Какие планы на день перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «планы на день» на английский

plans for the day

plan for the day

Day plans

plans for thanksgiving


По дороге обговорили планы на день


Утром спросите ребенка, какие у него планы на день.


И порой это может довольно сильно испортить Ваши планы на день.


Все мои планы на день — это спа, спа и спа.


Он не только отменил наши планы на день Святого Валентина, но и использует наш зарезервированный столик в ресторане для встречи с этим Тони.



Not only did he cancel our Valentine’s Day plans, but he’s using our One If By Land, Two If By Sea reservation for his meeting with that Tony Eagle guy.


Избранная нами девушка должна быть особенной, Как и ее планы на День Святого Валентина.



Our inaugural «It» girl needs to be special, as should her Valentine’s Day plans.


Во время семейных завтраков есть прекрасная возможность обсудить планы на день и зарядиться позитивом.



During family breakfast has a great opportunity to discuss plans for the day and a positive charge.


Прежде чем строить планы на день, оглянитесь вокруг, осознайте разницу между днем вчерашним и сегодняшним.



Before making plans for the day, take a look around and realize the difference between yesterday and today.


Например, не выходит запомнить список покупок или планы на день.



Cannot keep track of short list of items when shopping or of plans for the day.


Стремитесь любой ценой, чтобы реализовать свои планы на день.


Тут вся семья собирается утром и вечером, обговаривает планы на день либо же подводят его итоги.



Here the whole family gathers in the morning and evening, discuss plans for the day or bring it up.


У вас какие-то планы на день.


Ведь меняться могут как ваши планы на день, так и работа, социальный статус, место жительства и многое другое.



After all, I could be like your plans for the day, as well as work, social status, place of residence and much more.


С этого момента все мои планы на день потерпели крах.


Можно побыть наедине со своими мыслями, наслаждаться пейзажем и строить планы на день, составляя список любимых мест в городе.



You may be alone with your thoughts, enjoy the view and build plans for the day, creating a list of favourite places in the city.


Сирена и Блэр могли строить планы на день.


Но если другие планы на день оказались сорваны, а эта простая задача также не была выполнена, это все, что нужно для вспышки гнева.



But if other plans for the day were thwarted, and this simple task was also not fulfilled, this is all that is needed for a flash of anger.


У тебя были планы на день?


Внутрь мы не зашли, потому что времени не было, к сожалению, были еще другие планы на день.


Да и то это будет небольшой дождик, который вряд ли испортит вам планы на день.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 87. Точных совпадений: 87. Затраченное время: 148 мс

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

планы на день — перевод на английский

«Планы на день» на английский язык переводится как «plans for the day».

  • day plans
  • thanksgiving plans
  • day
  • plans for

Робин, у тебя есть, ну, скажем, планы на день Св.Валентина?

Robin, do you have any, uh, Valentine’s Day plans?

Недоставленные цветы, испорченные планы на день Св.Валентина…

Uh, the flowers that don’t get delivered, the Valentine’s Day plans that get interrupted…

— У неё есть планы на день Святого Валентина.

She has Valentine’s Day plans.

Избранная нами девушка должна быть особенной, Как и ее планы на День Святого Валентина.

Our inaugural «It» girl needs to be special, as should her Valentine’s Day plans.

В смысле, планы на день Валентина?

What-what, like Valentine’s Day plans?

Показать ещё примеры для «day plans»…

Так у тебя есть какие-нибудь фантастические планы на День Благодарения?

So, uh, do you have any fantabulous Thanksgiving plans?

Спасибо за то,что отменили все свои планы на День благодарения, чтобы присоединиться ко мне здесь в офисе.

Thank you for giving up your Thanksgiving plans to join me here in the office today.

Значит, мои планы на День Благодарения меняются.

So my thanksgiving plans changed.

У тебя есть планы на День Благодарения?

Do you have Thanksgiving plans?

Какие планы на День Благодарения?

Hey, you, uh, you have Thanksgiving plans?

Показать ещё примеры для «thanksgiving plans»…

У меня есть и другие планы на день.

I don’t have all day. Hmm!

Что ж, раз уж планов на день у меня нет, и я полностью свободна, я иду с тобой.

Well, since I canceled my day, I am now completely free, so I’m coming with you.

Хорошо. Давай поищем ежедневник или планы на день. Или что-то в этом роде.

Let’s just look for an address book or a day planner or something.

Сейчас я переодену кимоно а потом мы продолжим исполнять план на день.

I’m gonna change out of this gi and then we’re gonna keep going with the day, okay?

Надеюсь, мы тебе планы на день не испортили.

I, uh—I hope we didn’t mess up your day.

Показать ещё примеры для «day»…

У тебя были большие планы на День всех влюбленных,верно?

You got big plans for Valentine’s Day, right?

— Какие-то планы на День Валентина?

Any plans for Valentine’s Day?

Есть планы на День святого Валентина?

Any plans for Valentine’s Day tomorrow?

У вас какие-нибудь большие планы на день рождение мамы завтра?

So do you have big plans for your mother’s birthday?

Какие планы на день?

So what’s the plan?

Показать ещё примеры для «plans for»…

Примеры перевода

  • plans for the day

Скажи, какие у тебя планы на день?

Say… Have you got any plans for the day?

Все мои планы на день — это спа, спа и спа.

My plan for the day is to spa,spa and spa.

Сирена и Блэр могли строить планы на день. Но вот Нэйт и Чак были ангажированы на все выходные… если переживут его, конечно. — Нашел.

Serena and blair might have plans for the day, but nate and chuck are fully booked for the weekend… if they survive it.

Он всегда интересовался планами на день.

He always needed to know the plan for the day.

— И заодно узнать ваши планы на день.

“And make some plan for the day,”

В ванной Марен составил себе план на день.

In the bathroom, he made his plans for the day.

Именно тогда обсуждались планы на день и приглашения на вечер.

Plans for the day, invitations, and so on, were always issued then.

На следующее утро Феба нашла свою бабушку оживленной и полной планов на день.

On the following morning Phoebe found her grandmother in brisk spirits, and very full of plans for the day.

Буквально через минуту раздался грохот на мосту, и начавшийся хаос перевернул все планы на день. – Как она умерла?

A minute or so later there was the crash on the bridge and the bedlam that followed upset all our plans for the day.” “How did she die?”

Пока читали молитву. Том терпеливо сидел, не понимая смысла латинских слов, и думал о своих планах на день.

He sat patiently through the readings and the prayers, not understanding the Latin words, thinking about his plans for the day;

Примерно дюжина из них завтракала на террасе, остальные собрались в кучу в центре холла и обсуждали свои планы на день.

A dozen sat at breakfast on the terrace; another group stood in the center of the lobby discussing their plans for the day, which included a trip by gondola through the canals.

Просто продумайте планы на день, и скажите волшебные слова благодарности, для каждого из них, за долго до того, как вы их сделаете.

To Have A Magical Day, you simply think through your plans for the day and say the magic words, thank you, for each one going well, before you’ve lived it.

Какие планы перевод на английский

1,118 параллельный перевод

Какие планы на лето?

Plans for summer break?

Какие планы на ужин?

Dinner plans?

Ну а у вас какие планы на лето?

So what are you doing this summer?

Какие планы?

What are your plans?

— Какие планы?

— What plans?

Какие планы на сегодняшний вечер?

Did you go someplace nice for dinner?

Я xотел узнать, какие планы по этому поводу у нашего нового начальника.

I’m just wondering what the new lead detective here plans to do about it.

Какие планы на вечер?

How you doing tonight?

Какие планы на вечер?

Any plans for tonight?

Не знаю, какие планы у тебя.

N I do not know what they plan to do.

Какие планы?

What’s going on? Nothing.

— Какие планы на вечер?

— What are you doing tonight?

Какие планы на вечер?

What are you doin’later on?

— Какие планы?

JASON : What’s going on?

Но у меня есть кое-какие планы.

I do have plans though.

Какие у тебя планы на вечер?

Hey, what are you doing tonight?

Какие у вас планы на завтра?

What are you doing tomorrow?

Какие у тебя сегодня планы?

What are your plans for today?

Так вот какие у тебя планы?

Is that your intention?

Какие у вас планы?

May I ask what you plan to do?

— Какие у тебя планы на осень?

— What are your plans this fall? — What?

— Что? Какие у тебя планы на осень?

What are your plans this fall?

Т огда какие у тебя планы?

Then what do you plan to do?

Какие у тебя на всех планы?

What are your plans for everyone?

Какие у тебя планы?

What are your plans?

А какие у него планы на выходные?

How does his weekend look?

Какие у вас планы?

— So what are your plans?

Если существуют какие-либо планы месторасположения лаборатории клонирования человека и местонахождения президента, то я уверена, что они там.

If any plans existed that could lead us to the human cloning lab and the president, I was sure this is were they would be.

— Так какие у тебя планы?

— What are you really doing today?

Какие у тебя планы? — Сидеть дома.

Staying in!

Какие у тебя планы?

What are your plans now?

— Ну и какие же у тебя планы на лето?

— ok, so what’s your plans for the summer?

— Какие у тебя планы?

Well, what are you doing later?

И какие же у тебя планы?

WHAT THE HELL ARE YOUR PLANS?

И какие теперь планы?

What’ve we got planned?

Ну что? Какие у нас планы на вечер?

So are we going anywhere special tonight?

Ну а у тебя какие планы?

— What are your plans?

Какие у него планы? Понятия не имею.

— What is he planning?

У тебя есть какие-нибудь планы после окончания университета?

Have any plans after graduation?

Кто-то прислал ей цветы.У неё должны быть какие то планы на сегодняшний вечер

Someone sent her flowers She must have something tonight

Если мы все же долетим до Земли, какие у тебя планы?

If we do make it back to Earth, what are your plans?

Итак мама, какие у тебя планы на завтрашний вечер?

So, Mom, what are you doing tomorrow night?

А ты не мог бы выяснить какие у них планы?

Any chance you can snoop around and find out their game plan? I don’t know.

— Так какие у тебя планы на выходные?

— So, what’re you up to this weekend?

И какие у тебя планы…

What are your plans…

Я не знаю, какие темные планы ты вынашиваешь.

I don’t know what dark plan lies within you.

— Какие у вас планы?

What are you going to do now?

» теб € на нее какие-то планы?

Do you have a thing for her She won’t put out.

Какие у него планы, Кристин? Что происходит?

What’s he planning, Kristin?

  • перевод на «какие планы» турецкий

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Переводчик с латыни на русский с транскрипцией и произношением
  • Сочинение на английском языке на тему компьютер добро или зло
  • Правила дорожного движения по английскому языку проект
  • Кто звонит манга на английском
  • Идеи надписей для тату для девушек на английском с переводом