Книги французские детективы триллеры

Договорки по темам «Family», «Animals», «Birds», «Toys».

Здесь вы найдете короткие русские стихи с английскими словами (так называемые договорки) по темам: «Family», «Animals», «Birds», «Toys».

К договоркам можно относится по разному. Кто-то против них, кто-то считает их отличным способом выучить парочку английских слов с малышом. Так или иначе, они существуют, поэтому представлены здесь для тех, кто ищет именно такие русско-английские стишки. Остальные могут перейти сюда, где они найдут много коротких и простых стихотворений, но исключительно на английском языке.

И хотя в одной договорке может присутствовать английская лексика по разным темам, я буду обозначать главную тему для удобства поиска.

Договорки по теме «Семья» (Family)

Купила мама два платочка
-Как будет рада daughter — дочка!
Купила mother барабан:
-Как будет рад сыночек — son!
Спросил печально father – папа:
-А будет ужин, то есть supper?
Of course – конечно! Очень скоро!
Помой tomatoes— помидоры!
Один grandfather? То есть дед
Вставал на голову – на head,
Grandmother – бабушка – старушка
Вставала рядом на макушку.
Сказала девочка – girl:
– Опять этот дождь пошел!
Мокнуть под ним надоело!
Где же мой зонтик- umbrella?
Здравствуй, мальчик, мальчик – boy!
Мы подружимся с тобой!
Песню – song давай споем,
А потом гулять пойдем.Расскажу-ка вам, друзья,
Как живет моя семья.
Шьет роскошные наряды
Нам с сестренкой мама, mother.
Вышивает тетя, aunt,
У нее большой талант.
Служит в самом главном банке
Наш любимый дядя, uncle,
Каждый день после работы
Он гуляет с дочкой, daughter.
Варит вкусное варенье
На зиму бабуля, granny.
Весь вареньем перемазан
Мой двоюродный брат, cousin.
Есть еще щенок пушистый
У моей сестренки, sister.
Со щенком гулять по саду
Ходит старший брат мой, brother.
Если что-то сделать надо,
Обращаюсь к папе, father
Папа мастер хоть куда,
Мне готов помочь всегда.
Он научит сына, son,
Чтоб умел все делать сам.
Кто проказник шалунишка?
Мама скажет: «Son — сынишка».
Наша бабушка, grandmother.
Вкусный варит нам обед.
Ну а дедушка, grandfather,
Самый добрый в мире дед.Есть у нас и дядя с тётей:
Дядя — uncle, тётя — aunt.
Дядя на своей работе —
Самый главный консультант. 

Не ленись, а повтори
Семья иначе – family.

Она мечтает быть артисткой
Моя сестренка, моя sister.

Мой брат разбил сегодня вазу.
Мой брат – малыш,
Мой братик – brother.

Father, mother,
Sister, brother,
Uncle, aunt,
Daughter, son 
Всех родных я перечислил,
Я всю family назвал.

Дочку как вы назовете?
Дочка по-английски – daughter.

Мой сынок испортил кран.
Сын, сынишка – значит son.

Запомнить трудно разве?
Муж по-английски … husband.

Вяжет мужу теплый шарф
Его жена, его … wife.

Посмотрите-ка, друзья:
Наша family, семья:
Мама, папа, брат, сестричка
И, конечно, с ними я.

Mother, мама, верьте мне
Лучше всех на свете:
В нашем городе, стране
И на всей планете.

Father, мой отец, друзья, –
Штурман самолёта.
Очень любит, знаю я,
Он свою работу.

Кто сильнее всех на свете?
«Папа – dad» — ответят дети.

Моей сестре a sister
Купили самокат.
Он silver, серебристый
Я glad, я очень рад
С ним младший брат a brother
Ушел во двор a yard
А мне не жалко даже
Я glad, я очень рад.
И скажет мама mother,
И скажет папа dad:
“Ты молодец, не жадный.
Мы рады. We are glad.”

Договорки по теме «Животные» (Animals) и «Птицы» (Birds)

На реке шумит камыш,
Плавает тихонько fish.

Почему сосисок нет?
Слопал их хитрючий cat.

По деревьям кто-то прыгал,
Оказалась белка squirrel.

Разбудить любого мог,
Наш будильник петух cock.

У моих свернулся ног,
Ежик маленький hedgehog.

Мишка косолапый ходит еле-еле,
Мишка, медвежонок, по-английски bear.

Трудный вам задам вопрос:
Как назвали лошадь? Horse.

Прыгнула из лужи прямо на порог
Зеленая красавица, по-английски frog.

Легко запоминаю:
Корова — значит cow.

На воле, вне кирпичных стен
Кудахтать любит наша hen.

Она есть хочет каждый миг,
Спать любит в лужах эта pig.

Гусей я до сих пор боюсь,
Гусь по-английски просто goose.

Пудель, такса и бульдог —
Называются все dog.

Рога крепки, как молот,
Где ты был, козленок goat?

У кого большой и рыжий хвост?
У воровки хитрой fox.

Бьется сердце еле-еле
У трусишки зайки hare.

Компот фруктовый ест из банки
На арене цирка monkey.

Кто играет, угадай?
Крокодил наш, crocodile.

Среди зверей — интеллигент,
Слон, слоненок, elephant.

Что написано? Читай-ка!
Здесь тигренок спит, наш tiger.

И щебечет, и поет,
И летает птица bird.

Дед траву граблями грабит
Хочет есть наш кролик rabbit.

Ну а бабочку ты знай
Называют butterfly.

Перед зеркалом наряд свой мерит
Говорун наш попугайчик parrot.

Большой и круглый выплыл
Бегемот огромный hippo.

Целый день все «кряк» да «кряк»,
Как назвали утку? — Duck.

Жила-была обезьянка — a monkey.
Была у нее подружка — a frog (лягушка).
Был у нее дружок — a cock (петушок).
Была у нее сестричка — a fox ( лисичка).
И был у нее — a rabbit (крольчонок), a hear -зайчoнок,
a bear -медвежонок, a wolf — волчoнок.
И поросеночек — a pig, и был он very-very BIG !
Были они так хороши — very good!
Жили они в лесу — in the wood.
А возле озера — near the lake
Жили большая змея — a big snake.
Она была голодна и зла — hungry and angry!

Посмотри скорее — Look!
Ты увидишь книжку — book!
В книжке — мишка — a bear
И зайчонок — a hare.

Sparrow  или воробей,
В гости пригласил друзей:
Вот на веточке сидит
Сойка — jay, синичка — tit,
Swift летит к ним, быстрый стриж,
Goldcrest — королёк-малыш,
Robin, милая зарянка,
прилетела спозаранку.
Здесь woodpecker, мудрый дятел,
добрый воробья приятель;
Жаворонок — lark— с полей,
Nightingale— соловей.
Swallows, ласточки-касатки,
С воробьём играют в прятки.

— Любезная duck, то есть утка,
Присядьте со мной на минутку!
— Нет, спасибо, fox – лисица,
С вами что-то не сидится!

Построил я дом — house,
Живет в нем мышка — mouse.
А кошка — cat твердит о том,
Чтоб рядом ей построить дом.

К нам во двор зашла a cat,
Симпатичней кошки нет.
Носик черный, хвост трубой.
Говорит ей мальчик boy:
Oh, my dear pussy cat,
Что ты хочешь на обед?
Замурлыкав, скажет киска:
Лучше sausages —сосиски.

— Очень я котов пугаюсь,
Пи-пи-пи, я мышка, mouse.

Мой пудель вовсе не щенок,
А взрослая собака — dog.

Вот он справа, вот он слева.
Шустрый, быстрый заяц, hare.

Под дождём совсем продрог
Лягушонок little frog,
Он скорее с кочки — скок,
Под кусток и под листок.
Вот попрыгал little frog
И слегка согреться смог.

Возле — forest чудный house,
В нем живет малышка — mouse.
Mouse любит book читать
И на sofa сладко спать!

Повстречал в траве высокой
Я кузнечика, grass-hopper.
Он играл на скрипочке
Маленькой улиточке.

Договорки по теме «Игрушки» (Toys)

Завтра День рождения, birthday,
У моей сестренки.
Это юбилей серьезный-
Будет 5 Аленке.
И, конечно, я хотел
Чтобы был полезен
Для любых девчачьих дел
Мой подарок, present.
Подарю ей мячик ball,
Чтобы с ним играла.
И большую куклу doll,
Чтобы с ней гуляла.
Я сестренке подарю плюшевого зверя,
Мягкого пушистого teddy bear.
Сестренку я свою порадую,
Подарю ей bicycle велосипед,
И большую розовую сумку bag.
А цветные кубики colour blocks
Привезу в своем грузовике truck.
Ну а grey robot мне нужен самому
Я его не отдам никому.
Подарю ей яркий красочный album и цветные pencils.
Ведь 5 лет, солидный возраст
С Днем рождения, Happy birthday!

Куклу я твою нашел.
Кукла по-английски — … doll.

Погремушку дал я брату.
Погремушка – просто … rattle.

Пляшет куколка — a doll,
Рядом скачет мяч — a ball,
Загремел: трам — трам,
Барабан — a drum.
Едет поезд — train, train,
Самолет летит — a plane.
Любят такие игрушки — the toys
Девочки — girls,
Мальчики — boys.

Мы идём играть в футбол,
Мячик по-английски ball.

Я построю городок,
Кубик по-английски block.

Не люблю играть в футбол,
Купите лучше куклу doll.

Воздушный шарик наш — шалун,
В окошко улетел balloon.

Во дворе игра в футбол.
Мы гоняем мячик, ball.
Я на угол сделал пас
И стекло разбилось, glass.

dogovorki-zivotnie

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Договорки (русско-английские стихи) 

Вашему вниманию предлагаются стихи с использованием английских слов, так называемые договорки на тему «Food», «Time», «Colours», «Family», «Body», «Nature and weather», «Animals», «Insects. Birds», «Kitchen», «School», «Furniture», «Nouns», «Pronouns», «Verbs», «Numerals», «English for occasions», «Places to go», «Things that move» («Transport»), «Adjectives», «Adverbs», «English tenses», «Things we do at home».
Food
Вкуснотища! …
very good!
Пищу называют …
food .
Для шарика, для друга,
Припас я сахар …
sugar.
Масло нужно всем ребятам.
Масло по-английски …
butter.
Так и лезет ко мне в рот
Этот вкусный бутерброд.
Сверху …
butter
Снизу …
bread
Приходите на обед.
Всегда ты сладкий ждешь сюрприз.
Конфетки по-английски — …
sweets.
Я все варенье это съем.
Варенье по-английски — …
jam.
Без соли борщ не лезет в рот.
Соль по-английски просто …
salt.
Это вовсе не каприз
Сыр мы называем — …
cheese.
Молоко я пить привык
Молоко иначе — …
milk.
Мясо жарится, шкварчит
Мясо по-английски — …
meat.
Ведро воды вы принесете?
Вода, водичка будет — …
water.
Пирожки, налетай!
Пирожок иначе — …
pie.
Морковку ешь, в ней каротин!
Да,
carrot есть, а где же «ин»?
Рыбу ловишь – не шумишь,
Рыба по-английски — …
fish.
Слива тут и слива там —
Слива по-английски …
plum.
Узнала я впервые,
Что груша это …
pear.
Виноград мы съели весь,
Виноград иначе …
grapes.
Арбуз предпочитаю сливам:
Арбуз иначе — …
water-melon.
Клубнику ты скорей бери!
Люблю клубнику — …
strawberry .
Полез на дерево мой брат.
Орехи рвет. Орешек — …
nut.
Винни-Пуха нет ли с вами?
А то спрячу мед свой …
honey.
Свинину заготовлю впрок,
Свинина по-английски …
pork.
Треску ужасно любит кот,
Треску мы называем …
cod.
Ну не лезет мне в карман
С изюмом булка, то есть …
bun. Time
Прошу, ответьте мне, месье:
«Год по-английски будет…?» — …
year.
Я спрошу сейчас у вас:
«Как назвали месяц?» — …
month.
К названьям я уже привык
Неделя по-английски …
week.
В этот день я жду гостей
День, иначе — просто …
day.
час прошел, мне ехать надо
Час, иначе будет …
hour.
Минуточку, сейчас вас примут
Минута по-английски …
minute.
Время полчетвертого. На часы смотри!
Время полчетвертого — …
it’s half past three.
«Без пяти минут шесть», — говорит мистер Икс.
Без пяти минут шесть — …
it’s five minutes to six.
Четверть часа подождете?
Четверть по-английски …
quarter. Colours
Учить цвета я стала
Цвет по-английски …
colour.
У меня сомнений нет
Красный цвет конечно …
red.
Облизнувшись кошка съела
Желток желтый. Желтый …
yellow.
Я тону, иду ко дну
Синий цвет конечно …
blue.
Очень черный негр Джек,
Черный по-английски …
black.
Коричневое платье купила эту фрау,
Мы знаем очень точно, коричневое …
brown.
Ох, не спелый мандарин.
Он зеленый, просто …
green.
Мышонок серый, убегай быстрей!
Серый по-английски …
grey.
Мышка – …
mouse, кошка – … cat
Белый …
white, а черный … black.
Розовые розы падают на ринг.
Цвет красивый розовый, по-английски …
pink.
Золотистый цвет – он модный.
Золотистый просто — …
golden.
Цвет серебряный, красивый.
По-английски просто …
silver.
Темный, темный наш чердак.
Темный по-английски
dark.
Светлый тон, запоминай:
Светлый по-английски …
light.
Чудо-краска цвета беж.
Бежевый – иначе
beige.
Уверен, ты запомнишь:
Оранжевый цвет… orange.
В ярко-красных кедах топал.
Ярко-красный – значит …
purple.
Голубоватый цвет ты любишь?
Голубоватый — значит
bluish.Family
Ты не ленись, а повтори:
Семья иначе …
family.
Father, mother, sister, brother,
uncle, aunt, daughter, son,

Всех родных я перечислил,
я всю …
family назвал.
Она мечтает быть артисткой
Моя сестренка – моя …
sister.
Мой брат разбил сегодня вазу
Мой брат – малыш,
Мой братик — …
brother.
Дядя Скрудж поехал в банк,
Дядю называю …
uncle.
Тетя! А теперь твой фант!
Тетя по-английски …
 aunt.
Дочку как вы назовете?
Дочка по-английски …
daughter.
Мой сынок испортил кран.
Сын, сынишка значит …
son 
Запомнить трудно разве?
Муж по-английски …
husband.
Вяжет мужу теплый шарф
Его жена, его …
wife.
Родня в России у меня
Сказал знакомый финн.
А по-английски, например,
Родню назвали …
kin.
Ты проводи знакомых вниз,
Знакомые иначе …
kith.
Ко мне пришел друг на обед
Друг по-английски просто …
friend.
Племянника я от души люблю,
Племянника мы называем … nephew.
Body 
Если зеркало тебе я дам, то лицо свое,
Ты …
face, увидишь там.
Много боли, много бед
И страдает моя …
head.
Друг мой, ты запоминай!
Глаз мы называем …
eye.
«Нельзя показывать язык!» —
Все повторяют вам.
Нельзя показывать язык,
Язык иначе …
tongue.
Уши у меня большие
Ухо по-английски …
ear.
К губе моей пушок прилип,
Губу мы называем …
lip.
Не стану с вами спорить,
Лоб по-английски …
forehead.
При любой погоде
Закаляю тело …
body.
От плеча до кисти сам,
Руку называю …
arm.
Руку протянул мне
friend.
Кисть руки назвали …
hand.
Я люблю отличный бег,
Ногу все назвали …
leg.
Футбол. Все за мячом бегут.
Ступню мы называем …
foot.
Палец я сломал на ринге,
Палец по-английски …
finger.
Запомнить я легко сумел,
Что ноготь по-английски …
nail.
Что же? Что же ты молчишь?
Чищу зубы. Зубы …
teeth.
Брился быстро: вжик-вжик,
И поранил щеку …
cheek.
Ну что без шеи человек?
Шея по-английски …
neck.
Для орденов уже нет мест,
Грудь по-английски будет …
chest.
Заболело горло, мне уколы колят,
По-английски горло называют …
throat.
В колене ногу ты согни
Колено по-английски …
knee.
Сердце громко застучало как набат,
Сердце по-английски называем …
heart.
Кровь донорская это клад,
Кровь по-английски будет …
blood.
Nature and weather
 
Уже зима, одень-ка свитер!
Зима – иначе будет …
winter.
Капель звенит дзинь-дзинь, дзинь-дзинь,
Пришла весна иначе …
spring.
Догадайтесь сами,
Лето это …
 summer.
Лечу впервые самолетом,
А за окошком осень …
autumn.
Иногда идет весною
Мокрый снег, иначе …
snow.
Ветер воет и гудит,
Ветер по-английски …
wind.
«Дождь идет», — сказал Андрей,
Дождик по-английски …
rain.
Знаю точно, знаю сам,
Солнце по-английски …
sun.
Моя звезда одна из ста,
Свою звезду назвал я …
star.
Лунная дорожка пролегла меж дюн,
Луну же по-английски мы называем …
moon.
Посмотри как здесь красиво,
Роща там, здесь речка …
river.
У озера танцуем брейк,
А озеро иначе …
lake.
Шезлонг ты к морю отнеси,
А море по-английски …
sea.
На берегу так хорошо!
А берег по-английски …
shore.
Разбился в брызги о скалу поток,
Тверда скала, что по-английски …
rock.
Засверкала молния и раздался гром,
Буря, шторм на море по-английски …
storm.
На пригорке три сосны. Дерево запомни — …
tree.
Елка, елочка, гори! Елка, елочка …
fir-tree.
Сосновый бор, чудесный край,
Сосну мы называем …
pine.
Мой друг серьезен и напорист,
Он любит лес, он любит …
forest.
Живет на юге страус,
На юге — …
in the South.
Вопрос такой содержит тест:
«Как запад по-английски?» …
West.
Очень многоградусный там мороз,
Дует ветер северный. Север это …
North.
Народ восточный голосист,
Восток, восточный, значит …
East.
Фиалку подарю тебе,
Цветок, цветочек …
flower.
В пруду лягушки квакали, просили видно зонт.
Промокли и заплакали. Пруд по-английски …
pond.
Кустов малины много тут,
Куст по-английски …
shrub.
Красив весною старый сад,
Бутон и почка – это …
bud.Animals
Думал и запоминал:
Животное …
 an animal.
Мишка косолапый ходит еле-еле.
Мишка, медвежонок по-английски …
bear.
Стреляли в волка: пиф и пуф!
Волк по-английски …
wolf.
Рыжий-рыжий чудо флокс!
Рыжая лисичка …
fox.
Дед траву граблями грабит.
Хочет есть наш кролик …
rabbit.
Прыгнула из грядки, прямо на порог,
Зеленая красавица, по-английски …
frog.
По деревьям кто-то прыгал.
Оказалась белка …
squirrel.
Средь зверей интеллигент,
Слон, слоненок …
elephant.
Очень ножки тонки,
У ослика …
donkey.
Так забавны и ловки
Обезьянки …
monkey.
Трудный вам задам вопрос:
«Как назвали лошадь?» …
horse.
Легко запоминаю,
Корова значит …
caw.
Свинья есть хочет каждый миг,
Свинью мы называем …
pig.
Курица известна всем,
По-английски она …
 hen.
Целый день все кряк да кряк,
Как назвали утку? …
duck.
Даже Диккенс, даже Диккенс,
Называл цыпляток …
chickens.
Ой, утонет! Это так?
Называй утенка …
duck.
Запоминайте эти строки:
Индюшка по-английски …
turkey.
Гусей я до сих пор боюсь.
Гусь по-английски просто …
goose.
Кот мой съел вчера омлет,
Он воришка, этот …
 cat.
Крыса в доме. Ужас! Бред!
Крыса по-английски …
rat. Insects. Birds.
Ты летай, летай, летай!
Муха по-английски …
fly.
Пчела жужжит мне: «Уходи!»
А пчелка по-английски …
bee.
Муравей заполз на бант.
Муравей иначе
ant.
Каждый из ребят поймет:
Птица по-английски …
bird.
Раз летает ласточка низко над землею,
Бери зонтик смело – ласточка …
a swallow.
Высоко орел парил.
А орел иначе …
eagle.
Друг мой, выучить сумей:
Перепелка это …
quail.
У жука ужасный вид.
Назовем жука мы …
beetle.
Комар пищал сердито:
«Зови меня …
mosquito».
Стрекозу, дружок поймай!
Стрекоза …
dragonfly.
В банке я ее закрыла,
Гусеница …
caterpillar. Kitchen
На кухне — повар, в рубке — мичман,
Кухню называем …
kitchen.
Проведем на кухне рейд:
Назовем тарелку …
plate.
Вижу много умных глаз,
Как стакан назвали? …
glass.
Вилки вымыть ты помог
Вилка по-английски …
fork.
Чайник кухонный предмет
Чайник по-английски …
kettle.
Для остроты добавим хрен
Кастрюля по-английски …
pan.
Антошка любит вкусно есть. Лишь позовут его к столу —
Хватает тут же ложку …
spoon
Дзинь ля-ля, да кап-кап-кап
Чашка по-английски…
cup
На блюдечко с вареньем, слетелись дружно осы.
А блюдце по-английски — и без варенья …
saucer.
Ну, что ты плачешь, наш малыш?
Разбил тарелку, блюдо …
dish
Нож большущий взял Наф-Наф.
Ножик по-английски …
 knife.
На тарелке есть салфетки.
По-английский это …
napkin 
В печи горят дрова и вереск,
Готовим завтрак. Завтрак …
breakfast.
На обед зову я Диму
А обед наш будет …
dinner
У нас готовит ужин папа.
А ужин по-английски …
supper.
Винни-Пух слизнул весь мед
Горшок пустой, а все же …
 pot
Твой ответ, поверь, забавен
Печь, духовка, будет …
oven.School
По-английски каждый день
ручку называем …
pen.
Я рисунок свой повесил
и убрал в пенал — что? …
pencil.
Вижу в классе много рук!
Книга по-английски …
book.
Сел за парту, слышен треск,
парта по-английски …
desk.
Да, дежурный постарался.
Чистота! Есть мел и …
duster.
Кусочек мела дай, дружок.
Кусочек мела …
piece of chalk.
Ученик к доске идет.
Классная доска …
blackboard.
Хоть и мало ему лет,
знает он, что карта …
 map.
Да, запомнить я сумею:
Стул мы называем …
chair.
Все мы делали не раз
упражнение …
exercise.
Вижу очень много дичи:
на картинке …
in the picture.
Учу английские слова,
беру я лишь разбег.
Портфель, я знаю – это …
 bag,
И сумка тоже …
bag.
Проскакал лихой ковбой.
Мальчик по-английски …
boy.
На окне цветок расцвел,
поливала его
girl.
Тише, дети, не, кричите:
в класс заходит
English teacher.
Долго-долго носом хлюпал
ученик английский …
pupil.
Унывать совсем не будет,
он — студент, английский …
student.
Везде бумажные наклейки.
Бумага по-английски …
paper.
Послание, записку, мы ждем уж целый месяц.
Послание, записка, а по-английски …
message.
Узнаешь из названия, о чем будешь читать.
Заглавие, название, а по-английски …
title.
Без ошибок написать сумели:
правописание — это …
 spelling.
Вопрос вполне уместен.
Вопрос иначе — …
question.
Скажу лишь слово, он поймет.
А слово по-английски …
word. Furniture
Долго рифму подбирал я, не придумал ничего
Ты запомни, мебель это …
furniture.
И рекламу и концерт
Нам покажет …
TV-set.
Чтоб не болела шея, сижу на стуле прямо
Стул по-английски …
chair.
Просил повесить полку шеф.
А полка по-английски …
shelf.
Чтоб не опоздать вам на урок,
Есть часы с названием … clock.
Часы идут тик-так, точь-в-точь
Часы ручные просто …
watch.
Кряхтя встает с кровати дед.
А по-английски кровать …
 bed
Попрошу ответить вас:
«Как назвали ванну?» …
 bath
Стопку книг: Джек Лондон, Чейз
Положу я все в …
bookcase.
Весь шкаф посудой занят,
А шкаф посудный …
cupboard
Я сдал одежду в гардероб
Шкаф для одежды …
wardrobe.
Лежишь, читаешь на софе, пьешь ароматный кофе,
Диван же по-английски …
sofa
Потолок сейчас побелим
Потолок назвали …
ceiling.
Вымыть пол не тяжело
Пол по-английски будет …
floor 
уперся в стенку старый вол
Стену мы назвали …
wall.
Тебя я потерял из виду
Смотрю в окно. Окошко …
window.
Ты запачкал все в бульоне —
В угол встанешь, угол …
corner.
Сказала миссис Эйбл:
Стол по-английски …
table
«Надежная крыша»- скажет Нуф-Нуф,
Крыша по-английски — …
roof
Ковровые дорожки мы на ступеньки стелем
Лестница, ступенька, а по-английски …
stair Nouns
С трудом открыть сумела
Свой зонтик …
my umbrella.
Колокольчик прозвенел.
Колокольчик – просто …
bell.
Время кончилось. Вставай!
Время по-английски …
time.
С палочкой идет старик.
Палка по-английски …
stick.
Куры сели на насест.
Гнездышко назвали …
nest.
Добыл рога оленя — панты.
Лесной охотник – значит …
hunter.
Воробей чирик-чирик.
Клюнул клювом. Клювик …
beak.
Коготь острый как стекло.
Коготь по-английски — …
claw.
Куклу я твою нашел.
Кукла по-английски — …
doll.
Паровозик этот мой!
Игрушка по-английски …
toy.
Погремушку дал я брату.
Погремушка – просто …
rattle.
Ты на календарь гляди,
Скоро праздник …
holiday.
Пришло письмо от Светы.
Письмо и буква — …
letter.
Санки буду я беречь,
Санки по-английски — …
sledge.
Я играть в снежки пришел.
Снежок — иначе …
snow-ball.
Ну, не бойся, бей смелей!
Гвоздь по-английски будет …
nail.
Через забор малыш полез.
Забор мы называем …
fence.
Можно сесть и можно лечь.
И скамейка — это …
bench.
Ключом двери отопри.
Ключ по-английски – значит …
key.
Клей нам нужен там и здесь.
Клейстер по-английски — …
paste.
Ножниц нет в продаже — кризис.
Ножницы назвали — …
scissors.
Свяжу красивый свитер вам.
А пряжа по-английски — …
yarn.
Нашел крючок среди булавок, игл.
Иголку, спицы и крючок
Мы называем …
needle.
Качели очень любит сын.
Качели по-английски –
swing.
Играем в прятки. Слышен крик.
Играем в прятки –
hide and seek.
Одеялом стеганным я сейчас укрыт.
Одеяло стеганное по-английски …
quilt.
За покупками еду в супермаркет.
Одеяло шерстяное по-английски …
blanket.
Подушку я купила.
Подушка – просто …
pillow.
Край простыни уже подшит
Мы простыню назвали – …
sheet.
Кружечку держи покрепче
Молоко тихонько пей.
Покрывало не запачкай!
Покрывало – …
counterpane.
Ковер-самолет нам Хоттабыч подарит.
Ковер английский – значит …
carpet.
Таблетку я водой запил.
Таблетка по-английски — …
pill.
Игра “Счастливый случай”.
Идет последний гейм.
Имя и фамилия по-английски –
name.
Молоточек детский я купил для Сэма.
Молоточек, молоток по-английски – …
hammer.
На ткани множество полос.
Ткань по-английски – просто …
cloth.
пуговицу на рубашку пришиваю брату,
Пуговицу по-английски называю …
button.
Кошелек тебе принес,
Кошелек назвали …
purse.
Прости меня, не будь ты букой!
Прими букет цветов — иначе …
 bouquet.
Завернусь я в полотенце, белое, пушистое.
Полотенце — …
towel, но уже английское.
Руки с мылом моют.
Мыло это …
soup.
Взревел пылесос как машина.
Пылесос …
a vacuum cleaner.
Фокусы и трюки показывал старик,
Фокусы и трюки по-английски …
trick.
Невеста примеряет свадебный наряд.
Невеста по-английски …
bride.Pronouns
Я ошибся: ай-яй-яй!
Я – местоимение …
I.
Вы не стойте на краю,
Ты и вы – иначе …
you.
Объяснились мы в любви,
Мы — местоимение …
we.
Он смеялся: хи-хи-хи.
Он – местоимение …
he.
Она спешила! Не спеши!
Она – местоимение …
she.
Они жалели всех людей,
Они – местоимение …
they.
Ты мне руку протяни.
Мне, иначе будет …
me.
Ваше или же твое,
Будет по-английски …
your.
Малыши кричат: «уа-уа!»
Наши, наше будет …
our.
Он нарисовал эскиз. Чей эскиз?
Ответьте! …
his.
Я давно ценю ее,
Ее – местоимение …
her.
Вещи чьи? Скажи скорей!
Вещи их. Их значит …
they.
Мой, мое, запоминай!
Мой, мое, иначе …
my.
Нам дайте это, просим вас!
Нам – по-английски будет …
us.
«Отдай ему», — твердим.
Ему, его, иначе …
him.
Им книги дайте насовсем,
Им по-английски просто …
them.
Для неодушевленных лиц
Его, ее, их – просто …
its.Verbs
To skate – кататься на коньках
To fly – летать под облака,
А прыгать даже выше ламп,
Наверно, просто лишь …
to jump.
To dance – конечно танцевать,
To draw – обычно рисовать,
To swim – купаться,
To run – бежать,
To play chess – в шахматы играть,
To sing – петь песни, Замечательно!
Учу глаголы обязательно!
To be ashamed of – стыдиться,
To whisper – шептать,
To learn – учиться,
To chatter – болтать,
To disobey – не слушаться,
To wait – кого-то ждать,
To punish – наказывать,
To forgive – прощать.
To buy – покупать,
To pay – платить,
To cost – стоить,
To bring – приносить,
Тратить —
 to spend,
To sell – продавать,
Эти глаголы стыдно не знать.
To quarrel – ссориться
To fight – драться
To push – толкать
To spit out — плевать,
To strike – ударять,
To tease — дразнить,
To throw – бросать,
To catch – ловить,
To giggle — хихикать,
To smile — улыбаться,
To cry — плакать
To laugh — смеяться
To want — хотеть,
To play — играть,
To understand — все понимать,
To write — писать,
To read — читать,
To sit — сидеть,
To stand — стоять,
To open — значит открывать,
Repeat — команда повторять,
Translate — слова переводить,
To have — иметь,
To love — любить,
To give — давать,
Forget — забыть,
To go out — выходить,
Запомню все глаголы я,
Я
English выучу друзья.

Ты согласен со мной?
Побыстрей говори!
Соглашаться, согласен – иначе …

agree.
Надувает шарик клоун,
Дует ветер, дует …
blow.
Сломал уже ты много полок.
Ломать, сломать иначе …
broke.
Ты мне щетку эту дашь?
Чистить щеткой значит …
brush.
Здесь строят дом, отличный вид.
А строить по-английски …
build.
Позовут вас на укол.
А позвать – иначе …
 call.
Несите вещи, открывайте двери.
Несите, носим – это …
carry.
«Поймай котенка», — слышен плач.
Ловить, поймать, иначе …
catch.
Выбираю я наряд, тороплюсь, мечусь.
Выбираю платье. Выбираю …
choose.
Приходите еще к нам.
Приходите – значит …
 come.
Слезы льются через край.
Плакать по-английски …
cry.
Режу сельдерей, шпинат.
Резать по-английски …
cut.
Привыкаю я к труду.
Делать, делай, значит …
do.
Ты думай и пример решай.
Решать иначе — …
to decide.
Выкопаем яму в миг.
Рыть копать – иначе …
dig.
Я нарисовал ведро.
Рисовать – иначе …
draw.
Мечтаю увидеть теченье Гольфстрим.
Мечтаю и вижу во сне – значит …
dream.
Объехал я весь этот край.
Вести машину – просто …
drive.
Храню я дома много книг.
Хранить, держать – иначе …
keep.
Шапку уронил в сугроб,
Уронить иначе …
drop.
Желудок у меня болит.
Я есть хочу. Есть, кушать …
eat.
Падал, но по люду я шел.
Падать по-английски …
 fall.
Я накормила вас. Ты сыт?
Кормить, кормлю – иначе …
feed.
Чувствую, что на ногу кто-то наступил.
Чувствовать и чувство по-английски …
feel.
Я нашла твой первый слайд.
Находить – иначе …
find.
Я слышала команду «Пли!»
Беги, спасайся …
flee.
Забывает все мой дед.
Забывать – звучит …
forget.
Получаю поздравленья много-много лет.
Получать, достать, добраться по-английски …
get.
Дайте пить я ели жив.
Дайте по-английски …
give.
Мы едем в город снова?
Идти и ехать …
go.
Растет наш сад фруктовый.
Растет иначе …
grow.
Он царь зверей, наш грозный лев.
Иметь, имею, значит …
 have.
В прятки поиграем мы? Прятаться давай!
Прятаться и прятать по-английски …
hide.
Ушибся сильно я об лед.
А ушибиться – значит …
hurt.
Нет, конечно не собьюсь:
Представлять, вводить, знакомить
По-английски …
introduce.
Поздно, не стучи, сынок!
Стучать, стучите, значит…
knock.
Вязать я люблю, тихо спица звенит.
Вязать по-английски значит …
to knit.
Ты знаешь это слово?
Знаю по-английски …
 know.
Вот эта – лучшая из глав.
Читай и смейся. Смейся –
laught.
Положи сюда скорей,
Положи – иначе …
lay.
В учительницу я влюблен.
Учить, учиться, значит …
learn.
На вокзале народа большой наплыв.
Оставлять, покидать, уезжать – значит …
 leave.
Давно уже лежишь, вставай!
Лежать, лежу – иначе …
lie.
Смотри, какой красивый жук!
Смотрите – по-английски …
look.
Хочу жениться я на Вере.
Жениться, выйти замуж …
marry.
Запирай все на замок.
Запирать — иначе …
lock.
Запомнить вам не повредит:
Встречать, знакомиться …
to meet.
Платите в кассу побыстрей,
Платить, платите – значит …
pay.
Положите это тут.
Положите – значит …
put.
Читать полезно много книг.
Читать, читайте – значит …
read.
Люблю в ковбоев я играть,
Верхом скакать на лошади –
To ride на кухню и назад,
Жаль не хватает площади.
Звонок звенит динь-динь, динь-динь.
Звоните по-английски …
ring.
Бегут спортсмены разных стран.
Бежать, беги – иначе …
run.
Он сказал нам, где музей.
Сказать, скажите – значит …
say.
Видишь что-нибудь в дали?
Видеть по-английски …
see.
Целый день торговец торговал,
Ни разу не присел.
Торговать и продавать по-английски …
sell.
Я послал тебе конфет
Посылать иначе …
send.
Танцуем танцы шейк и брейк.
Трястись, трясти – иначе …
shake.
Тучка, солнцу не мешай.
Светить, сиять – иначе …
shine.
Песню спой про неба синь.
Петь, пою и пойте …
sing.
Что вам учитель говорит?
Садитесь, дети. Сядьте — …
sit.
Посмотрели этот клип?
Спите, дети! Спите — …
sleep.
Увидев аленький цветочек,
Сорвать его старик посмел.
А нюхать, пахнуть по-английски
Мы произносим четко: “
smell”.
Он меня обидел, —
Слышен детский крик.
Говори спокойнее
Говори же …
speak.
Пойдешь купаться, но не один,
Купаться, плавать – значит …
swim.
Возьми скорее этот чек.
Возьмите по-английски …
take.
Скажите – много у вас дел?
Скажите по-английски …
tell.
Старайся и запоминай,
Стараться по-английски …
try.
Ты понимаешь? Конечно нет.
Понимать, поймите, значит …
understand.
Ходи пешком, гуляй, дружок.
Ходить пешком – иначе …
walk.
Но вдруг раздался громкий свист.
Свистеть и свистнуть это …
whistle.
Вопишь, кричишь, всем надоел!
Вопить, кричать – иначе …
yell. Numerals
Вот пришел к нам первый гость.
Первый по-английски …
first
Второе открытие века,
Второе, второй — это …
second.
Третий раз звенит звонок.
Третий по-английски …
third.
Совсем один ты бродишь там.
Один, одна — иначе …
one.
Две изюминки во рту.
По-английски двойка …
two.
Скорей иди сюда! смотри:
У кошки три котенка —
three.
У машины колесо,
Их всего четыре …
four.
Никогда не забывай,
Что пятерка это …
five.
В примере неизвестен х.
Шесть по-английски будет …
six.
Молод я и зелен.
Семь лет мне — значит …
seven.
Моей сестренке восемь лет.
А восемь по-английски …
eight.
Девять — ты запоминай —
По-английски просто …
nine.
Уже пошел десятый день.
Десять по-английски …
ten. English for occasions.
Если вы вдруг опоздали,
То не стойте в коридоре.
В дверь тихонько постучите
И скажите: …
«I’m sorry!» 

«Вы войти мне разрешите?» —
Спросит каждый гражданин.
«Можно мне войти?» Спросите
По-английски:

«May I come in?»

Эту фразу ты запомнишь,
Если будут интерес.
«Можно мне пройти на место?» —

«May I go to my place?»

Когда не понимаю,
То молча не стою.

«I don’t understand you!»
Всегда говорю.

Вы уже готовы, дети?
По-английски:

«Are you ready?»
«Да, готовы мы, да, да!»
Отвечаем: «Yes, we are!»

«Как ни стыдно!» — говорю.
«Очень стыдно» —

«Shame of you» 

Это не шутка, это — обман.
Это не шутка —

«It’s no fun»

Довольно, я дальше не пойду.
Достаточно —

What will do.

Спасибо, что вы сделали —
Так каждый говорит.
Спасибо, что вы сделали —

Thank you for doing it.

«Мне что-то нездоровится»,
Был ответ.
Мне плохо что-то —

I feel very bad.

Рейсовый автобус, прибудет через час.
На автобусе я езжу —

I take a bus.

Собираемся мы вместе, чтобы было веселей.
Собираемся играть —

 We are going to play.

«Рада познакомиться. Здравствуйте скажу.
Здравствуйте. Приветствую»! —

How do you do?

Надеяться на лучшее,
Смысл жизни — не исчез.
Давайте верить в лучшее

Let’s hope to the best.

«Позвольте мне представить», —
Сказать не побоюсь.
Позвольте мне представить —

Let me introduce.

«Должна извиниться перед вами», —
И это я вам говорю.
Должна извиниться перед вами —

I must apologize to you.

Заранее я благодарен,
Использую я этот шанс.
Заранее вам благодарен.
Скажите:

«Thank you in advance».

«Не стоит благодарности».
Как фраза та звучит?
Не стоит благодарности —

Oh, don’t mention it.

Эту фразу не запомнит лишь невежа.
«С удовольствием» — по-русски,
По-английский —

«With pleasure».

«Тем не менее, спасибо»! —
Ты скажи повеселей.
Тем не менее, спасибо —

Thank you anyway.

«Очень рад, что вы довольны».
Как же фраза та звучит?
Очень рад, что вы довольны —

I’m glad you liked it.

Еще увидимся, до встречи!
Я не прощаюсь —

 See you later.

Через минуту он вас примет.
Вы обождите —

Just a minute.

Какая погода сегодня, Андрей?

What is the weather like today?

Скажу сегодня Ване:
«Смешной ты!» —

You are funny.

Он очень умный — Сева.
Он умный —

He is clever.

Мне жарко, солнышко печет,
Мне жарко —

I am hot.Places to go 
Мир увидит финн и швед,
Мир и свет – иначе …
world.
Три толстяка все делят на три,
Страна иначе будет …
country.
Слова я снова путать стал:
Столица значит …
capital.
Вы наш город посетите!
Город это будет …
city. 
Проедем через тот шлагбаум –
Увидим город – город …
town.
В деревню ехать очень рад.
Деревня – просто …
country-side.
Магазин! Водитель стоп.
Мы заходим в этот …
shop.
Ногу я себе сломал и в больницу попал,
А больница по-английски будет …
hospital.
Купи в аптеке эту пасту
Аптека по-английски …
drugstore.
Книгу эту ты бери
В библиотеке …
library.
Я люблю ходить сама
В кинотеатр …
cinema.
Сирень в саду цветет. Прохлада.
Сад называем по-английски …
garden.
Во дворе деревьев ряд.
Двор мы называем …
 yard.
Дом на улице стоит,
Улицу назвали …
street.
Мики Маус, Мики Маус,
Где твой домик? Где твой …
 house?
В моей квартире простор и свет.
Квартира по-английски …
flat.
В школе я вчера заснул,
Школа по-английски …
school.
Чтобы знали, сообщаю вам.
Ферма по-английски …
farm.Things that move
Путь дорога далека.
Автомобиль назвали …
car.
Грузовик, от вас не скрою,
Называют нежно …
lorry.
Везет автобус быстро вас,
Автобус называют …
bus.
Поезда везут людей,
Поезд по-английски …
train.
Я прокачусь два разика.
Велосипед мой …
 bicycle.
На мотоцикле едет зайка.
А мотоцикл …
motorcycle.
Рокфор и Гайка, Дейл и Чип,
Любят свой кораблик …
ship.
Вижу Волгу, вижу Рейн,
Самолет иначе …
plane.
Стучат колеса поезда:
«Скорей, быстрей, живей!»
Железная дорога иначе …
railway.
Самокат поехал круто,
Самокат иначе …
scooter.
Меня домой везет сейчас
Троллейбус, чудный
trolley-bus.
Он так хорош уж только тем,
Что мчит по рельсам. Трамвай …
tram.Adjectives in rhymes
Lazy — ленивый,
Stubborn — упрямый,
Nasty — противный,
Empty — пустой,
Angry — сердитый,
Sly — очень хитрый,
Cruel — жестокий,
Simple — простой.
Инти-инти-интерес:
беззаботный —
careless,
осторожный —
 careful,
Я тебя не обманул.
proud —
гордый,
лучший —
 best,
любопытный — curious,
great — великий,
glad — довольный,
я запомнил произвольно.
Настоящий — …
real значит,
А трусливый …
chicken-hearted.
Глупый …
silly.
Умный …
clever.
Сильный …
strong,
А слабый …
weak.
К этим я словам привык.
Новый царь сел на трон.
Сильный, крепкий — значит …
strong.
Слабый плачет, слышен крик.
Слабый по-английски …
weak.
Я боюсь кошачьих лап,
Коготь острый! Острый …
sharp.
Как солнце горячо печет!
Горячий, жаркий — значит …
hot.
Холодный день и снег идет,
Холодный по-английски …
cold.
Учили с вами в прошлый раз:
Последний, прошлый — это …
last.
Трудно уследить за модой.
Современный, значит …
modern.
А теперь читаем следующий текст,
Следующий, рядом по-английски …
next.
Прошу: читайте медленно, чтоб запомнить слово.
Медленный и тихий по-английски …
slow.
Быстрее мы читать привыкли,
Быстрее по-английски …
quickly.
Настоящих, искренних я в друзья беру
Настоящий, искренний по-английски …
true.
Низких, слабеньких не трону,
Низкий по-английски …
low.
милые мои, родные!
Милый по-английски …
dear.
Пес встревожен, громко лает.
Громкий, шумный — это …
loud. 
не боюсь твоих угроз,
Пусть ты и сердитый …
 cross.
про индейцев кинофильм
Интересный …
interesting.
Крупный, твердый выпал град,
Твердый по-английски …
hard.
Больной теряет много сил —
Больной, больная, значит …
ill.
Лекарство пить не хочет Рита,
Оно горчит, а горький …
bitter.
прошу тебя мне не мешай, я очень робкий,
А робкий …
shy.
болеть совсем не хорошо,
Болезненный иначе …
 sore.
Скучным людям не везет.
Задумчивый и скучный …
 bored.
вы меня сказать просили:
Глупый по-английски …
 silly.
Приятный и хороший Стас,
Любезный, милый, славный …
nice.
Всегда вы насмешите,
Вы остроумны …
witty.Adverbs. Pronouns
Некоторые, несколько —
Запомнишь это сам.
Некоторые, несколько —
иначе будет …
some.
Много чего-либо, например, шаров
Много — звучит иначе …
a lot of.
И ни это, и ни то
по-английски — …
neither nor.
Догадался я не сразу,
Что другой – иначе …
other.
Любой избавится от лени.
Любой, любое — значит …
any.
Немного, мало,
Несколько вещей сама сошью.
Немного, мало, несколько — иначе будет …
few.
Сам себя обслужит шеф.
Сам, себя, себе — …
yourself.
Прошло уже немало лет.
Еще, уже — иначе …
yet.
Оказался рано в школе.
Рано по-английски — …
early.
Поздний час. Людей здесь нет.
Поздний, поздно – значит …
late.
Были времена иные.
Жили близко, рядом — …
nearly.
Далеко она ушла.
Далеко – иначе …
far.
Снова я вижу здесь много людей.
Снова, опять по-английски — …
again.
А хорошо ли пишет мел?
Коль хорошо, скажите — …
well.
«Далеко отсюда»- выучить сумею,
Далеко отсюда — просто – …
far from here.
Часто пью я кофе.
Часто – значит …
often.
К вашим услугам, господа!
Готов помочь, вам! …
Always – всегда.
All right! Уже готово все, Фредди!
Уже – наречие …
already.
Когда-нибудь я стану смелым,
Когда-нибудь – иначе …
 ever.
Только что узнал я вас.
Только что — иначе …
just.
Скоро уж взойдет луна!
По-английски луна — …
moon.
Ну а скоро будет — …
soon.
Тепло, хотя на море шторм.
Тепло. Скажите: …
”It is warm” 
Редко видимся мы с дедом
Редко по-английски — …
seldom.
Несколько значений я употребил:
Все, еще, однако и спокойный — …
still.
«Действительно»,- он всем твердит
Действительно, скажи — …
indeed. Contrary Adjectives
Я нашел большущий гриб
А большой иначе …
 big.
Маленький грибок нашел.
Маленький иначе …
small.
Был когда-то барон молод,
А теперь он старый …
old.
Я все новое люблю.
Новый по-английски …
new.
Зарос лесом горы склон.
Длинный по-английски …
long.
Короткая веревка удерживает бот.
Коротенькое слово, читайте …
short.
Читаю книгу я о Пеппи.
Довольный и счастливый …
happy.
От невезения и бед
Он грустный …
sad.
Свинья наела сало-шпик.
Толстый по-английски …
thick.
Я стою совсем один среди тоненьких рябин.
Тонкий по-английски …
thin.
Итак, играем! Первый раунд.
Как по-английски круглый? …
 round.
Я квадрат чертить умею,
А квадратный значит …
square.
Помог нести корзинку Севе,
Тяжелый по-английски …
heavy.
Воздушный шарик, улетай!
Ты легкий, легкий, значит …
light.
Журавлиный летит клин
В чистом небе.
Чистый …
clean.
Грязный пол вы подметете?
Грязный по-английски …
dirty.
Я тебя не обманул,
Полный по-английски …
full.
В пустой стакан коктейль налейте.
Пустой, пустое, значит …
empty.
Знаменитый Робин-Гуд
Был хорошим, значит …
good.
Ну, а злой людоед был плохим,
Значит …
bad.
Бедных людей обманули.
Бедный и бедная …
 poor.
Богатые любят охоту и дичь.
Богатый по-английски …
rich.

English Tenses
Present Simple

Время настоящее запомнить помогу:
Вопрос вначале ставится,
Потом …
does или … do.
Коль …
does в начале ставится,
В глаголе …s теряется.
Где живете? Где живете?, —
Не смутился я спросив.
По-английски это просто:
Where, where do you live?
“Где живет твоя Татьяна?”, —
Я подумал и спросил.
А сказать бы надо просто:
Where does your Tanya live? Present Continuous
I’m standing, I’m sitting,
I am reading English book.

Это время я запомню,
И запомни ты мой друг.
Things we do at home 
Вставай уже! Встаю я, пап:
Встав я говорю: …
 get up.
Зарядку делал каждый раз,
Я делал …
morning exercise.
Ты чистил зубы? Что молчишь?
Чистить зубы …
brush the teeth.
Ты мыл лицо? Иль, братец врешь?
Всегда я мою, мыться …
wash.
Пол подмести, сварить обед.
Кровать убрать …
to make a bed.
Пол подмести не тяжело —
Пол подметать …
to sweep the floor.
пыль вытирал я много раз.
Вытирать — иначе — …
dust.
Играй на фортепьяно.
Мне говорят …
play the piano.
Ты мультики скорей включи.
Смотрю я телек — …
watch TV.
Ложитесь спать, гасите свет!.
Иду, ложусь — …
I go to bed.
Слушай радио один.
Слушаю я — …
listen in.

СТИХИ-договорки на английском языке

Часы

Нет у них ни рук, ни ног.
У часов настенных, clock.
Но когда часы заводят,
Они ходят, ходят, ходят…

 

СТИХИ-договорки на английском языке

Письмо

Джонни ждать устал ответа.
Написал письмо он, letter.
Запечатал и послал.
Адрес  лишь не написал.

СТИХИ-договорки на английском языке

Зонтик

Дождь как из ведра полил.
Зонт скорее я открыл.
Мимо бабочка летела,
Спряталась под зонт, umbrella.

СТИХИ-договорки на английском языке

Письмо

Джонни ждать устал ответа.
Написал письмо он, letter.
Запечатал и послал.
Адрес  лишь не написал.

СТИХИ-договорки на английском языке

Книга

Книга, book, стоит на полке,
В ней медведи, лисы, волки.
Если нам открыть ее,
Разбежится все зверье.

СТИХИ-договорки на английском языке

Воздушный шарик

Поиграть решил шалун
С красным шариком, balloon.
Поглядел как шар летит,
Как на ниточке висит
А когда по шару хлопнул,
Шар зачем-то взял и лопнул.

СТИХИ-договорки на английском языке

Море и солнце

Нарисую кораблю
Море синей краской, blue.
А потом раскрашу смело
Солнце желтой краской, yellow.
Волны плещут через край.
Новый лист скорей давай!

СТИХИ-договорки на английском языке (цвет)

Кот

Кот ни в чем не виноват.
Он всегда был белый, white.
Но залез в трубу на крыше,
Черный, black, оттуда вышел.

СТИХИ-договорки на английском языке (цвет)

Шоколадка

Больше всех цветов по нраву
Мне коричневый цвет, brown.
Потому что очень сладкий
Цвет у каждой шоколадки.

СТИХИ-договорки на английском языке (цвет)

Мандарин

Вот неспелый мандарин.
Он пока зеленый, green.
Но дозреет, и запомнишь
Ты оранжевый цвет, orange.

СТИХИ-договорки на английском языке (цвет)

Поросенок-озорник

Поросенок-озорник
Раньше розовый был, pink.
Но однажды он пролил
Целый пузырек чернил.
С той поры наш недотепа
Фиолетовый весь, purple.

СТИХИ-договорки на английском языке (цвет)

Светофор

Знаю, самый строгий цвет
В светофоре красный, red.
Если вдруг он загорится,
Все должны остановиться!

СТИХИ-договорки на английском языке (цвет)

Мышка

Котик, котик, пожалей
Мышку серенькую, grey.
Если очень хочешь кушать,
Кушай яблоки и груши.

СТИХИ-договорки на английском языке (цвет)

Загадка

Солнце — yellow, небо — blue.
Очень я глядеть люблю
В стеклышко цветное, glass,
Закрывая левый глаз.
Небо — purple, солнце — red.
Догадайся, что за цвет
У волшебного стекла,
Раз береза pink была? (розовый)

СТИХИ-договорки на английском языке (животные) 

Кошка и рыба

Сошка, cat, в пруду живет,
рыба, fish, — на суше.
Я еще не то скажу,
Ты меня не слушай.

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

Ёжик

Шар колючий, не простой
Вижу я в траве густой.
У моих свернулся ног
Ёжик маленький, hedgehog.

СТИХИ-договорки на английском языке (животные) 

Белка

Хвастала своей квартирой
Мне соседка — белка, squirrel.
Обжила она дупло.
В нем и сухо и тепло.

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

Лягушка, Заяц и Пчела

Я сегодня на пирог
Пригласил лягушку, frog.
Не успел закрыть я двери,
Как примчался кролик, rabbit.
Услыхал от пчелки, bee,
Что с капустой пироги.

СТИХИ-договорки на английском языке (животные) 

Кузнечик

Повстречал в траве высокой
Я кузнечика, grass-hopper.
Он играл на скрипочке
Маленькой улиточке.

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

Муравей

Муравья позвать к обеду
Захотелось муравьеду.
Не пошел на тот обед
Умный муравьишка, ant.

СТИХИ-договорки на английском языке (животные) 

Улитка

Кто скажите мне сильней
Маленькой улитки, snail?
На себе таскает дом
И не устает при том.

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

Свинка

Что за странная картинка:
Pig, воспитанная свинка
Прямо в луже разлеглась.
Вот как свинки любят грязь!

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

Собака

Очень длинный поводок
У моей собаки, dog.
Поводок в руке держу,
А ее не нахожу.
В пруд без спроса окунулась
И довольная вернулась.

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

Лев

На кого щенок залаял?
В клетке лев огромный, lion.
Пусть узнает царь зверей,
Кто зубастей и смелей!

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

На ферме

Что за шум что за гам
У меня на ферме, farm?
Отчего корова, cow
Молоко давать не стала?
А в конюшне лошадь, horse,
Весь просыпала овес?
Улетела за плетень
Курица наседка, hen.
А толстушка утка, duck,
Убежала на чердак.
Это просто в огород
К нам коза залезла, goat.
Я ее с сестренкой Зиной
Прогоняю хворостиной.

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

В лесу

Собирать для печки хворост
Я отправился в лес, forest,
Ни ружья не взял, ни пуль —
Не боюсь я волка, wolf.
Я ничуть не оробею,
Повстречав медведя, bear.
Захочу, схвачу за хвост
Рыжую лисицу, fox.
Только то, что я не трус,
Позабыл соседский гусь.
Встал он грозно на пути.
Как теперь мне в лес пройти?

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

Овечка

Не пущу гулять за речку
Sheep, пугливую овечку.
Рядом рыщет серый волк.
Он зубами щелк да щелк.

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

Мышь

Мышка, mouse, сон видала,
Будто ростом с гору стала.
И как маленькая мошка
Перед ней стояла кошка.
Храбро глядя сверху вниз,
Мышь сказала ей: «Кис-кис!»

СТИХИ-договорки на английском языке (животные)

В зоопарке

Где увидеть отгадай-ка
В городе тигренка, tiger,
Или горную козу?
Только в зоопарке. Zoo.
Кто в далеких странах не был,
Здесь найдет верблюда, camel,
И конечно Крошку Ру
Кенгуренка, kangaroo.
Любят сушки и баранки
Добродушный ослик, donkey,
И похожая на тигра
Вся в полоску зебра, zebra.
Дал банан я обезьянке.
Рада обезьянка, monkey,
А тюлень обжора, seal,
Тут же рыбы попросил.
Жаль, чем угостить не знал
Крокодила, crocodile.
Предложил ему конфету —
Он обиделся за это.
Подходить не велено
Мне к слоненку, elephant.
Он ужасно озорной:
Обливает всех водой.

СТИХИ-договорки на английском языке (считалка)

Считалка

Посчитать хочу я вам:
Вот одна овечка, one.
К ней шагают по мосту
Сразу две овечки, two.
Сколько стало? Посмотри.
Три теперь овечки, three.
Вон еще недалеко.
Их уже — четыре, four.
К ним спешит овечка вплавь —
Стало пять овечек, five.
Вдруг, откуда не возьмись
Еще овечка — шесть их, six.
Это кто за стогом сена?
Семь уже овечек, seven.
Стал считать я их скорей —
Получилось восемь, eight.
Но на двор явились к нам
Почему-то девять, nine.
Я считал их целый день,
Оказалось десять, ten.
Ну а ты, хочу я знать,
Сможешь всех пересчитать?

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

На кухне

Сахар, соль, мука и спички
Есть у нас на кухне, kitchen,
Здесь увидишь ты всегда,
Как готовится еда.
Хлеба круглый каравай
Разрезает ножик, knife,
Для картошки и котлет
Получай тарелку, plate.
А теперь поставим, дети,
На плиту наш чайник, kettle,
Закипит — нальем, кап-кап,
Чаю прямо в чашку, cup.
Будем чай с печеньем пить,
По-английски говорить.

СТИХИ-договорки на английском языке (счет)

One, one — к нам пришли сегодня гости и уселись на диван;
Two, two — слон несёт гостям конфеты, мишка спрятал две во рту;
Three,three-три лисёнка-поварёнка носят к чаю сухари;
Four,four-принесли лягушки сушки как четыре буквы «О»;
Five, five-пять мышат испечь спешат 5 румяных караваев;
Six,six- шесть котят спеть хотят : » До, ре, ми, фа, соль, ля, си «;
Seven,seven — «Эй, синицы! Эй, певицы! Собрались на праздник все вы?»;
Eight, eight-бегемоты взяли ноты, заиграли восемь флейт;
Nine, nine — пока белки бьют в тарелки, ну-ка цифры вспоминай!
Ten, ten — выше крыши и антенн мишка в небо полетел, цифры там писать хотел.

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

Ложка и вилка

Как у нас один шалун
Ел конфеты ложкой, spoon.
Он конфеты есть бы мог
Даже острой вилкой, fork.

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

Сыр и улыбка

Если хочешь научиться
Улыбаться по-английски,
Поскорее научись
Говорить не «сыр», a «cheese».
Если скажешь без ошибки,
Выйдут «сырные» улыбки.

СТИХИ-договорки на английском языке

(                                         )

В ванной

Eyes — глаза, a ears — уши.
Ты гляди и молча слушай:
Кто не моет шею, neck,
‘Тот пропащий человек.
Чтобы быть для всех примером,
Волосы расчешем, hair
Улыбайся, как артист,
Если чистишь зубы, teeth
Будь здоровым и красивым —
Подружись с водой и мылом!

СТИХИ-договорки на английском языке

(                           )

Сколько лет ?

Спросят: «Сколько тебе лет ?»
Покажу я руку, hand.
А на ней все сразу видно:
Каждый год — мой пальчик, finger.

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

Тропические фрукты

Не сравнить обычный овощ,
С сочным апельсином, orange.
Съесть могу хоть целый пуд,
Если столько мне дадут.
Я отведать был бы рад
И кокоса, coco-nut.
Вкусное в нем молоко…
Да лезть на пальму высоко.

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

Как готовить щи

Чтоб отведать вкусных щей,
Надо много овощей.
Cabbage нам нужна, капуста.
С нею будет очень вкусно.
И нужна по крайней мере
Хоть одна морковка, carrot
Мы, конечно, в щи добавим
Лука репчатого, onion.
И potato, картошку.
Щи пусть покипят немножко.
Напоследок — соли, salt.
Щи готовы. Ставь на стол.

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

Как угостить друга

Если к чаю ждешь ты друга,
К чаю нужен сахар, sugar,
И еще варенье, jam.
Это следует знать всем.
Надо щедрым быть с друзьями
И делиться медом, honey.
Дружбу только укрепит
Сладкая конфета, sweet.
Ни котлеты, ни сосиски
Не сравнить с печеньем, biscuit.
Даже сытый человек
Съест пирожное, cake
Наслажденьем будет райским
Съесть мороженое, ice-cream.
Это вам не бутерброд.
Целиком не сунешь в рот.
Угощенье уплетай
С аппетитом, appetite!

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

Как печь пирог

Только мама за порог —
Мы скорее печь пирог.
В пироге что главное?
Муки побольше, flour.
Все в муке — лицо и руки,
И рубашка, даже брюки.
Тихо, тихо, словно мышь,
Лезем в холодильник, fridge.
Показалось маловато
Нам с сестренкой масла, butter.
И конечно в тот же миг
Молоко пролили, milk
Мы смешали все, что можно,
Положили сверху дрожжи.
Начинка будет вкусной:
Варенье и капуста.
Нашли мы мед и виноград,
И еще орешек, nut…
Мы б еще чего нашли,
Но родители пришли.

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

Фрукты и овощи

На доске рисую мелом
Грушу, pear, дыню melon,
Если захотите, вам
Нарисую сливу, plum

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

Груша, дыня и слива

Вам признаюсь откровенно:
Я люблю банан, banana.
Больше брюквы, больше репы
Ананас люблю, pineapple.

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

Как угостить друга

Если к чаю ждешь ты друга,
К чаю нужен сахар, sugar,
И еще варенье, jam.
Это следует знать всем.
Надо щедрым быть с друзьями
И делиться медом, honey.
Дружбу только укрепит
Сладкая конфета, sweet.
Ни котлеты, ни сосиски
Не сравнить с печеньем, biscuit.
Даже сытый человек
Съест пирожное, cake
Наслажденьем будет райским
Съесть мороженое, ice-cream.
Это вам не бутерброд.
Целиком не сунешь в рот.
Угощенье уплетай
С аппетитом, appetite!

СТИХИ-договорки на английском языке (еда)

Как печь пирог

Только мама за порог —
Мы скорее печь пирог.
В пироге что главное?
Муки побольше, flour.
Все в муке — лицо и руки,
И рубашка, даже брюки.
Тихо, тихо, словно мышь,
Лезем в холодильник, fridge.
Показалось маловато
Нам с сестренкой масла, butter.
И конечно в тот же миг
Молоко пролили, milk
Мы смешали все, что можно,
Положили сверху дрожжи.
Начинка будет вкусной:
Варенье и капуста.
Нашли мы мед и виноград,
И еще орешек, nut…
Мы б еще чего нашли,
Но родители пришли.

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

Аппетит

Мы ходили на прогулку
По двору, по переулку.
Нагуляли аппетит,
Захотели кушать, eat

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

На помощь!

«Help!» — «На помощь!»
Я домой попасть хочу.
Во дворе собака злая,
Как я мимо проскочу!

СТИХИ-договорки на английском языке

(Моя семья)

Моя семья

Расскажу- ка вам, друзья,
Как живет моя семья.
Шьет роскошные наряды
Нам с сестренкой мама, mother.
Вышивает тетя, aunt,
У нее большой талант.
Служит в самом главном банке
Наш любимый дядя, uncle,
Каждый день после работы
Он гуляет с дочкой, daughter.
Варит вкусное варенье
На зиму бабуля, granny.
Весь вареньем перемазан
Мой двоюродный брат, cousin.
Есть еще щенок пушистый
У моей сестренки, sister.
Со щенком гулять по саду
Ходит старший брат мои, brother.
Если что-то сделать надо,
Обращаюсь к папе, father
Папа мастер хоть куда,
Мне готов помочь всегда.
Он научит сына, son,
Чтоб умел все делать сам.

СТИХИ-договорки на английском языке

 (                                   )

СТИХИ-договорки на английском языке

(                                               )

СТИХИ-договорки на английском языке

(                                              )

СТИХИ-договорки на английском языке

(праздники)

Рождество

Вот зима пришла, и снова
Снег лежит пушистый, snow.
На санях мы мчимся быстро.
С Рождеством вас!
Merry Christmas!

СТИХИ-договорки на английском языке

(праздники)

Новый год

Песни, танцы, шутки, смех…
Закружил нас праздник всех.
Поскорей зажжем огни
Мы на елочке, fir-tree.
Как она теперь красива!
Здравствуй, Новый Год, New Year!

СТИХИ-договорки на английском языке

(                                               )

В шкафу

Загляни-ка в темный шкаф:
Там на полке шарфик, scarf.
Рядом дремлет серый кот,
Вот висит пальтишко, coat.
Кто и что здесь разберет —
Юбка, skirt, рубашка, shirt.
А по полкам, прыг да скок,
Скачет твой носочек, sock.
Пусть не радуется ветер,
Есть тут теплый свитер, sweater.
Ничего приятней нет,
Чем примерить шляпу, hat.
Раз ты в шкаф уже залез,
Не забудь про платье, dress,
Про костюм парадный, suit.
Вот он, черный, тут как тут,
В шкафу подолгу не сиди:
Померил все — и уходи!

СТИХИ-договорки на английском языке

(                                               )

Кем стать

Говорила сыну мама:
Дедушка твой фермер — farmer,
А тебе, сын, стать важнее
Инженером, engineer
Возражал ей папа:
«Разве?
Много есть профессий разных.
Может больше будет прока
Если стать рабочим, worker
Бабушка, услышав, села:
«Моряком он будет, sailor.
Ну, а моряком не станет,
Значит будет летчик, pilot.
Дед вмешался: «Вы не правы!
( Будет внук водитель, driver.
Ничего, что он недавно,
Стать хотел пожарным, fireman.
А захочет, так учтите,
Будет он учитель, teacher»)

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

Снег

Мы дворец из снега слепим,
Заживем счастливо, happy.
А когда растает снег,
Станет нам печально, sad.

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

Королева

Говорила королева:
«Хорошо быть умной, clever.
Даже если б попросили,
Я не стану глупой, silly»

СТИХИ-договорки на английском языке

(                                               )

В шкафу

Загляни-ка в темный шкаф:
Там на полке шарфик, scarf.
Рядом дремлет серый кот,
Вот висит пальтишко, coat.
Кто и что здесь разберет —
Юбка, skirt, рубашка, shirt.
А по полкам, прыг да скок,
Скачет твой носочек, sock.
Пусть не радуется ветер,
Есть тут теплый свитер, sweater.
Ничего приятней нет,
Чем примерить шляпу, hat.
Раз ты в шкаф уже залез,
Не забудь про платье, dress,
Про костюм парадный, suit.
Вот он, черный, тут как тут,
В шкафу подолгу не сиди:
Померил все — и уходи!

СТИХИ-договорки на английском языке

(                                               )

Кем стать

Говорила сыну мама:
Дедушка твой фермер — farmer,
А тебе, сын, стать важнее
Инженером, engineer
Возражал ей папа:
«Разве?
Много есть профессий разных.
Может больше будет прока
Если стать рабочим, worker
Бабушка, услышав, села:
«Моряком он будет, sailor.
Ну, а моряком не станет,
Значит будет летчик, pilot.
Дед вмешался: «Вы не правы!
( Будет внук водитель, driver.
Ничего, что он недавно,
Стать хотел пожарным, fireman.
А захочет, так учтите,
Будет он учитель, teacher»)

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

Плащ

В коридоре шкаф стоит,
Много в нем плащей висит.
Длинный, long, короткий, short,—
Выбирай, что подойдет.

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

Кот и волк

В тень залез пушистый кот –
Очень жарко летом, hot.
А зимою даже волк
Мерзнет. Холодно так, cold!

СТИХИ-договорки на английском языке

(                                               )

СТИХИ-договорки на английском языке

(время суток, время года)

СТИХИ-договорки на английском языке

(время суток, время года)

СТИХИ-договорки на английском языке

(время суток, время года)

СТИХИ-договорки на английском языке

(время суток, время года)

СТИХИ-договорки на английском языке

(время суток, время года)

СТИХИ-договорки на английском языке

(праздники)

СТИХИ-договорки на английском языке

(праздники)

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

СТИХИ-договорки на английском языке

(антонимы, слова — наоборот)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(вежливые слова)

СТИХИ-договорки на английском языке

(вежливые слова)

СТИХИ-договорки на английском языке

(вежливые слова)

СТИХИ-договорки на английском языке

(вежливые слова)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

СТИХИ-договорки на английском языке

(глаголы, слова — движения)

договорка на английском языке про котаКот стащил и съел омлет.
Он воришка, этот cat (кэт).

договорка на английском языке про собакуМой пудель вовсе не щенок,
А взрослая собака — dog (дог).

договорка на английском языке про птицуКаждый из ребят поймёт:
Птица — по-английски bird (бёд).

договорка на английском языке про обезьянуОчень любит манку
Обезьянка — monkey (манки).

договорка на английском языке про свиньюВ английском я вершин достиг!
Свинья, я знаю, будет — pig (пиг).

договорка на английском языке про лисуИмеет пышный рыжий хвост
Проказница-лисица — fox (фокс).

договорка на английском языке про медведяВ каждой стране он названье имеет:
По-русски — медведь, по-английски — bear (бэа).

договорка на английском языке про слонаВ цирке он большой талант,
Слон могучий — elephant (элефант).

договорка на английском языке про зайцаИгрушку вдруг я захотела.
Куплю зайчонка: заяц — hare (хэа).

договорка на английском языке про лягушкуПрыгнула к нам на порог
Лягушка зелёная — frog (фрог).

договорка на английском языке про крокодилаКрокодил,
Мы это знаем,
По-английски —
Crocodile (крокодайл).

договорка на английском языке про мышьНе знаю, как будет
По-польски страус,
Но знаю, что мышь —
По-английски mouse (маус).

договорка на английском языке про курицуКурица известна всем,
По-английски она — hen (хен).

договорка на английском языке про петухаНачинает наш денёк
Петушок горластый — cock (кок).

договорка на английском языке про цыплёнкаПо двору ходил-чирикал
Маленький цыплёнок — chicken (чикен).

договорка на английском языке про волкаЗнает его каждый житель российский,
По-русски он — волк,
ну а wolf (вульф) —
по-английски.

договорка на английском языке про белкуПо деревьям кто-то прыгал.
Оказалось, белка — squirrel (скуирэл).

договорка на английском языке про льваГрозный лев, пусть каждый знает,
По-английски будет — lion (лайэн).

договорка на английском языке про верблюда«Корабль пустыни» его зовут.
Camel (кэмэл) двухгорбый —
По-русски верблюд.

договорка на английском языке про жирафаГиганта жирафа легко узнав,
Мы по-английски скажем: «Giraffe» (джираф)!

договорка на английском языке про овцуА теперь повторите это словечко,
Но «и» удлинните в нём —
Выйдет «овечка».
Sheep (шип) овца.

ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА

Возле forest чудный house.
В нем живет малышка Mouse.
Mouse любит book читать.
И на sofa сладко спать.
Подметает чисто flat.
Варит apple на обед.
Навестить Grandmother надо.
Вот старушка будет рада.
В window она глядит.
Возле house Cat сидит.
Когти острые у Cat.
Ждет добычу на обед.
Door открылась. На порог
Выбегает страшный Dog.
Помогите! Ай-ай-ай!
А ему в ответ:»Good bye!»
Dog страшнее, чем акула.
Так вот Mouse Cat «надула».

Любовь. A Love Story.

Я люблю гулять – «to walk»,
Говорил волчице волк.
Можем вместе побродить,
На луну — на moon повыть.

В ОГОРОДЕ

Morning. Надобно вставать.
Kitchen-garden поливать.
Вот tomatoes полила,
С грядки carrot сорвала.
Flowers несет букет,
Возле house видит Cat.
-Mouse, how do you do!
Я сейчас к тебе приду.
Mouse видит: плохо дело,
Basket на врага надела.
Налетел на apple-tree.
Сверху фрукты: one, two,three.
Ну, теперь тебя я съем.
No, Cat,-ответил Ram.

ЗИМНЯЯ ПРОГУЛКА

Вот и winter наступила,
Белым snow все покрыла.
Хорошо на skates кататся.
И на sledge с горы помчатся.
Mouse надевает skis,
Но за елкой ждет сюрприз.
Mouse мчится все быстрей.
Cat, как wind, летит за ней.
Ой, да это же трамплин.
Покатился Cat один.
Превратился в снежный ком,
Вновь все дело кувырком.
У ребят сегодня play.
А у Cat-тяжелый day.

В ГОСТЯХ У БАБУШКИ

Возле river старый house.
В нем живет Grandmother-mouse.
Mouse
дарит вкусный cheese.
Дай мне cup,Grandmother, please.
Thank you,
очень вкусный tea.
Five o clock-
пора идти.
Mouse в window глядит: Cat усатый сторожит.
Занял возле tree свой пост.
Что это? Мышиный хвост?
Тянет хвост из дома Cat.
Даже закружилась head.
Mouse снова спасена.
Cat запутала она.

СЛУЧАЙ В ЗООПАРКЕ

Служит Mouse маляром.
Ходит с кистью и ведром.
Зверю каждому свой цвет.
Льву по нраву толь red.
Green для клетки попугая.
Краска black совсем другая.
Для медведя выбран white.
И медведь сказал: ¨All right!¨
А жираф сказал:
¨Люблю Цвет небесный, то есть blue.¨
-Кто ты? Mouse? -Yes,I am.
-Ну, тогда тебя я съем.
Под охрану Cat был взят.
Он, как tiger, полосат.

Мишка

Что за noise, что за шум
В этой комнате — room?
Пляшет мишка косолапый,
Машет hat, по русски — шляпой.

ПОЛЕЗНЫЕ ВЕЩИ

Часы

Нет у них ни рук, ни ног.
У часов настенных, clock.
Но когда часы заводят,
Они ходят, ходят, ходят…

Письмо

Джонни ждать устал ответа.
Написал письмо он, letter.
Запечатал и послал.
Адрес лишь не написал.

Зонтик

Дождь как из ведра полил.
Зонт скорее я открыл.
Мимо бабочка летела,
Спряталась под зонт, umbrella.

Мяч

Во дворе игра в футбол.
Мы гоняем мячик, ball.
Я на угол сделал пас
И стекло разбилось, glass.

Книга

Книга, book, стоит на полке,
В ней медведи, лисы, волки.
Если нам открыть ее,
Разбежится все зверье.

Воздушный шарик

Поиграть решил шалун
С красным шариком, balloon.
Поглядел как шар летит,
Как на ниточке висит
А когда по шару хлопнул,
Шар зачем-то взял и лопнул.

ЦВЕТА


Море и солнце

Нарисую кораблю
Море синей краской, blue.
А потом раскрашу смело
Солнце желтой краской, yellow.
Волны плещут через край.
Новый лист скорей давай!

Кот

Кот ни в чем не виноват.
Он всегда был белый, white.
Но залез в трубу на крыше,
Черный, black, оттуда вышел.

Шоколадка

Больше всех цветов по нраву
Мне коричневый цвет, brown.
Потому что очень сладкий
Цвет у каждой шоколадки.

Мандарин

Вот неспелый мандарин.
Он пока зеленый, green.
Но дозреет, и запомнишь
Ты оранжевый цвет, orange.

Поросенок-озорник

Поросенок-озорник
Раньше розовый был, pink.
Но однажды он пролил
Целый пузырек чернил.
С той поры наш недотепа
Фиолетовый весь, purple.

Светофор

Знаю, самый строгий цвет
В светофоре красный, red.
Если вдруг он загорится,
Все должны остановиться!

Мышка

Котик, котик, пожалей
Мышку серенькую, grey.
Если очень хочешь кушать,
Кушай яблоки и груши.

Загадка

Солнце — yellow, небо — blue.
Очень я глядеть люблю
В стеклышко цветное, glass,
Закрывая левый глаз.
Небо — purple, солнце — red.
Догадайся, что за цвет
У волшебного стекла,
Раз береза pink была? (розовый)

ЖИВОТНЫЕ

Кошка и рыба

Сошка, cat, в пруду живет,
рыба, fish, — на суше.
Я еще не то скажу,
Ты меня не слушай.

Ёжик

Шар колючий, не простой
Вижу я в траве густой.
У моих свернулся ног
Ёжик маленький, hedgehog.

Белка

Хвастала своей квартирой
Мне соседка — белка, squirrel.
Обжила она дупло.
В нем и сухо и тепло.

Лягушка, Заяц и Пчела

Я сегодня на пирог
Пригласил лягушку, frog.
Не успел закрыть я двери,
Как примчался кролик, rabbit.
Услыхал от пчелки, bee,
Что с капустой пироги.

Кузнечик

Повстречал в траве высокой
Я кузнечика, grass-hopper.
Он играл на скрипочке
Маленькой улиточке.

Муравей

Муравья позвать к обеду
Захотелось муравьеду.
Не пошел на тот обед
Умный муравьишка, ant.

Улитка

Кто скажите мне сильней
Маленькой улитки, snail?
На себе таскает дом
И не устает при том.

Свинка

Что за странная картинка:
Pig, воспитанная свинка
Прямо в луже разлеглась.
Вот как свинки любят грязь!

Собака

Очень длинный поводок
У моей собаки, dog.
Поводок в руке держу,
А ее не нахожу.
В пруд без спроса окунулась
И довольная вернулась.

Лев

На кого щенок залаял?
В клетке лев огромный, lion.
Пусть узнает царь зверей,
Кто зубастей и смелей!

Мышь

Мышка, mouse, сон видала,
Будто ростом с гору стала.
И как маленькая мошка
Перед ней стояла кошка.
Храбро глядя сверху вниз,
Мышь сказала ей: «Кис-кис!»

В лесу

Собирать для печки хворост
Я отправился в лес, forest,
Ни ружья не взял, ни пуль —
Не боюсь я волка, wolf.
Я ничуть не оробею,
Повстречав медведя, bear.
Захочу, схвачу за хвост
Рыжую лисицу, fox.
Только то, что я не трус,
Позабыл соседский гусь.
Встал он грозно на пути.
Как теперь мне в лес пройти?

Овечка

Не пущу гулять за речку
Sheep, пугливую овечку.
Рядом рыщет серый волк.
Он зубами щелк да щелк.

На ферме

Что за шум что за гам
У меня на ферме, farm?
Отчего корова, cow
Молоко давать не стала?
А в конюшне лошадь, horse,
Весь просыпала овес?
Улетела за плетень
Курица наседка, hen.
А толстушка утка, duck,
Убежала на чердак.
Это просто в огород
К нам коза залезла, goat.
Я ее с сестренкой Зиной
Прогоняю хворостиной.

В зоопарке

Где увидеть отгадай-ка
В городе тигренка, tiger,
Или горную козу?
Только в зоопарке. Zoo.
Кто в далеких странах не был,
Здесь найдет верблюда, camel,
И конечно Крошку Ру
Кенгуренка, kangaroo.
Любят сушки и баранки
Добродушный ослик, donkey,
И похожая на тигра
Вся в полоску зебра, zebra.
Дал банан я обезьянке.
Рада обезьянка, monkey,
А тюлень обжора, seal,
Тут же рыбы попросил.
Жаль, чем угостить не знал
Крокодила, crocodile.
Предложил ему конфету —
Он обиделся за это.
Подходить не велено
Мне к слоненку, elephant.
Он ужасно озорной:
Обливает всех водой.

Английский счёт

One, one — к нам пришли сегодня гости и уселись на диван;
Two, two — слон несёт гостям конфеты, мишка спрятал две во рту;
Three,three-три лисёнка-поварёнка носят к чаю сухари;
Four,four-принесли лягушки сушки как четыре буквы «О»;
Five, five-пять мышат испечь спешат 5 румяных караваев;
Six,six- шесть котят спеть хотят: » До, ре, ми, фа, соль, ля, си»;
Seven,seven — «Эй, синицы! Эй, певицы! Собрались на праздник все вы?»;
Eight, eight-бегемоты взяли ноты, заиграли восемь флейт;
Nine, nine — пока белки бьют в тарелки, ну-ка цифры вспоминай!
Ten, ten — выше крыши и антенн мишка в небо полетел, цифры там писать хотел.

На кухне

Сахар, соль, мука и спички
Есть у нас на кухне, kitchen,
Здесь увидишь ты всегда,
Как готовится еда.
Хлеба круглый каравай
Разрезает ножик, knife,
Для картошки и котлет
Получай тарелку, plate.
А теперь поставим, дети,
На плиту наш чайник, kettle,
Закипит — нальем, кап-кап,
Чаю прямо в чашку, cup.
Будем чай с печеньем пить,
По-английски говорить.

Ложка и вилка

Как у нас один шалун
Ел конфеты ложкой, spoon.
Он конфеты есть бы мог
Даже острой вилкой, fork.

ВКУСНАЯ ЕДА


Как печь пирог

Только мама за порог —
Мы скорее печь пирог.
В пироге что главное?
Муки побольше, flour.
Все в муке — лицо и руки,
И рубашка, даже брюки.
Тихо, тихо, словно мышь,
Лезем в холодильник, fridge.
Показалось маловато
Нам с сестренкой масла, butter.
И конечно в тот же миг
Молоко пролили, milk
Мы смешали все, что можно,
Положили сверху дрожжи.
Начинка будет вкусной:
Варенье и капуста.
Нашли мы мед и виноград,
И еще орешек, nut…
Мы б еще чего нашли,
Но родители пришли.

Как угостить друга

Если к чаю ждешь ты друга,
К чаю нужен сахар, sugar,
И еще варенье, jam.
Это следует знать всем.
Надо щедрым быть с друзьями
И делиться медом, honey.
Дружбу только укрепит
Сладкая конфета, sweet.
Ни котлеты, ни сосиски
Не сравнить с печеньем, biscuit.
Даже сытый человек
Съест пирожное, cake
Наслажденьем будет райским
Съесть мороженое, ice-cream.
Это вам не бутерброд.
Целиком не сунешь в рот.
Угощенье уплетай
С аппетитом, appetite!

Сыр и улыбка

Если хочешь научиться
Улыбаться по-английски,
Поскорее научись
Говорить не «сыр», a «cheese».
Если скажешь без ошибки,
Выйдут «сырные» улыбки.

Фрукты и овощи

На доске рисую мелом
Грушу, pear, дыню melon,
Если захотите, вам
Нарисую сливу, plum.

Груша, дыня и слива

Вам признаюсь откровенно:
Я люблю банан, banana.
Больше брюквы, больше репы
Ананас люблю, pineapple.

Тропические фрукты

Не сравнить обычный овощ,
С сочным апельсином, orange.
Съесть могу хоть целый пуд,
Если столько мне дадут.
Я отведать был бы рад
И кокоса, coco-nut.
Вкусное в нем молоко…
Да лезть на пальму высоко.

Как готовить щи

Чтоб отведать вкусных щей,
Надо много овощей.
Cabbage нам нужна, капуста.
С нею будет очень вкусно.
И нужна по крайней мере
Хоть одна морковка, carrot
Мы, конечно, в щи добавим
Лука репчатого, onion.
И potato, картошку.
Щи пусть покипят немножко.
Напоследок — соли, salt.
Щи готовы. Ставь на стол.

ЧАСТИ ТЕЛА


В ванной

Eyes — глаза, a ears — уши.
Ты гляди и молча слушай:
Кто не моет шею, neck,
‘Тот пропащий человек.
Чтобы быть для всех примером,
Волосы расчешем, hair
Улыбайся, как артист,
Если чистишь зубы, teeth
Будь здоровым и красивым —
Подружись с водой и мылом!

Сколько лет?

Спросят: «Сколько тебе лет?»
Покажу я руку, hand.
А на ней все сразу видно:
Каждый год — мой пальчик, finger.

Моя семья

Расскажу- ка вам, друзья,
Как живет моя семья.
Шьет роскошные наряды
Нам с сестренкой мама, mother.
Вышивает тетя, aunt,
У нее большой талант.
Служит в самом главном банке
Наш любимый дядя, uncle,
Каждый день после работы
Он гуляет с дочкой, daughter.
Варит вкусное варенье
На зиму бабуля, granny.
Весь вареньем перемазан
Мой двоюродный брат, cousin.
Есть еще щенок пушистый
У моей сестренки, sister.
Со щенком гулять по саду
Ходит старший брат мои, brother.
Если что-то сделать надо,
Обращаюсь к папе, father
Папа мастер хоть куда,
Мне готов помочь всегда.
Он научит сына, son,
Чтоб умел все делать сам.

Квартира

Ничего уютней нет,
Чем моя квартира. Hat.
Все знакомо и привычно —
На стене картина, picture.
Чтобы время знать я мог,
Есть часы большие, clock.
В доме разная есть мебель.
Вот обеденный стол, table.
Отдохнуть и выпить кофе
Можно на диване, sofa.
Для усатых и хвостатых
Есть ковер ворсистый, carpet.
А у папы-книгочея –
Кресло мягкое, arm-chair.
Есть еще у нас в квартире
Зеркало большое, mirror.
Лампа, телефон, буфет,
Телевизор, TV-set.
Даже море есть у нас
Прямо в белой ванне, bath.
Очень я люблю мой дом.
Хорошо живется в нем!

Утром

Рано утром просыпаюсь
Я в красивом доме, house.
Сам себе кричу: «Привет!»
И встаю с кровати, bed.
Надеваю тапки бодро,
Лезу в шкаф с одеждой, wardrobe.
Переделать много дел
В доме я с утра хотел.

Домашние дела

Взяться я решил за ум.
В комнате прибрался, room.
На шкафу плакат нашел,
Прилепил на стену, wall.
Вынес с мусором ведро,
Смазал петли в двери, door,
Чтобы двор наш было видно,
Я протер окошко, window.
Что вдруг на меня нашло?
Даже пол я вымыл, floor
Завтра, если будут силы,
Потолок помою, ceiling.

ОДЕЖДА


В шкафу

Загляни-ка в темный шкаф:
Там на полке шарфик, scarf.
Рядом дремлет серый кот,
Вот висит пальтишко, coat.
Кто и что здесь разберет —
Юбка, skirt, рубашка, shirt.
А по полкам, прыг да скок,
Скачет твой носочек, sock.
Пусть не радуется ветер,
Есть тут теплый свитер, sweater.
Ничего приятней нет,
Чем примерить шляпу, hat.
Раз ты в шкаф уже залез,
Не забудь про платье, dress,
Про костюм парадный, suit.
Вот он, черный, тут как тут,
В шкафу подолгу не сиди:
Померил все — и уходи!

ПРОФЕССИИ


Кем стать

Говорила сыну мама:
Дедушка твой фермер — farmer,
А тебе, сын, стать важнее
Инженером, engineer
Возражал ей папа:
«Разве?
Много есть профессий разных.
Может больше будет прока
Если стать рабочим, worker
Бабушка, услышав, села:
«Моряком он будет, sailor.
Ну, а моряком не станет,
Значит будет летчик, pilot.
Дед вмешался: «Вы не правы!
(Будет внук водитель, driver.
Ничего, что он недавно,
Стать хотел пожарным, fireman.
А захочет, так учтите,
Будет он учитель, teacher»)

ПРИРОДА


Утро

На траве блестит роса.
Рано встало солнце, sun.
Темноту оно прогонит
И наступит утро, morning.

День

Снова радует людей
День погожий ясный, day.
Щебет птиц деревьев шум.
Это полдень, afternoon.

Вечер

Солнце село.
В небе плавает
Одиноко тучка, cloud.
В сумерках все стало синим.
Наступает вечер, evening.

Ночь

За окном темно?
Пускай!
Я гляжу на небо, sky.
Досчитаю я до ста
И звезду увижу, star.
А за ней еще одну
И конечно Moon, луну.
Очень хочется мне знать,
Что на небе ночью, night!

ВРЕМЕНА ГОДА


Лето

Говорит в июне мама:
«Наступает лето, summer.
Кто проводит в городе
Летний отпуск,
Нет тут моря, нет залива..
Нету даже речки, river. —
Соглашается малыш, —
Где ловить мне рыбу, fish
Нам бы сесть с тобой на поезд,
В лес густой уехать, forest.
«Хорошо, мышонок, mouse,
Снимем дачу, country house.»

Осень

Погляди в окно скорей:
Кто стучится? —
Дождик, rain.
Наступает осень, autumn.
Все выходят на работу.
На асфальте дети мелом
Не рисуют — места нет.
Листья желтые там, yellow,
Много также красных, red.
Лету мы рукой помашем.
Дует влажный ветер, wind.
Ой, смотри, грибочек, mushroom,
На одной ноге стоит.

Зима

Не страшна зима мне, winter!
У меня есть теплый свитер,
Рукавички и носки.
Позову ребят скорей
На коньках кататься, skate,
И на лыжах, ski.
В снежки играли, snowballs.
За воротник заполз мороз —
Хитер мороз, непрост!
Приду домой, открою шкаф —
Там теплый мамин шарфик, scarf
Держись морозец frost!

Весна

Тепло посмотрит солнце вниз.
Природа сразу оживет,
Зазеленеют листья, leaves,
И прилетит к нам птичка, bird.
В апреле птицы будят нас,
И мы с тобою говорим:
«Смотри, пробилась травка, grass.
Как хорошо весною, spring!»

ПРАЗДНИКИ


Рождество

Вот зима пришла, и снова
Снег лежит пушистый, snow.
На санях мы мчимся быстро.
С Рождеством вас!
Merry Christmas!

Новый год

Песни, танцы, шутки, смех…
Закружил нас праздник всех.
Поскорей зажжем огни
Мы на елочке, fir-tree.
Как она теперь красива!
Здравствуй, Новый Год, New Year!

Мамин день

В марте самый светлый день
Мамин День, Mother’s Day.
Маму я свою порадую
Подарю цветочек, flower.

День рождения

Завтра день рождения, birthday,
У моей сестренки.
Это юбилей серьезный-
Будет пять Аленке.
И, конечно, я хотел
Чтобы был полезен
Для любых девчачьих дел
Мой подарок, present.
Чтобы дождь не промочил,
Чтоб не заболела,
Я сестренке подарю
Новый зонт, umbrella.
Подарю ей мячик, ball,
Чтобы с ним играла.
И большую куклу, doll,
Чтобы с ней гуляла.
Да, пять лет –
Солидный возраст.
С Днем Рождения,
Happy Birthday!

В ГОРОДЕ


Как путешествовать

Дочь и сын у мамы требовали:
«Мы хотим в поездку, travel.
Из окна все дни подряд
Виден только дворик, yard,
Куст, скамья, асфальт и люк.
Погляди-ка, have a look!»
«Вижу, — мама говорит. —
Улица вас манит, street.
Собирайтесь, там для вас
Подали автобус, bus.»
Только мы в автобус сели,
Глядь — дворец в окошке, palace.
Рядом, не окинуть взглядом,
Сад большой цветущий, garden.
«Мама, посмотри скорей!
Там в саду аллея, lane.»
Нет, ребята, нам налево.
Дальше через площадь, square.»
«Нам туда, где церковь, church?»
«Нет, в другое место, дочь.
Нам не в Лондон, не в Париж,
А за мост ближайший, bridge.
Не в Бомбей, не в Нагасаки —
На центральный рынок, market.
Продают там фрукты, fruit.
И недорого берут!
Мы сначала между делом
Выберем там дыню, melon.
Купим лук, чеснок, укроп.
Рядом в магазине, shop —
Мясо, meat, и рыбу, fish.
А потом махнем в Париж!»

СЧЕТ


Считалка

Посчитать хочу я вам:
Вот одна овечка, one.
К ней шагают по мосту
Сразу две овечки, two.
Сколько стало? Посмотри.
Три теперь овечки, three.
Вон еще недалеко.
Их уже — четыре, four.
К ним спешит овечка вплавь —
Стало пять овечек, five.
Вдруг, откуда не возьмись
Еще овечка — шесть их, six.
Это кто за стогом сена?
Семь уже овечек, seven.
Стал считать я их скорей —
Получилось восемь, eight.
Но на двор явились к нам
Почему-то девять, nine.
Я считал их целый день,
Оказалось десять, ten.
Ну а ты, хочу я знать,
Сможешь всех пересчитать?

АНТОНИМЫ


Снег

Мы дворец из снега слепим,
Заживем счастливо, happy.
А когда растает снег,
Станет нам печально, sad.

Королева

Говорила королева:
«Хорошо быть умной, clever.
Даже если б попросили,
Я не стану глупой, silly».

Конфеты

Если много съешь конфет,
Будешь очень толстым, fat.
А не съешь — не хватит сил
Будешь очень тонким, thin.

Мышь и слон

Прибежала к Айболиту
Мышка маленькая, little
«Сделай, — говорит, — чтоб в миг
Стала я большою, big.»
А потом явился слон.
Стать поменьше хочет он.

Плащ

В коридоре шкаф стоит,
Много в нем плащей висит.
Длинный, long, короткий, short,—
Выбирай, что подойдет.

Кот и волк

В тень залез пушистый кот –
Очень жарко летом, hot.
А зимою даже волк
Мерзнет. Холодно так, cold!

Далеко-далеко

Далеко-далёко, far,
За горой кричит сова.
А в кроватке рядом, near,
Спит моя сестренка Нина.

Хороший и плохой

Кто больших наделал бед,
Тех зовут плохими, bad. —
А хороших все зовут
Очень добрым словом — good.

Жираф

Сесть хотел жираф за стол.
Был жираф высокий, tall,
И не смог, как ни старался.
Стол наш слишком низкий, small,
Для жирафа оказался.

У дверей

Мы замерзли, мы торопим:
«Дверь скорей откройте, open!
Мы не пустим в дом мороз.
Плотно дверь закроем, close!»

ГЛАГОЛЫ


Ученик

Мама сыну говорит:
«Ты уже читаешь, read,
И среди других ребят
Буквы лучше пишешь, write.
Жаль, что только не знаком
Ты с английским языком.
Вот учебники, тетради.
Начинай учиться, study.

Чистюля

Руки грязные — так что ж!
Можно руки вымыть, wash.
Знай еще секрет один:
Зубы можно чистить, clean.

Утюг

Утюг, когда включен, горяч.
Не стоит его трогать, touch.

Не плачь

Даже если есть причины,
Все равно не унывай.
Настоящие мужчины
Не умеют плакать, cry.

Крошка Ру

Говорила кенгуру
Мама Кенга Крошке Ру:
«Ты сегодня именинник.
Прогуляйся по двору.
Прыгай, jump, и бегай, run,
Развлекайся, have a fun!
Но не шумно, и в подарок
Ты получишь барабан.

Аппетит

Мы ходили на прогулку
По двору, по переулку.
Нагуляли аппетит,
Захотели кушать, eat

Сливы

На столе тарелка слив.
Поскорее дайте, give,
Мне попробовать одну.
Я вам косточку верну

Замок

Если крепко, на замок
Двери запирают, lock,
Я, по крайней мере,
Не ломаю двери.
Ключ вставляю и потом
Поворачиваю, turn.

Квакша

Квакша, frog, в пруду живет.
Песенки — «Ква-ква» поет.
А еще с лещом одним
Очень любит плавать, swim.
Ей с утра до вечера
Больше делать нечего.

На помощь!

«Help!» — «На помощь!»
Я домой попасть хочу.
Во дворе собака злая,
Как я мимо проскочу!

Пироги

К чайку и вкусным пирогам
Люблю домой прийти я, come.
Но чашки мыть совсем другое,
Пора уже идти мне, go.

Тренировка

Спит утром пес «без задних лап».
«Проснись!» — «Wake up!»
«
Вставай!» — «Get up!»
Тренировать тебя я стану.
«Садись!»-—командую. —
«Sit down!»
Пес выполнять команды рад.
Встает, когда скажу: «Stand up!»
А заниматься с ним устанем,
Возьмем и просто поболтаем.

ВЕЖЛИВЫЕ СЛОВА


Спасибо

Съел я завтрак с аппетитом:
Йогурт, булку и бисквиты.
С молока снял ложкой пенку
И сказал: «Спасибо! Thank You!»

Извините

Если встал ты на ногу соседу,
Если чью-то вдруг прервал беседу,
Если с другом оказался в ссоре,
Помни: «извините» будет «sorry».

Пожалуйста

Вежливым быть не ленись.
Каждый день хоть раз до ста,
Если просишь, слово «please»
Говори, пожалуйста.

Рад познакомиться

Всем при встрече какаду
Говорит: «How do you do?
Рад, мол, познакомиться.
Скажет и поклонится.

Как здороваться

Даже если ты молчун,
Даже если бука,
Говори: «Good afternoon!»
Если встретишь друга.
Это днем, когда светло
И спешишь не очень.
А спешишь, скажи: «Hello!»
Как бы между прочим.
Вечер выдался плохой,
С ветром или с ливнем.
Все равно, придя домой,
Ты скажи: «Good evening!»
Посмотри: опять светло,
Синь на небосклоне.
Утро доброе пришло.
Говори: «Good morning!»

До свидания

Будь вежлив и не забывай,
Прощаясь говорить:
«Good-bye!»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Очень сильно перевод на немецкий
  • Фразы сиджея из гта сан андреас на английском
  • Послойное рентгенологическое исследование почек латынь
  • Сонеты шекспира на немецком языке
  • Бонк учебник английского языка 1 часть ключи