Meuble перевод с французского


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Dans l’antiquité le meuble chinois a joué un rôle important.



В китайском интерьере мебель играет очень важную роль.


Il nous est donc impossible de monter et garder ce meuble.



В связи с этим нет возможности заехать и поставить свою мебель.


Un tel meuble peut remplacer plusieurs modèles d’armoires ordinaires à la fois.



Один такой предмет мебели способен заменить сразу несколько обычных моделей шкафов.


Nafie suggère également d’utiliser simplement un grand meuble comme point focal.



Нэфи также предлагает использовать в качестве фокуса просто большой предмет мебели.


Mais juste avant, j’ai trouvé un meuble verrouillé dans le grenier.



Но как раз перед этим я обнаружила закрытый шкаф на чердаке.


Les portes d’un tel meuble doivent être translucides ou avec des inserts en miroir.



Двери такого шкафа должны быть полупрозрачными или с зеркальными вставками.


C’est ce qui fournira la commodité d’utiliser ce meuble.



Именно оно будет определять удобство пользования этой мебелью.


Ce type de meuble vous sera d’une grande utilité.



Такая мебель может быть вам весьма полезной.


Dans le salon, un tel meuble pourrait aussi convenir.


Il était dans un petit meuble de notre chambre.



Он был в маленьком шкафу в нашей комнате.


Ce meuble est intensément exploité et est constamment au centre de l’attention.



Этот предмет мебели интенсивно эксплуатируется и постоянно находится в центре внимания.


Même après plusieurs années d’utilisation, le meuble conserve son aspect d’origine.



Даже после нескольких лет использования мебель сохраняет свой первоначальный внешний вид.


Elle peut être combinée avec n’importe quel meuble.



Их можно использовать в сочетании с любой мебелью.


Kamprad a ajouté le premier meuble à l’offre de l’entreprise quelques années plus tard.



Кампрад добавил первый предмет мебели к предложениям компании несколько лет спустя.


Au fil du temps, tout meuble est contaminé.


Ce meuble de style rococo permet d’aménager votre intérieur d’une manière indémodable.



Мебель в стиле рококо позволяет создать неповторимый стиль интерьера.


Je n’arrive pas à assembler ce meuble.



У меня не получается собрать эту мебель.


Elle peut aussi orner un meuble ou d’autres objets.



Также может двигать мебель или тяжелые вещи.


On peut également l’intégrer dans un meuble de cuisine.



Его тоже можно встроить в кухонную мебель.


Évitez de placer votre meuble dans une camionnette.



Не спишите отправлять свою мебель в открытом фургоне.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат meuble

Результатов: 2070. Точных совпадений: 2070. Затраченное время: 99 мс

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


le
meuble

м.р.
существительное

Прослушать

мн.
meubles

мебель

ж.р.
(nom collectif, ameublement)

Прослушать



Quel est votre meuble préféré ?

Какую мебель вы предпочитаете?

Больше

meuble / meublai / meublé

Словосочетания с «meuble» (13)

  1. meuble de rangement — шкаф
  2. chiffon à meuble — тряпка для мебели
  3. meuble de radio — подставка под радио
  4. meuble gigognes — вдвигающаяся мебель
  5. meuble métallique — металлическая мебель
  6. accession de meuble à meuble — приращение одной движимой вещи к другой
  7. bien meuble — движимое имущество
  8. meuble corporel — телесное движимое имущество
  9. meuble immobilisé — имущество, которому придан характер недвижимости
  10. meuble incorporel — бестелесное движимое имущество

Больше

Контексты с «meuble»

Quel est votre meuble préféré ?
Какую мебель вы предпочитаете?

Une grosse compagnie de fabricant de meuble utilise ces blocs pour protéger leurs tables dans les transports.
Крупный производитель мебели использует эти угловые блоки в качестве защиты столов при транспортировке.

Chaque saison, il réduit en miette au moins un meuble de la maison lorsque son équipe perd.
Каждый сезон он ломает как минимум один предмет мебели, когда проигрывает его команда.

Un de mes amis était designer à IKEA, et son patron lui demanda d’aider à concevoir un meuble de rangement pour enfants.
Один из мох друзей работал дизайнером в IKEA, и его босс дал ему задание — помочь спроектировать детскую мебель, в которой можно хранить вещи.

Voici un petit meuble pour un fabricant italien, qui s’expédie complètement à plat, et puis se déplie en table basse, tabouret ou autre.
Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя и он совершенно плоский при транспортировке, но потом он складывается в кофейный столик, табуретку и тому подобное.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

  • 1
    meuble

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > meuble

  • 2
    meuble

    Dictionnaire de droit français-russe > meuble

  • 3
    meublé

    БФРС > meublé

  • 4
    meuble

    ме́бель

    coll., обстано́вка ); вещь ◄

    G pl.

    -ей►

    (pour un objet);

    des meubles anciens — стари́нная ме́бель;


    un meuble ancien — стари́нная вещь;
    les meubles de bureau (de jardin) — кабине́тная (садо́вая) ме́бель;
    un marchand de meubles — торго́вец ме́белью;
    un magasin de meubles — ме́бельный магази́н
    ║ un meuble par éléments — секцио́нная <комбини́рованная> ме́бель
    ║ maintenant je suis dans mes meubles — сейча́с я обзавёлся обстано́вкой;
    ● sauver les meubles — спаса́ть/спасти́ то, что мо́жно ещё спасти́

    Dictionnaire français-russe de type actif > meuble

  • 5
    meuble

    1. adj

    biens meubles par nature, meubles corporels — телесное движимое имущество

    biens meubles par la détermination, meubles incorporels de la loi — бестелесное движимое имущество

    2. m

    ••

    2) юр. движимое имущество, движимость

    3) геральд. геральдическая фигура

    БФРС > meuble

  • 6
    meuble

    Dictionnaire français-russe des idiomes > meuble

  • 7
    meuble

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > meuble

  • 8
    meublé

    Dictionnaire français-russe des idiomes > meublé

  • 9
    meublé

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > meublé

  • 10
    meuble

    подвижный; рыхлый; несцементированный; сыпучий

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > meuble

  • 11
    meuble

    1.

    прил.

    1)

    общ.

    сыпучий, рыхлый , подвижной, меблированный, движимый

    2)

    тех.

    несцементированный, разрыхлённый

    2.

    сущ.

    1)

    общ.

    меблированная комната, меблировка, домашняя обстановка, мебель, меблированная квартира

    2)

    юр.

    движимость, движимое имущество

    Французско-русский универсальный словарь > meuble

  • 12
    meublé

    Французско-русский универсальный словарь > meublé

  • 13
    meuble inutile

    Dictionnaire français-russe des idiomes > meuble inutile

  • 14
    meuble à éléments

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > meuble à éléments

  • 15
    meuble de séparation

    стр.

    ненесущая внутренняя стена

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > meuble de séparation

  • 16
    meuble du réfrigérateur

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > meuble du réfrigérateur

  • 17
    meuble incorporé

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > meuble incorporé

  • 18
    meuble corporel

    телесное [материальное] движимое имущество

    Dictionnaire de droit français-russe > meuble corporel

  • 19
    meuble immobilisé

    движимое имущество, которому придан характер недвижимого

    Dictionnaire de droit français-russe > meuble immobilisé

  • 20
    meuble incorporel

    бестелесное [нематериальное] движимое имущество

    Dictionnaire de droit français-russe > meuble incorporel

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • meuble — [ mɶbl ] adj. et n. m. • mueble XIIe; lat. pop. mobilis, o bref (o long en lat. class.) I ♦ Adj. 1 ♦ Dr. (opposé à immeuble) Qui peut être déplacé, ou qui est réputé tel par la loi. Biens meubles par nature (animaux …   Encyclopédie Universelle

  • meublé — meuble [ mɶbl ] adj. et n. m. • mueble XIIe; lat. pop. mobilis, o bref (o long en lat. class.) I ♦ Adj. 1 ♦ Dr. (opposé à immeuble) Qui peut être déplacé, ou qui est réputé tel par la loi. Biens meubles par nature (animaux …   Encyclopédie Universelle

  • Meublé — de tourisme Un meublé de tourisme, aussi appelé location de vacances ou location saisonnière, est une forme d hébergement touristique destinée à une clientèle de passage qui effectue un séjour de quelques journées, sur la base d une location… …   Wikipédia en Français

  • meublé — meublé, ée (meu blé, blée) part. passé de meubler. Garni de meubles. Maison meublée. Appartement meublé. •   Cette maison meublée est en ma bienséance, MOL. L Ét. V, 2.    Être bien meublé, être bien en meubles. Être mal meublé, être mal en… …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • meuble — vient de Mobile, et tantost est adjectif de tout genre, et signifie ce qui se meut, toutesfois le François en cette generale signification use plustost du Latin, en disant: Il est mobile comme le vent. Il dit neantmoins, terre meuble… …   Thresor de la langue françoyse

  • meuble — Meuble. s. m. Terme de Pratique. Bien qui ne tient point lieu de fonds & qui se peut transporter. L argent est meuble. les dettes sont meubles. le mary est maistre des meubles. il luy a obligé tous ses biens, meubles & immeubles. meuble n a point …   Dictionnaire de l’Académie française

  • meublé — (del francés; pronunciamos meblé ) sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Casa de citas, burdel: Se veían en un meublé del Tibidabo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Meuble — (franz.), s. Möbel …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • meublé — /fr. mœˈble/ [vc. fr., propriamente «ammobiliato»] agg. inv. albergo CFR. bed and breakfast (ingl.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • meublé — Meublé, [meubl]ée. part. On dit qu Une personne est bien meublée, pour dire, qu Elle est bien en meubles …   Dictionnaire de l’Académie française

  • meuble — (meu bl ) adj. 1°   Qui est aisé à remuer, usité seulement dans les deux locutions terre meuble et bien meuble.    Terre meuble, terre qui est douce et se divise bien d elle même, ou terre qu on a préparée ainsi soit par des mélanges, ou labours …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

Примеры из текстов

Leoni savait dans quel meuble était déposé le sien; mais l’autre était connu seulement de Vincenzo, l’homme de confiance de la princesse; et il devait, à un signe d’elle, le brûler ou le conserver.

Леони знал, где именно спрятано завещание на его имя; но о существовании другого знал только Винченцо – доверенное лицо княгини, который должен был, по одному ее знаку, либо сжечь его, либо сохранить.

Sand, George / Leone LeoniСанд, Жорж / Леоне Леони

Леоне Леони

Санд, Жорж

© Издательство «Полымя», 1987

Pas une bibliothèque municipale, non, le meuble.

Не публичную библиотеку, а свою, домашнюю.

Pennac, Daniel / Comme un romanПеннак, Даниэль / Как роман

Как роман

Пеннак, Даниэль

© Editions Gallimard, Paris, 1992

© Шаховская, Н. Д., перевод, 2005

© ООО «Издательский дом «Самокат», издание на русском языке, 2005

Comme un roman

Pennac, Daniel

© Editions Gallimard, Paris, 1992

De ta maison, tu n’as pas un meuble, une épingle, une paille, et c’est moi qui t’ai ruiné, pauvre homme!

От всего твоего дома у тебя не осталось ни одной вещи, ни одной булавки, ничего как есть, и это я разорила тебя, несчастный ты человек!

Flaubert, Gustave / Madame BovaryФлобер, Гюстав / Госпожа Бовари

Госпожа Бовари

Флобер, Гюстав

© Издательство «Художественная литература», 1971

Madame Bovary

Flaubert, Gustave

Ils couchèrent dans l’ancienne chambre du jeune homme, dont pas un meuble d’ailleurs ne fut enlevé, et ils firent de l’autre pièce une sorte de salon, pour lequel Rose leur trouva dans le grenier un ancien meuble de velours.

Они устроили свою спальню в комнате Сержа, откуда, кстати сказать, не было вынесено ни одного стула, а свою прежнюю превратили в гостиную, для которой Роза разыскала на чердаке старинную бархатную мебель.

Zola, Emile / La Conquete des PlassansЗоля, Эмиль / Завоевание

La Conquete des Plassans

Zola, Emile

Le chancelier fit pour la forme une visite dans les meubles, mais il savait bien que ce n’était pas dans un meuble que la reine avait dû serrer la lettre importante qu’elle avait écrite dans la journée.

Канцлер для виду порылся в ящиках, хотя и был уверен, что королева не там хранит важное письмо, написанное днем.

Dumas, Alexandre / Les trois MousquetairesДюма, Александр / Три Мушкетера

Три Мушкетера

Дюма, Александр

© Издательство «Художественная литература», 1975

Les trois Mousquetaires

Dumas, Alexandre

Il n’y eut pas une armoire qui ne fût ouverte, un meuble qui ne fût dérangé.

Не оставалось ни единого шкафа, который бы не открыли, ни единого стула, который бы не сдвинули с места.

Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.

Консуэло. Том I.

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome I.

Sand, George

«C’est la maîtresse de la maison qui l’a fait monter ici, répondit Consuelo; ce vieux meuble l’embarrassait, et j’ai consenti à le placer dans un coin, jusqu’à ce qu’elle le redemandât.»

– Хозяйка прислала его сюда; это старое кресло мешало ей, и я согласилась поставить его в угол, пока оно ей не понадобится.

Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III

Консуэло. Том III

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome III.

Sand, George

Alors il reprit la bougie qu’il avait posée sur un meuble, et entra dans le cabinet.

Он опять взял свечу, которую поставил на стол, и вошел в Оружейную палату.

Dumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IIДюма, Александр / Королева Марго. Том II

Королева Марго. Том II

Дюма, Александр

© «Воронежское книжное издательство», 1965

La Reine Margot. Tome II

Dumas, Alexandre

Le feu agonisait dans le foyer, sous la cendre noire des lettres; deux bougies s’éteignirent; un meuble craqua.

Огонь умирал в камине под черным пеплом писем; две свечи догорели; мебель потрескивала.

Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть

Сильна как смерть

Мопассан, Ги де

© Издательство «Сеятель», 1925

Fort comme la mort

Maupassant, Guy de

© 2002 — Éditions du Boucher

L’une s’ouvre sur une petite chambre éclairée par le toit et qui n’a pour tout meuble qu’un vaste fourneau, des cornues, des alambics, des creusets: c’est le laboratoire de l’alchimiste.

Одна из них ведет в небольшую комнату с верхним светом – в ней находятся горн, перегонные кубы, тигли и реторты: это и есть лаборатория алхимика.

Dumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IДюма, Александр / Королева Марго. Том I

Королева Марго. Том I

Дюма, Александр

© «Воронежское книжное издательство», 1965

La Reine Margot. Tome I

Dumas, Alexandre

Entre les fenêtres, le bureau de la comtesse, meuble coquet du dernier siècle, sur lequel elle écrivait les réponses aux questions pressées apportées pendant les réceptions.

Между окнами стояло бюро графини, кокетливое творение минувшего века, на котором она писала ответы на срочные записки, принесенные во время приема гостей.

Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть

Сильна как смерть

Мопассан, Ги де

© Издательство «Сеятель», 1925

Fort comme la mort

Maupassant, Guy de

© 2002 — Éditions du Boucher

Elle était haute de plafond, très vaste, meublée d’un ancien meuble Louis XV, à bois peint en blanc, à fleurs rouges sur un semis de feuillage.

Комната была с высоким потолком, очень большая, со старинной мебелью в стиле Людовика XV, белой, с красными цветами на фоне листвы.

Zola, Emile / La Faute de l’Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре

Проступок аббата Муре

Золя, Эмиль

La Faute de l’Abbe Mouret

Zola, Emile

Rien n’avait vieilli que sa chair, sa misérable peau, cette étoffe des os, peu à peu fanée, rongée comme le drap sur le bois d’un meuble.

Состарилась лишь ее плоть, ее бедная кожа – этот покров всего нашего существа, постепенно выцветший и изношенный, как суконная обивка мебели.

Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть

Сильна как смерть

Мопассан, Ги де

© Издательство «Сеятель», 1925

Fort comme la mort

Maupassant, Guy de

© 2002 — Éditions du Boucher

Madeleine étonnée de la profonde ironie empreinte dans ces mots, nous regarda tour à tour; mes yeux comptaient des fleurs roses sur le coussin de son meuble gris et vert qui ornait le salon.

Мадлена, удивленная глубокой иронией, прозвучавшей в этих словах, молча посмотрела на нее, а затем на меня; опустив глаза, я разглядывал розовые цветочки на обивке серо-зеленой мебели, украшавшей гостиную.

Balzac, Honore de / Le Lys dans la valeeБальзак, Оноре де / Лилия долины

Лилия долины

Бальзак, Оноре де

© Издательство «Правда», 1960

Le Lys dans la valee

Balzac, Honore de

Seulement, en entrant dans sa chambre à coucher, située du côté opposé à la chambre fermée, il étendit la main vers le tiroir d’un petit meuble en bois de rose, qu’il avait déjà distingué à son premier voyage.

Только войдя в свою спальню, помещавшуюся в конце, противоположном запертой комнате, он указал рукой на маленький шкафчик из розового дерева, на который обратил внимание уже в первое свое посещение.

Dumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoДюма, Александр / Граф Монте-Кристо

Граф Монте-Кристо

Дюма, Александр

© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002

© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977

Le Comte de Monte Christo

Dumas, Alexandre

Добавить в мой словарь

meuble1/6

разрыхлённый; рыхлый; несцементированный; сыпучий

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

accession de meuble à meuble

приращение одной движимой вещи к другой

bien meuble

движимое имущество

meuble corporel

телесное движимое имущество

meuble immobilisé

движимое имущество, которому придан характер недвижимого

meuble incorporel

бестелесное движимое имущество

meuble par détermination de la loi

имущество, движимое по определению закона

bailleur en meublé

наймодатель меблированной квартиры

crédit sur meubles corporels

кредит под залог движимого имущества

état de meubles

опись движимого имущества

loueur en meublé

наймодатель, сдающий внаем меблированные помещения

meubles meublants

движимости

meubles meublants

предназначенные для пользования в помещениях или для их украшения

meubles par anticipation

будущее движимое имущество

régime de communauté de meubles et acquêts

приобретенного возмездно в период действия режима

Формы слова

meubler

Verbe, Transitif, FullReflexivity

Indicatif Présent Actif
je meuble nous meublons
tu meubles vous meublez
il meuble ils meublent
Indicatif Passé Composé Actif
j’ai meublé nous avons meublé
tu as meublé vous avez meublé
il a meublé ils ont meublé
Indicatif Passé Simple Actif
je meublai nous meublâmes
tu meublas vous meublâtes
il meubla ils meublèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j’eus meublé nous eûmes meublé
tu eus meublé vous eûtes meublé
il eut meublé ils eurent meublé
Indicatif Imparfait Actif
je meublais nous meublions
tu meublais vous meubliez
il meublait ils meublaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j’avais meublé nous avions meublé
tu avais meublé vous aviez meublé
il avait meublé ils avaient meublé
Indicatif Futur Actif
je meublerai nous meublerons
tu meubleras vous meublerez
il meublera ils meubleront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j’aurai meublé nous aurons meublé
tu auras meublé vous aurez meublé
il aura meublé ils auront meublé
Conditionnel Présent Actif
je meublerais nous meublerions
tu meublerais vous meubleriez
il meublerait ils meubleraient
Conditionnel Passé Actif
j’aurais meublé nous aurions meublé
tu aurais meublé vous auriez meublé
il aurait meublé ils auraient meublé
Subjonctif Présent Actif
que je meuble que nous meublions
que tu meubles que vous meubliez
qu’il meuble qu’ils meublent
Subjonctif Passé Actif
que j’aie meublé que nous ayons meublé
que tu aies meublé que vous ayez meublé
qu’il ait meublé qu’ils aient meublé
Subjonctif Imparfait Actif
que je meublasse que nous meublassions
que tu meublasses que vous meublassiez
qu’il meublât qu’ils meublassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j’eusse meublé que nous eussions meublé
que tu eusses meublé que vous eussiez meublé
qu’il eût meublé qu’ils eussent meublé
Indicatif Présent Passif
je suis meublé nous sommes meublés
tu es meublé vous êtes meublés
il est meublé ils sont meublés
Indicatif Passé Composé Passif
j’ai été meublé nous avons été meublés
tu as été meublé vous avez été meublés
il a été meublé ils ont été meublés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus meublé nous fûmes meublés
tu fus meublé vous fûtes meublés
il fut meublé ils furent meublés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j’eus été meublé nous eûmes été meublés
tu eus été meublé vous eûtes été meublés
il eut été meublé ils eurent été meublés
Indicatif Imparfait Passif
j’étais meublé nous étions meublés
tu étais meublé vous étiez meublés
il était meublé ils étaient meublés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j’avais été meublé nous avions été meublés
tu avais été meublé vous aviez été meublés
il avait été meublé ils avaient été meublés
Indicatif Futur Passif
je serai meublé nous serons meublés
tu seras meublé vous serez meublés
il sera meublé ils seront meublés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j’aurai été meublé nous aurons été meublés
tu auras été meublé vous aurez été meublés
il aura été meublé ils auront été meublés
Conditionnel Présent Passif
je serais meublé nous serions meublés
tu serais meublé vous seriez meublés
il serait meublé ils seraient meublés
Conditionnel Passé Passif
j’aurais été meublé nous aurions été meublés
tu aurais été meublé vous auriez été meublés
il aurait été meublé ils auraient été meublés
Subjonctif Présent Passif
que je sois meublé que nous soyons meublés
que tu sois meublé que vous soyez meublés
qu’il soit meublé qu’ils soient meublés
Subjonctif Passé Passif
que j’aies été meublé que nous ayons été meublés
que tu aies été meublé que vous ayez été meublés
qu’il ait été meublé qu’ils aient été meublés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse meublé que nous fussions meublés
que tu fusses meublé que vous fussiez meublés
qu’il fût meublé qu’ils fussent meublés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j’eusse été meublé que nous eussions été meublés
que tu eusses été meublé que vous eussiez été meublés
qu’il eût été meublé qu’ils eussent été meublés
Impératif
Singulier 2me Personne meuble
Pluriel 2me Personne meublez
Pluriel 1ère Personne meublons
Participe Présent meublant
Participe Passé meublé, meublée, meublés, meublées

meuble

Adjectif, Positif

Singulier Pluriel
Masculin meuble meubles
Féminin meuble meubles

meuble

Nom, Masculin

Singulier meuble
Pluriel meubles

Смотреть что такое MEUBLE в других словарях:

MEUBLE

meuble: übersetzungmœbl1. m1) Möbelstück n, Möbel pl
meubles par éléments — Anbaumöbel plmeubles encastrés — Einbaumöbel plmeubles rembourrés/meuble ca… смотреть

MEUBLE

1. adj1) движимый (об имуществе)biens meubles — движимое имущество, движимостьbiens meubles par nature, meubles corporels — телесное движимое имущество… смотреть

MEUBLE

1. adj1) движимый (об имуществе) biens meubles — движимое имущество, движимость biens meubles par nature, meubles corporels — телесное движимое имущест… смотреть

MEUBLE

Iразрыхлённый; рыхлый; несцементированный; сыпучийII mмебельmeuble d’étalage pour denrées alimentaires surgelées — охлаждаемая витрина- meuble à élémen… смотреть

MEUBLE

m
meuble inutile
dans ses meubles
être bien en meubles
faire partie des meubles
sauver les meubles

MEUBLE

рыхлый; несцементированный; сыпучий

MEUBLE IMMOBILISÉ

движимое имущество, которому придан характер недвижимого (напр. в связи с его предназначением для обслуживания недвижимости)

MEUBLE INCORPOREL

бестелесное {нематериальное} движимое имущество (права требования, кроме заключённых в ценных бумагах, а также право собственности на нематериальные объекты)… смотреть

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Экватор таблетки по латыни
  • Немецкий народный клуб 1832
  • Надпись на руке спаси и сохрани тату на руке на латыни
  • Как переводится с английского на русский lucky days
  • Спасибо и тебе удачи на английском