Конструкция if i were you в английском языке

Условные предложения в английском языке

Условные предложения в английском языке — это предложения, состоящие из условия и следствия (результата), как правило, соединенных союзом if (если). Иначе говоря, условные предложения — это примерно то же самое, что предложения с глаголом в сослагательном наклонении в русском языке.

Условное предложение – одна из разновидностей сложноподчиненных, соответственно оно состоит из главной и придаточной части, в которых выражаются следствие и условие.

Условное предложение = следствие + условие

Например:

If you forgive me (условие), I will never forget it (следствие). – Если ты простишь меня, я никогда этого не забуду.

Обычно выделяют три вида условных предложений, отличающихся степенью вероятности действия. Иногда (особенно в иностранных учебниках) выделяют нулевой тип условных предложений (zero conditional).

  1. Первый тип условных предложений
  2. Второй тип условных предложений
  3. Третий тип условных предложений
  4. Нулевой тип условных предложений
  5. Общая таблица условных предложений в английском языке
  6. Союзы в условных предложениях
  7. Видеоуроки и упражнения на тему «Условные предложения в английском языке»

Примечание: условные предложения — довольно сложная тема, подразумевается, что вы уже хорошо знаете такие темы, как времена английских глаголов, модальные глаголы, неправильные глаголы, построение сложных предложений.

Первый тип условных предложений

Условные предложения первого типа выражают реальные, осуществимые предположения, относящиеся к будущему времени:

В условии глагол употребляется в Present Simple, в следствии – в Future Simple.

If you forgive me, I will never forget it. – Если ты простишь меня, я никогда этого не забуду.

If the movie is boring, we’ll go home. – Если фильм будет скучным, мы пойдем домой.

If you are late again, you’ll get fired. – Если ты еще раз опоздаешь, тебя уволят.

Условие и следствие могут меняться местами, смысл от этого не меняется.

We’ll go home, if the movie is boring. – Мы пойдем домой, если фильм будет скучным.

Обратите внимание, что по-русски мы ОБА глагола употребляем в будущем времени, а по-английски только глагол в главной части (следствие). Часто по ошибке обе части ставят в будущем времени – это неправильно.

  • Неправильно: If you will give me a lift, I will pay you. — Если вы меня подвезете, я вам заплачу.
  • Правильно: If you give me a lift, I will pay you. — Если вы меня подвезете, я вам заплачу.

Второй тип условных предложений

Условные предложения второго типа выражают маловероятные или невероятные предположения, относящиеся к настоящему или будущему (но не к прошедшему) времени.

В условии глагол употребляется в Past Simple, в следствии – would + инфинитив (без частицы to). Не забывайте, что у неправильных глаголов форма прошедшего времени образуется особым образом.

Приведем примеры маловероятных предположений.

If we won the lottery, we would buy new house. – Если бы мы выиграли в лотерею, мы бы купили новый дом.

Имеется ввиду, что лотерея еще не разыграна, предположение относится к будущему, но говорящий считает выигрыш маловероятным.

If we received the fuel tomorrow, we would return by Friday. – Если бы мы получили топливо завтра, мы бы вернулись к пятнице.

Маловероятно, что мы завтра получим топливо, но если бы получили, то уж точно бы поспели обратно к пятнице.

Примеры невероятных предположений:

If your friend had time, he would help us. – Если бы у твоего друга было время, он бы помог нам.

Предположение невероятно, потому что у друга времени нет.

If Anna knew your email, she would forward you my message. – Если бы Анна знала ваш email, она бы переслала вам мое сообщение.

Но она не знает, а поэтому не перешлет.

Конструкция If I were you…

Ко второму типу условных предложений относится употребительная конструкция If I were you… (я бы на твоем месте…) В этой конструкции используется глагол to be в сослагательном наклонении – were (форма сослагательного наклонения совпадает с формой множественного числа прошедшего времени were).

If I were you, I would not ask too many questions. – Я бы на твоем месте не стал задавать слишком много вопросов.

If I were you, I would take an umbrella. – Я бы на твоем месте взял зонтик.

Третий тип условных предложений

Условные предложения третьего типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени, а поэтому являющимися невыполнимыми – это те действия, которые могли бы произойти, но они не произошли.

В условии используется Past Perfect, а в следствии – would have + Past Participle.

If I had made more money, I would have bought a better house. – Если бы я заработал (но я не заработал) больше денег, я бы купил дом получше.

If you had been smarter, you would have chosen another college. – Если бы ты был поумнее, ты бы выбрал другой колледж.

Мне нравится пример из романа Сидни Шелдона “The Doomsday Conspiracy”. В одном эпизоде медсестра выхаживает раненого офицера, на которого врач уже махнул рукой как на безнадежного. Она верила, что мужчину еще можно спасти, и он действительно пришел в себя. Тогда сестра наклонилась к нему и прошептала:

If you had died, I would have killed you. — Если бы ты умер, я бы тебя убила.

Нулевой тип условных предложений (Zero Conditional)

Нулевой тип условных предложений выделяют не во всех учебниках, чаще его упоминают иностранные авторы. В этих предложениях фактически нет предположения (которое может сбыться, а может нет), но есть условие и следствие.

В предложениях этого типа говорится об условии, которое обязательно, неизбежно влечет за собой некое следствие. «Б» следует за «А», как закон природы, научная закономерность. Наряду с союзом if (если), в предложениях этого типа часто используется союз when (когда).

И в условии, и в следствии используется глагол в форме Present Simple.

If you heat water, it boils. – Если нагреть воду, она вскипит.

If you fall, you get hurt. – Если упасть, будет больно.

When you have headache, you need to see a doctor. – Когда у вас болит голова, вам нужно к врачу.

В предложениях этого типа может выражаться и субъективная точка зрения, а не объективный факт. В таком случае говорящий подчеркивает, что он уверен в причинно-следственной связи между двумя фактами.

When a guy gets married, he gets fat. – Когда мужчина женится, он толстеет.

Совсем не обязательно, что мужчина, женившись, потолстеет, но говорящий подчеркивает, что с его точки зрения это практически закон природы.

Общая таблица условных предложений в английском языке

Тип Условие Следствие Значение
Нулевой тип Present Simple Present Simple Закономерное следствие.
If you win

Если ты побеждаешь,

you get the prize.

ты получаешь приз.

Первый тип Present Simple Future Simple Реальное, возможное следствие в будущем.
If you win

Если ты победишь,

you will get the prize.

ты получишь приз.

Второй тип Past Simple Would + Inf Маловероятное или невозможное следствие в будущем.
If you won

Если бы ты победил (на предстоящих соревнованиях),

you would get the prize.

ты бы получил приз.

Третий тип Past Perfect Would have + Past Participle Несбывшееся в прошедшем предположение.
If you had won,

Если бы ты победил (на прошедших соревнованиях),

you would have gotten the prize.

ты бы получил приз.

Союзы в условных предложениях

В условных предложениях придаточная часть чаще всего соединяется с главной с помощью союзов if (если) и when (когда), но кроме них используются и другие союзы, например: unless (если… не), provided that, providing that, on condition that (при условии, что…)

Союз unless часто используется в разговорной речи.

I’ll be off work tomorrow unless someone gets sick. – У меня завтра выходной, если никто не заболеет.

We’ll have to call police unless you pay for the broken items. – Нам придется вызвать полицию, если только вы не заплатите за разбитые товары.

Союзы provided that, providing that, on condition that характерны для письменной речи. В устной речи «that» часто опускается.

We can deliver the engine on Monday provided (that) we receive your order within the next two days. – Мы можем доставить двигатель в понедельник при условии, что получим ваш заказ в течение ближайших двух дней.

Видеоуроки и упражнения на тему «Условные предложения в английском языке»

Тема «Условные предложения в английском языке» хорошо раскрыта в видеоуроках Puzzle English. Вот обзорный урок на эту тему:

Также на Puzzle English вы можете посмотреть более подробные уроки и пройти упражнения на эту тему.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Помимо сайта, у меня есть Телеграм-канал, где я выкладываю задания и полезности по английскому.

Также заглядывайте на мой канал на YouTube, там тоже много интересного!

Что такое условное предложение в английском языке

Главная функция Conditional Sentences — помочь нам выразить мысль о том, что что-то может произойти или могло бы произойти. И да, рассказать о наших мечтах и фантазиях.

Условное предложение в английском языке состоит из двух частей: само условие (придаточное предложение, или if-clause) и результат (главное предложение, или main clause). Союз «если» (if) поможет узнать условие, после или перед которым идёт результат.

Main clause (главное предложение). Его основная задача — сообщить нам, что произойдёт, если условие будет или не будет выполнено. Различные типы условных предложений в английском языке созданы для того, чтобы показать, насколько реально или нереально выполнение условия.

If-clause (придаточное предложение). Условие в английском языке может стоять как в начале, так и в конце предложения. Когда условие стоит в начале — оно всегда отделяется запятой от результата. Запятая не ставится, если условие стоит после результата.

  • If she were younger, I would give her my toys. — Если бы она была помладше, я бы отдал ей свои игрушки.
  • I would give her my toys if she were younger. — Я бы отдал ей свои игрушки, если бы она была помладше.

Типы условных предложений в английском

Всего существует четыре основных типа English Conditionals:

  1. Нулевой (Zero Conditional).

  2. Первый (First Conditional).

  3. Второй (Second Conditional).

  4. Третий (Third Conditional).

Какой из четырёх типов выбрать? Каждый раз при использовании условных предложений ваш выбор определяется двумя параметрами. Для начала вам нужно понять, реально ли осуществление ситуации или же выполнение условия возможно только гипотетически. Далее вам нужно определить время для каждой части сложноподчинённого предложения, так как в таких предложениях время в условии и время в результате не зависят друг от друга и каждое определяется по смыслу.

Например, в случае, когда речь идёт о реальном условии, для построения конструкции достаточно простых глагольных времён. Правила применения Conditionals в английском языке мы детально разберём чуть дальше, а пока давайте рассмотрим пример ниже:

  • If she leaves the house now, she will never be able to return. — Если она покинет дом сейчас, то уже никогда не сможет вернуться.

Когда условные придаточные предложения относятся к нереальным и фантазийным ситуациям, которые не происходят в жизни, в конструкциях появляется сослагательное наклонение (добавляется частичка «бы»). При этом это фантазийное событие может относиться к настоящему, будущему или прошлому.

  • If I could become invisible, I would rob a bank. — Если бы я смог стать невидимым, я бы ограбил банк.

А теперь познакомимся с каждым типом условных предложений — на старт, внимание, поехали!

Нулевой тип условных предложений (Zero Conditional)

Этот тип используется для того, чтобы говорить о вещах, которые всегда будут правдой: научных фактах, общепринятых нормах или очевидных утверждениях, законах природы. Например, что бы ни случилось, снег будет таять, когда температура поднимется выше нуля градусов, и люди всегда будут улыбаться, если услышат хорошую шутку. В обеих частях предложения нулевого типа глаголы всегда стоят в простом настоящем времени.

На русский язык такие предложения чаще всего переводятся с помощью настоящего времени, так как их содержание всегда будет актуально и верно. Zero Conditional образуется по следующей схеме:

If-clause

Main clause

If/when + Present Simple

Present Simple

  • If water reaches 100 degrees, it always boils. — Если вода достигает 100 градусов, то она всегда кипит.
  • When water reaches 100 degrees, it always boils. — Когда вода достигает 100 градусов, то она всегда кипит.

Примеры Conditional Sentences

  • When people eat too much, they get fat. — Когда люди слишком много едят, они толстеют.
  • If you touch fire, you get burned. — Если ты прикоснёшься к огню, то ты обожжёшься.
  • People die if they don’t eat. — Люди умирают, если не едят.
  • You get water if you mix hydrogen and oxygen. — Если смешать водород и кислород, получится вода.
  • Snakes bite when they are scared. — Змеи кусаются, когда они напуганы.
  • If babies are hungry, they cry. — Если малыши голодны, то они плачут.

Нулевое условие также может использоваться, чтобы проинструктировать собеседника или дать указания. В этом случае ставьте условную часть предложения в Present Simple, а главную часть — в повелительное наклонение.

  • Call me if you think you can do the job. — Позвони мне, если ты думаешь, что сможешь выполнить эту работу.
  • Behave well if you want to go for a walk later. — Веди себя хорошо, если ты хочешь потом пойти погулять.

Первый тип условных предложений (First Conditional)

Как использовать первый тип условных предложений? Всё очень легко, нужно просто запомнить правило о First Conditional: условие первого вида основывается на фактах, реальных и конкретных ситуациях.

Выбирайте именно этот тип Conditionals, если вы говорите о вещах, которые с большой вероятностью могут произойти в будущем. Довольно часто 1 тип появляется в предложениях с каким-либо предупреждением.

If-clause

Main clause

If + Present Simple

Future Simple

Примеры с First Conditional

  • If it rains, I won’t go to the park. — Если будет дождь, я не пойду в парк.
  • If I complete my homework till 6 p.m, I’ll go to the party tonight. — Если я закончу свою домашнюю работу до 6 вечера, то я пойду на вечеринку сегодня ночью.
  • If I have enough money, I’ll buy some new shoes. — Если у меня будет достаточно денег, то я куплю себе новую обувь.
  • She’ll be late if the train is delayed. — Она опоздает, если поезд задержится.
  • She’ll miss the bus if she doesn’t leave soon. — Она пропустит свой автобус, если она скоро не выйдет.
  • If I see her, I’ll tell her about the film. — Если я её увижу, я ей расскажу про фильм.

Для выражения степени уверенности, разрешения или рекомендации относительно результата в главной части сложноподчинённого предложения вместо простого будущего можно использовать модальные глаголы.

На первый взгляд, нулевой и первый типы условных предложений не сильно отличаются друг от друга. Однако разница состоит в том, что First Conditional описывает определённую ситуацию, в то время как Zero Conditional описывает то, что происходит вне зависимости от обстоятельств, то есть всегда. Сравним:

Zero Conditional

First Conditional

If you sit in the sun too long, you get burned. — Если слишком долго сидеть на солнце, ты сгораешь.

Здесь речь идёт о постоянной связи между сидением на солнце и солнечными ожогами.

If you sit in the sun too long, you’ll get burned. — Если ты будешь слишком долго сидеть на солнце, ты сгоришь.

Здесь говорим только о сегодняшнем дне и той ситуации, в которой мы находимся. Завтра это может измениться.

Второй тип условных предложений (Second Conditional)

Второй тип условных предложений используется в двух случаях:

  1. Когда вы говорите в будущем времени о событиях, вероятность которых очень мала. Это тот случай, когда вы гипотетически размышляете о какой-то грандиозной (или не очень) идее.

  • If I met Princess Beatrice, I would say hello to her. — Если бы я встретил принцессу Беатрису, то я бы с ней поздоровался.

  1. Когда вы говорите о чём-то в настоящем, что не может случиться в принципе.

  • If I had his number, I would call him. — Если бы у меня был его номер, я бы ему позвонил. (У меня нет его номера сейчас, поэтому позвонить этому человеку не представляется возможным, это нереально.)

If-clause

Main clause

If + Past Simple

Would + infinitive

Условные предложения 1 и 2 типа в английском языке можно отличить друг от друга по смыслу: второй вид используется, если мы говорим о событиях, которые являются более невероятными и гипотетическими, чем события в первом условном предложении.

First Сonditional

Second Сonditional

If I have enough money, I’ll buy some new shoes. — Если у меня будет достаточно денег, то я куплю себе новую обувь.

Очень вероятно, что у меня будет достаточно денег, чтобы позволить себе эту покупку.

If I had enough money, I would buy a house with twenty bedrooms and a swimming pool. — Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил дом с двадцатью спальнями и бассейном.

Очень вероятно, что у меня никогда не будет столько денег, поэтому это только мечта, которой вряд ли суждено сбыться.

Если вы представляете себя арабским принцем или принцессой с золотыми слитками в банке, то вы можете сказать что-то вроде:

  • If I were an Arabian prince/princess, I would buy myself one of the Maldivian islands. — Если бы я был(-а) арабским принцем/принцессой, я бы купил(-а) себе один из Мальдивских островов.
  • If she were a prime minister, she would invest more money in schools. — Если бы она была премьер-министром, она бы инвестировала больше денег в школы.

Обратите внимание, что глагол to be в данных предложениях может стоять как в форме were, так и в форме was с местоимениями I, he, she, it. Was используется больше как разговорный вариант, в то время как were чаще встречается в формальном контексте.

Ещё один вариант использования второго условия — это когда нам хочется дать совет и мы ставим себя на место человека, которому этот совет адресован. Естественно, стать этим человеком по-настоящему мы не можем, чем и обоснован выбор второго нереального условного предложения. На русский язык такие предложения переводятся с использованием выражения «если бы я был на твоём месте».

  • If I were you, I would apologise to him. — Если бы я был на твоём месте, я бы извинился перед ним.
  • I would never think about going to that restaurant again if I were you. — Я бы даже и не думал возвращаться в тот ресторан, если бы я был на твоём месте.

Третий тип условных предложений (Third Conditional)

Третий тип условных предложений нам нужен, чтобы говорить о событиях прошлого, которым не дано было случиться, и представлять их гипотетический результат. Хочется погоревать о несбывшихся надеждах и мечтах? Или, наоборот, порадоваться тому, как удачно вы справились со сложным выбором, потому как если бы решили действовать по-другому, то неприятностей было бы — мама не горюй. В обоих случаях смело выбирайте Third Conditional!

If-clause

Main clause

If + Past Perfect

Would + have + Past Participle (V3)

Примеры с Third Conditional

  • If she had studied, she would have passed the exam. — Если бы она занималась, то сдала бы экзамен. (Но мы знаем, что она совсем не занималась и поэтому не сдала экзамен.) 
  • If I hadn’t eaten so much, I wouldn’t have felt sick. — Если бы я столько не съел, то мне не было бы так плохо. (Но я съел уйму всего, и поэтому я себя плохо чувствовал.)
  • If we had taken a taxi, we wouldn’t have missed the plane. — Если бы мы поймали такси, мы бы не опоздали на самолёт.
  • She would have become a teacher if she had graduated from the university. — Она стала бы учителем, если бы окончила университет.
  • He would have been on time for the interview if he had left the house at nine. — Он пришёл бы вовремя на интервью, если бы вышел из дома в девять.

Очень часто сокращённая форма глагола would — ’d — может сбить с толку. Всё дело в том, что глагол had также на письме может сжиматься до одной лишь буквы ’d. Чтобы не запутаться, запомните эти правила.

Как распознать сокращённую форму would и had

  1. Глагол would никогда не используется в условной части предложения. Если в условной части сложноподчинённого предложения с if появляется ’d, то это сокращение had.

    If I’d (had) known that he is such a liar, I would have never trusted him. — Если бы я знал, что он такой лгун, я бы ему не доверял.

  2. Если ’d стоит перед have, то это сокращение would.

    She’d have become a millionaire if she had won a competition. — Она бы стала миллионером, если бы выиграла соревнование.

Таблица условных предложений в английском языке: Сonditionals 0, 1, 2, 3

Сохраните табличку-шпаргалку на телефон или распечатайте и храните в учебнике.

Тип If-clause Main clause
0 Present Simple
If I go to bed early,
Если я рано ложусь спать,
Present Simple
I get a good night’s sleep.
то я хорошо высыпаюсь.
1 Present Simple
If I see Maria tomorrow,
Если я завтра увижу Марию,
Future Simple
I will tell her your news.
я расскажу ей твои новости.
2 Past Simple
If I were a king,
Если бы я был королём,
Would + Infinitive
I would build my own castle.
то я бы построил свой собственный замок.
3 Past Perfect
If I had known about his issue,
Если бы я знал о его проблеме,
Would + have + Past Participle (V3)
I would not have called him.
то я бы не стал ему звонить.

Mixed Conditional: смешанный тип условных предложений

До сих пор мы рассматривали условные предложения, в которых «если» и «то» относились к одному и тому же времени. Но в английском есть ещё и смешанные условные предложения. В них одна часть относится к прошлому, а другая — к настоящему.

Mixed Conditionals бывают двух видов. Первый вид смешанных условных предложений описывает нереальную ситуацию в прошлом, которая могла бы отразиться на настоящем. Необязательно, но могла бы. Если бы мама отвела вас в детстве в музыкалку, вы бы сейчас были всемирно известным пианистом.

If-clause Main clause
If + Past Perfect Would + V

Примеры:

  • If I hadn’t got the job in Tokyo, I wouldn’t be with my current partner now. — Если бы я не получил работу в Токио, я бы не был сейчас с моим нынешним партнёром.

  • If I had heard the rumours, I would tell you what it’s all about. — Если бы я услышал сплетни, я бы рассказал тебе, в чём там дело.

Второй вид смешанных предложений мы используем, когда условие в if-clause не привязано к конкретному времени, а последствия, описанные в main clause, относятся к прошлому. Если бы ваш товарищ не боялся телефонных звонков (постоянная, не привязанная ко времени характеристика), он бы сам позвонил в ресторан и забронировал столик — вот типичный случай использования этого вида Mixed Conditionals.

If-clause Main clause
If + Past Simple Would + have + Past Participle (V3)

Примеры:

  • If I weren’t afraid of spiders, I would have bought one as a pet. — Если бы я не боялся пауков, я бы купил себе одного в качестве любимца.

  • If you had TikTok, you would have seen that Claire Rosinkranz’s video already. — Если бы у тебя был Тикток, ты бы уже посмотрела то видео Клэр Розинкранц.

Проверьте, хорошо ли вы знаете слова по теме

В этой статье мы расскажем все о 5 типах условных предложений: Zero Conditional, First Conditional, Second Conditional и Third Conditional. А в конце сравним их в одной сводной таблице.

Что такое условные предложения или Conditionals

Условные предложения в английском языке (Conditionals in English) состоят из двух частей: 

  1. Главное предложение ( main clause или result clause ); 
  2. Придаточное условия ( conditional clause или if clause ). 

Придаточное предложение ( if clause ) содержит условие: 

  • If you study hard… (Если будешь хорошо учиться…); 
  • If I won a million pounds… (Если бы я выиграл миллион фунтов…); 
  • If she weren’t so shy… (Если бы она не была такой застенчивой…). 

А в главном предложении ( main clause ) содержится следствие — что произойдет (или произошло бы), если условие будет выполнено: 

  • …you might get into college (…сможешь поступить в колледж);
  • …I would donate to charity (…я бы пожертвовал деньги на благотворительность); 
  • …she would ask him out (…она пригласила бы его на свидание). 

Придаточное условие в английском языке обычно начинается с союза if , однако его могут заменять и другие близкие по смыслу союзы, о которых мы поговорим позже. 

Порядок частей внутри условного предложения в английском языке может быть любым. Если на первом месте стоит if clause , то оно отделяется от main clause запятой: 

  • If you lie to me, I won’t forgive you. — Если ты соврешь мне, я тебя не прощу. 

Если на первом месте стоит main clause , то запятая не нужна: 

  • I won’t forgive you if you lie to me. — Я тебя не прощу, если ты соврешь мне. 

Этим пунктуационные правила Conditional Sentences в английском языке отличаются от русского, где части сложносочиненного предложения всегда разделяются запятой. 

В английском языке выделяют пять типов условных предложений: 

  • Zero Conditional — нулевой тип. Используется для констатации общеизвестных истин, научных фактов, правил, законов; 
  • First Conditional — первый тип. Употребляется для описания вероятных событий в будущем; 
  • Second Conditional — второй тип. Подходит для маловероятных или нереальных событий в настоящем и будущем; 
  • Third Conditional — третий тип. Описывает события, которые могли бы произойти в прошлом, но не произошли; 
  • Mixed Conditional — смешанный тип. Используется в том случае, если условие и следствие относятся к разным временам. 

Конечно, сами носители языка не задумываются о грамматике и правилах употребления 0, 1, 2, 3 и Mixed Conditionals. Но для нас с вами важно разобраться в тонкостях каждого из них, так как от типа Conditional зависит смысл всего высказывания. 

Как определить, какой тип предложения с if в английском языке использовать в той или иной ситуации? Это зависит от двух обстоятельств: 

  1. Мы говорим о реальной ситуации или гипотетической? 
  2. В каком времени происходят события, о которых мы говорим? 

В конце статьи вы найдете таблицу с разными типами предложений с if в английском языке, которая поможет вспомнить, в каких временах должны стоять глаголы в обеих частях. 

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Zero Conditional: правило и примеры

Когда используется

Мы употребляем Zero Conditional , когда речь идет о событиях, которые верны всегда. Другими словами, ситуация, описанная в if clause , при любых обстоятельствах приводит к результату, описанному в main clause

  • If I wake up early, I get tired by noon. — Если я просыпаюсь рано, то к полудню устаю. 
  • If you mix red and yellow, you get orange. — Если смешать красный и желтый, получится оранжевый. 

Условные предложения 0 типа часто используются для констатации научных фактов, а также для утверждения очевидных и общепринятых истин, например: 

  • If you heat water to 100 degrees, it boils. — Если нагреть воду до 100 градусов, она закипит. 
  • When you’re sick, you feel weak.  — Когда болеешь, чувствуешь слабость. 

Также тип условных предложений Zero Conditional используется для объяснения правил, законов, распорядка. 

  • If we catch students cheating, we expel them. — Если мы ловим учеников за списыванием, мы их исключаем. 
  • If you don’t pay the loan, the bank fines you. — Если вы не платите по кредиту, банк вас оштрафует. 

Как образуется

В обеих частях условного предложения нулевого типа глагол употребляется в Present Simple . С точки зрения грамматики это самый простой тип кондишиналс в английском языке. 

Обратите внимание, что вместо союза if в большинстве случаев мы можем использовать when , и смысл предложения не изменится. Сравните два примера 0 Conditional: 

  • If I come home late, mom gets angry. — Если я прихожу домой поздно, мама злится. 
  • When I come home late, mom gets angry. — Когда я прихожу домой поздно, мама злится. 

Если мы хотим использовать Zero Conditional, чтобы дать указание, предупреждение или совет, то глагол в main clause нужно применять в повелительном наклонении (Imperative Mood): 

  • Stay home if you don’t want to catch COVID-19. — Оставайтесь дома, если не хотите подхватить КОВИД-19. 

Занимайтесь английским бесплатно!

Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки

Занимайтесь английским бесплатно!

First Conditional: правило и примеры

Когда используется

Conditionals первого типа используются, когда мы говорим о вероятном событии в будущем. Если будет выполнено условие, которое содержится в if clause , то сбудется и событие, описанное в main clause

  • If I study hard, I’ll get a degree. — Если я буду хорошо учиться, получу диплом. 
  • If you tidy up your room, you will find your book. — Если ты приведешь свою комнату в порядок, то найдешь свою книгу. 
  • If they don’t arrive, we will go without them. — Если они не приедут, пойдем без них.

Мы можем использовать First Conditional в английском языке, чтобы предупредить собеседника о чем-либо: 

  • If you don’t take notes, you’ll forget everything. — Если не будешь делать заметки, всё забудешь. 

Как образуется

Правило образования 1 Conditional следующее: 

  • Глагол в if clause употребляется в Present Simple
  • Глагол в main clause употребляется в Future Simple

Кроме того, в main clause мы можем использовать модальные глаголы (Modal Verbs): can, might, must . Сравните: 

  • If you miss the bus, you will catch the next one. — Если опоздаешь на автобус, сядешь на следующий. 
  • If you miss the bus, you can catch the next one. — Если опоздаешь на автобус, сможешь сесть на следующий (= у тебя будет такая возможность). 
  • If you miss the bus, you must catch the next one. — Если опоздаешь на автобус, тебе нужно сесть на следующий (= ты обязательно должен это сделать). 
  • If I find his number, I will call him. — Если найду его номер, позвоню ему. 
  • If I find his number, I might call him. — Если найду его номер, может быть, я ему позвоню. 
  • If I find his number, I must call him. — Если найду его номер, я должна ему позвонить. 

Если мы хотим дать совет или рекомендацию, то в main clause нужно использовать глагол в повелительном наклонении (Imperative Mood): 

  • If you miss the bus, fetch a taxi. — Если опоздаешь на автобус, возьми такси. 

Мы можем использовать союз when вместо if , если уверены в том, что событие рано или поздно произойдет. Понять правила употребления when в if clause легче всего на примерах: 

  • If she goes shopping, she’ll waste every penny. — Если она пойдет за покупками, то потратит всё до последнего пенни (но она может и не пойти за покупками). 
  • When she goes shopping today, she’ll waste every penny. — Когда она пойдет за покупками, то потратит всё до последнего пенни (она точно это сделает, это вопрос времени). 
  • If you see Ann, tell her I love her. — Если встретите Энн, передайте, что я люблю ее (собеседник может встретить Энн, а может и не встретить). 
  • When you see Ann, tell her I love her. — Когда встретите Энн, передайте, что я люблю ее (говорящий уверен, что собеседник точно увидится с Энн). 

Кроме того, в First Conditional мы можем заменить if на союз с противоположным значением — unless (если не): 

  • You won’t get this job unless you apply for it = You won’t get this job if you don’t apply for it. — Ты не получишь эту должность, если не подашь резюме. 

Частые ошибки

В условных предложениях первого типа речь идет о событиях, которые произойдут в будущем. И, переводя такие предложения на русский язык, мы поставим оба глагола в будущее время. Но использовать Future Simple в обеих частях First Conditional будет ошибкой. 

По-русски мы скажем: «Когда доберешься (будущее время) до офиса, Джон передаст (будущее время) тебе документы». 

Но на английский переведем: When you get (Present Simple) to the office, John will give (Future Simple) you the documents. 

Second Conditional: правило и примеры

Когда используется

2 тип условных предложений описывает события в настоящем или будущем, которые теоретически могли бы произойти, но не произойдут из-за какого-то условия. Как правило, при переводе предложений с if и would с английского, мы используем словосочетание «если бы»: 

  • If I knew his number, I would call him. — Если бы у меня был его номер, я бы ему позвонила (но у меня нет его номера, так что я не позвоню). 
  • If you visited me, you would see my brother. — Если бы вы зашли ко мне, вы бы увидели моего брата (но вы не собираетесь заходить и не увидите его). 

В некоторых ситуациях правила допускают использование как First, так и Second Conditional. Выбор того или иного типа условного предложения зависит от того, насколько вероятным событие представляется говорящему. Сравните: 

  • If we save some money, we’ll buy a new computer. — Если мы подкопим денег, то купим новый компьютер. 
  • If we saved some money, we could buy a new computer. — Если бы мы подкопили денег, мы бы могли купить новый компьютер (но мы вряд ли их накопим). 

С помощью Second Conditional можно выразить мечту, что-то желаемое, но неосуществимое: 

  • If I were rich, I would travel around the world. — Если бы я был богатым, я бы путешествовал по миру. 
  • I would ask him out if I had guts. — Я бы позвала его на свидание, если бы у меня хватило смелости. 

Также Second Conditional можно использовать, чтобы описать любую гипотетическую ситуацию: 

  • If I had younger siblings, I would care for them. — Если бы у меня были младшие братья или сестры, я бы о них заботился. 
  • We wouldn’t be able to travel this often if we had children. — Мы бы не смогли так часто путешествовать, если бы у нас были дети. 

С помощью устойчивой конструкции if I were you мы можем дать совет собеседнику. На русский язык это словосочетание переводится «на твоем месте»: 

  • If I were you, I wouldn’t buy the latest iPhone. — На твоем месте я бы не стал покупать последний айфон. 

Как образуется

Правило образования 2 Conditional в английском языке следующее: 

  • Глагол в if clause используется в Past Simple
  • Глагол в main clause используется в сослагательном наклонении ( would / might / could + Infinitive ). 

Выбор между would, might и could зависит от оттенка смысла, который вы хотите вложить в высказывание. Сравните: 

  • If it stopped raining, we would go to the beach. — Если бы дождь прекратился, мы бы пошли на пляж. 
  • It if stopped raining, we might go to the beach. — Если бы дождь прекратился, мы, возможно, пошли бы на пляж (но могли бы и не пойти). 
  • If it stopped raining, we could go to the beach. — Если бы дождь прекратился, мы могли бы пойти на пляж (у нас была бы такая возможность). 

Если правила употребления Zero and First Conditionals позволяют заменить союз if на when , то в случае с Second Conditional мы так сделать не можем, ведь речь идет о гипотетической ситуации, которая, скорее всего, никогда не произойдет. 

Частые ошибки

Глагол to be в условной части предложений второго типа всегда употребляется в форме were: if I were, if she were и т. д. (хотя в разговорной речи допустимо if I was). 

В данном случае were — это не множественное число, а след сослагательного наклонения (Subjunctive Mood) в английском языке, которое когда-то использовалось для выражения различной степени вероятности или уверенности. 

Third Conditional: правило и примеры

Когда используется

3 тип условных предложений в английском языке используется, когда речь идет о нереальных ситуациях в прошлом или тех, которые могли произойти, но не произошли. Это ситуации, которые уже невозможно изменить. Этим Conditional Third отличаются от Second Conditional. 

Представим ситуацию: Джон пригласил коллег в бар в честь повышения, но забыл деньги, и остальным пришлось платить за него. В момент, когда Джон обнаружил, что у него нет с собой наличных, он может произнести: 

  • If I had cash, I would pay. 

На следующий день, вспоминая об этом инциденте, Джон скажет: 

  • If I’d had cash, I would have paid. 

На русский язык мы переведем оба высказывания одинаково: «Если бы у меня были наличные, я бы заплатил». Но в первом случае речь идет о ситуации, происходящей в настоящем времени, поэтому используется Second Conditional. Во втором случае Джон вспоминает событие в прошлом, которое уже нельзя изменить, и использует Third Conditional. 

С помощью Third Conditional мы можем выразить сожаление по поводу случившегося, сказать что-то в оправдание своих или чужих действий: 

  • If J. K. Rowling had known that her tweet would raise controversy, she wouldn’t have posted it. — Если бы Джоан Роулинг знала, что ее твит вызовет споры, она бы его не опубликовала. 
  • If I hadn’t been so busy yesterday, I would have called you. — Если бы я не был так занят вчера, я бы вам позвонил. 

Условные предложения третьего типа подходят, чтобы упрекнуть собеседника или третье лицо за какую-то ситуацию в прошлом: 

  • They could have caught the train if they hadn’t spent so much time arguing. — Они могли бы успеть на поезд, если бы не потратили столько времени на споры. 
  • If you had read that book, you would have learnt a lot of information. — Если бы вы прочли ту книгу, вы бы почерпнули оттуда массу новой информации.
  • If he had driven more carefully, he wouldn’t have crashed that bike. — Если бы он вел машину более аккуратно, он бы не сбил тот велосипед. 

Как образуется

Правило образования 3 Conditional в английском языке следующее: 

  • Глагол в if clause употребляется в Past Perfect
  • Main clause состоит из would have / could have / might have + Past Participle

Чтобы понять, какой модальный глагол использовать в main clause , сравните следующие примеры 3 Conditional: 

  • If she hadn’t been so busy last weekend, she would have visited her parents. — Если бы она не была так занята на прошлых выходных, она бы навестила родителей (говорящий уверен в том, что она бы это сделала). 
  • If she hadn’t been so busy last weekend, she could have visited her parents. — Если бы она не была так занята на прошлых выходных, она могла бы навестить родителей (у нее была бы такая возможность). 
  • If she hadn’t been so busy last weekend, she might have visited her parents. — Если бы она не была так занята на прошлых выходных, возможно, она бы навестила родителей (но могла бы заняться чем-то другим). 

Mixed Conditional: правило и примеры

В отличие от предыдущих 4 типов условных предложений в английском языке, в Mixed Conditional условие и следствие относятся к разным временным отрезкам. 

Существует три основных разновидности Mixed Conditional: 

  • Third Conditional + Second Conditional; 
  • Second Conditional + Third Conditional;
  • Second Conditional + First Conditional. 

Рассмотрим назначение и грамматику разных сочетаний Conditionals в английском языке. 

Third Conditional + Second Conditional

В таких предложениях if clause описывает прошедшее время, а main clause — настоящее или будущее. 

Глагол в if clause употребляется в Past Perfect , а в main clause используется would / might / could + Infinitive

Вот примеры предложений, в которых сочетаются Third Conditional и Second Conditional. В них условие относится к прошлому, а последствие — к настоящему: 

  • If you had prepared everything yesterday, you wouldn’t be in a hurry right now. — Если бы вы всё подготовили вчера, то сейчас бы не торопились. 
  • He wouldn’t be so mad if I had told him the truth. — Он не был бы так зол (сейчас), если бы я сказала ему правду (некоторое время назад). 

Последствие может относиться и к будущему времени: 

  • If I hadn’t failed exams, mom would take me to Paris with her next summer. — Если бы я не завалил экзамены, мама взяла бы меня с собой в Париж следующим летом. 
  • If she hadn’t broken up with him, they would join us for a double date tomorrow. — Если бы она не бросила его, они бы пошли с нами на двойное свидание завтра. 

Second Conditional + Third Conditional

Мы используем этот тип Conditionals, если следствие относится к прошлому, а условие невозможно отнести к конкретному времени. В этом случае в if clause мы употребляем глагол в Past Simple , а в main clause — сочетание would have + Past Participle

Например: 

  • If I were (generally) better at cooking, I would have enjoyed living alone more. — Если бы я лучше готовил, я бы больше наслаждался жизнью в одиночестве. 
  • If my brother weren’t so distracted (all the time), he wouldn’t have gotten into that terrible accident. — Если бы мой брат не был таким рассеянным, он бы не попал в ту ужасную аварию. 

Second Conditional + First Conditional

Если условие относится к прошлому, а результат — к будущему, мы можем использовать такую английскую конструкцию с if

  • Past Simple в if clause
  • Future Simple в main clause

Несколько примеров для закрепления условных конструкций: 

  • If his phone battery died, he won’t call you until he gets home. — Если у него разрядился телефон, он не позвонит тебе, пока не доберется домой.
  • If I left my keys at the office, I’ll have to go all the way back. — Если я оставила ключи в офисе, мне придется возвращаться. 
  • If he brought his lunch with him, he won’t join us at the cafe. — Если он взял обед с собой, то не пойдет с нами в кафе. 

Conditionals в английском языке: таблица

Запомнить сразу все пять типов Conditionals в английском — задача не из легких. Поэтому мы подготовили таблицу с грамматическими особенностями и примерами условных предложений в английском языке. 

Conditionals в английском языке: таблица

Тип предложения

If clause

Main Clause

Пример 

Zero Conditional

Present Simple

Present Simple

Общеизвестные факты; то, что верно всегда: If you mix red and yellow, you get orange. — Если смешать красный и желтый, получится оранжевый. 

First Conditional

Present Simple

Future Simple

Вероятная ситуация в будущем: If I study hard, I’ll get a degree. — Если я буду хорошо учиться, получу диплом. 

Second Conditional

Past Simple

would + Infinitive

Гипотетическая, маловероятная ситуация в настоящем или будущем: If I were rich, I would travel around the world. — Если бы я был богатым, я бы путешествовал по миру. 

Third Conditional

Past Perfect 

would have + Past Participle

Ситуация, которая могла произойти в прошлом, но не произошла: If I hadn’t been so busy yesterday, I would have called you. — Если бы я не был так занят вчера, я бы вам позвонил.

Mixed Conditional
(3 + 2)

Past Perfect

would + Infinitive

Нереальная ситуация в настоящем или будущем с условием в прошлом: If you had prepared everything yesterday, you wouldn’t be in a hurry right now. — Если бы вы всё подготовили вчера, то сейчас бы не торопились.

Mixed Conditional
(2 + 3)

Past Simple

would have + Past Participle

Гипотетическая ситуация в прошлом с условием, которое не относится к конкретному времени: If my brother weren’t so distracted, he wouldn’t have gotten into that terrible accident. — Если бы мой брат не был таким рассеянным, он бы не попал в ту ужасную аварию. 

Mixed Conditional
(2 + 1)

Past Simple

Future Simple

Вероятная ситуация в будущем с условием в прошлом: If he brought his lunch with him, he won’t join us at the cafe. — Если он взял обед с собой, то не пойдет с нами в кафе. 

Теперь вы знаете, чем различаются между собой пять видов условных предложений в английском языке. Чтобы научиться использовать их в разговоре, попробуйте занятия английским онлайн в школе Skyeng. Наши преподаватели работают по коммуникативной методике, которая поможет вам разобраться в Conditionals, а также заговорить по-английски уверенно и без ошибок. Первый урок — бесплатно!

Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов

Читаем дальше:

«Ах, если бы вы знали»: инверсия в повествовательных предложениях

Английские восклицания!!! Предложения, начинающиеся с How и What

Как правильно объединять простые предложения в сложные

Все времена глагола в английском языке

Самое время включить воображение, ведь сегодня мы рассмотрим тему «If I were you I would» — грамматика, употребление и примеры. Забегая вперёд, отметим, что данная конструкция в английском языке есть не что иное, как условные предложения второго типа. Первый тип условных предложений уже упоминался здесь.

Итак, давайте перейдём к теме, но прежде ответьте на вопрос. Что бы вы сделали, если бы выиграли миллион долларов?

  • What would you do if you won a million dollars?

Возможно ваши варианты совпадут с примерами ниже.

If I were you I would грамматика

  • I would buy a house with a pool if I won a million dollars. (Я бы купил дом с бассейном, если бы выиграл миллион);
  • If I won a million dollars I would travel around the world. (Если бы я выиграл миллион долларов, я бы путешествовал по всему миру);
  • I would buy a luxury car if I won a million dollars. (Я бы купил роскошную машину, если бы я выиграл миллион долларов);

Не важно совпали ли ответы из примера с вашими. Суть остаётся одна — мы воображаем ситуацию, мы представляем, что могло бы случиться сейчас или в будущем.

Вот мы и подошли к теме статьи «If I were you I would» — грамматика.

Условные предложения второго типа в английском языке

Вы, наверняка, уже заметили особенность образования предложений.
В главной части мы употребляем would и глагол в первой форме. В части «if» употребляется форма простого прошедшего времени (вторая форма глагола, или глагол с окончанием «ed»)
Мы уже знакомились с модальным глаголом would. Это очень схожие темы, поэтому обязательно изучите предыдущую тему. .

Как уже было сказано выше, мы употребляем условные предложения второго типа для нереальных, воображаемых ситуаций.
На русский язык подобные предложения переводятся как «если бы…., то….
Давайте рассмотрим пример из заголовка статьи.

If I were you I would… — если бы я был на твоём месте, я бы….
Продолжить предложение можно разными ситуациями.

  • If I were you I would buy a new car. (Если бы я был на твоем месте, я бы купил новую машину);
  • If I were you I wouldn’t do that. (Если бы я был на твоем месте, я бы этого не делал);
  • If I were you I would tell him the truth. (На твоем месте, я бы сказал ему правду).

Примеры

Примеры

  • What would you do if you found a wallet full of money. (Что бы ты сделал, если бы нашёл бумажник полный денег);
  • I would call him if I knew his number. (Я бы позвонил ему, если бы знал его номер);
  • We would meet more often if you didn’t live so far away. (Мы бы чаще встречались, если бы ты жил не так далеко);
  • We would go out if it was’t raining. (Мы бы пошли гулять, если бы не шёл дождь).

С местоимениями I/he/she/it может употребляться were вместо was.

  • If I were/was you;
  • If John were/was;
  • If it were/was.

В условных предложениях второго типа вместо would могут быть использованы другие модальные глаголы: could и might.

  • If I won a lottery I might buy a new car. (Если бы я выиграл в лотерею, я возможно бы купил новую машину);
  • We could go out if it wasn’t raining. (Мы могли бы пойти погулять, если бы не шёл дождь).

If I were you I would, грамматика — тест на закрепление

Сегодня мы будем учиться мечтать, фантазировать и говорить о невероятных вещах. Вы скажете — да кто же этого не умеет делать? Но мы будем учиться этому на английском. Можете ли вы перевести фразу:

«Если бы мои родители были богатыми, все в жизни сложилось бы иначе»?

Если да, то мы вас поздравляем: вы находитесь на уровне upper-intermediate или выше, то есть, вы продвинулись дальше среднего уровня и говорите (или скоро заговорите), практически, как носитель.

Но, обычно, редко какой студент, составляя if– предложения в английском языке, не запутается в хитросплетениях условности. Есть четыре вида if– предложения. Чтобы различать эти виды и перестать блуждать в теме, нужно знать две вещи:

1) какую структуру имеет предложение с «if»

2) какое время имеется в виду в каждом конкретном случае.

Структура условных предложений

Все условные предложения состоят из двух частей.

Первая часть — условная, или, как ее часто называют в английских учебниках, if– часть.

Вторая часть — главная.

В условной части озвучено то, что должно произойти, чтобы получился результат, а в главной — следствие. Две части такого предложения связаны. Одна является предпосылкой для другой.

Конструкция с «if» в английском может находиться как в начале, так и в конце предложения. Сравните:

Если мне будут много платить, я буду хорошо работать

Я буду хорошо работать, если мне будут много платить.

Смысл от перемены места «if» не поменялся.

Еще нужно иметь в виду, что не всегда это «if» вообще говорится. Иногда оно может опускаться, вместо него могут использоваться другие слова, например,

when – когда,
unless – если не
provided that – при условии, что
и другие.

Unless I’m late for work, I always catch the train
Если я не опаздываю на работу, я всегда еду на поезде

Давайте поучимся определять, где в предложении условие, а где результат, чтобы вы привыкли видеть, где что расположено в подобных грамматических структурах.

Вы помните первую строчку песни Уитни Хьюстон «I Will always love you»?

If I should stay, I would only be in your way

(Если я останусь, я только буду тебе мешать)

Где здесь условие, а где результат?

Правильно, «если я останусь» — это условие. Если бы Уитни осталась, она бы мешала (по крайней мере, ей так кажется). «Я буду тебе мешать» — это результат. Итак:

if1

А вот кусочек другой романтичной песни:

If tomorrow never comes, will she know how much I loved her?

(Если завтра никогда не наступит, узнает ли она, как я ее любил?)

Здесь тоже в начале структура c «if», то есть, условие. Во второй части — результат, только он в форме вопроса:

if2

Теперь усложним задачу, попробуем «расчленить» условное предложение без «if»:

You feel safe when you’re around him

(Когда он рядом, ты чувствуешь себя в безопасности)

Так-так, здесь «when» вместо «if», но значение то же — эти слова взаимозаменяемы. Можно сказать:

You feel safe if you’re around him,

и смысл не изменится.

Теперь, когда со структурой все относительно ясно, перейдем к положению условных предложений во времени. Почему это важно?

Потому что, согласитесь, когда вам двадцать пять, и вы говорите условное предложение о своих возможностях — это одно. А когда вам восемьдесят пять, и вы тоже говорите о возможностях, чувство немного другое. Все потому, что в двадцать пять возможности все еще есть, вы говорите о настоящем или будущем времени. Конечно, молодость — еще не гарантия того, что все ваши планы реализуются. Могут измениться обстоятельства, да и ваши мечты могут смениться на другие. Но возможности-то у вас есть. В какой-то момент они уходят. Например, вам уже за двадцать, а вы так и не успели стать чемпионом по фигурному катанию, да и на каток ни разу не сходили. В этом случае вам, увы, не остается ничего, кроме как строить условные предложения в прошедшем времени.

Итак, пройдемся по всем типам условных предложений, обращая внимание на их структуру и «положение» во времени.

Zero Conditional

Начнем с нуля. Zero Conditional — нулевой тип условных предложений. Высказывания нулевого типа не относятся ни к настоящему, ни к будущему, ни к прошлому. Они нужны не для того, чтобы описывать, в какой момент времени что случилось, а для того, чтобы выражать абсолютную правду. Что-то, что верно всегда, случается постоянно и проверено человеческим опытом.

В Zero Conditionals говорим про:

  • факты
  • законы и правила
  • привычки, предпочтения
  • общеизвестные истины
  • причины и следствия
  • инструкции
  • просьбы
  • поговорки
  • советы

Например:

If you don’t brush your teeth, you get cavities. — Если ты не чистишь зубы, у тебя появляется кариес. (причина и следствие)

When people smoke cigarettes, their health suffers. — Когда люди курят, страдает их здоровье. (факт)

When it rains it pours. — Если дождь идет, то уж поливает, так поливает. (аналог нашего «пришла беда – отворяй ворота»)

Структура Zero Conditional следующая:

If (when) + Present Tense + Present Tense

if3

Часто в нулевом Conditional используются модальные глаголы:

If you pull a cat’s tail it can bite you
(Если ты потянешь кота за хвост, он может укусить тебя)

Также встречаются иперативные предложения (используются в инструкциях, правилах, законах, предложениях и советах, просьбах).

if4

Необязательно в Zero Conditionals использовать именно Present Simple, главное, чтобы время было настоящее.

Использование Present Continuous :

if5

Также можно использовать Present Perfect в любой части условного предложения:

if6

Conditional 1

Этот тип условных предложений используется, когда мы говорим о реальных условиях и вероятных результатах.

В предложениях с «if» в английском языке правила просты: в условной части используется Present Simple, а в той части, где говорится про результат — Future Simple.

If + Present Simple + Future Simple

If you call me at nine, I will answer you — Если ты позвонишь мне в девять, я отвечу

Ответ на звонок в девять часов — это прогнозируемый результат. В момент говорения мы думаем, что так и будет, хотя, конечно, всегда что-то может измениться. Этот Conditional находится очень близко к объективной реальности.

  • Различайте Conditionals 0 и 1.

    Нулевой употребляется там, где результат гарантирован. Если результат возможен, но не на 100%, используйте первый Conditional.

  • Часто русскоязычные ученики ошибаются, употребляя в if– части будущее время:

    If you will call me, I’ll answerнеправильно!

    Стоит обратить внимание на различие этих моментов в английском и русском:

    Eng:
    If you call me at nine, I will answer you
    (здесь глагол «to call» (звонить) употреблен в настоящем времени).

    Rus:
    Если ты позвонишь мне в девять, я отвечу
    (здесь глагол «звонить» употреблен в будущем времени: «позвонишь»)

Conditional 2

Условное предложение второго типа пригодится в том случае, если событие, которое вы собираетесь описать, невозможно и нереалистично. Или, по крайней мере, очень маловероятно, что оно произойдет.

Вот примеры:
If I inherited a billion dollars, I would travel to the moon.
Если бы я унаследовал миллиард долларов, я бы полетел на луну.

If I owned a zoo, I might let people interact with the animals more.
Если бы я был владельцем зоопарка, я бы позволил людям больше взаимодействовать с животными.

Это — тот самый мир фантазий, мечтаний и ничем не подкрепленных рассуждений о том, что было бы, если бы… В эту же категорию входит фольклор на тему «если бы во рту выросли грибы, то был бы не рот, а целый огород». Наверное, такие шуточные стихи есть во многих культурах.
Вот, например, отрывок из стихотворения Уильяма Брайти Рендса — одного из крупнейших детских писателей викторианской Англии:

If the pony rode his master,

If the buttercups ate the cows,

If the cats had the dire disaster

To be worried, sir, by the mouse;
If mamma, sir, sold the baby
To a gypsy for half a crown;
If a gentleman, sir, was a lady, —
The world would be upside-down!

Если бы пони ездили верхом на людях,
Если бы лютики ели коров,
Если бы кошкам мышки внушали ужас;
Если бы мамы продавали детей
Цыганам за полкроны,
Если бы джентльмены были леди, сэр, —
Это был бы перевёрнутый мир!

Наверное, вы обратили внимание, что все if– предложения в этом стишке содержат глаголы в простом прошедшем времени (rode, ate, had, sold)? Именно так и образуется второй Conditional — в условной части используется Past Simple.

В главной же части ставится вспомогательный модальный глагол — could, would, should, might. Чаще всего используется would.

If + Past Simple + would

if7

«If I were you»: грамматика

Выученная многими в школе фраза «If I were you», которую обычно переводят на русский, как «на твоем месте я…», нуждается в осмыслении.
Почему мы не говорим «if I was you», ведь прошедшая форма глагола to be для первого лица единственного числа — was? Дело в том, что в английском существует такое явление, как прошедшее условное, или past subjunctive.

Глаголы принимают форму subjunctive, когда утверждение не может быть правдой. Поэтому и существует устойчивая фраза: if I were you. Дословно она означает «если бы я был тобой». Быть кем-то другим невозможно, поэтому используем were. Сказать «If I was you» невозможно, если только говорящий не является героем фантастической истории о переселении душ. Условное наклонение в английском иногда сложно распознать.

if8

Как видно, в разных наклонениях не совпадают только формы для I — первого лица единственного числа и he/she/it — третьего лица единственного числа.

В зависимости от нашего отношения в условных предложениях можно использовать иногда past subjunctive, а иногда past indicative:

if9

Надо заметить, что прогресс не стоит на месте и subjunctive начинает казаться носителям языка все более устаревшим. Они часто отказываются от его употребления. Это можно проследить, например, по песням: один номер из мюзикла «Скрипач на крыше», написанный в начале двадцатого века, начинается словами «If I were a rich man» («Если бы я был богатым»). Гвен Стефани, которая пела эту же песню в начале двухтысячных, поменяла were на was, и теперь в ней поется «If I was a rich girl». Смысл остался тем же, но язык стал немного проще.

Conditional 3

И, наконец, третий Сonditional. Употребляется он только тогда, когда речь идет о прошедшем времени.

Если вы хотите сказать условное предложение, в котором конструкция «if» описывает что-то, что случилось или не случилось в прошлом, смело вспоминайте третий тип условных предложений.

Посмотрим на примеры:

If I had known that rule yesterday, I would have got a higher grade.
(Если бы я знал это правило вчера, я бы получил оценку повыше).

If I had learned the third Conditional before, I would have spoken with more confidence.
(Если бы я выучил третий тип условных предложений раньше, я бы говорил с большей уверенностью).

Результат (в данном случае, выученные правила) вполне мог бы быть достигнут, вот только время упущено, и поэтому к реальности это больше не имеет отношения. Этот тип условных предложений — самый удаленный от действительности.

Как заметно из примеров, в условной части используется Past Perfect, а в главной — модальный глагол + have + 3-я форма глагола.

If + Past Perfect + would have + Past Participle

If you had told me you needed a ride, I would have left earlier.
Если бы ты мне сказал, что тебя нужно подвезти, я бы выехал раньше.

If I had cleaned the house, I could have gone to the movies.
Если бы я убрался дома раньше, я бы мог пойти в кино.

Где ставить запятую?

И, напоследок, немного про пунктуацию. В условных предложениях действует одно простое правило: если часть с «if» в английском языке находится в начале предложения, то после этой части нужно поставить запятую.

If you practice a lot, you’ll succeed!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Это не имеет значения на английском
  • Гдз по английскому языку solutions elementary workbook 3rd edition
  • Сходства русского и немецкого менталитета
  • Стих про глагол to be на английском языке
  • Эскалатор перевод на немецкий