Множественное число в английском языке story слова

Сервис Спряжение и склонение позволяет вам спрягать глаголы и склонять существительные, прилагательные, местоимения и числительные. Здесь можно узнать род и склонение существительных, прилагательных и числительных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов, посмотреть таблицы времен для английского, немецкого, русского, французского, итальянского, португальского и испанского. Спрягайте глаголы, изучайте правила спряжения и склонения, смотрите переводы в контекстных примерах и словаре.

Слово story относится к существительным, оканчивающимся в единственном числе на -y с предшествующей согласной. Множественное число таких существительных образуется путем прибавления окончания -es, причем y меняется на i. Получается stories.

story (рассказ, история, сказка) – stories (рассказы, истории, сказки)

Несколько примеров

  1. Tom told us some funny stories.
    Том рассказал нам несколько смешных историй.
  2. He enjoyed reading detective stories.
    Он любил читать детективные рассказы.
  3. All the stories were interesting.
    Все рассказы были интересными.
  4. Tell me one of your stories.
    Расскажи мне одну из своих историй.

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
story stories

story

Существительное.

Корень: -stor-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈstɔːrɪ], мн. ч. [ˈstɔːrɪz]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. повесть, рассказ, история; предание; сказка ◆ Have you heard the story that she intends to resign? — Вы слышали, что она собирается уходить (в отставку)?
  2. повествование, изложение (событий) ◆ according to her (own) story — по её (собственным) словам
  3. чьи-л. слова, чей-л. рассказ ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. утверждение, заявление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. сюжет, фабула; развитие событий (в худ. произведении) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. разг. выдумка; ложь; россказни, сплетни ◆ Don’t tell stories. — Не сочиняйте.
  7. амер. газетный материал, сообщение в печати ◆ All the newspapers carried the story about the fire. — Все газеты поместили материал о пожаре.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ст.-франц. estorie, из ἱστορία (historíā) «исследование; знание; история», далее родств. ί̔στωρ «знающий, сведущий», от ἱστορέω «узнавать, исследовать, спрашивать». Далее предполагают родство с праиндоевр. *wid- «знать, видеть». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. historia. . Англ. story — примерно с 1225 г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

[ˈstɔːrɪ]

noun существительное

множественное число (plural):

stories.

Синонимы:

art,

article,

background,

column,

content,

contribution,

deck,

development,

entry,

essay,

event,

experience,

fable,

fabric,

floor.

  1. история

    interesting story
    интересная история

    tell different stories
    рассказывать разные истории

    romantic love story
    романтическая история любви

    brand new story
    совершенно новая история

    own personal story
    собственная история

    adventure story
    приключенческая повесть

    folk story
    народная сказка

    fascinating story
    увлекательный сюжет

    children’s story
    детский рассказ

    write short stories
    писать короткие рассказы

    collection of his stories
    сборник его рассказов

  2. предание

    ancient story
    древняя легенда

  3. россказни

  4. статья

    feature story
    тематическая статья

  5. этаж

  6. материал

    news story
    информационный материал

  7. событие

  8. версия

  9. очерк

adjective прилагательное

Синонимы:

floor,

plot,

storied.

  1. этажный

  2. сюжетный

    main story line
    главная сюжетная линия

Частота употребления

Кол-во употреблений story на 1 миллион слов: 216.

Примеры предложений

This is a story about love and friendship.
Это история о любви и дружбе.

It was an exciting story and he told it well.
Это была увлекательная история, и он хорошо ее рассказал.

The story sounds true.
История похожа на правду.

The story is based on his own experience.
История основана на его собственном опыте.

The story had a happy ending.
У истории оказался счастливый конец.

I don’t know whether the story is true or not.
Я не знаю, является ли история правдой или нет.

The story ends with his death.
История заканчивается его смертью.

The beginning of the story was interesting.
Начало истории было интересным.

This isn’t the end of the story yet.
Это ещё не конец истории.

Your story is sad.
Твоя история грустная.

That’s a story I don’t want to talk about.
Это история, о которой я не хочу говорить.

I devour one detective story after another.
Я проглатываю детективные романы один за другим.

Have you heard this story already?
Вы уже слышали эту историю?

This story is very famous; everyone knows it.
Это знаменитая история, все её знают.

I read that story in some book.
Я читал этот рассказ в какой-то книге.

You’ve told me this story before tons of times.
Вы мне эту историю уже миллион раз рассказывали.

The story gave me goosebumps.
У меня от этой истории мурашки по коже побежали.

Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
Газеты и телестанции по всему свету рассказали историю Коко и её котёнка.

Father Sergius, in the short story by the same name by Lev Nikolayevich Tolstoy, cut off his finger to prevent himself from falling into temptation.
Отец Сергий, из одноимённой повести Льва Николаевича Толстого, отрезал себе палец, чтобы не впасть в искушение.

His sad story touched my heart.
Его печальная история тронула моё сердце.

The story of his brave struggle affected us deeply.
История его мужественной борьбы сильно нас впечатлила.

His story aroused my suspicion.
Его рассказ возбудил во мне подозрения.

His story is strange, but it’s believable.
Его история странная, но всё же достоверная.

His story amused everyone.
Его история всех развеселила.

His story seems to be strange.
Его история кажется странной.

His story made us laugh.
Его история нас рассмешила.

His story cannot be true.
Его история не может быть правдой.

He made up a story about the dog.
Он сочинил историю про эту собаку.

Her story can’t be true.
Её рассказ не может быть правдой.

The story wandered.
Эта история распространялась.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Просклонять на французском глагол chanter
  • Пятьдесят на пятьдесят перевод на французский
  • People перевод с французского на русский
  • Little big песня на французском
  • Фраза джека воробья на латыни