Мой цветок перевод на французский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мой цветок» на французский


Право, мой цветок жасмина, моя ягодка.



D’accord ma fleur de jasmin, ma petite chèvrefeuille.


Император будет гордиться тобой, мой цветок лотоса.



L’Empereur serait fier de toi, ma fleur de lotus.


Что-то совсем зачах мой цветок, Барбара.



Elle ne va pas bien, ma plante, Barbara.


И говоришь себе: «Где-то там живёт мой цветок…»



Il se dit «Ma fleur est là quelque part…»


«Как живёт мой цветок…»


Папа, этот человек трогает мой цветок.



Cet homme fait des choses à ma fleur.


сладких снов и целую, мой цветок.



Fais de beaux rêves et besos, ma fleur.


Тогда я улыбнулся и сказал, что он может забрать мой цветок, и заодно поинтересовался, что он собирается с ним делать.



J’ai sourit et lui ai dit qu’il pouvait avoir ma fleur avec plaisir, lui demandant ce qu’il allait en faire.


Мисс Келли, знаете, когда вы прицепили мой цветок… вы сделали его прекрасным.



Mlle Kelly, en portant ma fleur, vous la rendez plus belle.


Это ли жизнь или это ли жизнь, мой цветок?



C’est la belle vie ou bien, ma fleur ?


И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…» (Антуан де Сент-Экзюпери.



Il se dit: «ma fleur est là, quelque part… » — Antoine de Saint-Exupéry.


И говоришь себе: «Где-то там живет мой цветок…» Но если барашек его съест, это все равно как если бы все звезды разом погасли!»



Il se dit : «Ma fleur est là quelque part…» Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !


Что-то совсем зачах мой цветок, Барбара.



Elle ne va pas bien, ma fleur, Barbara.


На пластмассово-стальных мирах, где я провела свои жизни, древнее искусство стеклодувов утрачено и забыто, но неизвестный художник, создавший мой цветок, владел им в совершенстве.



Si, sur les mondes d’acier et de plastique où j’ai passé mes vies, l’art ancestral des souffleurs de verre s’est perdu, l’artisan anonyme qui façonna ma fleur s’en souvenait, lui, parfaitement.


Мой единственный, мой цветок.


Ах, вот где мой цветок пустыни.


Тебе мой цветок понравился?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32. Точных совпадений: 32. Затраченное время: 68 мс

Мой цветок перевод на французский

53 параллельный перевод

Мисс Келли, знаете, когда вы прицепили мой цветок… вы сделали его прекрасным.

Mlle Kelly, en portant ma fleur, vous la rendez plus belle.

Ты сохранил мой цветок.

Tu as gardé ma fleur.

Что-то совсем зачах мой цветок, Барбара.

Elle ne va pas bien, ma plante, Barbara.

Сделай правильный выбор мой цветок персика.

Choisis bien… fleur de pêcher.

Ах, вот где мой цветок пустыни.

Voici ma fleur du désert.

Это мой цветок.

C’est ma fleur.

Ты поливал мой цветок?

As-tu arrosé ma plante?

Ты убил мой цветок.

Tu as tué ma plante.

Мое сердце. Мой единственный, мой цветок.

Ma chère, ma fleur, mon amour.

Тебе мой цветок понравился?

As… as-tu aimé ma fleur?

Мой цветок пустыни!

Ma rose des sables!

сладких снов и целую, мой цветок.

Fais de beaux rêves et besos, ma fleur.

Император будет гордиться тобой, мой цветок лотоса.

L’Empereur serait fier de toi, ma fleur de lotus.

Ты бросил свои ключи от машины в мой цветок.

Tu as lancé tes clés de voiture dans mon plant de haricot.

Шепнули свой секрет этой ночью и похитили мой цветок поутру. «

«soufflé son secret cette nuit dans mon cou, » et pris ma? eur ce matin «.

Тедди забрал мой цветок.

Teddy a cueilli ma fleur.

Это ли жизнь или это ли жизнь, мой цветок?

C’est la belle vie ou bien, ma fleur?

Кто же будет так любезен и заплатит за мой цветок?

Quelqu’un voudra-t-il bien payer pour cette fleur?

Всё для тебя, мой Цветок Пустыни.

Tout ce que tu voudras.

Право, мой цветок жасмина, моя ягодка.

D’accord ma fleur de jasmin, ma petite chèvrefeuille.

Я готовил сюрприз к обеду, но прочту сейчас, оно короткое. «Тебя, мой полевой цветок, забыть я никогда б не смог».

» Petite fleur de la prairie

Как посмел ты сорвать мой любимый заветный цветок — утеху всей жизни моей?

Comment osez-vous voler mon plus cher trésor! Comment osez-vous prendre ma fleur! Je vous ai accueilli!

Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни.

Sommet de neige Que tu fleurisses et grandisses Fleurisses et grandisses à jamais

Эуриалия. Мой огненный цветок, подойди и сядь рядом со своим кузеном Яном..

Euryale, ma fleur de feu, assieds-toi à côté de ton cousin Yann.

Прощай, мой сладкий цветок персика.

Adieu, douce fleur de pecher.

Нет, нет… подождите, цветок вы мой возьмите.

Comme vous voudrez.

Мой брат прислал ей голубой цветок.

Mon frère a envoyé des bleuets.

Тебе нравятся синие люпины. Мой любимый цветок.

— Vous aimez les bleuets.

Цветок, мой цветочек.

Ma fleur, ma petite fleur.

Роз, мой нежный болотный цветок, ты ослепительна. Новая прическа?

Tendre pétale visqueux, vous resplendissez.

— Этo мой любимый цветок.

— J’adore ces fleurs.

Здесь лежит моя возлюбленная Зоуи мой осенний цветок

Ici repose ma Zoé chérie… Ma fleur d’automne.

— Мой цветок? По какому праву?

— Ma fleur!

Моя кровать, мой шкаф, моя лунная маска… мой маленький кудрявый цветок.

Mon lit, mon placard, mon masque de lune, ma petite anémone de mer.

» Цветок этот скромный прими, друг мой —

Je t’apporte la douceur d’une fleur

La mia fiora bella. [итал. Мой прекрасный цветок]

La mia flora bella.

Гвоздика — мой самый любимый цветок.

L’œillet est ma fleur favorite

Очень красивый цветок, мой дорогой!

Elle est très belle ta fleur!

— Деде, иди сюда, взгляни на мой гибискус У него появился роскошный розовый цветок.

Venez voir mon hibiscus. C’est merveilleux. Il a une fleur rouge de saumon énorme!

Этой мой цветок на вас?

— Vous portez une de mes fleurs?

Я думала, что я обычно получаю приз за Лучший цветок в деревне, потому что мой садовник выращивает самые лучшие цветы в деревне.

Je pensais gagner souvent le prix de la plus belle fleur parce que mon jardinier faisait pousser la plus belle fleur.

— Мой любимый цветок.

— Comme ma fleur préférée.

Что? «Ты навеки мой». Вечная любовь — вот что означает такой цветок.

Pardon? c’est ce que cette fleur signifie.

«Ты навеки мой». Вечная любовь — вот что означает такой цветок.

c’est ce que cette fleur signifie.

» Мой волшебник, вы подарили мне цветок

» Mon magician, vous m’avez offert le coquelicot,

Значит, перед каждой садовой змеёй ноги раздвинуть ты готова, а на мой драгоценный цветок даже не взглянешь?

Tu écartes les jambes à tous les serpents du jardin, mais tu rejettes ma fleur précieuse?

Мой любимый цвет — розовый, мой любимый цветок — роза, моя любимая часть тела -…

Ma couleur préférée est le rose, ma chanteuse préférée est Pink ma partie du corps préférée est…

Но я хочу тебя, мой таинственный цветок…

Mais c’est vous que je veux, cette fleur si mystérieuse…

В чем дело, мой сладкий, маленький цветок пустыни?

Qu’y a-t-il, ma petite fleur du désert?

Потому что это любимые цветы Донны, а она — мой любимый цветок.

Parce que les orchidées sont les fleurs préférées de Donna, et qu’elle est ma fleur préférée.

  • перевод на «мой цветок» турецкий

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Примеры из текстов

Я ничего уже теперь не буду любить, даже моих цветов

Je n’aimerai plus rien, pas même mes fleurs.

Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.

Consuelo. Tome III.

Sand, George

Консуэло. Том III

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Мои цветы поют?

Mes fleurs chantent?

Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.

Consuelo. Tome III.

Sand, George

Консуэло. Том III

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Девочка вырастет среди цветов, сама как цветок, на моих глазах, а когда наступит время позаботиться о воспитании ее души в христианском духе, я дам ей образование.

Elle poussera au milieu des fleurs, comme une fleur de plus sous mes yeux, et quand le temps d’en faire une âme chrétienne sera venu, je ne lui épargnerai pas la culture.

Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.

Consuelo. Tome III.

Sand, George

Консуэло. Том III

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Контексты с «цветок»

Гимн Шотландии называется «Цветок Шотландии».
L’hymne de l’Écosse est appelé «La fleur de l’Écosse».

Мэри держит в руке цветок.
Marie a une fleur à la main.

Этот цветок источает чудесный аромат.
Cette fleur exhale un merveilleux parfum.

У неё в руке цветок.
Elle a une fleur à la main.

Ты знаешь, как называется этот цветок?
Est-ce que tu sais quel est le nom de cette fleur ?

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Притяжательный падеж существительных в английском языке правило упражнения
  • Сколько немецких дивизий было в африке
  • Смотреть моана на английском языке с русскими субтитрами
  • Переводчик с английского на русский язык honey
  • Французский поэт шарль 6 букв