Легкие фильмы на английском с субтитрами на русском

Изучение иностранного языка может показаться для начинающих довольно скучным и неинтересным процессом: постоянная зубрежка новых слов, непонятные времена глаголов, многочисленные исключения и т.д. Однако благодаря современным технологиям и Интернету теперь можно разнообразить эту зубрежку просмотром захватывающих популярных фильмов. Они помогают тренировать восприятие речи на слух и пополнять словарный запас. Например, в статье Как выучить английский язык с помощью фильмов , можно найти ссылки на ресурсы, где вы можете выбрать фильм по своему желанию.

Конечно, учить английский язык по фильмам непростое занятие: не получится просто сидеть и смотреть на экран. Нужно тщательно вслушиваться, делать частые паузы, выписывать новые слова, искать их перевод и т.д. Поначалу занятия покажутся трудными, но после пары занятий вы привыкнете к такому формату работы. Во время просмотра любимых фильмов вы не так сильно устаёте, как при чтении и переводе текстов на английском или выполнении грамматических заданий. Смотреть фильмы на английском  – один из результативных приёмов развития умения понимания речи на слух.

Как правильно смотреть фильмы на английском?

Вот несколько советов о том, как начать смотреть фильмы на английском:

  1. Выбираем фильмы с субтитрами на английском языке, не на русском. Ваш мозг должен привыкнуть и «глазами» и «ушами» к восприятию иностранной речи.
  2. Желательно, чтобы ваш уровень языка был хотя бы между Elementary и Pre-Intermediate, чтобы вы смогли понять элементарные слова и фразы. Иначе, вы просто будете читать субтитры, а не смотреть фильм.
  3. Выбирайте изначально фильмы, которые вы видели много раз и уже знаете развитие сюжета и реплики персонажей. Так вы сможете выстроить необходимые аналоги в голове и легче запомните какие-либо высказывания и фразы.
  4. Если есть возможность, откройте параллельно с фильмом вкладки со словарями, чтобы сразу найти непонятное слово; соответственно, сюжет будет контекстом, что упростит запоминание.
  5.  Обращайте внимание на фразовые глаголы и идиомы. Если предложение при переводе отдельных слов выходит слишком «странным» — 100% там где-то закрался фразовый глагол или какой-то фразеологизм – вычислите его и посмотрите, что он означает.
  6. Чтобы у Вас был результат от просмотра фильмов, сделайте это занятие регулярным. Пусть это и не идеальное погружение в языковую среду, тем не менее, оно помогает подготовиться к иностранной речи лучше.
  7. После просмотра фильма попробуйте себя в роли актера: повторяйте реплики за актерами и имитируйте их речь.

Лучшие фильмы на английском для новичков

Ниже приведен список фильмов, которые кажутся наиболее удачными для начинающего уровня.

1. Меч в камне / Sward in the stone (1963)

English films 2

Мультипликационная история о мальчике Артуре, который знакомится с забавным старичком Мерлином и начинает обучаться волшебству. Мультик рассчитан на детскую аудиторию, поэтому большая часть сказанного героями понятна, хотя могут встретиться и незнакомые слова и конструкции. Для облегчения задачи можно смотреть отрывками по несколько минут, например, по ссылке ниже:

2. Форест Гамп /Forrest Gump (1994)

Топ 10 фильмов на английском с субтитрами для начинающих

Трогательная драма Роберта Земекиса — полезное кино для начинающих.

Перед зрителями проносится вся жизнь героя по имени Форрест Гамп — доброго и открытого человека с аутизмом, который сумел войти в историю и добиться «американской мечты». Кинолента хороша еще и тем, что герой Тома Хэнкса говорит медленно и произносит культовые фразы, которые давно стали афоризмами:

  • Mom always said life was like a box of chocolates: you never know what you are gonna get. — Мама всегда говорила, что жизнь как коробка конфет: никогда не знаешь, какая тебе достанется.

Посмотреть фильм можно тут.

3. Друзья / Friends (1994-2004)

Топ 10 фильмов на английском с субтитрами для начинающих

Для изучающих английский сериал «Друзья» — настоящий кладезь не только современных выражений, фразовых глаголов и идиом, но и пословиц, словесных каламбуров, шуток, отсылок к культуре США. Поэтому если вы следите за приключениями шестерки неразлучных друзей на английском, лучше запасайтесь отдельным словариком.

4. Вверх /Up (2009)

English films 3

Добрый и поучительный мультфильм от студии Pixar рассказывает историю о дружбе старика и мальчика, которые отправились в невероятное путешествие в доме на воздушных шариках. Сюжет понятен без слов за счет того, что все действия проиллюстрированы. Идеально подойдет в качестве первого фильма на английском: диалоги изобилуют короткими фразами из повседневного, живого языка:

  • Get away from me! — Не приставай ко мне!
  • Wait up, Mr! — Подожди меня, мистер!
  • There you go, big fellow! — Вот так, верзила!
  • We made it! — Мы добрались/У нас получилось!
  • We are on our way! — Мы уже идем!

По данной ссылке вы найдете фильм как с русскими, так и английскими субтитрами. А еще плеер позволяет замедлить скорость просмотра, тем самым все фразы становятся понятными.

5. Один дома /Home Alone (1990)

Топ 10 фильмов на английском с субтитрами для начинающих

Известный почти каждому человеку фильм, рассказывающий о 8-летнем мальчике, который случайно остается один дома, когда его семья летит во Францию на Рождество. На его плечи ложится серьезная задача — защитить свой дом от туповатых грабителей. Хороший семейный новогодний фильм с интересной и нетрудной лексикой.

6. Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Pholosopher’s stone (2001)

English films 4

Знаменитая история о мальчике-сироте, который попал школу чародейства и волшебства Хогвартс и противостоит злому колдуну Волан-де-Морту. Ученики со средним уровнем английского смогут по достоинству оценить как оригинальные слова Джоан Роулинг (например, «muggle» — «магл», «parcelmouth» — «змееуст», «horcrux» — «крестраж»), так и неповторимые британские идиомы и сленговые выражения. Например, диалог между Роном Уизли и профессором Макгонагалл после того, как она превратилась из кошки в человека:

  • Ron Weasley: That was bloody brilliant!- Рон Уизли: Это было чертовски круто!
  • Professor McGonagall: Thank you for that assessment, Mr Weasley! — Профессор Макгонагалл: Спасибо за столь высокую оценку, мистер Уизли!

Или разговорное «blimey» («черт возьми») Хагрида: «Blimey, Harry! Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?» («Черт возьми, Гарри! Ты когда-нибудь интересовался, где учились твои мама с папой?»).

Здесь дана ссылка для просмотра всех фильмов из серии о Гарри Поттере. Видео содержит одновременно русские и английские субтитры, которые, к сожалению, не отключаются.

7. Дневник Бриджит Джонс /Bridget Jones’s Diary (2001)

English films 5

Классическая романтическая история, слегка дополненная истинно британским акцентом. «Дневник Бриджит Джонс» с момента выхода стал практически хитом мирового кинематографа, и его трансляцию часто можно видеть по телевидению.

По сюжету молодая женщина пытается устроить свою личную жизнь и все свои неудачи и успехи записывает в личный дневник.

В качестве пособия по английскому данное кино интересно прежде всего множеством «неформальных» диалогов, позволяющих улучшить знание разговорной речи.

Видео с субтитрами доступно по ссылке.

8. Изгой /Cast Away (2000)

English films 6

Культовый фильм с Томом Хэнксом, известный широкой российской публике под названием «Изгой» (видео).

Чак Ноланд попадет в авиакатастрофу и оказывается на необитаемом острове. У него нет никакой связи, только ящики с припасами и безумная тяга к жизни. Чак включает смекалку и использует любые средства, чтобы выжить. Малое количество диалогов и действия, которые буквально иллюстрируют фразы — позволяют сравнительно легко воспринимать и понимать речь.

9. Назад в будущее 1-3 /Back to the Future (1985/1989/1990)

English films 9

Отличная научно-фантастическая комедия про путешествия во времени Марти Макфлая и доктора Эмметта Брауна . В этом фильме здорово все: сюжет, музыкальное сопровождение, игра актеров, диалоги, общая атмосфера. Картина насыщена несложными бытовыми диалогами с минимумом сложной лексики (для порогового уровня), повторяющимися распространенными разговорными конструкциями, которые быстро запоминаются, а также четкой и понятной речью даже без субтитров. Однозначно к просмотру по ссылке.

10. Титаник /Titanic (1997)

English films 8

Конечно, “Титаник” – не самый простой фильм для начинающих. Но вы всегда можете нажать кнопку пауза и открыть словарь. Фильм длинный, продолжительностью более 3 часов, поэтому есть смысл смотреть его по частям, небольшими отрывками (видео).

Красивая лексика и британский акцент позволят вам окунуться в атмосферу начала прошлого века.

Итак, это всего лишь некоторые примеры фильмов и сериалов, которые помогут разнообразить изучение английского языка. Все материалы подбирались с учетом собственного опыта, и мы старались сделать так, чтобы кино максимально точно соответствовало уровню. Если вам показался фильм (сериал) слишком сложным – попробуйте поискать что-то попроще, и наоборот.

Поначалу в любом случае будет сложно, если навык аудирования развит слабо или развивался только по обучающим аудиозаписям с классическим произношением. Придется несколько раз переслушивать одни и те же моменты, чтобы понять быструю речь носителей языка, но без этого никак не научишься. Не сдавайтесь, и вскоре заметите прогресс. Желаем терпения и успехов в изучении языка.

Фильмы на английском, которые осилят даже новички

Educate Online | 27.09.2023

Изучение английского языка — процесс сложный и скучный, только если вы пытаетесь механически зазубривать материал. А можно совмещать приятное с полезным! Один из способов — просмотр фильмов на английском. В этой статье мы собрали топ-5 кинокартин, в которых актёры говорят чётко и понятно, а также советы, как их правильно смотреть.

Перед тем, как нажать старт: 5 рекомендаций для эффективного просмотра кино

1 Смотрите только то, что вам интересно. Скучный фильм отобьет всякое желание пытаться понять то, о чём говорят на экране. Если вы не можете узнать заранее, понравится ли вам выбранное кино или нет, то лучше пересмотрите что-нибудь из подборки ваших любимых кинокартин.

2 Лексика в фильме не должна быть слишком сложной и слишком лёгкой. То есть вам нужно понимать, о чём говорят герои, но не до конца — так ваш английский будет прогрессировать. Чтобы оценить, насколько кино соответствует вашему текущему уровню, представьте, как часто вы будете ставить его на паузу, собираясь перевести незнакомое слово или выражение. И досмотрите ли вы когда-нибудь фильм такими темпами. Идеальный вариант — 70-90% знакомой лексики.

3 Слушайте английский язык, но пользуйтесь субтитрами. Однако лишь при первом просмотре. Да, фильм лучше посмотреть два раза, и во второй — без подсказок. Кстати, субтитры должны быть на английском языке, о русском забудьте на время!

4 Помните, что британский и американский английский отличаются друг от друга. Соответственно, произношение, лексика и юмор героев будут зависеть от того, какое кино вы выберете. Так что заранее подумайте, какой английский вы хотите изучать.

5 После просмотра фильма хорошо бы закрепить результат. Можно обсудить кино с родственниками или друзьями (конечно, не на русском), сделать словарь из запомнившихся слов или цитат на английском. А если среди ваших знакомых нет любителей иностранных языков, то приходите к нам в разговорные клубы. Здесь участники общаются только на самые интересные темы под присмотром преподавателя-носителя. Фильмы, кстати, тоже обсуждают.

Верю, не верю: действительно ли возможно выучить английский по фильмам?

Конечно, заменить курсы, работу с преподавателем, школу или университет просмотр кино не может. Но это будет отличным дополнением к обучению. Развлекаясь, вы будете расширять имеющуюся базу: развивать навык восприятия английского на слух, пополнять словарный запас, учиться правильному произношению и знакомиться с юмором и культурой носителей языка.

Картина, когда ученики на уроках смотрят фильмы, в остальном мире уже давно никого не удивляет. Но изучать английский весело и интересно можно не только при помощи кино. Многие преподаватели отошли от классических методов обучения, в основе которых механическое заучивание правил без применения их на практике и живого общения. Лучшие языковые онлайн школы сегодня используют методику ESL (English as a Second Language — английский как второй язык). Игровой подход — неотъемлемая часть этой программы.

Программа ESL была разработана американскими лингвистами. На сегодняшний день она считается самой эффективной для всестороннего изучения английского языка. Суть её в том, что ученик сначала учится говорить, а уже потом разбирается в теоретической части.

На уроках по программе ESL нет нудной зубрежки и заданий из советских учебников — вместо этого ученики общаются, играют в игры и просто получают удовольствие от процесса. Записывайте вашего ребёнка на онлайн-обучение английскому языку с носителем в зарубежной школе, и он быстро преодолеет языковой барьер.

Готовьте попкорн: топ-5 фильмов на английском для начинающих

Итак, настало время самого интересного. Все заняли свои места, в зале погас свет, сеанс начинается.

Finding Nemo / В поисках Немо (2003)

«When life gets you down, you know what you gotta do? Just keep swimming», — Dory.

Да, не удивляйтесь, в мультфильмах персонажи обычно говорят чётко и просто, так как лента предназначена для детей. Подойдёт для просмотра тем, у кого английский находится на уровне А1 (Elementary).

Кстати, рыбку Дори озвучивала знаменитая американская актриса, комедиантка и телеведущая Эллен Дедженерес.

Yes Man / Всегда говори «Да» (2008)

«The world’s a playground. You know that when you are a kid, but somewhere along the way everyone forgets it», — Allison.

Комедии прекрасно подходят для изучения английского языка. Они позволяют не только пополнить словарный запас, но и познакомиться со специфическим британским или американским юмором. Перевод таких фильмов часто не передаёт все оттенки и грани шуток.

Знаменитая кинолента с Джимом Керри подойдёт для начинающих: у героев чёткая дикция, диалоги выстроены максимально понятно, а самого Керри можно понять даже без слов — настолько точно он передаёт на экране различные эмоции.

Единственная проблема, с которой вы можете столкнуться при просмотре — большое количество идиом, устойчивых словосочетаний. Новичок начнёт переводить их дословно и впадёт в ступор.

Чтобы вам было немного легче, собрали для вас список выражений, которые вы встретите в фильме:

  • to be jammed up — оказаться в беде, попасть в переделку или наевшийся, напившийся;
  • to be off the grid — располагаться где-то на отшибе, далеко или «без удобств», когда речь идёт о помещении;
  • time crunch — критический недостаток времени;
  • time is of the essence — время имеет значение, тут главное время;
  • shit-canned — тот, кого уволили или подставили;
  • to be slow — опаздывать;
  • «What are you, nuts?» — «Ты с ума сошёл что ли?»

The King’s Speech / Король говорит! (2010)

«I am your king. I have a right to be heard! I have a voice», — King George VI.

Весь фильм — это один большой урок по правильному произношению. Обратите внимание, что кино британское, поэтому диалект у героев соответствующий.

По сюжету ленты логопед избавляет будущего короля Великобритании Георга VI от заикания. Принц нервничает, запинается и не может подобрать слова не только во время выступления перед многочисленной толпой, но и при общении с обычными людьми. Прямо как многие из нас, когда только начали изучать английский.

Forrest Gump / Форрест Гамп (1994)

«My mama always said: «Life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get», — Forrest.

Герой Тома Хэнкса, умственно отсталый парёнек по имени Форрест Гамп, весь фильм изъясняется максимально простыми фразами. Произносит он их достаточно медленно, поэтому начинающие изучать английский с лёгкостью смогут понять его речь и запомнить новые для себя слова и выражения.

Подготовили для вас небольшую подборку слов, которые встретятся в фильме:

  • to relate – устанавливать связь;
  • way – манера поведения;
  • to stare – уставиться;
  • to come across – встретиться;
  • to tire – утомляться;
  • out to – стремящийся к чему-либо;
  • a miracle – чудо.

Up / Вверх (2009)

«Adventure is out there!» — Charles Muntz.

Нашу подборку завершает ещё один мультфильм. Трогательная лента от Pixar про приключения дедушки и мальчика, которые путешествуют в доме с воздушными шарами.

Картина идеально подходит для обладателей начального уровня английского. Герои говорят немного, фразы чаще всего короткие. Многие слова и выражения из мультфильма можно применить в реальной жизни.

Самое главное — помните, что изучение языка надо начинать от простого к сложному. То же касается и фильмов на английском. Сейчас вы начнёте с просмотра мультфильмов, а потом будете наслаждаться всем «Гарри Поттером» в оригинале. Так же и на уроках с нашими преподавателями-носителями: не переживайте, если вам тяжело даётся понимание английской речи на слух. Вы начнёте с общения жестами и не заметите, как за несколько месяцев придете к уверенному small talk.

А, впрочем, приходите на бесплатную консультацию, и сами все узнаете!

Статья подготовлена по материалам эксперта по зарубежному образованию

Советы, как смотреть кино на английском

  1. Смотрите те фильмы и сериалы, которые интересны вам и подходят вашему уровню.
  2. На начальном этапе включайте английские субтитры. Если сюжет кино знакомый или вы не боитесь спойлеров, можете заранее открыть субтитры к нему, выписать и перевести незнакомые слова и выражения, а затем уже посмотреть его.
  3. Выбирайте небольшие сцены и эпизоды и пересматривайте их по несколько раз. Например, сначала с субтитрами, чтобы проработать незнакомую лексику, а затем через какое-то время уже без них.
  4. На продвинутом уровне старайтесь смотреть кино без сопроводительного текста. Перематывайте при необходимости и старайтесь уловить речь актеров без субтитров — так лучше тренируется навык аудирования.
  5. Записывайте фразы, которые вам понравились, и используйте их в разговоре на английском.
  6. Повторяйте реплики за актерами и имитируйте их речь.

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Для уровня Elementary

Начинающим изучать английский лучше всего начинать с образовательных сериалов. Также отличной альтернативой для новичков будут мультфильмы и короткометражки — в них герои говорят на доступном языке. А еще длятся они не больше 15–20 минут, так что вы не успеете заскучать. 

Muzzy in Gondoland (Маззи), 1986

Интерактивный мультсериал, который знакомит зрителей с азами английского языка. Те, кто рос в начале 90-х, наверняка помнят, как наблюдали за приключениями зеленого пришельца Маззи в передаче «Детский час». Этот сериал предназначен, прежде всего, для детей, однако подойдет и для взрослых, которые хотят вспомнить базовые грамматические и лексические конструкции.

Другой вариант: «Gogo Loves English» («Гого любит английский язык»).

@extra (Экстр@), 2002–2004

«Extra English» — идеальный вариант, если вы только знакомитесь с языком и любите ситкомы. Главные герои сериала — четверо молодых людей, которые живут на одной лестничной площадке. Фитоняшка Бриджит и скромница Энни — две подруги, которые снимают квартиру в Лондоне по соседству с беззаботным актером Ником. Их компанию разбавляет Гектор — наивный аргентинец, который плохо говорит по-английски и задает основную динамику сериала. На протяжении 30 серий друзьям предстоит пережить самые разные житейские приключения, которые не дадут зрителям заскучать.

Сериал был создан британским каналом Channel 4 специально для тех, кто изучает английский. Комфортный темп речи и простые (но содержательные) диалоги позволят быстро овладеть разговорной лексикой на бытовые темы. Серии длятся всего по полчаса, что позволит не перегрузить голову большими объемами новой информации.

Другие варианты: курсы-сериалы «London Central» («Лондон-Центральный»), «Messages» («Послания»).

Private Detective Jack Stark (Частный детектив Джек Старк), 1996

Еще один обучающий сериал, который понравится любителям детективных историй. Подойдет тем, кто хочет расширить базовый вокабуляр на английском. Главный герой — 45-летний частный детектив из Сан-Франциско Джек Старк. На протяжении четырех фильмов он разыскивает пропавшего мужа клиентки, расследует дела об украденной мумии и летающей тарелке и отправляется в путешествие на остров в компании очаровательной секретарши-партнера Надин О’Коннор.

В центре сюжета истории героев, отдельными блоками идут вставки с вопросами на отработку лексики и грамматики и понимание сюжета. Отличная дикция актеров и интерактивный формат (персонажи обращаются напрямую к зрителю) помогут эффективно освоить и закрепить изученный материал самостоятельно. 

Другие варианты: образовательные программы «English Club TV: Here and There» («Английский ТВ-клуб: Здесь и Сейчас»)

«Say it right» («Говорите правильно»),

«Perfect English» («Прекрасный английский»).

Mike’s New Car (Новая машина Майка), 2002

Короткометражный мультфильм компании Pixar с любимыми персонажами диснеевской «Корпорации монстров» — Майком и Салли. По сюжету Майк хвастается перед Салли новой покупкой: суперсовременным автомобилем, который создает больше проблем, чем удобств. Мультик длится всего три минуты и идеально подойдет для того, чтобы выучить обиходные американские фразочки (например, «come on» — «давай», «cut it out» — «прекращай», «get out» — «вылезай»). 

Другие варианты: мультфильмы «Frozen Fever» («Холодное торжество»), 

«Tangled: Ever After» («Рапунцель: Счастлива навсегда»),

короткометражка «Validation» («Подтверждение»).

Занимайтесь английским бесплатно!

Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки

Занимайтесь английским бесплатно!

Для уровня Pre-Intermediate/Intermediate 

На данном этапе уже можно начинать смотреть неадаптированное кино на английском. Тем, кто продолжает изучать язык, подойдут мультфильмы, мюзиклы, подростковые сериалы: герои говорят просто, но живо и реалистично.

Up (Вверх), 2009

Трогательная история дружбы угрюмого старика и неунывающего бойскаута, которые отправились в невероятное путешествие в доме на воздушных шариках. Сюжет понятен без слов за счет того, что все действия проиллюстрированы. Идеально подойдет в качестве первого фильма на английском: диалоги изобилуют короткими фразами из повседневного, живого языка:

  • Get away from me! — Не приставай ко мне!
  • Wait up, Mr! — Подожди меня, мистер!
  • There you go, big fellow! — Вот так, верзила!
  • We made it! — Мы добрались/У нас получилось!
  • We are on our way! — Мы уже идем!

Другие варианты: «Finding Nemo» («В поисках Немо»)

«Monsters Inc.» («Корпорация монстров»),

«WALL-E» (ВАЛЛ-И), 

любые американские мультфильмы, которые хорошо помните с детства.

The Hollow (Лощина), 2018–2020

Анимационный сериал канадского производства. Главные герои — три подростка, которые оказываются в параллельном измерении и не помнят своего прошлого. Они пытаются вернуться домой, но на пути их поджидают опасные монстры, сложные загадки и магические порталы. Прелесть данного творения Netflix заключается в том, что персонажи говорят четко и не слишком быстро, используют простой для понимания сленг.

Другие варианты: «Futurama» («Футурама»),

«Adventure Time» («Время приключений»), 

«Gravity Falls» («Гравити Фолз»).

Alf (Альф), 1986–1990

Настоящая классика американского телевидения. Главный герой — очаровательный лохматый пришелец по прозвищу Альф (сокращение английского выражения «Alien Life Form» — «внеземная форма жизни») поселяется в доме обычной американской семьи Таннеров и постоянно попадает в комические ситуации. Идеальный вариант для тех, кто уже видел сериал на русском: вы помните сюжет, а значит, вам будет проще понимать, что происходит на экране. Такой подход позволит вам обращать больше внимания на лексику и грамматические конструкции персонажей. Впрочем, вряд ли с пониманием возникнет проблема: герои говорят достаточно просто, четко и медленно.

Другие варианты: любые старые популярные британские или американские сериалы, которые вы уже смотрели на русском.

The Umbrella Academy (Академия Амбрелла), 2019–2020

Один из самых популярных супергеройских сериалов последнего времени. В центре повествования — семья, где все дети обладают сверхспособностями. Их миссия — раскрыть тайну смерти своего приемного отца-миллиардера и предотвратить грядущий конец света. В сериале много иронии, а каждый персонаж очень харизматичный. Короткие и простые диалоги, отсутствие специфического сленга, доступная для понимания речь актеров — прекрасный вариант для тех, кто хочет посмотреть свой первый полноценный сериал на английском.

Другие варианты: «I’m not Okay with This» («Мне это не нравится»), 

«13 Reason Why» («13 причин почему»), 

«The End of the F***ing World» («Конец ***го мира»).

Mamma Mia! (Мамма Mia!), 2008

Киноадаптация знаменитого мюзикла по хитам шведской группы ABBA. Молодая девушка по имени Софи собирается замуж и хочет, чтобы к алтарю ее отвел родной отец, о котором ее мать никогда не рассказывала. Из маминых дневников она узнает, что на роль блудного отца претендуют сразу трое мужчин! Чтобы вычислить подходящего кандидата, Софи втайне приглашает на свадьбу всех троих. Фильм станет отличным поводом переслушать любимые с детства песни и обратить внимание на английские тексты песен.

Другие варианты: «Mamma Mia 2» («Мамма Mia! 2»), 

«The Greatest Showman» («Величайший шоумен»), 

«Mary Poppins Returns» («Мэри Поппинс возвращается»).

Intermediate 

Идеальная стадия для того, чтобы обогатить словарный запас разговорной лексикой и сленгом. В этом помогут ситкомы, классика американского кино, а также драматические сериалы.

Harry Potter and the Philosopher’s Stone (Гарри Поттер и философский камень), 2001

Знаменитая история о мальчике-сироте, который попал школу чародейства и волшебства Хогвартс и противостоит злому колдуну Волан-де-Морту. Ученики со средним уровнем английского смогут по достоинству оценить как оригинальные слова Джоан Роулинг (например, «muggle» — «магл», «parcelmouth» — «змееуст», «horcrux» — «крестраж»), так и неповторимые британские идиомы и сленговые выражения. Например, диалог между Роном Уизли и профессором Макгонагалл после того, как она превратилась из кошки в человека:

Ron Weasley: That was bloody brilliant!

Professor McGonagall: Thank you for that assessment, Mr Weasley!

Рон Уизли: Это было чертовски круто!

Профессор Макгонагалл: Спасибо за столь высокую оценку, мистер Уизли!

Или разговорное «blimey» («черт возьми») Хагрида: «Blimey, Harry! Didn’t you ever wonder where your mum and dad learned it all?» («Черт возьми, Гарри! Ты когда-нибудь интересовался, где учились твои мама с папой?»)

Прежде чем подружиться, Рон Уизли так отзывался о Гермионе Грейнджер, когда она готовилась надеть Распределяющую Шляпу:

Hermione Granger: Oh, no! Okay, relax!

Ron Weasley: Mental that one, I’m telling you!

Гермиона Грейнджер: О нет! Так, расслабься!

Рон Уизли: Она чокнутая, точно тебе говорю.

Другие варианты: «Charlie and the Chocolate Factory» («Чарли и шоколадная фабрика»), 

«Stranger Things» («Очень странные дела»), 

«Once Upon a Time» («Однажды в сказке»).

Friends (Друзья), 1994–2004

Для изучающих английский сериал «Друзья» — настоящий кладезь не только современных выражений, фразовых глаголов и идиом, но и пословиц, словесных каламбуров, шуток, отсылок к культуре США. Поэтому если вы следите за приключениями шестерки неразлучных друзей на английском, лучше запасайтесь отдельным словариком.

Другие варианты: «Everybody Loves Raymond» («Все любят Рэймонда»), 

«The Office» («Офис»), 

«2 Broke Girl$» («Две девицы на мели»).

Forrest Gump (Форрест Гамп), 1994

Фильм, который, кажется, попал во всевозможные списки киношедевров, — еще один способ пополнить словарный запас разговорной лексикой и афоризмами, которые прочно вошли в обиход носителей языка. Перед зрителями проносится вся жизнь героя по имени Форрест Гамп — доброго и открытого человека с аутизмом, который сумел войти в историю и добиться «американской мечты». Кинолента хороша еще и тем, что герой Тома Хэнкса говорит медленно и произносит культовые фразы, которые давно стали афоризмами:

  • Mom always said life was like a box of chocolates: you never know what you are gonna get. — Мама всегда говорила, что жизнь как коробка конфет: никогда не знаешь, какая тебе достанется.
  • Stupid is as stupid does. — Дурак тот, кто поступает как дурак

Другие варианты: «The King’s Speech» («Король говорит»), 

«Groundhog day» («День сурка»),

«The Shawshank Redemption» («Побег из Шоушенка»).

Lost (Остаться в живых), 2004–2010

Главный хит «нулевых» вобрал в себя всевозможные жанры и стал примером по-настоящему захватывающей телевизионной истории. Пассажиры разбившегося самолета оказываются на необитаемом острове и объединяются в борьбе за спасение своих жизней. Сериал отлично подойдет тем, кто хочет потренировать аудирование и научиться понимать акценты и диалекты героев.

Другие варианты: «Heroes» («Герои»), 

«The Mentalist» («Менталист»), 

«Big Little Lies» («Большая маленькая ложь»). 

Emily in Paris (Эмили в Париже), 2020

Сериал от Netflix идеально подойдет для любителей романтики и моды. Молодая американка Эмили переезжает во французскую столицу по работе и на протяжении 10 серий ищет признания коллег, новых друзей и, конечно, любовь. Сериал хорош тем, что в нем полно фраз про социальные медиа на английском языке:

  • So now, please integrate the products in your social media content. — Теперь пожалуйста, интегрируйте информацию о продуктах в контент ваших социальных медиа.
  • We expect a minimum of five posts. With your tiny reach, make it ten. — Мы ждем минимум пяти постов. С вашим мелким охватом — десять. 

Другие варианты: «Sex and the City» («Секс в большом городе»), 

«Ugly Betty» («Дурнушка Бетти»),

«Desperate Housewives» («Отчаянные домохозяйки»).

Upper Intermediate/Advanced

Продвинутым ученикам английского не составит труда посмотреть практически любой фильм и сериал на свой вкус, мы лишь предложим наиболее интересные варианты:

The Crown (Корона), 2016–2020

Сериал охватывает самые важные события из жизни королевы Великобритании Елизаветы II (от ее замужества в 1947 году и до наших дней). Идеальный вариант для тех, кто хочет услышать аутентичный «королевский» английский и пополнить словарный запас историческими терминами (например, «accession» — «вступление на престол», «peer of the realm» — «пэр королевства»).

Другие варианты: «Downtown Abbey» («Аббатство Даунтон»),  

«The Tudors» («Тюдоры»). 

Billions (Миллиарды), 2016–2020

Сюжет этого драматического телесериала разворачивается вокруг американского миллиардера, чей бизнес процветает во время кризиса. Прекрасно подойдет тем, кто хочет освоить финансовую и биржевую лексику на английском и получить удовольствие от хорошего сериала.

Другие варианты: «Peaky Blinders» («Острые козырьки»),    

«Wolf of Wall Street» («Волк с Уолл-Стрит»).

Sherlock (Шерлок), 2010–2017

Сразу предупреждаем, понять английский язык в этом сериале непросто: знаменитый сыщик в исполнении Бенедикта Камбербэтча говорит быстро и не всегда понятно даже для продвинутых студентов. Осложняют дело и термины по криминалистике вкупе с научной лексикой. Но никого эта адаптация детективных историй не оставляет равнодушными (как и британский акцент героев). Поэтому смотрите сериал, только если уверены в своем высоком уровне владения английским.

Другие варианты: «Doctor Who» («Доктор Кто»).

Заключение

Учить английский можно даже с помощью популярных сериалов и фильмов. Главное, подобрать то, что вам будет интересно, чтобы не выключить на середине. Для эффективного изучения следуйте нашим советам:

  1. Выберите фильм по своему уровню (можете ориентироваться на нашу длинную подборку).
  2. Переводите незнакомые слова и выражения героев, а потом не забывайте использовать в своей речи.
  3. Повторяйте за героями, чтобы поставить себе красивое произношение.
  4. Используйте английские субтитры и пересматривайте отрывки, если это необходимо для понимания.

И, самое главное, получайте удовольствие от просмотра.

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Хочешь смотреть фильмы и сериалы на английском, чтобы и в удовольствие, и в пользу? Сделали подборку по уровням и собрали ресурсы, которые помогут эффективно это делать. Больше никаких поисков по неизвестным сайтам — выбирай из нашего списка и прокачивай язык.

Где смотреть фильмы и сериалы на английском 

Если у тебя нет платной подписки на Netflix, Amazon Prime, Apple TV+ или Amediateka, воспользуйся бесплатными сервисами, которые созданы как раз для изучения языков. 

Ororo.tv

Сервисом ororo.tv можно пользоваться бесплатно 45 минут в день. Кажется, что мало? Это даже хорошо, мотивирует заниматься каждый день понемногу. 

Преимущества: 

Большое количество сериалов, фильмов, шоу, TED выступлений. Есть фильтр по жанрам, популярности и акцентам.

Субтитры на разных языках: на русском, английском, испанском, итальянском и других.

Можешь смотреть видео с несколькими субтитрами одновременно.

Есть переводчик. Когда наводишь мышкой на субтитры, видео останавливается, и во всплывающем окошке появляется перевод слова.

Добавляй новые слова в личный словарь и позже тренируйся в их запоминании при помощи системы интервальных повторений.

В платной подписке можно скачивать видео с субтитрами.

Show-English

Show-English — бесплатный сервис (30 минут в день) для просмотра фильмов, сериалов и шоу на английском.

Преимущества: 

Включай английские или русские субтитры, иначе тогда они будут показываться только во время пауз. Если нажмёшь на незнакомое слово, увидишь его возможные переводы. 

Для каждой серии создаётся новый словарь. Добавляй туда незнакомые фразы и учи их с помощью разнообразных упражнений и тестов. 

Есть и полный текст видео с переводом.

Подборка фильмов и сериалов по уровням

Выбирай фильм или сериал по своим целям. Если тебе надо выучить юридическую лексику, то не стоит браться за «Pride and Prejudice». Лучше посмотри «Better Call Saul» о жизненных перипетиях провинциального американского адвоката. Если у тебя цель — подтянуть разговорный английский, то отдавай предпочтение сериалам с реалистичным сюжетом, современным языком и нейтральным стилем речи. И всегда выбирай сериал по своему уровню или чуть выше!

Фильмы и сериалы для уровня Elementary

Если у тебя низкий уровень английского, можешь начать с образовательных сериалов. Они разработаны именно для изучающих язык, и к ним есть workbooks для проверки того, что ты понял. 

Lifetime Level 1 (1999) — про работу в офисе в сфере новостей. Каждый эпизод посвящён определённой теме (профессии, еда, одежда). Сами эпизоды короткие, не больше 8 минут, диалоги героев простые и с понятным произношением.

Extr@ English (2002-2004) — британский сериал про двух девушек, которые снимают комнату в крупном городе. К ним приезжает из-за границы друг по переписке. На английском он говорит плохо и уже на месте его учит.

English File, Elementary, Practical English (2012) — короткие серии о рабочих буднях и свободном времяпровождении в Лондоне.

Если хочешь посмотреть неадаптированный сериал, то старайся выбирать то, что уже смотрел. Так ты будешь больше обращать внимание на язык, а не разбираться в сюжете. 

Futurama — юмористический сериал о жизни в будущем, в котором много фраз для разговоров на каждый день. 

Научишься говорить с сарказмом как Бендер: 

Oh wait, you’re serious. Let me laugh even harder.

О, подожди, ты это серьёзно говоришь. Позволь мне рассмеяться ещё сильнее.

Или шутить как Фрай:

Valentine’s day is coming? Oh crap―I forgot to get a girlfriend again.

Приближается День святого Валентина? Вот чёрт― я снова забыл завести девушку.

Russian Doll — американский комедийно-драматический сериал о девушке, которая попадает во временную петлю. Героиня проживает заново один и тот же день, и многие фразы повторяются по несколько раз. Ты их точно запомнишь!

Umbrella Academy — американский сериал о предотвращении надвигающегося апокалипсиса в альтернативной реальности. Диалоги короткие, нет сложной лексики, сленга или ошибок в грамматике.

Up — мультфильм об угрюмом старике и неунывающем мальчике, которые отправляются на воздушном шаре в дебри Южной Америки. Выучишь короткие фразы, полезные для повседневного общения.

Finding Nemo — рыбка-клоун ищет своего пропавшего сына в компании забывчивой Дори. Хоть это и мультфильм для детей, но полон мотивашки и для взрослых, например, 

When something is too hard … There is always another way.

Когда что-то даётся слишком сложно … Всегда есть другой способ.

The Holiday — американская романтическая комедия, в которой британка и американка меняются своими домами на время отпуска. Научишься говорить об отношениях и флиртовать. 

Фильмы и сериалы для уровней Intermediate

Это уровень, на котором ты можешь насладиться фильмом без судорожного поиска каждого слова в словаре.

Dead To Me — драматический сериал с юмором о женщине, которая потеряла мужа в автокатастрофе. Её новая подруга помогает ей жить дальше. Научишься мастерски скрывать секреты и забалтывать собеседника. 

Emily in Paris — сериал о молодой американке, которая переехала в Париж по работе.

Научишься жить как французы:

You live to work. We work to live.

Ты живёшь, чтобы работать. Мы работаем, чтобы жить.

И узнаешь, как продвигать товары в социальных сетях на английском:

To build a brand, you must create meaningful social media engagements.

Чтобы создать бренд, вы должны создать значимые взаимодействия в социальных сетях.

Stranger Things — научно-фантастический сериал ужасов про подростков в эпицентре ожесточённой битвы потусторонних сил. Самое то, чтобы ностальгировать по временам настольных игр, автоматов и отсутствия мобильных, а также выучить молодёжный сленг. 

The Hunger Games — американский фантастический фильм о смертельных играх, которые ради своего развлечения устраивают люди будущего. Отличный материал для повторения английских времён. The World Will Be Watching…

The Little Things рассказывает о двух полицейских, которые расследуют жестокие убийства. Хороший актёрский состав, размеренная речь, небольшие диалоги с подходящей лексикой, чтобы прокачать твой Intermediate до следующего уровня. 

Soul — вдохновляющая история о путешествии душ, которые смогли выйти из своих заблуждений и начать жизнь с нового листа. Знаешь слова quirks, disaster, universe, unconscious mind, possibility. Ещё нет? Тогда беги смотреть этот мультфильм! 

Фильмы и сериалы для уровня Upper-Intermediate

Идеальный уровень для того, чтобы обогатить словарный запас специфической лексикой и сленгом. В этом помогут ситкомы, классика американского кино, а также драматические сериалы. 

Big Little Lies — действие происходит в небольшом калифорнийском городе. В местной школе происходит загадочное убийство. Посмотри сериал и без проблем сможешь на английском обсуждать воспитание детей, буллинг в школе, угасание чувств между супругами и нелёгкую долю работающие мамы и домохозяйки.

Wednesday — американский сериал про 15-летнюю Уэнсдэй, дочь Гомеса и Мортиши Аддамс. Её отправляют учиться в академию для необычных детей Nevermore. Научишься быть настойчивым, отстаивать свою точку зрения и пользоваться продвинутыми оборотами. 

There’s nothing quite like the feeling of being proven right.

Нет ничего лучше чувства доказанной правоты.

Вначале посмотри разбор сериала «Wednesday» от Вени. Никаких спойлеров! Вместе с Веней посмотришь трейлер и выучишь новые фразы. 

Desperate Housewives — американский сериал о жизни четырёх домохозяек, которые сталкиваются с предательством, загадочными исчезновениями и жестокими убийствами. Насладись живой лексикой, приятными голосами актёров и научись сплетничать.

You. — «What would you do for love?». Обаятельный, начитанный и одержимый Джо Голдберг готов на всё и не остановится ни перед чем, чтобы завоевать сердце выбранной девушки. А какие продвинутые слова и метафоры он использует! 

Green Book — фильм основан на реальной истории. Известный джазового пианиста и обычного водителя путешествия по югу США и между ними со временем возникает дружба. Зацени, какую грамматику используют главные герои:

The world’s full of lonely people afraid to make the first move (relative clause).

Мир полон одиноких людей, боящихся сделать первый шаг.

You know, my father used to say, whatever you do, do it 100% (конструкция для выражения повторяющихся действий в прошлом).

Знаешь, мой отец часто говорил: что бы ты ни делал, делай это на 100%. 

Ain’t they supposed to be following us (passive voice)?

Разве они не должны были следить за нами?

The Social Network — американская биографическая драма об истории создания Facebook. Must-see для изучения юридической лексики. 

In Time — антиутопия о мире, в котором время — главная валюта.

For a few to remain immortal, many must die.

Чтобы немногие остались бессмертными, многие должны умереть.

Фильмы и сериалы в оригинале на английском – тот самый инструмент, который поможет изучить современный язык и получать от этого удовольствие. Выделяй каждую неделю 2 часа на просмотр и заметишь прогресс. Главное, не забывай работать со словами, чтобы процесс был и полезным.


Закрыто по требованию правообладателя



Не пойман — не вор

7.7

7.6


Дневник слабака 2: Правила Родрика

6.9

6.6



Кунг-Фу Панда: Загадки свитка

7.0

7.0



Закрыто по требованию правообладателя


Губка Боб в бегах

6.2

5.9



Барби: Волшебные дельфины

6.7

5.6




Аполлон-10½: Приключение космического века

7.4

7.2





Астрал 5: Красная дверь

5.5

5.7



Мятежная Луна, часть 1: Дитя огня

5.7

6.1




Голодные игры: Баллада о змеях и певчих птицах

7.4

7.2



Оставь мир позади

6.7

6.7



Закрыто по требованию правообладателя


Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сборник стихов немецких поэтов
  • Драгоценность перевод на французский
  • Моя геройская академия перевод на английский
  • Угадайте героя я знаю пять языков кроме родного английский французский
  • Решебник к учебнику английского языка 2 класс биболетова