя, принцесса

Princess, my love

  • перевод на «моя принцесса» турецкий

Пошли.

Я должен подарить голову этой твари моей принцессе, как знак.

Хорошо.

Let’s go.

I’ll present this beast’s head to my princess.

Right.

Дом – это то место, где твое сердце, но эти сердца разбиты.

Это мое самое глубокое желание, помогать моей принцессе в ее нуждах.

Я уже принес ей одежду и еду для ее шив-рот с Ангелом.

Home is where the heart is, but these hearts are broken.

I wish to aid my princess in her time of need.

I brought clothing and food for her shiv-roth.

Но богат, как принц.

А вы будете моей принцессой.

Думаю, вам грустно, что вы не выходите замуж за какого–нибудь растяпу, который наплодит вам дюжину сопливых детишек.

But like a prince.

And I’ll make a princess out of you.

I believe you’re sorry, because you’re not marrying some oaf, who’d father on you a dozen snivelling, dirty-nosed brats.

Хочешь пойти в караоке?

Ваше Высочество, моя принцесса, не сердитесь пожалуйста

В чём дело?

One, two, three!

Fuck, it’s cold as hell, isn’t it?

Want to go to karaoke?

Я прошу прощения, это я был во всём виноват

Ваше Высочество, умоляю вас о прощении Моя принцесса, давай просто домой пойдём

Ну что ты хочешь?

How about that?

Your Highness, my princess, please don’t be angry

What’s wrong?

Сегодня чудесный день.

Если моя принцесса спросит… Скажи ей, что я пошел прогуляться.

Если она спросит.

It is a beautiful day.

If my princess asks tell her I have gone for a walk.

If she asks.

Шолом Алейхем, Сэм!

Здравствуй, моя принцесса.

Как ты?

Hello, Sam.

Hello, my princess.

How are you?

— Это Джонни подарил.

Всё для моей принцессы.

— Сколько оно стоит?

— It’s from Johnny.

Anything for my princess.

— How much was it?

И сегодня вечером, в своей спальне, станешь расспрашивать обо мне свою подругу и, конечно, будешь бранить как раз то, что тебе больше всего во мне нравится.

Но, милая Кет, будь ко мне снисходительна, потому что очень уж крепко я тебя люблю, прекрасная моя принцесса

Что ты скажешь мне, моя прекрасная белая лилия?

And at night, when you come into your chamber, you will question this gentlewoman about me; and I know, Kate, you will to her dispraise those parts in me which you love with your heart.

But, good Kate, mock me mercifully; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly.

What sayest thou, my fair flower-de-luce?

Это моя воспитанница Матильда… Мы едем к ее жениху — герцогу Гуччионе из Рампаццо. Я вижу, вы храбрый рыцарь без страха и упрека.

Вверяю вам мою принцессу, как в руки отца и матери… Будьте ей братом, опорой и защитой.

— Поклянитесь!

This is my pupil Matelda, she is gonna marry a noble… the Duke Guccione of Nuts-Frog, if you are a Knight of Sword… you must know the code of honor…

I left my little girl for you to take care, be her father and her mother… her baby-sitter and her sister, her shield and her support… take care of her life, and at most take care of her pureness.

Make a swear. The ward, give me your ward.

Ты встретила новую любовь?

Моя принцесса!

Я скажу, что в глубине души, ты думала только обо мне.

A new lover?

Florence, my princess!

Deep down, you know, I’m the one you love.

Прости, папа, но ты бы не понял.

Конечно, пойму, моя принцесса.

У меня ведь тоже есть чувства.

I’m sory, Dad, but you wouldn’t understand.

Oh, sure, I would, princess.

I have feelings too.

Она уверена, что я воин-победитель.

Моя принцесса! Моя мечта!

Дорогой, опять.

She thinks I’m a fucking hero.

My princess, my dream.

Oh, baby, not again.

Ей нравится современная музыка по утрам, легкая музыка по вечерам.

Пожалуйста, позаботьтесь о моей Принцессе.

Хотя мой анфас не меняется уверяю тебя — сердце у меня разрывается.

She likes contemporary adult radio in the morning… and easy listening at night.

Please take good care of my Princess.

Although there is no change in my patrician facade… my heart is breaking.

Оставшись одна, без свиты, я постоянно подвергалась насилию со стороны солдат, купцов, паломников, дровосеков, браконьеров, моряков… в Турине, Болонье ,Флоренции, Неаполе, Авеллоне, Баттипалии…

И никто не уважал твою честь, моя принцесса?

Никто. Отчаявшись, так как путь в Святую Землю долог я придумала переодеться в прокаженного, дабы держать подальше похотливых.

Left alone and without an escort I had to face countless outrages from soldiers, merchants, wanderers, woodcutters, hunters be it in Turin, Bologna, Florence, Naples, Avellino, Battipaglia…

Did nobody respect your virtue, my princess?

I was despairing, for the trip was too long and I thought of dressing like a leper to keep the men off me.

— Я хорошо придумала?

— Хорошо, моя принцесса, просто замечательно.

И действительно, все от меня бежали с отвращением, кроме одного рыцаря, настолько благородного, что дальше просто некуда.

— Is it a good idea?

— It’s good, my princess!

They all ran away disgusted, all but one. You’re so generous a knight and I’m hopelessly in love with you.

Она?

Можно сказать, моя принцесса.

Я начинаю беспокоиться за вас, Рубен.

She?

My princess. in a manner of speaking.

yu’re beginning to concern me. Reuben. I assure you she’s mine.

— Эй!

Это моя принцесса!

Иди себе свою найди!

— Hey!

That’s my princess!

Go fiind your own!

Останься здесь.

Теперь, моя принцесса, ваша работа окончена.

Ваша судьба решена.

Stay, boy.

Now, my princess, your work is done.

Your destiny is at hand.

О повелитель, всё так неудобно.

И действуй быстрее, моя принцесса.

Ты должна будешь убить его, когда у него в руках не будет меча.

Oh, my Lord. This is very uncomfortable.

Then, finish quickly, my princess.

But you must do it when the sword is not in his hand.

Тридцать человек охраняют замок.

Моя принцесса должна быть в безопасности.

К воротам есть только один ключ, и он у меня.

Thirty men guard the castle gate. Double it.

My princess must be safe.

The gate has but one key… and I carry that.

Рой, Элисео тебе уже знаком.

Магда, моя принцесса, и Мария, моя королева.

Давай, Рой, покажи трюк моим детям.

Rey, Eliseo you already know.

Magda, my princess, and Maria, my queen.

Go on, Rey, put on a show for my children!

— ѕовеселитесь.

» берегите мою принцессу.

я люблю теб€.

Have a fun day.

Don’t let anything bad happen to my princess.

I Iove you.

Он сейчас меня ждет.

Очень хорошо, моя принцесса.

Кар, что это ползет у тебя по спине?

— She’ll be expecting me now.

— Very well, My Princess. Be it so.

Car, what is that clinging down your back?

Ты прекрасно танцуешь, Майя.

Иди сюда. моя принцесса Тара.

Моя любимая.

Beautiful dancing, Maya.

Come, my princess Tara.

My darling.

Она полностью восстановилась.

Идём со мной, моя принцесса.

Пришло время тебе стать моей навсегда.

He’s fully regenerated.

Come with me, my princess.

It is time to make you mine forever.

— Глубокую печаль.

Моя принцесса.

Она не счастлива.

— A deep sadness.

My princess.

She is unhappy.

Не в том смысле «вместе» вместе. Просто пришли за микстурой вместе.

— Чтобы я мог ком-шак мою принцессу.

— На всякий случай повторяю – я не принцесса.

Just getting the potion together.

— So I may com-shuk my princess.

— Just to reiterate, not the princess.

А это еще что значит?

Ничего, моя принцесса.

Вы прощены и любимы всеми.

What’s that supposed to mean?

Nothing, my princess.

You are loved by and forgiven for all.

Кто атакуешь?

Моя принцесса.

Спорборфианцы!

— Who by?

Who attack? Me princess.

— The Sporborfians!

Показать еще

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

Russian

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Последнее обновление: 2022-05-26


Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my little princess

Русский

моя маленькая принцесса

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

poor princess.

Русский

Бедная принцесса.

Последнее обновление: 2022-05-20


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

moon-princess…

Русский

lune-princesse…

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Платья Принцесса(1)

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 11
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

«frog-princess»

Русский

«Царевна-лягушка»

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

looking for my princess

Русский

i am looking for my lady

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i just found my princess!

Русский

i found a special woman in just two weeks. i’m very happy!

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

great princess

Последнее обновление: 2013-05-18


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

group princess.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

princess…kyaaaaah

Русский

Госпожа… Кья-я-я-я-я

Последнее обновление: 2020-11-06


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

however, princess!

Последнее обновление: 2019-11-17


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

how to play my little princess:

Русский

Как играть моя маленькая принцесса:

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

2. emo my princess. 10/29/2009

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

other games like my little princess

Русский

Другие игры, как моя маленькая принцесса

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

22.02.2010 i just found my princess!

Русский

Я надеюсь,что у нас всё получится!!! ;)

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

my princess isn’t someone that can be predicted

Русский

Моя принцесса не из тех, кого можно предсказать

Последнее обновление: 2022-05-20


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

my guess was that princess lily drew @num@ pound

Русский

Я предположил, что принцесса Лили набрала @num@ фунтов

Последнее обновление: 2020-11-06


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

my favorite is her «first princess of the world»

Русский

my favorite is her «first princess of the world»

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям

7,669,810,190
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Французский коньяк на яблоках
  • Французский антибиотик от пневмонии название
  • Яичница перевести на немецкий
  • Как на немецком поздравляют с пасхой
  • Солнце жизни на французском