Меня зовут юра на французском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Меня зовут Юрий» на французский


«Меня зовут Юрий, мне 22 года и я из Украины.»

Другие результаты


Меня зовут Юрие Рошка, я журналист и издатель из Молдовы и председатель Народного университета, который организовал нашу нынешнюю встречу.



Je m’appelle Iurie Roşca, je suis un journaliste et un éditeur de Moldavie, ainsi que le directeur de l’Université Populaire qui organise cette rencontre.


Нам, чтобы вы нашли кое-кого его зовут Юрий Дворжак.



On doit retrouver quelqu’un, son nom est Yuri Dvorak.


Мужчину, который бежал утром, зовут Юрий.


Завтра утром в 9.00 там будет человек, зовут его Юрий.


Меня зовут Питер и я работаю в пивова… НАСА.



Je m’appelle Peter, et je travaille à… la NASA.


Меня зовут Джордж и сегодня я буду вашим официантом.



Je m’appelle George et… je serai votre serveur ce soir.


Меня зовут доктор Энжела Арчер. Я работаю в больнице Стэнтон.



Je suis Angela Archer, une interne à l’hôpital Stanton.


Меня зовут Люцифер Морнингстар и я… обожаю наркотики.



Mon nom est Lucifer Morningstar et je… j’aime les drogues.


Меня зовут Гретель. А это мой брат Ганзель.


Меня зовут Эбби и я хотела бы задать вам пару вопросов.



Je m’appelle Abby, et j’ai des questions à vous poser.


Меня зовут Турал Аббасов и я очень люблю кататься на велосипеде.



Je m’appelle Coquille et j’aime bien les balades à bicyclette.


Меня зовут Сюзан и я буду обслуживать ваш столик.



Je suis Susan et je vais m’occuper de vous ce soir.


Меня зовут Лоуренс Гилл. Я главный управляющий отеля.



Bonjour, je suis Lawrence Gill, le directeur de l’hôtel.


Меня зовут Александр и я являюсь автором этого проекта.



Mon nom est Arthur et je suis le porteur du projet.


Меня зовут Джо Роули. Я бывший детектив офиса шерифа округа Алачуа.



Je suis Joe Rawley, ancien enquêteur au bureau du shérif d’Alachua County.


Меня зовут Вилков Евгений и Вы находитесь на моем личном блоге.



Je me nomme Oueno Gaël et vous êtes actuellement sur mon blog personnel.


Меня зовут Юлиана и я решила тоже стать звездочкой на вашем сайте.



Je m’appelle Joanna mais on me nomme aussi Etoile sur la toile.


Меня зовут Профессор Халатников. Я из Советской академии наук.



Je suis le professeur Khalatnikov de l’Académie des Sciences soviétique.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6783. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 134 мс

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Французский язык является официальным языком Франции и 28 других стран, расположенных в Африке, Америке, Океании, Карибском бассейне, Юго-Восточной Азии, островах Индийского океана. Он принадлежит к семейству индоевропейских языков (романская группа). Основой письма является латинский алфавит, который в базовой версии насчитывает 26 букв. В французских словах ударение всегда падает на последний слог.

В современном мире разговорник с переводом и транскрипцией — необходимый онлайн-помощник во время любой зарубежной поездки. В нем можно быстро находить нужные фразы и слова, ведь они упорядочены по темам, в отличии от бумажного словаря.

Скачать русско-французский разговорник (pdf)

Общие и стандартные фразы

Разговорник содержит основные фразы для начинающих изучение языка. Французы будут в восторге, если путешественник выучит элементарные выражения на их родном языке. Если вы выехали за границу на деловые переговоры, лучше отдать предпочтение переводчику, так вы будете себя чувствовать более уверенно.

Русский — Французский — Произношение

  • Да — Oui —Уи
  • Нет — Non — Нон
  • Спасибо — Merci — Ме́рси
  • Пожалуйста — S’il vous plaît — Силь ву пле
  • Договорились — D’accord — Да́кор
  • Извините — Pardon — Па́рдон
  • Извините (для привлечения внимания) — Excusez-moi — Экскю́зэ му́а
  • Помогите мне, пожалуйста — Aidez-moi, s’il vous plaît — Э́дэ-му́а, силь ву плэ
  • Спасибо за … — Merci pour … — Мэ́рси пур …
  • Приглашение — Votre invitation — Вотр энвита́сьо’н
  • Помощь — Votre aide — Вотр эд
  • Внимание — Votre attention — Вотр ата́нсьо’н
  • Гостеприимство — Votre hospitalité — Вотр оспиталитэ́
  • Вы говорите … — Parlez vous … — Па́рле ву …
  • … по-русски? — … russe? — … рюс?
  • … по-английски ? — … anglais ? — … а́нглэ?
  • …по-французски? —…français ? —… фра́нсэ?
  • Я не говорю по-французски — Je ne parle pas français — Же не парль па фра́нсе’
  • Пожалуйста, повторите — Répétez s’il-vous-plaît — Рэ́пэте’, силь ву пле’
  • Помедленнее, пожалуйста — Plus lentement, s’il vous plaît — Плю лянтма́н, силь ву плэ
  • Я не понимаю — Je ne comprends pas — Жё нэ ко́мпран па
  • Я против — Je suis contre — Жё сю́и контр
  • Я не хочу — Je ne veux pas — Жё не вё па
  • Я подумаю — Je penserai — Жё па́нсрэ
  • Я постараюсь — Je tâcherai — Жё та́шрэ
  • Мне нужно … — J’ai besoin de… — Жэ бёзу́эн до
  • Очень приятно! — Enchanté! — Анша́нтэ!

Приветствия и обращения

Во Франции, когда вы произносите слово Bonjour, необходимо еще добавлять Monsieur (к мужчине), Madame (к женщине) или Mademoiselle (к молодой девушке), тогда приветствие будет более конкретным. При общении лучше избегать вопросов о деньгах и личной жизни француза, так как это может испортить с ним отношения.

Русский — Французский — Произношение

  • Привет — Salut — Са́лю
  • До свидания! — Au revoir! — О реву́ар!
  • Добро пожаловать — Bienvenue — Бьенве́ню
  • Доброе утро / Добрый день / Здравствуйте — Bonjour — Бо́нжур
  • Добрый вечер — Bonsoir — Бо́нсуар
  • До скорой встречи — A bientôt — А бье́нто
  • Спокойной ночи — Bonne nuit — Бо́нне ню́и
  • Счастливого пути! — Bon voyage! — Бон ву́аж!
  • Как дела? / Как жизнь? — Comment ca va? — Ко́ман са ва?
  • Приветствую вас (официальное) — Je vous salue — Жё ву са́лю
  • Спасибо, хорошо — Merci, ça va — Ме́рси, са ва
  • Господин, госпожа… — Monsieur, madame… — Ме́сьё, ма́дам…
  • Как у вас дела? — Comment allez-vous ? — Ко́ман та́ле ву?
  • У меня дела не очень — Je ne vais pas très bien — Жё нэ ва па трэ бьян
  • Как вас зовут? (если на «вы») — Comment vous appelez-vous? — Ко́ман вуза́пле ву?
  • Как вас зовут? (если с собеседником на «ты») — Comment tu t’appelles? — Ко́ман тю та́пель?
  • Меня зовут… — Je m’appelle … — Жё ма́пель…

Дата и время

Русский — Французский — Произношение

  • Один — Un — Эн
  • Два — Deux — До́ё
  • Три — Trois — Тру́а
  • Четыре — Quatre — Кятр
  • Пять — Cinq — Сэнк
  • Шесть — Six — Сис
  • Семь — Sept — Сэт
  • Восемь — Huit — У́ит
  • Девять — Neuf — Но́ёф
  • Десять — Dix — Дис
  • Одинадцать — Onze — Онз
  • Двенадцать — Douze — Дуз
  • Время не подскажете? — Quelle heure est-il s’il vous plaît? — Кель ёр э́тиль, силь ву пле?
  • Какое сегодня число? — Quelle date sommes-nous? — Кель дат сом ну?
  • Понедельник — Lundi — Ле́нди
  • Вторник — Mardi — Ма́рди
  • Среда — Mercredi — Мэ́крёди
  • Четверг — Jeudi — Жёди
  • Пятница — Vendredi — Ванрёди
  • Суббота — Samedi — Са́мди
  • Воскресенье — Dimanche — Ди́манш
  • Который сейчас час? — Quelle heure est-il? — Кель ёр е тиль?
  • Час — Heure — Ёр
  • Минута — Minúte — Ми́нут
  • Три часа дня / ночи — Il est trois heures du matin / de l’après midi — Иль э тру́а зёр дю ма́тан / дё ля́прэ ми́ди
  • Сейчас пять часов — Il est cinq heures — Иль э саньк ёр
  • 10 минут шестого — Il est sept heures dix — Иль э сэт ёр дис
  • Половина десятого — Il est neuf heures et demie — Иль э нов ёр э дми
  • Без четверти десять — Il est dix heures moins le quart — Иль э диз ёр му́ан лё кар
  • Полдень — Il est midi — Иль э ми́ди
  • Полночь — Il est minuit — Иль э миню́и
  • Ночью — La nuit — Ля ню́и
  • Утром — Le matin — Лё ма́тан
  • Днем — L’après-midi — Ля́прэ ми́ди
  • Вечером — Le soir — Лё су́ар
  • Сегодня — Aujourd’hui — Ожурдю́и
  • Вчера — Hier — И́ер
  • Завтра — Demain — Дёман
  • На прошлой неделе — La semaine dernière — Ля смэн дэ́рньер
  • На следующей неделе La semaine prochaine Ля смэн про́шэн
  • Ежедневно — Quotidien — Куоти́дьен
  • Еженедельно — Hebdomadaire — Эбдома́дэр

Прибытие в страну

Самый простой и быстрый способ попасть во Францию из России — на самолете. Продолжительность перелета Москва — Париж составляет около 4 часов. Путешествие другими видами транспорта займет 1,5–3 дня. После прибытия путешественнику предстоит пройти таможенный и паспортный контроль. В разговорнике содержатся фразы, которые помогут ответить на некоторые стандартные вопросы.

Русский — Французский — Произношение

  • Мой паспорт и билет, пожалуйста — Mon passeport et votre ticket, s’il vous plaît — Мон паспор е вотр тикэ, силь ву плэ
  • Мы приземлимся примерно через 15 мин. — Nous atterrirons dans environ quinze minutes — Ну затерисон дан анвирон кэнз минют
  • Я из России, а вы? — Je viens de Russie, et vous ? — Жё вьян дё Рюси э ву?
  • Вот мой страховой полис для моей поездки — Voici ma police d’assurance voyage pour mon voyage — Вуаси ма полис дасюранс пур мон вуаяж
  • Я первый раз в Париже — Je suis à Paris pour la premiere fois — Жё сьюи а пари пур ля прёмьер фуа

В аэропорту

Русский — Французский — Произношение

  • Регистрация багажа — Enregistrement des bagages — Анрежистре́ман де ба́гаж
  • Прилет — Arrivée — Ари́ве
  • Отправление — Départs — Де́пар
  • Ручная кладь — Bagage à main — Ба́гаж а́ мэн
  • Камера хранения — Consigne — Ко́нсинь
  • Этот рейс прямой? — Est-ce un vol sans escale? — Эс эн воль сан зэ́скаль?
  • Посадка уже объявлена? — A-t-on déjà annoncé l’atterrissage? — А́тон дэ́жа ано́нсэ лятэри́саж?
  • Где находится зал ожидания? — Où est la salle d’attente? — У э ля саль да́тант?
  • Я предпочитаю место около окна / у коридора — Je préfère une place côté fenêtre / côté couloir — Жё пре́фер юн пляс сотэ́ фэ́нэтр / сотэ́ кулу́ар
  • Рейс опаздывает — Le vol est retardé — Лё воль э рета́рдэ
  • Рейс отменен — Le vol est annulé — Лё воль этаню́ле
  • Где самолет делает посадку? — Òu l’avion fait-il escale? — У ля́вьон фэ́тиль э́скаль?
  • Какова продолжительность полета? — Combien dure le vol? — Ко́мбьен дюр лё воль?
  • Где здесь выход на посадку № …? — Où est la sortie …? — У э ля со́рти …?
  • Пожалуйста, один билет — S’il vous plaît, un billet — Силь ву пле, эн би́йе
  • Экономкласса — Classe économie — Кляс экономи́и
  • Бизнес-класса — Classe affaire — Кляс а́фэр
  • Вот номер моего бронирования — Voici mon numéro de réservation — Вуа́си мон нюме́ро де резерва́сьон
  • Где парковка такси? — Où est la station de taxis? — У э ля ста́сьон дё та́кси?
  • Принесите мне, пожалуйста, … — Pourriez-vous m’apporter … — Пу́рье ву ма по́ртэ …
  • Плед — Un plaid — Плэд
  • Гигиенический пакет — Un paquet hygiénique — Ан па́кэ ижье́ник
  • Чашку кофе — Un tasse de café — Юн тас дё ка́фэ
  • Стакан сока — Un verre du jus — Ан вэр дю жюс
  • Помогите мне пристегнуть ремни — Aidez-moi à attacher ma ceinture — Эд му́а а́ атта́ше ма сэ́нтюр

На вокзале

Русский — Французский — Произношение

  • Где здесь расписание поездов? — Où se trouve l’horaire des trains? — У сё трув лёрэр дэ тран?
  • Сколько стоит билет в …? — Combien coûte un billet pour …? — Ко́мбьян кут ан би́йе пур …?
  • Пожалуйста, 2 взрослых билета и один детский до Парижа — Deux billets adultes et un billet enfant pour Paris, s’il vous plaît — Дё би́йе а́дюльт э́тон би́йэ пур па́ри силь ву пле
  • Один билет до … — Un billet pour … — Ан би́йе пур …
  • Билет туда-обратно — Un aller-retour — Ан а́лэ ре́тур
  • Когда отправляется поезд? — Quand part le train pour …? — Кян пар лё трэн пур …?
  • На какой путь прибывает поезд? — A quelle voie arrive le train? — А кель ву́а а́рив лё тран?
  • Во сколько прибывает поезд? — A quelle heure arrive le train? — А кель ёр а́рив лё тран?

Таможня и паспортный контроль

Русский — Французский — Произношение

  • Где паспортный контроль? — Où contrôle-t-on les passeports? — У ко́нтроль-тон ле па́спор?
  • Пограничный контроль — Contrôle douanier — Ко́нтроль дуа́нье
  • Мне нечего декларировать — Je n’ai rien à déclarer — Жё нэ рьен, а дэ́клярэ
  • У меня только ручная кладь — Je n’ai que mes bagages à main — Жё нэ кё мэ ба́гаж а мэн
  • Транзитная виза — Visa de transit — Ви́за дё тра́нзит
  • Деловая поездка — Pour affaires — Пур а́фэр
  • Туристическая — Comme touriste — Ком ту́рист
  • По приглашению — Sur invitation — Сюр эвита́сьон
  • Вот мой паспорт — Voici mon passeport — Вуа́си мон па́спор
  • Это подарки — Ce sont des cadeaux — Сё сон дэ ка́до
  • Я могу взять сумку с собой? — Est-ce que je peux prendre ce sac dans le salon? — Э́скё жё пё прандр сё сак дан лё са́лён?
  • У меня долларов …— J’ai … dollars —Жэ … до́ляр

Фразы про COVID-19

Русский — Французский — Произношение

  • Маска и перчатки — Masque et gants — Маскь э гон
  • Социальная дистанция — Distance sociale — Ди́стон со́сьяль
  • Сертификат вакцинации — Certificat de vaccination — Сэртифи́кат де ваксина́сьон
  • Вот мой QR-код — Voici mon code QR — Вуа́си му ко́ди QR

Транспорт: такси и автобусы

Русский — Французский — Произношение

  • Где я могу взять такси? — Ou puis-je prendre un taxi? — У пю́иж прандр эн та́кси?
  • Вызовите такси, пожалуйста — Appelez le taxi, s’il vous plaît — А́пле лё та́кси, силь ву пле
  • Отвезите меня … — Déposez-moi … — Депо́зэ му́а …
  • В аэропорт — À l’aéroport — А ляэро́пор
  • На вокзал — À la gare — А ля гар
  • В гостиницу — À l’hôtel — А лётэ́ль
  • В центр города — Au centre-ville — О сантр дё ля виль
  • Отвезите меня по этому адресу — Conduisez-moi à cette adresse, s’il vous plaît — Кондюи́зэ му́а, а сэт а́дрэс силь ву пле
  • Остановите здесь, пожалуйста — Arrêtez ici, s’il vous plaît — Арэ́тэ и́си, силь ву пле
  • Вы не могли бы меня подождать? — Pourriez-vous m’attendre? — Пу́рье ву ма́тандр?
  • Сколько стоит доехать до …? — Quel est le prix jusqu’à …? — Кэль э лё при жю́ска …?
  • Прямо — Tout droit — Ту дру́а
  • Налево — A gauche — А гош
  • Направо — A droite — А дру́ат
  • Куда идет этот автобус? — Où va ce bus? — У ва сё бю?
  • Этот автобус останавливается в …? — Ce bus s’arrête-t-il à …? — Сё бю сарэ́тиль а …?
  • Когда этот автобус приезжает в …? — Quand ce bus arrivera à …? — Кян сё бю аривэ́ра а …?

Ориентация в городе

Русский — Французский — Произношение

  • Я ищу … — Je cherche … — Жё шэрш …
  • Что посмотреть в первую очередь? — Ou’est-ce qu’il faut regarder en premier lieu? — Кэски́льфо рёга́рде ан прёмье льё?
  • Скажите, пожалуйста, где находится …? — Dites, s’il vous plait ou se trouve …? — Дит сильву́пле у сё трув …?
  • Ресторан — Le restaurant — Лё рэсто́ран
  • Гостиница — L’hôtel — Лётэль
  • Музей — Musée — Мю́зэ
  • Железнодорожный вокзал — La gare — Ля гар
  • Автовокзал — La gare routière — Ля гар ру́тьер
  • Остановка — L’arrêt — Ля́рэ
  • Обменный пункт — La bureau de change — Ля бю́ро дё шанж
  • Супермаркет — Le supermarché — Лё суперма́рше
  • Почта — Le bureau de poste — Лё бю́ро дэ пост
  • Туристический офис — L’office de tourisme — Лёфис дэ ту́ризм
  • Посольство России — L’ambassade russe — Ламба́сад рус
  • Где ближайшая станция метро? — Où est la station de métro la plus proche? — У э ля ста́сьон дё ме́тро ля плю прош?
  • Какие архитектурные памятники есть в вашем городе? — Quels moments d’architecture y a-t-il dans votre ville? — Кэль моню́ман аршитэ́ктюр йа́тиль дан вотр виль?
  • Это далеко отсюда? — C’est loin d’ici? — Сэ лю́эн ди́си?
  • Туда можно добраться пешком? — Puis-je y arriver à pied? — Пю́иж и ари́вэ, а пьё?
  • Я в Париже первый раз — Je suis a Paris pour la première fois — Жё сью́и, а Па́ри пур ля прёмьер фу́а
  • Я приезжий, помогите мне добраться до гостиницы — Je suis étranger aidez-moi, à arriver à l’hôtel — Жё сю́и зэтрра́нжэ, э́дэ-му́а, а ари́вэ, а лётэль
  • Я заблудился — Je me suis égaré — Жё мё сю́и зэга́рэ
  • Как я могу добраться до аэропорта? — Comment puis-je arriver à l’aéroport? — Ко́ман пюижари́ве, а ляэро́пор?
  • Как добраться до центра города? — Comment aller au centre de la ville? — Ко́ман та́ле о сантр дё ля виль?

Гостиница и размещение в номере

Русский — Французский — Произношение

  • У меня забронирован номер — On m’a réservé une chambre — Он ма рэ́зэрвэ́ ун шамбр
  • Могу ли я забронировать номер? — Puis-je réserver une chambre? — Пю́иж рэ́зэрвэ юн шамбр?
  • Сколько стоит номер в сутки? — Combien coûte cette chambre par nuit? — Ко́мбьян кут сэт шамбр пар ню́и?
  • Номер на одного человека — Une chambre pour une personne — Ун шамбр пур юн пе́рсон
  • Номер для двоих — Une chambre pour deux personnes — Ун шамбр пур дё пе́рсон
  • С ванной — Une salle de bains — Ун саль дё бэн
  • С душем — Une douche — Ун душ
  • С холодильником — Un réfrigérateur — Эн рэфрижэра́тёр
  • Я хотел бы дополнительную кровать — Je voudrais un lit supplémentaire — Жё ву́дрэ эн ли сюплема́нтэр
  • Номер на один день — Chambre pour un jour — Ун шамбр пур эн жур
  • Номер на два дня — Chambre pour deux jours — Ун шамбр пур дё жур
  • Есть ли интернет в номере? — Est-ce qu’il y a un accès internet dans la chambre ? — Эски́лья эн а́ксэ инте́рнет дан ля шамбр?
  • На каком этаже моя комната? — A quel étage se trouve ma chambre? — А кэлэ́таж сё трув ма шамбр?
  • Ключ, пожалуйста — Le clef, s’il vous plaît — Лё клэ, силь ву пле
  • В котором часу у вас завтрак? — A quelle heure servez-vous le petit déjeuner? — А кель ёр сэрвэ́ву лё пе́ти дэ́жёнэ?
  • Где находится …? — Où se trouve …? — У сё трув …?
  • Ресторан — Le restaurant — Лё рэсто́ран
  • Кафе — La café — Лё кафэ́
  • Бар — Le bar — Лё бар
  • Лифт — L’ascenseur — Ляса́нсёр
  • Нет горячей воды — Il n’y a pas d’eau chaude — Иль нья па до шод
  • Во сколько я должен освободить номер? — A quelle heure dois-je libérer la chambre ? — А кэ́лёр ду́аж либе́ре ля шамбр?
  • Отнесите, пожалуйста, мои вещи в номер — S’il vous plaît, portés mes valises dans ma chambre — Силь ву пле, портэ́ мэ ва́лиз дан ма шамбр
  • Я уезжаю сегодня утром / днем / вечером — Je pars ce matin / cet après-midi / ce soir — Жё пар се ма́тэн / сет а́прэ ми́ди / се су́ар
  • Я хотел бы оплатить счет — Je voudrais régler la note — Жё ву́дрэ рэ́гле ля нот
  • Я заплачу наличными — Je vais payer en espèces — Жё вэ пэ́йе ан э́спэс
  • Я хотел бы заплатить банковской картой — Je voudrais payer par carte bancaire — Жё ву́дрэ пэ́е пар карт ба́нкэр

Покупки в магазине и на рынках

Русский — Французский — Произношение

  • Где можно купить …? — Ou puis-je acheter …? — У пю́иж а́штэ …?
  • Есть ли у вас …? — Avez-vous …? — А́вэ ву …?
  • Я хотел бы … — Je voudrais — Жё ву́дрэ …
  • Покажите мне это, пожалуйста — Montrez-moi cela, s’il vous plaît — Мо́нтрэ му́а сэ́ля, силь ву пле
  • Сколько это стоит? — Combien ça coûte? — Ко́мбьян са кут?
  • Это слишком дорого — C’est trop cher — Сэ тро шер
  • Это дорого / дешево — C’est cher / bon marché — Сэ шер / бон ма́ршэ
  • Могу я это померить? — Puis-je l’essayer? — Пю́иж л’эсэ́йе?
  • Мне нужен размер … — J’ai besoin de la taille / pointure … — Жэ бёзу́ан дё ля тай / пуа́нтюр
  • Какой это размер? — C’est quelle taille? — Сэ кель тай?
  • Я ищу отдел … — Je cherche le rayon … — Жё шэрш лё рэ́йон …
  • Одежда — Des vêtements — Дэ вэ́тман
  • Обувь — Des chaussures — Дэ шо́сюр
  • Галантерея — De mercerie — Дё мэ́рсёри
  • Когда магазин открывается (закрывается)? — Quand ouvre (ferme) ce magasin? — Кан увр (фэрм) сё мага́зэн?
  • Дайте мне, пожалуйста … — Donnez-moi, s’il vous plaît… — До́нэ-му́а, силь ву пле …
  • Пакет молока — Un paquet de lait — Эн па́кэ-де ле
  • Пачку чая — Un paquet de thé — Эн па́кэ дё тэ
  • Пачку масла — Un paquet de beurre — Эн па́кэ дё тэ бёр
  • Батон хлеба — Une baguette — Ун ба́гэт
  • Коробку конфет — Une boîte de bonbons — Ун бу́ат дё бо́нбон
  • Пожалуйста, один килограмм … — S’il vous plaît un kilo … — Силь ву пле, эн ки́ле …
  • Огурцов — De concombres — Дё ко́нкомбр
  • Помидоров — De tomates — Дё то́мат
  • Рыбы — Du poisson — Дю пуа́сон
  • Бананов — Des bananes — Дэ ба́нан
  • Винограда — Du raisin — Дю рэ́зэн
  • Вам помочь? — Puis-je vous aider? — Пю́иж вузэ́дэ?
  • Чье это производство? — Ou est-il fabriqué? — У э́тиль фабри́ке?
  • Нет, спасибо, я просто смотрю — Non, merci, je regarde tout simplement — Нон, ме́рси, жё рёгард ту сэ́мплёман

Рестораны, кафе и бары, заказ еды

При посещении ресторана во Франции официантов не следует называть Garçon. Дословный перевод этого слова с французского на русский означает «мальчик». Начинать общаться с официантом или официанткой следует словами Monsieur или Madame соответственно. Вы сможете сделать заказ в ресторане, кафе или баре, используя популярные фразы из этого разговорника.

Русский — Французский — Произношение

  • Открыто / Закрыто — Ouvert / Fermé — У́вер / Ферме́
  • Здесь не занято? — La place est-elle occupée? — Ля пляс э́таль оку́пэ?
  • Меню, пожалуйста — Le menu, s’il vous plaît — Лё ме́ню, сильву́пле
  • Какие фирменные блюда у вас есть? — Qu’est-ce que vous avez comme spécialités maison? — Кэ́скё ву за́вэ ком?
  • Что вы можете нам порекомендовать? — Que pouvez-vous nous recommander? — Ее пу́вэ-ву ну рекома́ндэ?
  • Могу ли я зарезервировать столик? — Puis-je réserver la table? — Пю́иж рэзэ́рвэ ля табль?
  • Для двоих — Pour deux — Пур дё
  • Для троих — Pour trois — Пур тру́а
  • Для четырех — Pour quatre — Пур катр
  • Скажите, пожалуйста, что такое …? — Dites s’il vous plait qu’est ce que c’est que …? — Дит сильву́пле кёскёсэ кё …?
  • Это мясное блюдо? — C’est un plat de viande? — Сэ́тэн пля дё вьянд?
  • Это рыбное блюдо? — C’est un plat de poisson? — Сэ́тэн пля дё пуа́сон?
  • Какие у вас есть напитки? — Qu’est-ce que vous avez comme boissons? — Кэ́скё ву за́вэ ком буа́сон?
  • Чай — Du thé — Дю тэ
  • Кофе — Café — Кафэ́
  • Сок — Du jus — Дю жю
  • Кока-кола — Un coca-cola — Эн ко́ка-ко́ля
  • Вино — De l’eau — Дю вэн
  • Пиво — De la bière — До ля бьер
  • Пожалуйста, принесите мне … — Apportez-moi, s’il vous plaît … — Апо́ртэ му́а сильву́пле …
  • Кофе с молоком и круассан — Un café au lait avec un croissant — Ан кафэ́ о́лэ а́вэк ан круа́ссан
  • Омлет — Omelette — О́млет
  • Мороженное — Une glace — Ун гляс
  • Яблочный пирог — Une tarte aux pommes — Ун тарт о пом
  • Фруктовый салат — Une salade de fruits — Ун са́ляд д’ фрю́и
  • Грибы — Les champignons — Лё шампи́нён
  • Мясо — De la viande — До ля вьянд
  • Сэндвич с ветчиной и сыром — Un sandwich jambon et fromage — Ан са́ндвич жа́мбон э фро́маж
  • Морепродукты — Fruits de mer — Фру́и дё мэр
  • Чек пожалуйста — L’addition, s’il vous plaît — Ляди́сьон сильву́пле
  • Завтрак / Обед / Ужин — Le petit déjeuner / Le déjeuner / Le dîner — Лё пти де́жёне / Лё де́жёне / Лё ди́не
  • Я вегетарианец — Je suis végétarien — Жё сю́и вэжэта́рьен
  • Ваша кулинария превосходна! — Votre cuisine est excellente! — Вотр кюи́зин этэксэ́лант!

Чрезвычайные ситуации, помощь

Иногда во время пребывания в чужой стране может возникнуть необходимость экстренно позвать кого-то. Иностранцу желательно говорить четко и лаконично, чтобы быстро получить практическую помощь. Самоучитель содержит полезные фразы на случай чрезвычайных ситуаций.

Русский — Французский — Произношение

  • Что с вами? — Que vous arrivé-t-il? — Кё вуза́рив тиль?
  • Мне плохо — J’ai un malaise — Жён ма́лез
  • У меня болит голова / живот — J’ai mal a la tête /au ventre — Же маль а ля тэт /о вантр
  • Меня тошнит — J’ai mal au coeur — Же маль е кёр
  • Помогите мне, пожалуйста — Aidez-moi, s’il vous plaît — Э́дэ му́а силь ву пле
  • Я сломал ногу — Je me suis cassé la jambe — Жё мё сью́и ка́сэ ля́жамб
  • У меня небольшая проблема — J’ai un petit problème — Же ён пёти про́блем
  • Вызовите врача! — Appelez un médecin! — А́пле эн ме́дсэн!
  • Вызовите полицию! — Appelez la police! — А́пле ля по́лис!
  • Вор! — Au voleur! — О во́лёр!
  • Пожар! — Au feu! — О фё!
  • Помогите! — Au secours! — О сэ́кур!
  • Можно воспользоваться вашим мобильным? — Puis-je utiliser votre portable? — Пю́и жё утили́зэ вотр по́ртабль
  • Я потерялся — Je suis perdu — Жё су́и пе́рдю


Download Article


Download Article

Learning how to introduce yourself to someone is likely one of the first things you’ll learn in any language. In French, the most common way to tell someone your name is to say je m’appelle (zhuh mah-pehl) followed by your name. Introducing yourself to someone in French can open the door to a simple, polite conversation.[1]

  1. Step 1 Use the basic je m'appelle (zhuh mah-pehl) in most situations.

    This is the standard way to say «my name is» in French, and is appropriate in any occasion. The verb appeller means «to call,» so the phrase literally means «I call myself.»[2]

    • For example, you might say «Bonjour! Je m’appelle Marie. Comment vous appelez-vous?» (Hello! My name is Marie. What’s your name?)
  2. Step 2 Say moi c'est (mwah say) to introduce yourself second.

    If the person you are speaking to tells you their name first, you can use this phrase to introduce yourself in response. If you said «moi c’est Marie,» the literal translation would be «me, it’s Marie.» But what you’re actually saying is «I’m Marie.»

    • Example: A young woman walks up to you in a café. She says: «Bonjour! Je m’appelle Renée. Et toi?» (Hello! My name is Renée. And you?) You could respond: «Bonjour! Moi c’est Marie. Enchantée.» (Hello! I’m Marie. Nice to meet you.)
    • In casual, informal settings, you can leave off any phrase at all and simply say your name in response. The other person will understand that you are introducing yourself. Example: A man approaches you at an informal gathering at a friend’s house. He says: «Salut! Je m’appelle Pierre.» (Hi! My name is Pierre.) You could respond: «Salut! Marc.» (Hi! [I’m] Marc.)

    Advertisement

  3. Step 3 Give your first name only in casual settings.

    The phrase mon prénom est (mohn pray-nohm ay) means «my first name is.» In some situations, you may not care to tell someone your last name, or you may want them to refer to you by your first name only.[3]

    • This phrasing would be appropriate if, for example, someone addressed you formally by your last name, and you wanted them to use your first name instead. However, a French person is much more likely to refer to you by your last name than by your first name.
  4. Step 4 Provide an alternate or preferred name.

    If you have a nickname or shortened version of your name that you prefer over your full first name, use the phrase je me fais appeler to let the person know your preference.[4]

    • Example: «Je m’appelle Jonathan, mais je me fais appeler Jon.» (My name is Jonathan, but I prefer to be called Jon.)
  5. Step 5 Present yourself in formal situations.

    The phrase je me presente means «my name is,» but it’s more formal. Use it in situations where you might say to someone «I’d like to introduce myself.» Though this phrase is more formal, it typically doesn’t need to be accompanied by a formal gesture, such as a bow.[5]

    • For example, suppose you were at a dinner party and wanted to introduce yourself to a guest who was famous or distinguished. You might say «Pardonnez-moi. Je me présente, Marie. Enchantée.» (Excuse me. My name is Marie. I’m pleased to meet you.)
  6. Advertisement

  1. Step 1 Use vous (voo) when speaking to someone formally.

    In most cases, the formal pronoun is more respectful than the informal pronoun. This is especially true if the person is older than you, or in a position of authority. Ask them comment vous appelez-vous (coh-moh ah-puh-lay voo).[6]

    • In general, it’s more appropriate in France to use vous until the other person uses tu with you. This way you avoid offending anyone or seeming forward.
  2. Step 2 Say comment tu t'appelles?

    (coh-moh too t’ah-puh-lay) in a casual setting. If you’re talking to someone your age or younger, you can use the more informal tu when addressing the person. Use your own judgement, but don’t address someone with tu unless you’re confident the person won’t consider you rude for doing so.[7]

    • For example, if you’re talking to children, you would use tu. You might also use tu if you were at a party or other friendly gathering, and the person was around your age.
  3. Step 3 Add et toi (ay twah) or et vous (ay voo) if you gave your name first.

    If the other person has already asked you what your name is, or if you started the conversation by telling them your name, there’s no need to repeat the whole question. As in English, you can simply say «and you?»

    • For example, if you saw a child who appeared to be lost, you might say «Salut! Je m’appelle Marie, et toi?» (Hi! My name’s Marie, and you?)
  4. Step 4 Let the person know you are pleased to meet them.

    When the person tells you their name, it’s polite to use a word or phrase that indicates you are pleased to meet them. The most basic thing to say is «enchanté» or «enchantée» (ahn-shahn-tay), which means «delighted.»[8]

    • If they’ve already indicated that they were pleased to meet you, saying it again will make you sound stiff. Instead, simply say de même (deh mehm), which means «likewise.»
  5. Advertisement

  1. Step 1 Start with a polite greeting.

    You may already know that «hello» in French is bonjour (bohn-zhoor). This greeting is polite and appropriate at any time, and in any setting. In a casual setting, or amongst people your own age or younger, you might say salut (sah-loo) instead. This is more like saying «hi» in English.[9]

    • A greeting is typically accompanied with the question comment allez-vous? (coh-moh tah-lay voo), which means «How are you?» The most common response is ça va bien (sah vah byang), which means «I’m doing well.» You can also simply say ça va, which is closer to saying «fine» in English.
  2. Step 2 Mention where you're from.

    Especially if you’re traveling, telling the person where you’re from is the next logical point in a simple French conversation. Do this by saying je viens de (zheh vee-ehn deh) followed by the name of the city or country where you live.[10]

    • For example, you might say je viens des États-Unis, or «I’m from the United States.»
    • The word de changes to match the name of the place. Since états (states) is plural, you would use the plural des. If you’re from a place that starts with a vowel, you wouldn’t pronounce the e in de. For example, you would say je viens d’Atlanta (I’m from Atlanta).
    • Continue the conversation by asking D’où viens-tu? or D’où venez-vous? which means «Where are you from.» You can also simply say Et toi? or Et vous?
  3. Step 3 Discuss your occupation.

    When meeting someone new, the conversation typically turns to what you do for a living. You may be asked Qu’est-ce que vous faites? or Qu-est-ce que tu fais? which means «What do you do?» In a conversational context, the person is asking about your profession or occupation.[11]

    • In response, you would say je suis followed by the word for your occupation. Some common occupations include étudiant (student), infirmière (nurse), directeur (manager), and enseignant (teacher).
    • Ask Et toi? or Et vous? to turn the question around to the other person. When they tell you what they do, you might say Est-ce que ça vous plaît? or Est-ce que ça te plaît? You’re asking them if they enjoy their work, and giving them an opportunity to talk about it.
  4. Step 4 Mind your manners with polite words and phrases.

    French is a more formal, polite language than English. Show respect for the other person by using vous until they tell you otherwise, and including polite words and phrases where appropriate.[12]

    • S’il vous plaît (see voo play) means «please.» The informal version is s’il te plaît.
    • Merci (mair-see) means «thank you.» You can also say merci beaucoup, which means «thank you very much.» If someone says merci to you, reply de rien (deh rryang).
    • Excusez-moi (ecks-cyoo-say mwhah) means «excuse me.» You can also say pardon (pahr-dohn).
    • Désolé (day-soh-lay) means «sorry.» Either excusez-moi or pardon will also work, depending on the context.
  5. Step 5 Avoid letting language get in the way.

    Especially if you’re beginning to learn French, it may be a good idea to let the person know early on in the conversation that you don’t know a lot of French and want to practice. From there, you can let them know if you don’t understand something.[13]

    • Je ne parle pas bien français (zheh neh pahrl pahs byang frahn-seh) means «I don’t speak French well.»
    • Je ne comprends pas (zheh neh cohm-prahng pahs) means «I don’t understand.»
    • Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît? means «Please say that again.»
    • Parlez plus lentement, s’il vous plaît means «Please speak more slowly.»
  6. Advertisement

Add New Question

  • Question

    How do you say “my surname is” in French?

    wikiHow Staff Editor

    This answer was written by one of our trained team of researchers who validated it for accuracy and comprehensiveness.

    wikiHow Staff Editor

    wikiHow Staff Editor

    Staff Answer

    “Surname” in French is “nom de famille” (“family name”). To give your last name, you’d say, “Mon nom de famille est Smith” (“My family name is Smith.”).

  • Question

    What’s the French word for “I am”?

    wikiHow Staff Editor

    This answer was written by one of our trained team of researchers who validated it for accuracy and comprehensiveness.

    wikiHow Staff Editor

    wikiHow Staff Editor

    Staff Answer

    “I am” in French is “je suis.” The pronunciation is approximately “jeh swee,” but the j is pronounced more like a zs or voiced “sh” sound (as in Zsa Zsa). Some French speakers run it together into something like “shui.”

  • Question

    What are 3 ways to say hello in French?

    wikiHow Staff Editor

    This answer was written by one of our trained team of researchers who validated it for accuracy and comprehensiveness.

    wikiHow Staff Editor

    wikiHow Staff Editor

    Staff Answer

    You could say bonjour (“good day”), allô (“hello”), or salut (“salutations”).

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

  • In Canada, the phrase «mon nom est» (mohn nohm ay) is also used. This phrase literally means «my name is.» The phrase «je m’appelle» is still preferred. However, «mon nom est» may be more appropriate in some contexts, such as when you are introducing yourself over the phone.

Thanks for submitting a tip for review!

Advertisement

References

About This Article

Article SummaryX

The easiest way to say «My name is» in French is «Je m’appelle» followed by your first name. For example, if your name is Marie, you’d say «Je m’appelle Marie.» You can also say «Moi c’est Marie,» which means «I’m Marie.» If you go by a nickname or shortened version of your name, use the phrase «Je me fais appeler.» For example, you could say «Je m’appelle Jonathan, mais je me fais appeler Jon,» which means «My name is Jonathan, but I prefer to be called Jon.» For tips on greeting someone in French, read on!

Did this summary help you?

Thanks to all authors for creating a page that has been read 180,216 times.

Did this article help you?

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

French

Информация

French

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Французский

Информация

Французский

je m’appelle wang.

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:



Последнее обновление: 2021-10-15


Частота использования: 1
Качество:

Источник:

Русский

Меня зовут Людвиг.

Французский

je m’appelle ludwig.

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Меня зовут Абиэ Теклемариам.

Французский

je suis abiye teklemariam.

Последнее обновление: 2016-02-24


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Здравствуйте, меня зовут Тина.

Французский

bonjour, je m’appelle tina.

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Меня зовут — Билл Лакстон.

Французский

je m’appelle bill luxton.

Последнее обновление: 2017-01-04


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Меня зовут Абеба Сирадж.

Французский

mon nom est abeba siraj.

Последнее обновление: 2017-01-03


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

son nom est max

Последнее обновление: 2013-10-30


Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment vous appelez-vous ?

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Меня зовут Кирилл, рад познакомиться.

Французский

je m’appelle cyril. enchanté !

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Меня зовут Фрида, о королева!

Французский

on m’appelle frieda, ô reine !

Последнее обновление: 2014-07-30


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il s’appelle mario.

Последнее обновление: 2016-02-24


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Позвольте представиться. Меня зовут Алек Век.

Французский

je voudrais me présenter : je m’appelle alek wek.

Последнее обновление: 2017-01-03


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Я не знаю, где я. Как меня зовут?

Французский

j’ignore où je suis. comment est-ce que je m’appelle ?

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

@aliaaelmahdy: Меня зовут Алиаа Эльмахди.

Французский

@aliaaelmahdy: mon nom est aliaa elmahdy.

Последнее обновление: 2016-02-24


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Моего папу зовут Фриц.

Французский

mon papa s’appelle fritz.

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Она подошла ко мне и спросила, как меня зовут.

Французский

elle est venue près de moi et a demandé mon nom.

Последнее обновление: 2014-02-01


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Гн Сото (говорит поиспански): Меня зовут Валентин Сото.

Французский

m. soto (interprétation de l’espagnol) : je m’appelle valentín soto.

Последнее обновление: 2017-01-04


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Меня зовут Морин Толфри, я приехала из Бристоля в Англии.

Французский

je m’appelle maureen tolfree et je viens de bristol, en angleterre.

Последнее обновление: 2017-01-04


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Русский

Меня зовут Мари ибн Хамуд Алкатири; это мое настоящее непортугальское имя.

Французский

je m’appelle mari bin hamud alkatiri; c’est mon vrai nom, qui n’est pas d’origine portugaise.

Последнее обновление: 2017-01-04


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям

7,669,909,705
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как прочитать на русском языке английские слова по фото
  • Богданов семенова базовый курс немецкого языка
  • Рандомные французские имена и фамилии
  • Как выглядят французские номера телефонов
  • Уроки французского анализ эпизода разговор с учительницей после урока