Listen перевод с французского


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Listen — Écoutez attentivement, avec empathie et sans jugement



Listen — слушайте внимательно, проявляя эмпатию и не осуждая


Monologue original de la première bande-annonce : « Listen to me…



Оригинальный закадровый монолог в первом трейлере: «Listen to me…


Breakthrough Listen est un programme d’observation astronomique recherchant de la vie en dehors de la Terre.



Breakthrough Listen — программа астрономических наблюдений в поисках свидетельств разумной жизни за пределами Земли.


Hawking fait partie d’un projet «Breakthrough Listen» visant à développer des récepteurs radio plus sensibles et à écouter les civilisations extraterrestres du cosmos.



Хокинг является одним из ученых, принимающих участие в проекте Breakthrough Listen, который направлен на разработку более чувствительных радиоприемников, позволяющих искать сигналы от внеземных цивилизаций из космоса.


Mais les scientifiques du projet Breakthrough Listen pensent qu’il y a peu de chance que ce soit un vaisseau spatial construit par une civilisation avancée.



Ученые из проекта Breakthrough Listen полагают, что есть небольшой шанс, что это космический корабль, построенный какой-то продвинутой цивилизацией.


Ils prétendent que les futures recherches sur les aliens, telles que le projet Breakthrough Listen financé à 100 millions de dollars, doivent se concentrer sur ces étoiles.



Они утверждают, что будущим программам поиска сигналов от внеземной жизни, в том числе и проекту Breakthrough Listen, нужно сосредоточиться именно на звёздах в этом диапазоне.


Au cours des 18 derniers mois de travail, les spécialistes de Breakthrough Listen ont installé sur le télescope de puissants détecteurs pouvant capter les signaux d’activité électromagnétique dans l’espace.



За последние 18 месяцев работы специалисты Breakthrough Listen установили на телескоп мощные детекторы, улавливающие сигналы электромагнитной активности в космосе.


Créé en janvier 2016, le projet Breakthrough Listen est le plus important programme de recherche scientifique visant à trouver des preuves d’une intelligence extraterrestre.



Программа Breakthrough Listen была основана в январе 2016 года и является крупнейшей научно-исследовательской миссией, направленной на поиск доказательств существования внеземного разума.


Et l’entrepreneur russe Yuri Milner a récemment annoncé un programme ambitieux appelé Breakthrough Listen, qui vise à couvrir 10 fois plus de ciel que les recherches précédentes et à balayer une bande de fréquences beaucoup plus large.



Так российский предприниматель Юрий Мильнер недавно объявил амбициозную программу под названием Breakthrough Listen, целью которой является охват небосклона в 10 раз больше, нежели во всех предыдущих исследованиях и сканирование гораздо более широкой полосы частот.


Voilà pourquoi le réseau social a annoncé ce Jeudi une nouvelle option appelée «Ecoutez avec» (Listen With) qui donne l’accès à une zone (virtuelle) …



В четверг социальная сеть объявила о новой функции, которую назвала «Послушать вместе с…» («Listen With»), которая позволяет пользователям чата…


L’aspect d’Oumuamua a donné aux spécialistes du projet Breakthrough Listen l’idée que l’objet pourrait être d’origine artificielle.



Внешний вид Оумуамуа натолкнул специалистов проекта Breakthrough Listen на мысль о том, что объект может быть рукотворного происхождения.


Et une notification sur la réception d’une note vocale prétendument envoyée via Viber contient le bouton « Listen to Voice Message » qui entraîne le téléchargement d’une archive contenant un programme malveillant.



А оповещение о голосовом сообщении, якобы отправленном через Viber, содержит кнопку «Listen to Voice Message», нажатие на которую приводит к загрузке архива с вредоносной программой.


À mesure que Breakthrough Listen élargit sensiblement la portée de la recherche, les membres du public, même les personnes sans formation technique, peuvent partager l’enthousiasme suscité par notre tentative de répondre à la question : sommes-nous seuls dans l’Univers ?



Поскольку Breakthrough Listen значительно расширяет сферу поиска, представители широкой общественности, даже не имеющие специальной технической подготовки, могут поучаствовать в попытке найти ответ на вопрос: Одни ли мы во Вселенной?


Le projet Breakthrough Listen vise à balayer un million d’étoiles proches, toute la Voie lactée, et 100 galaxies voisines à la recherche de signaux radio et optiques.



Он участвует в проекте Breakthrough Listen, в рамках которого ученые сканируют миллионы звезд поблизости в галактике Млечный путь, а также в 100 соседних галактиках и пытаются найти радио или оптические сигналы.


«Qu’il soit artificiel ou non, cet astéroïde est un bon objet d’étude pour Breakthrough Listen.



Окажется этот объект созданным искусственно или нет, это отличная цель для Breakthrough Listen.


Breakthrough Listen recueillera sur dix ans les données provenant d’un réseau de télescopes radio et optique comptant parmi les plus puissants au monde et destinés à la surveillance de signaux sous le ciel tout entier.



Получение данных в рамках проекта Breakthrough Listen будет осуществляться на протяжении 10 лет с использованием сети самых мощных в мире радио- и оптических телескопов с целью проведения широкомасштабного, комплексного мониторинга сигналов.


Listen to this story on C’est aussi un amoureux de la langue islandaise. Et il craint pour le futur de celle-ci.



Listen to this story on Гнарр также является большим любителем исландского языка — и боится за его будущее.


« Que ces sursauts radio rapides soient effectivement la signature d’une technologie extraterrestre ou non, Breakthrough Listen travaille à repousser les frontières de notre compréhension de l’Univers qui nous entoure«, concluait Andrew Siemion.



«Являются или нет эти быстрые радиоимпульсы сигнатурами внеземных инопланетных технологий, проект Breakthrough Listen помогает двигать границы нашего понимания окружающей нас Вселенной», — отмечает Симион.


En 2015, les riches entrepreneurs Yuri et Julia Milner ont alloué 100 millions de dollars américains au projet Breakthrough Listen SETI, qui permet aux observatoires d’utiliser leur puissant télescope pour détecter les signaux artificiels de l’espace extra-atmosphérique.



В 2015 году состоятельные предприниматели и филантропы Юрий и Джулия Мильнер предоставили 100 миллионов долларов США для проекта SETI «Breakthrough Listen», который предоставляет исследователям время в мощных обсерваториях для поиска и идентификации искусственных сигналов из космоса.


Le projet Breakthrough Listen n’a pas encore détecté de signaux provenant d’aliens.



Проект Breakthrough Listen не нашел никаких признаков инопланетян

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 121. Точных совпадений: 121. Затраченное время: 169 мс

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

144 параллельный перевод

Listen, listen, Moe. l’ll get you all the paperyou need at a better price.

Я знаю, где взять бумагу. Послушай, послушай, Мо. — Я достану бумагу.

Nous donnons notre opinion, but you don t listen.

Мы говорим, что думаем, а вы не слушаете.

Ne me laisse pas tomber.

Не подведи меня. It’s a love beat And when we meet it’s a good sensation listen to my heart pound listen to my love sound

— Je peux vous aider?

And when we meet it a good sensation listen to my heart beat It’s a love beat

— Euh, c’est ici que j’habite.

And a love beat is a good vibration listen to my heart beat — Могу я вам чем-то помочь? — Я живу здесь.

# Sit and listen, sit and listen

Сиди и слушай Сиди и слушай

Today you just listen.

Просто слушайте.

Don’t listen to her.

Присядь, не слушай её.

Oh, je reste un peu pour écouter Oh l’m just gonna sit here and listen for a while

О, я просто немного посижу здесь, послушаю.

Listen up, all you, Dunder Mifflinites.

Дандер-миффлиновцы, слушайте сюда!

r gardes je prend le contrôle le jeu dit c’est gratuit jusqu’à octobre j’le fous en l’air — écoute c’est fini, je met le ryhtme.

Look I’m takin over now but then the game says too free to october now I’m fuckin it up — listen it’s over now i’m settin the pace.

Ecoute le silence, Laisse-le résonner.

— Listen to the silence, let it ring on

Le monde est égoïste, écoute ton coeur

World serves its own needs, listen to your heartbeat

Please pay attention and listen to me

* Поют моряцкую песню Blow The Man Down *

» Darkling I listen, and, for many a time

Внимаю всё смутней. Не раз желал

All’cause you won t listen Listen

* Потому что ты не будешь слушать *

Listen To the song here in my heart

* Слушать * * песню моего сердца *

— Listen to the fireplace roar — So really, l’d better scurry

* Послушай треск огня в камине. *

And listen to the music on the radio

* И слушал музыку на радио *

Je crois que je veux encore du vin.

Listen, you know, I think I need some more wine.

Do you ever listen to yourself?

Ты сама себя слышишь?

Listen carefully To the sound

* Внимательно прислушайся * * к звуку *

All right, stop Collaborate and listen Être slushé, ça fait mal.

Получение слешей, это полностью причиняет боль.

On prendra nos cafés à Mickey D’s maintenant.

Listen, we getting our coffee at Mickey D’s from now on.

Ils t’ont jamais fait de cadeau.

Listen, Betz, they never did your ass any favors.

Écoute, t’as plus à t’inquiéter.

So, listen, you don’t have to worry about anything anymore.

J’ai pris toutes les fosses, et j’ai dû écouter Fisher se vanter de sa 4e femme, une ancienne strip-teaseuse qui le fait jouir avec son cul.

Hit every bunker and had to listen to fisher brag about his fourth wife who used to be a stripper and can only get off when she takes it up the «tuchus.»

Ok, écoutes, je suis le père de cet enfant, et je vote que nous allions à ces cours d’accouchements.

Okay, listen. I am the father of this child, and I vote that we go to the birthing class.

Je me sens mal que nous n’ayons pas écouté ce que Lily veut.

I feel terrible we didn’t listen to what Lily wanted!

— Elle nous écoutera pas.

— I don’t think she’s gonna listen.

— Écoute, chérie

— Listen, honey…

Écoute, ton père est mort.

Uh, listen, uh, your dad’s dead.

Non, merci Valentine.

No, Valentine, listen to me…

♪ N’essai pas de le cacher, how tu veux l’embraser ♪ ♪ Do-do-do-do ♪ ♪ sha-la-la-la-la, laisse-toi aller ♪

* Don’t try to hide it, how you wanna kiss the girl * * do-do-do-do * * sha-la-la-la-la-la, float along * * and listen to the song *

Uh, listen to me.

Послушай.

Listen to me, Rick.

Послушай, Рик.

Kono, listen to me.

Коно, послушай.

Stan, listen, it s Danny.

Стен, слушай, это Дэнни.

Will you just listen to me?

Просто выслушай меня.

Just listen to me for one second, okay?

Просто послушай меня секунду, хорошо?

Stan, listen to me…

Стэн, послушай…

Jade, pour être honnête,

please listen to me… ]

Listen, let me get on this So I can get real ghetto on this Unlike you, I don t teef rhymes l’m so sick that I don t feel fine Melanie’s mingin’but Beverly’s fine

Поприветствуйте моего африканского брата!

DISTRICT DE COLUMBIA DÉPARTEMENT DES VÉHICULES

I can listen all night

Listen

/ Listen — Beyonce /

You can listen

* Ты можешь слушать Ты можешь слушать *

♪ Sha-la-la-la, laisse-toi aller ♪ ♪ et écoute la musique qui te dit : embrasse-la ♪

* Sha-la-la-la-la-la, float along * * and listen to the song, the song says kiss the girl * * yi, yi, yi * * oh, whoa, sha-la-la-la-la-la, music play * * do what the music say, you gotta kiss the girl *

  • перевод на «listen» турецкий

Fermez-la juste et écoutez !
Just shut up and listen.

Restez un peu et écoutez !
Stay a while and listen.

Écoutez ce que dit le professeur.
Listen to what the teacher says.

Écoutez bien ce que je vous dis.
Listen well to what I say.

Écoutez soigneusement ce que je vais vous dire.
Listen carefully to what I am going to tell you.

Arrêtez donc de parler et écoutez la musique.
Do stop talking and listen to the music.

Alors, écoutez le médecin, sinon vous n’irez pas bien.
Now, listen to the doctor, or you won’t get well.

Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.
If you don’t listen to us, we will have to resort to coercion.

Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d’origine africaine.
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.

Il écouta attentivement l’orateur.
He listened closely to the speaker.

Il écoutait de la musique.
He was listening to music.

Tout le monde écoutait attentivement.
Everyone was listening very carefully.

Tom écoutait des chants grégoriens.
Tom listened to Gregorian chant.

Reste un peu et écoute !
Stay a while and listen.

Ferme-la juste et écoute !
Just shut up and listen.

Écoute ce que je dis.
Listen to what I am saying.

Ferme-la et écoute, gamin.
Shut up and listen, kid.

Les enfants écoutent un disque.
The children listen to a record.

Tom aime écouter des baladodiffusions.
Tom likes to listen to podcasts.

Tom aime écouter des podcasts.
Tom likes to listen to podcasts.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

  • 1
    слушать

    1) écouter vt; entendre vt

    я вас слушаю — parlez, je vous écoute; je suis prêt à vous entendre

    2) юр. entendre vt

    БФРС > слушать

  • 2
    écouter d’une oreille favorable

    слушать с интересом, благосклонно

    Je vois, mon cher garçon, que tu m’écoutes d’une oreille assez favorable. Qu’est-ce que ce sera quand tu liras le texte même. (G. Duhamel, Cécile parmi nous.) — Я вижу, мой мальчик, ты слушаешь меня с интересом. Представляю, что будет, когда ты прочтешь саму книгу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > écouter d’une oreille favorable

  • 3
    entendre d’une bonne oreille

    слушать охотно, с удовольствием

    Fauberge père ne chantait pas à l’unisson. Il n’osait l’avouer, mais il n’entendait pas ces chants d’une bonne oreille. (G. Baissette, Ces Grappes de ma vigne.) — Фоберж-отец не пел с остальными. Он не решался сознаться, что ему не нравились такого рода песни.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > entendre d’une bonne oreille

  • 4
    être tout oreille

    Elle lui répondit distraitement; elle était tout oreille aux rumeurs confuses qui commençaient de monter de la ville. (R. Vailland, Beau Masque.) — Она ответила ему рассеянно; она напряженно прислушивалась к неясным шумам, доносившимся из города.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être tout oreille

  • 5
    prêter une oreille distraite

    слушать рассеянно, невнимательно

    J’essaie, pour le divertir, de lui parler de Callage, mais cette fois il ne me prête qu’une oreille distraite. (J. Joubert, L’Homme de sable.) — Чтобы отвлечь его, я пытался говорить о Каллаже, но на этот раз он меня почти не слушал.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prêter une oreille distraite

  • 6
    écoute

    I
    f

    1) слушание; слушание, прослушивание радиопередачи, телефонного сообщения; передачи

    2) подслушивание, звукоулавливание

    centre d’écoute, poste d’écoute — пост подслушивания

    6)

    II

    БФРС > écoute

  • 7
    écouter

    vt

    1) слышать, слушать

    écoute!, écoutez! — (по)слушай(те)

    БФРС > écouter

  • 8
    oreille

    f

    à l’oreille, dans le creux de l’oreille — на ухо

    jusqu’aux oreilles, par-dessus les oreilles — по уши

    ••

    avoir qch entre les oreilles прост. — иметь кое-что в голове

    faire la sourde oreille разг. — прикидываться глухим; и ухом не вести

    fendre l’oreille разг. — снять с работы; уволить в отставку

    sortir par les oreilles разг. — осточертеть

    venir aux oreilles de… — дойти до ушей, до сведения кого-либо

    avoir de l’oreille, avoir l’oreille fine — обладать хорошим, тонким слухом

    10)

    БФРС > oreille

  • 9
    écouter de ses deux oreilles

    слушать с напряженным вниманием, жадно слушать; слушать очень внимательно

    Von Zass (d’une voix forte). Vous y êtes, madame Alice? (À Louise.) Écoutez de toutes vos oreilles, mademoiselle Louise Bastia, et faites-en votre profit pendant qu’il en est temps pour vous! (J.-R. Bloch, Toulon.) — Фон Цасс . — Вы поняли, мадам Алиса? Слушайте внимательно, мадемуазель Луиза Бастиа, и зарубите это себе на носу пока не поздно.

    Alors la discussion se tourna, au grand désappointement de Jack, qui écoutait de toutes ses petites oreilles. (A. Daudet, Jack.) — И тут разговор перешел на другую тему, к великому разочарованию Джека, который слушал, затаив дыхание.

    Non, on ne nous a pas volés. Mettez-vous là, sur votre séant, et écoutez de vos deux oreilles. (A. de Musset, Le Chandelier.) — Да нет, нас вовсе не обокрали. Сядьте там, устройтесь поудобнее и слушайте хорошенько.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > écouter de ses deux oreilles

  • 10
    n’écouter que d’une oreille

    сущ.

    общ.

    рассеянно слушать, слушать краем уха, слушать вполуха

    Французско-русский универсальный словарь > n’écouter que d’une oreille

  • 11
    écouter d’une oreille

    слушать рассеянно, невнимательно, слушать краем уха

    Le Banquier. -… Devant moi, les hommes ont justifié leurs conduites par les motifs les plus nobles. Je les écoutais d’une oreille et je me disais: — Cherche l’intérêt. (J.-P. Sartre, Le Diable et le bon Dieu.) — Банкир. -… Я не раз видел, как люди оправдывали свое поведение самыми возвышенными мотивами. Я слушал их краем уха, а сам думал: «Ищи настоящую причину в выгоде».

    Hill n’écoutait que d’une oreille. À l’heure actuelle, le genre d’accident qui était arrivé à la petite bonne n’était plus dramatique. (Vlaminck, Le Garde-fou.) — Хилл едва слушал. В наше время история, приключившаяся со служаночкой, выглядит не столь уж трагично.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > écouter d’une oreille

  • 12
    jeter à la tête

    2)

    разг.

    бросить в лицо упрек, оскорбление, упрекнуть

    Fatigué de s’entendre appeler l’auteur de «Madame Bovary», de voir opposer sans cesse son premier roman à ses autres ouvrages, il se prit à haïr le livre qui avait assis sa réputation et fait éclater sa renommée. Je l’ai entendu relire à haute voix les épisodes, les fragments les plus vantés, les dépecer, les détruire, les critiquer avec une fureur qui allait jusqu’à la mauvaise foi. Il disait: «Voilà donc ce que l’on me jette toujours à la tête». (M. Du Camp, Souvenirs littéraires.) — Ему осточертело слушать, как его называют автором «Мадам Бовари», видеть, как постоянно противопоставляют его первый роман другим его произведениям, и он возненавидел книгу, которая создала ему репутацию и прославила его. Мне неоднократно доводилось слушать, как он читал вслух отрывки, фрагменты, вызывавшие наибольшие похвалы, и уничтожал, громил, яростно критиковал их, доходя иногда до крайности. Он говорил: «Вот чем они вечно тычут мне в глаза!».

    Mme Marèze. — Et vous ne voulez toujours pas de lui?.. Vous voyez que je n’y mets pas de vanité… c’est moi qui vous l’offre, qui même, il me semble, vous le jette à la tête… Vous ne voulez pas? (J. Lemaître, La Massière.) — Г-жа Марез. — Вы все еще против него?.. Вы видите, что у меня совсем нет гордости… Я сама предлагаю его вам, даже, кажется, навязываю… Вы не хотите?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter à la tête

  • 13
    être à l’écoute

    Французско-русский универсальный словарь > être à l’écoute

  • 14
    écouter

    1. ) слу́шать/по=

    , про=; выслу́шивать/ вы́слушать ); дослу́шивать/ дослу́шать ); подслу́шивать/подслу́шать ); ↑прислу́шиваться/прислу́шаться (к +

    D

    ) (); ↑вслу́шиваться/вслу́шаться (в +

    A

    ) ();

    écoutez-moi avec attention ! — слу́шайте <вы́слушайте> меня́ внима́тельно!;


    taisez-vous, on nous écoute — молчи́те, ∫ нас слу́шают (↓к нам прислу́шиваются);
    écouter une chanson (un concert) — слу́шать пе́сню (конце́рт);
    quel disque voulez-vous пласти́нку вы хоти́те послу́шать?;
    écoutez attentivement ce passage! — внима́тельно прослу́шайте э́тот отры́вок!;
    le médecin écoute attentivement les battements du cœur — врач внима́тельно слу́шает <выслу́шивает> се́рдце;
    n’écouter que d’une oreille — слу́шать кра́ем уха́; пропуска́ть/пропусти́ть ми́мо уше́й;
    il écouter— а de toutes ses oreilles — он весь преврати́лся в слух;
    écouter aux portes — подслу́шивать у двере́й <под дверьми́>;
    renvoyer qn. sans l’écouter — прогоня́ть/прогна́ть кого́-л., не вы́слушав

    2. ) доброжела́тельно <внима́тельно> выслу́шивать/вы́слушать, относи́ться ◄-‘сит-►/отнести́сь* со внима́нием (к +

    D

    )

    3. ) слу́шаться/по= (+

    G

    ); прислу́шиваться/прислу́шаться (к +

    D

    );

    4. ) слу́шать/по= (+

    G

    ), слу́шаться (+

    G

    ); быть* послу́шным <поко́рным> ; подчиня́ться/подчини́ться ; повинова́ться

    et pf. littér.;

    il n’écoute jamais ses parents — он никогда́ не слу́шается] [свои́х] роди́телей;


    il n’a jamais écouté personne — он никогда́ никому́ не подчиня́лся;
    savoir se faire écouter — уме́ть/с= ∫ заста́вить себя́ слу́шать <заста́вить подчиня́ться себе́>

    5.

    повинова́ться

    et pf. (+ D), сле́довать

    (+ D);

    il n’écoute que sa douleur — он ко всему́ глух, кро́ме своего́ го́ря;


    il n’écoute que son courage ∑ — им дви́жет одна́ отва́га, ∑ в нём го́ворит одна́ отва́га;
    il n’écoute que sa conscience — он слу́шается лишь го́лоса со́вести;
    écoute un peu ton cœur! — поступа́й [так], как вели́т <подска́зывает> тебе́ се́рдце!

    6.:

    écoutez, messieurs, il faut en finir — послу́шайте, господа́, пора́ конча́ть с э́тим;


    écoute voir — слышь[-ка];

    [по]слу́шай[-ка];

    écoutez, je ne pouvais pas faire autre chose — но послу́шайте, я не мог поступи́ть ина́че

    — s’écouter

    Dictionnaire français-russe de type actif > écouter

  • 15
    amphi

    2) лекция, курс лекций; нудная лекция

    БФРС > amphi

  • 16
    boire

    I
    vt

    ••

    chanson [air] à boire — застольная (песня)

    boire comme un trou, boire comme une éponge, boire comme un évier — много пить, пьянствовать, пить мёртвую

    II
    m

    ••

    БФРС > boire

  • 17
    consulter

    1. vt

    ••

    2. vi

    1) консультировать; проводить консультации; принимать больных

    БФРС > consulter

  • 18
    crachoir

    БФРС > crachoir

  • 19
    dia

    БФРС > dia

  • 20
    droit

    I m

    le mauvais droit — незаконные притязания на какое-либо право

    être en droit de… — быть в праве что-либо делать

    en toute égalité de droits — при равенстве прав, в условиях равноправия

    de droit, de bon droit, de plein droit loc adv — по праву, на законном основании

    ••

    la force prime le droit, force passe droit — сила предшествует праву

    avant dire [faire] droit юр. — до рассмотрения вопроса по существу

    droit commun — 1) общее право; уголовное право 2) уголовник

    criminel [détenu] de droit commun — уголовный преступник

    5) оплата, гонорар

    II
    1. ( fém — droite)

    ••

    il est droit comme un jonc, comme un cierge, comme un i — он словно аршин проглотил

    droit comme un pieu [un piquet] — прямой как палка

    2) отвесный, вертикальный

    ••

    une pensée droite — здравая, правильная мысль

    dans le droit fil de… — точно следуя ; полностью в духе чего-либо

    2. m

    2) анат. прямая мышца

    3. adv

    ••

    III
    1. ( fém — droite)

    2.

    2) правая нога, правая рука

    БФРС > droit

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • СЛУШАТЬ — слушаю, слушаешь, несов. 1. кого что. Воспринимать слухом что н., направлять слух на производимые кем чем н. звуки, чтобы услышать. Слушать концерт. Слушать радио. Слушать лектора. Слушать рассказчика. Слушайте, говорит Москва (предупредительный… …   Толковый словарь Ушакова

  • слушать — Вслушиваться, прислушиваться, подслушивать, настораживаться, навострить (насторожить) уши, быть настороже, выслушивать, внимать, заслушаться, развесить уши, хлопать ушами (не понимая).. До меня доносилось эхо нескольких голосов. Голос долетел до… …   Словарь синонимов

  • слушать —     СЛУШАТЬ, высок. внимать     СЛУХ, разг. ухо     ПРИСЛУШИВАТЬСЯ/ПРИСЛУШАТЬСЯ, вслушиваться/вслушаться, настораживаться/насторожиться     СЛЫШАТЬ, разбирать, различать, улавливать, разг. слыхать     сов. УСЛЫШАТЬ, сов. заслышать, сов. различить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СЛУШАТЬ — СЛУШАТЬ, аю, аешь; анный; несовер. 1. кого (что). Направлять слух на что н. С. музыку. Слушай, что тебе говорят (т. е. принимай во внимание). 2. что. Публично разбирать, обсуждать (офиц.). С. дело в суде. 3. кого (что). Изучать, посещая лекции;… …   Толковый словарь Ожегова

  • слушать — (не) слушать возражений • восприятие музыку слушать • восприятие слушать доклад • восприятие слушать команду • восприятие слушать лекции • действие, получатель слушать музыку • восприятие слушать обедню • восприятие слушать пение • восприятие… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • слушать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я слушаю, ты слушаешь, он/она/оно слушает, мы слушаем, вы слушаете, они слушают, слушай, слушайте, слушал, слушала, слушало, слушали, слушающий, слушаемый, слушавший, слушанный, слушая; св. выслушать,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • слушать — аю, аешь, нсв.; вы/слушать (к 1, 3 знач.), послу/шать (к 4 знач.), сов. 1) (кого/что) Воспринимать слухом какие л. звуки, направлять слух на какие л. звуки, чтобы услышать. Слушать певца. Слушать шум моря. …Едва дыша, без возражений, Татьяна… …   Популярный словарь русского языка

  • слушать — Индоевропейское – k´leu>k´lou (слушать). Общеславянское – slusati (слушать). Старославянское, древнерусское – слоушати. Глагол «слушать» известен с древнерусской эпохи (XI в.), в форме «слоушати» заимствован из старославянского языка. Слово… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • слушать — аю, укр. слухати, блр. слухаць, др. русск., ст. слав. слоушати ἀκούειν, προσέχειν (Супр.), болг. слушам (Младенов 592), сербохорв. слу̏шати, слу̏ша̑м, словен. slušati, slušam, чеш. slušeti подходить, быть к лицу , ̃еti sе приличествовать,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • слушать — см.: кукушку слушать; Сквозь зубы слушать …   Словарь русского арго

  • слушать — • открыв рот слушать • разинув рот слушать …   Словарь русской идиоматики

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Английский язык 3 класс рабочая тетрадь комарова учебник ответы
  • Купить немецкую овчарку щенка в мурманской области
  • Oft как переводится с немецкого
  • Рабочая тетрадь 3 класс английский язык кузовлев пдф
  • Достичь цели перевод на французский