Как заполнить анкету во французский визовый центр

С апреля 2019 года заполнить анкету на визу во Францию можно только в онлайн-режиме, оформленные от руки экземпляры не принимаются. Образцы заполнения анкеты на визу во Францию прежних лет ныне не актуальны. Онлайн заполнение анкеты необходимо для получения уникального номера. Также вместе с анкетой распечатывается документ под названием «Registration Receipt» со штрих-кодом.

Подробная инструкция по заполнению анкеты на шенгенскую визу во Францию помогает не только людям, не владеющим иностранными языками. Часто у путешественников возникают вопросы, как ответить на тот или иной пункт, какая информация о себе будет лишней. Правильность и точность сведений в анкете влияет на одобрение и срок визы — любая ошибка или сокрытие данных может стать фатальным. В нашей инструкции «Как заполнить анкету на визу во Францию» — подробное описание каждого пункта анкеты с переводом и рекомендациями, основанными на личном опыте. С этой инструкцией вам не придется обращаться за платной услугой по заполнению анкеты — внести данные под силу каждому.

Создание аккаунта

В первую очередь, чтобы оформить анкету на визу во Францию, нужно зарегистрироваться на официальном сайте визового центра. По ссылке создается личный кабинет (в левой колонке «Créer un compte/Создать аккаунт»).

Пример: как зарегистрироваться на сайте для получения визы во Францию

Пример: как зарегистрироваться на сайте для получения визы во Францию
Фото: © Екатерина Николаева

Страница может открыться на французском или английском языках, но можно выбрать русский — в правом верхнем углу. Перевод пунктов регистрационной формы не совсем корректный, но не стоит пугаться не согласованных окончаний — это просто косяк переводчиков.

Фамилия и имя заполняются на русском. В графе «Электронный адрес» важно указывать вашу действующую почту, к которой есть доступ. «Чек адреса» — это графа для проверки правильности введения адреса вашей электронной почты (вписывается тот же адрес). Язык заполнения можно выбрать «English» или «Francais» (заполняется анкета на визу во Францию на английском или французском), русского языка среди вариантов нет. Далее вводится код проверки — если цифры сложно разобрать, то нужно нажать кнопку «Обновить». После заполнения всех пунктов, нажимаем «Создать аккаунт».

После этого на указанную электронную почту придет два письма. В одном из них — ссылка на активацию личного аккаунта и код проверки, во втором — временный пароль для личного кабинета.

Ссылка на активацию личного аккаунта

Переходим по ссылке из письма и вводим код проверки электронного адреса. Если вдруг код не подходит, то нужно нажать «Отправить новый код».

В следующем окне создаем новый пароль для личного кабинета. Пароль должен состоять не менее, чем из 12 знаков и содержать минимум 1 заглавную букву и минимум 1 цифру. Максимальное число знаков — 512. Если ваш пароль не соответствует требованиям, то высветится предупреждение. Чтобы не забыть пароль, вам будет предложен проверочный вопрос: вариант вопроса вы выбираете сами.

Создание нового пароля

Далее, чтобы войти в личный кабинет (если вы не сохранили логин и пароль в браузере), нужно нажать на «Мой личный кабинет» в правом верхнем углу сайта. Чтобы вновь войти в аккаунт, вам потребуется ввести адрес электронной почты и пароль, который создали самостоятельно.

Из личного кабинета подается заявление на получение визы. Для этого, в нижнем правом углу, нажимаем на ссылку «Create a new application or a new group of applications» («Создать новое заявление или новую группу заявлений»)».

Создание нового заявления на визу во Францию

На служебной странице, переведенной на русский язык, в самом низу нажимаем кнопку «Доступ». Далее начинается процесс заполнения анкеты на шенгенскую визу во Францию.

Проверить необходимость визы во Францию

Французы считают, что при заполнении электронной версии анкеты, важно уточнить, точно ли вам требуется французская виза. Логично, что вы уверены в необходимости ее получения, но пропустить этот шаг нет возможности. Заполняем «Ваши планы» на английском языке (перевод — ниже).

  • «Current nationality (Гражданство в текущее время)». Указываете ваше настоящее гражданство (для большинства, это будет «Russian»). Если вы имеете гражданство двух государств: указываете гражданство той страны, с паспортом которой вы намерены подаваться на шенгенскую визу.
  • «Do you join or travel with a family member from an EU country (excluding France), the EEA or the Swiss Confederation?». Нужно уточнить, планируете ли вы свое путешествие с членами своей семьи, которые являются гражданами стран Европейского Союза (искл. Францию), Швейцарии или стран ЕЭС.
  • «Place of submission of application (Страна, в которой подается заявление на визу)». Нужно выбрать вариант из предложенного списка. Для нас — это «Russia».
  • «City of submission of application (Город, в котором подается заявление)». Из выпадающего списка выбираете месторасположение визового центра, в котором планируете подавать документы на визу.
  • «Visa type requested (Тип визы)». Для стандартных туристических поездок выбирается тип краткосрочной визы «Short stay (≤ 90 days)». Он подразумевает под собой пребывание на территории стран шенгена не более 90 дней каждые 180 дней. Среди других вариантов: «Long stay (> 90 days)» — виза долгосрочного типа (национальная, не шенген) и «Airport transit» — транзитная виза.
  • «Number of days of travel (Продолжительность путешествия)». В этом пункте, для получения шенгенской мультивизы, рекомендуется писать не фактическое количество дней в первой поездке, а максимально допустимое время нахождения в зоне Шенгена — 90 дней.
  • «Main destination of stay (Основное место пребывания)». Так как основной страной назначения должна быть страна, в которой запрашивается виза, выбирает здесь «France». В выпадающем списке также присутствуют заморские владения Франции (острова Карибского бассейна и Тихого океана). Для их посещения запрашивается специальная виза.

Заполнение раздела «Ваши планы»

  • «Issuing authority of the travel document». Вам нужно выбрать страну, выдавшую документ для заграничных поездок. Здесь граждане России выбирают «Russia».
  • «Travel document». В пункте указывается тип вашего паспорта. У большинства путешественников — это «Ordinary passport», который означает стандартный паспорт для зарубежных поездок. Также есть варианты: «Diplomatic passport» (диппаспорт); «Service passport» (специальный служебный документ); «Seafarer´s Identity Document» (удостоверение моряка); «Seaman’s book» (паспорт моряка темно-синего цвета).
  • «Travel document number». Номер вашего заграничного паспорта. Номер вводится без пробелов и различных символов типа «№ ».
  • «Date of issue» и «Expiry date». Даты выдачи и окончания срока действия проездного документа (т.е загранпаспорта). Для удобства дата не набирается вручную, а вводится с помощью календаря. Формат ввода: «ДД/ММ/ГГГГ».
  • «Your plans (Цель визита во Францию)». Для большинства соискателей визы, целью визита будет «Tourism». Также предлагаются варианты: «Business» — визит с деловыми целями; «Medical reasons» — с целью лечения во Франции; «Official visit» — для дипломатических поездок и государственных делегаций; «Study» — для обучения во Франции; «Visiting family» — поездка с целью навестить родственников.
  • «Main purpose of stay (Основная цель посещения Франции)». Если вы выбрали в предыдущем пункте «Tourism», то здесь вам будет предложен единственный вариант — «Tourism/private visit».

После заполнения и проверки верности введенных данных, нажимаем поочередно «Save» и «Verify». Если вы указали гражданство «Russian», то вы увидите, что вам требуется шенгенская виза. После формального опроса, переходим к непосредственному заполнению анкеты, нажав «Next».

Заполнение анкеты на визу во Францию

Заполнение анкеты на визу во Францию в 2024 году

Стоит отметить, при следующих шагах рекомендуется время от времени нажимать кнопку «Save» — через 30 минут после каждого нажатия кнопок «Save», «Next» и «Back», система «выбрасывает» пользователя. Требуется новая авторизация в личном кабинете и повторный ввод несохраненных данных. Вновь вернуться к заполнению анкеты можно по ссылке и нажать на иконку карандашика для редактирования.

В начале заполнения вас встретит всплывающее окно, уточняющее правильность ввода номера паспорта. Проверьте номер паспорта — позднее его будет невозможно изменить в текущей анкете, придется создавать новое заявление и проходить весь процесс еще раз. Если номер введен корректно, то нажимаем «Yes» и переходим к заполнению следующих полей.

Sex/Пол

  • Male — мужской
  • Female — женский
  • Unspecified — буквально означает «неуточненный, неопределенный»

Marital status

Семейное положение. Для шенгенской визы во Францию важно не просто указать семейное положение («Married» — замужем/женат или «Single» — одинок/одинока), но и, в некоторых случаях уточнить положение, не связанное брачными узами. То есть, вместо ответа «Single», можно выбрать варианты: «Divorced» — разведен/разведена; «Separated» — проживаем не вместе; «Widowed» — вдовец/вдова; «Other» — другой вариант (нужно объяснить). Для ребенка выбирается пункт «Other» и вписывается пояснение «Infant».

Last name/s

Фамилия(-и). Ваша фамилия в анкете на визу во Францию вписывается латиницей, строго как в действующем заграничном паспорте. Двойная фамилия, которая в русском языке имеет написание через дефис (Петров-Водкин), пишет без дополнительных символов (Petrov Vodkin).

Last name/s at birth (previous last name/s) if different

В пункте указывается фамилия при рождении (если она отличалась) или предыдущая фамилия (например, девичья для женщин, сменивших фамилию в браке). Фамилия также пишется латиницей, если на нее ранее был выдан загранпаспорт — то по образцу из паспорта. Если вы не меняли фамилию, то пункт можно пропустить или продублировать название фамилии из предыдущего пункта.

Obligatory first name/s

Здесь вписывается имя, соответственно заграничному паспорту. Некоторые туристы, не найдя пункта с отчеством, вписывают его сюда. Делать этого не нужно. В графе указывается только имя, без специальных символов, таких как «’».

Date of birth

Дата рождения в онлайн-анкете на визу во Францию вписывается в формате «dd/mm/yyyy» («11/11/1999») или подбирается в календаре.

City of birth

Город рождения указывается в соответствии с заграничным паспортом. То есть, если в загранпаспорте не прописан населенный пункт, а указан только регион (другая страна), пишем также. Например, Московская область пишется как «Moscow Region».

Country of birth

Страна рождения — один из самых спорных пунктов для путешественников, рожденных в СССР. В заграничных паспортах страна рождения указана как «USSR», но в анкете нет такого варианта. Туристам, рожденным до распада Советского Союза, нужно указывать в пункте современное название места рождения. Если вы родились в Карельской ССР — страной вашего рождения будет Россия, у рожденных в Киеве — Украина и т. д.

Current nationality

Гражданство в настоящее время. В пункте выбирается настоящее гражданство, у владельцев двойного гражданства — той страны, с паспортом которой вы подаетесь на французскую визу.

Nationality at birth (if different)

Гражданство по рождению (если отличается). Пункт, как и «Страна рождения», довольно спорный. Сложность возникает у русских туристов, рожденных в соседних советских республиках. Например, соискатель был рожден в русской семье в 1990 году, проживающей в Грузии. После распада СССР, семья вернулась в Россию, где ребенок, по достижению 14 лет получил российский паспорт. Получается, что юридически, для французов, у ребенка при рождении было грузинское гражданство, которое и следует указать.

National identity no.

Национальный идентификационный номер. Такой номер у россиян отсутствует — пункт оставляем незаполненным.

Заполнение личных данных: контактные данные

Address

Адрес. Самый популярный вопрос по поводу адреса — какой указывать: по прописке или по фактическому месту проживания? Рекомендуется указывать адрес места регистрации по российскому паспорту, так как эти данные подтверждаются соответствующим документом.

В графе адрес в анкете на визу во Францию прописываем: номер дома, улицу (название на латинице+слово Street), номер квартиры с ремаркой «apt.« — вместо российского «кв.». Если в адресе присутствуют наименования проспекта или переулка, то вместо «Street» пишем транслитерацией «prospekt» или «pereulok». Вместо «корпус» — пишем «block», вместо «строение» — «building». Такой непростой для перевода адрес, как «Набережная канала Грибоедова, дом 18, корпус 3, строение 1, кв. 13» будет выглядеть, как «18 Naberezhnaya kanala Griboedova, block 3, building 1, apt.13».

Post code

Почтовый индекс. Российский почтовый индекс состоит из 6 цифр. Уточнить свой индекс можно на сайте Почты России.

City

Город. Название пишется по-английски — для населенных пунктов, имеющих такое название («Москва» — «Moscow»; «Санкт-Петербург» — «Saint-Petersburg»). Переводить «Нижний Новгород» как «Lower Novgorod» не нужно. Такие названия обычно пишутся транслитерацией — «Nizhny Novgorod».

Country

В онлайн-анкете на визу во Францию указывается страна проживания. У большинства соискателей — это «Russia».

Telephone number

Номер телефона. Номер указывается в принятом международном формате — без специальных символов и знаков, только цифры. Российские номера начинаются с «7» — не с «8»! В анкете ребенка указывается номер телефона одного из родителей.

Email address

Адрес электронной почты. Указывается действующий адрес электронной почты — необязательно тот, который вы указали при регистрации личного кабинета.

Do you live in a country other than the country of your current nationality?

В пункте нужно уточнить, проживаете ли вы на постоянной основе в стране, гражданином которой не являетесь. Если вы гражданин России и подаете визовое заявление в РФ, то нужно ответить «No (Нет)». Иностранцы, получающие французскую визу в нашей стране, а также россияне, подающие заявление из другой страны, отвечают «Yes (Да)». В этом случае нужно заполнить дополнительные пункты:

  • Residence permit no. or equivalent — Номер разрешения на пребывание в другой стране (или эквивалент этого документа).
  • Expiry date — до какого числа действительно разрешение на проживание.
  • Date of issue — дата выдачи разрешения на проживание.

Вышеуказанные 3 пункта не являются обязательными, даже если вы ответили «Yes (Да)». Дело в том, что вы можете подать заявление на визу, будучи в туристической или рабочей поездке, не имея регистрации в стране. Например, вы приехали из Беларуси в РФ на несколько недель (то есть находитесь в стране легально, но без временной регистрации). В этом случае вы имеете право подать заявление на визу в РФ, не указывая никаких дополнительных данных. Но если временная регистрация у вас имеется, то номер все-таки нужно указать.

A member of your family is a French national?

Вопрос уточняет, есть ли среди членов вашей семьи граждане Франции. Если нет — отмечаете «No». Если один из ваших родственников имеет французское гражданство, то нужно ответить «Yes» и заполнить дополнительные графы:

  • Family relationship. Нужно указать, кем является вам французский родственник. Варианты ответа: «Child» — ребенок; «Dependant-relative» — близкий родственник, находящийся на иждивении; «Grandchild» — ваш внук или внучка; «Spouse» — ваш супруг/супруга; «Non-dependant relative» — родственник, не находящийся на иждивении; «Other» — другой вариант, не требующий уточнения.
  • No. of the travel document or national identity no. Здесь нужно указать номер французского паспорта/идентификационный номер вашего родственника.
  • Last name. Фамилия французского родственника (по паспорту).
  • First name. Имя французского родственника.
  • Date of birth. Дата рождения вашего родственника в формате (дд/мм/гггг).

A close member of your family is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation

Есть ли среди ближайших вам членов семьи граждане ЕС, ЕЭС или Швейцарии? Если таковые имеются, то к анкете открываются дополнительные пункты, аналогичные предыдущим (паспортные данные родственника).

Заполнение данных о работе

Current job

В графе «Работа» заполняются данные, исходя из официального трудоустройства или данные об учебе (если речь идет о школьниках и студентах). Профессию в онлайн-анкете на визу во Францию нужно выбрать из вариантов, предлагаемых консульством:

  • Administrative or technical service staff (diplomatic/consular posts). Пункт выбирает технический и административный персонал, обслуживающий дипломатические и консульские службы.
  • Architect. Работники-архитекторы.
  • Artisan. Буквальный перевод «Ремесленник, мастер». К ним относятся люди, производящие что-либо не фабричным способом, а своими руками.
  • Artist. Работники творческих профессий, культурные деятели.
  • Banker. Под категорию попадают банковские служащие.
  • Chemist. Аптечный фармацевт или провизор.
  • Civil servant. Работники на государственной службе. Те, кто в России называется «чиновники».
  • Clergy. Служители церкви, не зависимо от сана.
  • Company director. Директор какой-либо фирмы/компании, независимо от сферы. Но рекомендуемый вариант для директоров российских компаний — следующий.
  • Company executive. Исполнительный или генеральный директор.
  • Computer engineer. Специалист в компьютерной сфере. Это может быть программист или инженер.
  • Diplomat. Дипломатический работник.
  • Driver, truck driver. Водитель, среди прочего — водитель грузовика.
  • Electronics engineer. Проектировщик или инженер, занимающийся электронным оборудованием.
  • Employee. Офисный сотрудник или просто работник по найму. Очень удобный пункт с широким значением. Его можно выбрать, если вы не нашли близкую к вам специальность среди других пунктов.
  • Farmer. Работник сельскохозяйственной сферы или фермер-предприниматель.
  • Fashion, cosmetics. Специалист или просто работник, занятый в сфере моды и красоты.
  • Journalist. Журналист.
  • Judge. Судьи всех видов судов.
  • Legal profession. К юридическим профессиям относятся: адвокат и юрист.
  • Liberal professions. Дословный перевод «Свободные профессии». К категории относятся фрилансеры разных сфер, блогеры, копирайтеры, косметические работники на дому (маникюр и т. п.), фотографы, няни, репетиторы, переводчики без определенного места работы, домашние повара/кондитеры и другие «свободные» работники из разных сфер, в том числе и те, у кого есть ИП.
  • Manual worker. Рабочие, занимающиеся «ручным», физическим, трудом.
  • Medical and paramedical profession. Рабочие и специалисты, занятые в медицинской сфере.
  • No profession. Граждане, не имеющие профессию и не работающие. Категория выбирается для дошкольников.
  • Other. Другая профессия. В случае, если никакая категория из списка вам не подходит. Но далее нужно будет пояснить, что у вас за профессия в пункте: «If other, please specify». Пункт можно выбрать для школьников, в пояснении написав «Schoolboy/Schoolgirl».
  • Other technician. Специалисты-техники, которые не попали под перечисленные ранее категории.
  • Police, military. Сотрудники государственной военной службы, работники полиции и других силовых структур.
  • Politician. Политики.
  • Private employee of a diplomat. Частно нанятые работники на службе у дипломатических лиц.
  • Researcher, scientist. Специалисты и работники научной сферы: исследователи, ученые.
  • Retired. Пенсионеры.
  • Sailor. Моряки.
  • Shopkeeper. Предприниматели — хозяева небольших лавок, магазинов, киосков.
  • Sportsperson. Спортсмены.
  • Student, trainee. Категория для неработающих: студентов вузов и ссузов.
  • Teacher. Школьный учитель или университетский преподаватель.
  • Unemployed. Временно нетрудоустроенные граждане.

Женщинам, которые находятся в декретном отпуске, лучше выбирать свою реальную должность, а не категорию «Безработная». В этом случае, нужно будет предоставить справку с работы.

Sector

В пункте нужно указать сферу вашей деятельности или сферу занятий вашей компании. Как и в предыдущем пункте, соискателям предлагается выбрать один из вариантов:

  • Accommodation and catering. Сфера гостиничного и ресторанного бизнеса.
  • Activities of households as employers; undifferentiated activities of households as producers of goods and services for own use. Домашние хозяйства (например, локальные фермы), которые выступают как работодатели. Домашние хозяйства, производящие товары и услуги лишь для личного потребления.
  • Administrative and support services. Широкое понятие, в первую очередь, включающее работников сферы услуг консультационного характера и различных административных категорий. К ним относятся сотрудники нотариальных и юридических контор, туристические агенты, работники бюро переводов.
  • Agriculture, forestry and fishery. Сфера, включающая в себя сельскохозяйственный сектор, лесоохранное дело и рыболовство (рыболовческие хозяйства).
  • Arts, entertainment and recreation. Сфера развлечения и отдыха, а также искусство в широком понятии.
  • Construction. Строительная сфера.
  • Extractive industries. Промышленность, связанная с добычей ресурсов.
  • Extraterritorial activities. Деятельность за границей страны.
  • Financial activities and insurance. Сектор страхования и финансовая сфера.
  • Human health and social work. Сфера здравоохранения и различные социальные службы.
  • Information and communication. Коммуникационная и информационная сферы.
  • Manufacturing industry. Промышленность, связанная с обработкой.
  • Other activities. Другой вариант.
  • Other service activities. Деятельность в сфере услуг, если не подошли предыдущие варианты.
  • Production and distribution of electricity, gas, steam and conditioned air. Деятельность, связная с электроэнергией, газом, паром и кондиционированием. Включает как сферу производства, так и сферу распределения.
  • Production and distribution of water; sanitation, waste management and pollution removal. Деятельность, связанная с водными ресурсами, загрязнением окружающей среды, санитарией и удалением/переработкой отходов.
  • Property. Довольно размытая категория под названием «Собственность/достояние».
  • Public administration. Управление на государственном или муниципальном уровне.
  • Specialized, scientific and technical activities. Научно-техническая, специализированная деятельность.
  • Teaching. Деятельность, связанная с обучением.
  • Trade; car and motorcycle repairs. Деятельность по продаже и ремонту автомобилей/мотосредств передвижения.
  • Transport and storage. Сфера логистики, деятельность по транспортировке и хранению.

Name of employer or teaching establishment

В пункте прописывается наименование организации/работодателя или название учебного заведения с контактными данными (адрес, телефон, электронная почта). Обратите внимание, что контактные данные должны совпадать с информацией в справке с работы/университета/школы. Собственные имена прописываются транслитом, адрес — по аналогии с домашним адресом. Если у компании много филиалов, то указывайте не главный офис, а адрес вашего филиала. Важно, чтобы по телефону, указанному в анкете и справке с работы, могли подтвердить, что вы числитесь сотрудником.

Фрилансеры, ИП и самозанятые граждане пишут в графе свое ФИО латиницей и домашний адрес с телефоном. Пример: «Ivanov Ivan Ivanovich, 111000, Russia, Moscow, 20 Lenina street, apt.15, 79110000000». Индивидуальным предпринимателям нужно добавить перед ФИО «IP».

Дошкольники, не имеющие трудоустройства граждане и пенсионеры пропускают пункт о работодателе.

Далее проверяем правильность введенных данных, нажимаем кнопку «Next» и переходим ко второй странице анкеты.

Вторая страница анкеты на визу во Францию

Следующие пункты уточняют информацию о ваших предыдущих шенгенских визах. Если вы обращаетесь за первым шенгеном, то отвечаете на следующие 2 вопроса «No» («Нет»). Если же визы были, нужно ответить «Yes» и уточнить информацию о визах.

Have you received a Schengen visa within the last five years?

Первый вопрос — уточнение, были ли у вас визы в зону Шенгена (независимо от выдачи страны) за последние 5 лет. После ответа «Yes», вам нужно указать даты последнего шенгена: «Valid from» (дата начала предыдущей визы) и «To» (дата окончания). Ранее, в бумажной версии, прописывались даты последних трех виз. Сейчас в этом нет необходимости. Важно: если виза была выдана более, чем 5 лет назад (даже если срок всего 5,5 лет), то указывать ее не нужно.

Have your digital fingerprints previously been taken in connection with a previous application for a Schengen visa?

Здесь уточняется, сдавали ли вы отпечатки, когда получали предыдущую (указанную выше) визу. Ниже, в графе «Date of taking of fingerprints (if known)», нужно указать дату сдачи отпечатков. В отличие от даты визы, эту информацию не всегда просто найти. Поле можно оставить пустым, если вы не помните точную дату.

Number of last biometric visa

В графе нужно указать номер предыдущей шенгенской визы. Номер указан в правом верхнем углу визы (9 цифр). Перед цифрами указывается трехзначный код страны, выдавшей визу — если это была Франция, пишите «FRA».

Проверив вновь все данные, нажимаем «Next» и переходим к описанию данных о вашей планируемой поездке.

Раздел анкеты на визу во Францию «Your stay» («Ваша поездка»)

Образец анкеты на визу во Францию раздела «Ваша поездка».

You indicated that you will be travelling in the country France, will you be travelling in other member states, even if only for a few hours?

Здесь нужно уточнить, будете ли вы посещать, помимо Франции, другие шенгенские страны (даже, если их посещение занимает всего несколько часов). Ответ «Yes» нужно выбрать тем путешественникам, которые планируют посещать другие страны в туристических целях или въезжать в шенгенскую зону через другую страну. В этом случае в двух дополнительных полях вы указываете другие страны («Other destination member state/s») и первую шенгенскую страну в запланированном вами путешествии («Member state of first entry»).

Planned date of arrival in Schengen area

В графу вписывается (или выбирается в календаре) дата планируемого въезда в зону Шенгена. Обратите внимание, что дата должна совпадать с предъявленными на визу транспортными документами (авиа, автобусными или ж/д билетами).

Planned date of departure from Schengen area

Планируемая дата, покидания зоны Шенгена. Также заполняется в соответствии с вашими билетами. Формат: «дд/мм/гггг» — «11/11/2020». В разных рекомендациях вы можете столкнуться с противоречивой информацией: некоторые бывалые путешественники рекомендуют указывать дату выезда в соответствии со сроком запрашиваемой визы. Например, если вы хотите визы на 5 лет — то дата должна быть «11/11/2025». Но сейчас нужно писать фактическую дату. Решение о сроке визы консул примет независимо от указанной даты. С вариантами в несколько лет анкету просто не примут.

Planned duration of stay in number of days

Здесь нужно указать планируемое время пребывания в зоне Шенгена в течение 180 дней. Для краткосрочной туристической визы — это 90 дней.

Number of entries requested

В графе под названием «Запрашиваемое количество въездов» нужно указать, сколько раз по данной визе вы планируете посетить зону Шенгена. «1 entry (1 посещение)» указывать не рекомендуется — могут дать однократную визу (хотя сейчас Франция практически не выдает такие визы). Выбирайте «Multiple entries».

Number of stays planned in France for the coming year

Здесь указываются только планируемые посещения Франции в будущем. Можно написать любое число, даже «0». Но для получения длительной визы лучше указать «2» или «3» раза.

Other purpose of travel

В графе требуется указать дополнительную цель поездки. Среди предложенных вариантов (помимо стандартного «Tourism»), можно выбрать:

  • Business — поездка с деловыми целями.
  • Medical reasons — путешествие по медицинским показателям (в местную лечебницу или на курорт).
  • Official visit — визит официального характера (например, в составе государственной делегации).
  • Other — другая причина поездки (нужно указать дополнительно).
  • Study — поездка с учебными целями.
  • Tourism — туризм (если это дополнительная цель, а не основная)
  • Visiting family — посещение живущих во Франции родственников.

Если цель — только туризм, то ничего выбирать не нужно, оставляйте поле пустым.

Вновь проверяем правильность заполнения всех пунктов. Если все верно — нажимаем «Next».

Раздел «Контакты»: «Your contacts»

Здесь заполняется информация о вашем месте пребывания в зоне Шенгена (отель, апартаменты), финансовой стороне поездки. В образце онлайн-анкеты на визу во Францию — вариант, когда соискатель оплачивает свое путешествие самостоятельно и проживает в отеле. Это наиболее стандартный туристический вариант.

Заполнение данных об отеле

Host person or organisation

В этой графе онлайн-анкеты на визу во Францию указываем приглашающую организацию и место размещения. Варианты:

  • A person will be accommodating me. Частное лицо, приглашающее вас во Францию. Подразумевается, что вы будете проживать по приглашению.
  • A company, organisation or establishment will be accommodating me. Компания, организация или учреждение, которые приглашают вас во Францию.
  • My hotel or place of accommodation (if different). Отель или другое место размещения. Подразумевается, что вы едете как самостоятельный турист, без приглашения со стороны.

Ниже (если вы выбрали последний пункт) указываются название отеля («Name of hotel or place of accommodation»), адрес («Address»), индекс («Post code», необязательно), город («City»), страна («Country»), номер телефона («Telephone number»), факс («Fax», необязательно), электронный адрес («Email address»). Контакты, желательно, брать из брони вашего отеля. Если какие-то данные не указаны в брони — поискать в интернете, прежде всего на официальном сайте отеля.

Частый вопрос: что писать, если планируются остановки с ночевками в нескольких городах?

Нужно указать первый отель. Все остальные брони — приложить к пакету документов. Некоторые пишут сопроводительный лист с маршрутом.

Funding of travel costs

В пункте требуется указать, кто оплачивает расходы по поездке. Варианта два:

  • Myself — путешественник оплачивает свои расходы самостоятельно.
  • By another guarantor — расходы по путешествию оплачивает спонсор.

Заполнение данных о финансовом обеспечении (если вы оплачиваете поездку самостоятельно)

Заполнение данных о финансовом обеспечении (если вы оплачиваете поездку самостоятельно)
Фото: © Екатерина Николаева

После выбора того, кто оплачивает расходы (в случае со спонсором в графе «Specify which» также нужно будет пояснить, кто это: фамилия и имя на латинице или название организации), следует выбор «Means of subsistence» -какие расходы оплачены (можно выбрать несколько вариантов):

  • Accommodation prepaid — заранее оплаченное размещение по маршруту. Если вы только забронировали отель, но не оплатили его, галку ставить не нужно.
  • Transport costs prepaid — заранее оплачены транспортные расходы. Если вами уже приобретены билеты во Францию (или другую страну Шенгена, через которую вы отправляетесь в путешествие), то нужно поставить галку.
  • Traveller’s cheques — вы берете с собой в путешествие дорожные чеки для оплаты расходов.
  • Credit card — в путешествии вы планируете расплачиваться кредитной картой.
  • Cash — в путешествии вы планируете расплачиваться наличными средствами.
  • Other — другой вариант. Его нужно будет пояснить в открывшемся поле.

Заполнение данных о финансовом обеспечении (если поездку оплачивает спонсор)

Заполнение данных о финансовом обеспечении (если поездку оплачивает спонсор)
Фото: © Екатерина Николаева

В случае со спонсорской оплатой также нужно выбрать предоплаченные расходы. Среди вышеперечисленных пунктов будет еще один — «All expenses covered during stay» (спонсор покрывает все расходы на протяжении поездки). Стоит иметь в виду, что спонсором могут выступать: ближайшие родственники, ваш работодатель или третья приглашающая сторона во Франции. Проверяем проставленные варианты и нажимаем «Next».

Финал

В завершении вам дается шанс еще раз проверить все данные, которые вы заполняли. Информацию в каждом разделе под наименованием «Step 1, 2…» можно отредактировать, нажав на значок карандаша перед ним. Если все верно, и вы 100% уверены в корректности внесенной информации, то нужно поставить галку напротив «I declare that all the information provided is correct and complete…». После того, как вы нажмете «Continue», исправить данные будет невозможно.

Последняя возможность откорректировать данные вашей онлайн-анкеты на визу во Францию

Последняя возможность откорректировать данные вашей онлайн-анкеты на визу во Францию
Фото: © Екатерина Николаева

Об этом вас уведомит всплывшее окно. Если вы уверены — нажимаете «Yes». После этого шага, при обнаружении ошибки/опечатки в анкете, вам нужно будет заново заполнить ее.

Окно с уведомлением

На следующей странице вам будет представлен список всех документов, требующихся для оформления шенгенской визы во Францию, и стоимость визы в евро. Полный перечень с комментариями — в нашем материале «Документы на визу во Францию».

После вновь нажимаем на «Continue».

Make an appointment at the visa centre

После заполнения анкеты нужно записаться на сдачу документов в визовый центр (в Москве, Санкт-Петербурге и Калининграде — это обязательная процедура). В открывшемся окне ставим галку напротив «By checking this box, I certify that:» и кликаем «Continue».

Заполнение анкеты на визу во Францию

На странице нужно скачать файл (кликнув на значок Adobe Acrobat). В файле будут 2 документа: первый — бланк анкеты на визу во Франции с вашими данными, второй — «Registration Receipt» (специальная регистрационная квитанция, на которой указан уникальный штрих-код).

Скачать анкету на визу во Францию

Скачать анкету на визу во Францию и документ со штрих-кодом нужно обязательно: оба документа распечатываются и предъявляются в визовом центре. Подписи в анкете на визу во Францию ставятся в 4 местах; в двух пунктах требуется поставить дату и город заполнения. Две основные подписи означают ваше удостоверение предоставленных данных. Две другие:

  • Вы подтверждаете, что осведомлены в невозвратности консульского и сервисного сборов.
  • Вы в курсе, что при каждом визите в Шенгенскую зону, вы обязуетесь иметь действующую медицинскую страховку.

Образец: подписи в анкете на визу во Францию

На этом электронная анкета на визу во Францию заполнена.

Как заполнить еще одну анкету

Для заполнения второй анкеты на получение визы во Францию (на супруга/ребенка и других людей), необязательно создавать новый аккаунт. На любом этапе заполнения первой анкеты (предварительно сохранив ее кнопкой «Save») можно начать заполнять еще одну анкету. Для этого в личном аккаунте («Мой профиль») нужно кликнуть на «Create a new application…». Далее — заполнение анкеты на визу во Францию в 2024 году производится вышеописанным способом.

Создать новое заявление

Общие рекомендации

Несмотря на кажущуюся сложность заполнения, опытные туристы могут заполнить анкету на визу во Францию онлайн за 15 минут и быстрее. Главное, иметь все данные под рукой, включая подтверждение заранее забронированных мест размещения и транспорта.

Лучше заполнять анкеты (если их несколько) в один заход. Так вы быстрее справитесь с процессом, «набив» руку на первой анкете. После каждого этапа обязательно проверяйте правильность введенных данных. Если вы едете не один/не одна, то можно проверить анкеты друг у друга с попутчиком.

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании отеля на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк до 2% при покупке авиабилетов на Aviasales.

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании Авто на Localrent. Автомобили от локальных прокатных контор на популярных курортах: Турция, Крым, Сочи, Грузия, ОАЭ, Армения и многие другие. Принимают карты МИР.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

Анкета на визу во Францию

Обращаем Ваше внимание, что электронная анкета заполняется сотрудниками Объединённого визового центра Франции непосредственно при подаче документов в зале. Заранее заполнять анкету не требуется.

  • PDF печатный вариант анкеты более не принимается

Правильное заполнение полей электронной анкеты

Полная инструкция, образец заполнения анкеты на визу во Францию, как верно заполнить собственную анкету на визу во Францию 2022 с возможностью получения визы смотрите ниже по пунктам.

Пункт 1 и 3. Пишем по данным в загранпаспорте. Отчество можно не указывать.

Пункт 2, чаще всего, относится к женщинам, которые поменяли свою фамилию. Здесь потребуется указать другие фамилии. Когда фамилия человека не менялась, не требуется ничего писать. Не используйте прочерки, а также «no» или же «N/A”.

Пункт 4. Число рождения нужно будет написать «день, затем месяц и год».

Пункт 5. Точное место вашего рождения в полном соответствии со специальной графой загранпаспорта. Если у вас «Волгоградская обл.», тогда пишется латиницей «Volgogradskaja obl.», или по-английски «Volgograd region»– не важно.

Пункт 6. Используем данные в загранпаспорте. Если указано СССР, тогда пишется USSR.

Пункт 7. «Гражданство» – здесь все просто. «Гражданство, если другое» — до 25.12.1991 г., указывается «USSR». Когда человек родился позже указанной даты, тогда данный пункт не требуется заполнять. Когда Вы родились в государстве не в СССР и России, тогда указываем страну.

Пункт 8. Пишем: Male — Муж; Female — Жен. Когда заполняете анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.

Пункт 9. Указываем галочкой свое положение.

  • Single — гражданин холост
  • Married — гражданин женат.
  • Separated — не живете вместе.
  • Divorced — находитесь в разводе.
  • Widow(er) — человек вдовец.
  • Other — прочее.

Когда человек женат или же находится в разводе на официальном основании, тогда потребуется написать «разведен/а». Когда заполняете данную анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.

Пункт 10. Данный пункт важно будет заполнять для детей. Пишет родитель или опекун, который имеет официальный статус. Когда он или она живут с ребенком, который имеет несовершеннолетний возраст, требуется указать фамилию и официальное гражданство. Когда живет отдельно, тогда дополнительно пишется адрес и действующий телефонный номер.

Пункт 11. К выполнению заполнения данный пункт не важен по правилам. Можно написать номер паспорта.

Пункт 12. Требуется указать к какой группе относится документ.

  • Ordinary — документ обычный.
  • Diplomatic — документ дипломатический.
  • Service — документ служебный.
  • Official — документ официальный.
  • Special — документ специальный.
  • Other travel document — прочий документ.

Когда заполняете анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.

Пункт 13. Необходимо будет указать имеющийся номер своего паспорта. Когда документ старого вида и имеется надпись
«No», тогда имеется возможность ничего не указывать. Можно на выбор использовать «No», либо «#».

Пункт 14 и 15. Пишем дату выдачи загранпаспорта и время его окончания. Дату пишем в любом удобном формате.

Пункт 16. Пишем орган, который выдал загранпаспорт латинскими буквами, а также цифрами, когда такие имеются. ФМС = FMS, МИД России = MID ROSSII, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS.

Пункт 17. Пишем адрес собственного проживания. Здесь требуется написать именно тот адрес, где вы в данный промежуток времени проживаете. Данное требование в частности касается таких людей, которые имеют официальную регистрацию в регионах РФ, но при этом проживают на временной основе в столице страны в Москве. Консульство Франции не будет выходить с вами на связь, потому как им необходимо точное ваше место проживания в определенный промежуток по времени.

Очень важно будет указать действующий телефон для осуществления при необходимости связи с вами. Можно указать имеющиеся номера, потому как представители Консульства достаточно часто звонят и уточняют разнообразные моменты, которые непосредственно касаются возможности получения визы.

Пункт 18. Когда вы официально считаетесь гражданином РФ, тогда указываем в «No» при помощи проставления галочки и идем дальше по анкете. Когда вы официально считаетесь иностранцем, тогда требуется прописать документ по которому находитесь в РФ.

Пункт 19. Относится к людям, которые работают. Требуется написать должность по специально выданной справки с работы. Когда справка выдана на русском, тогда переведите при помощи переводчика. К примеру, вы работаете программистом, тогда нужно будет указать так: «Programmer».

  • «STUDENT» — человек студент.
  • «PUPIL» — человек школьник.
  • «CHILD» — человек дошкольник.
  • «HOUSEWIFE» — человек домохозяйка.
  • «UNEMPLOYED» — человек не работающий.

Пункт 20. Относится к людям, которые работают. Пишем название организации, а также ее адрес и телефон для осуществления связи при необходимости. Все данные заполняйте максимально внимательно и рекомендуется оставлять телефон по нему могут позвонить и выяснить необходимую информацию, которая непосредственно касается вопросов получения визы. К этому моменту отнеситесь максимально серьезно и ответственно, потому как контактная информация имеет достаточно важное значение в данном вопросе, это в значительной степени поможет избежать дополнительных сложностей и поможет сохранить время.

Пункт 21. Здесь осуществляем выбор типа визы:

  • Tourism — поездка направлена на просмотр разнообразных достопримечательностей страны.
  • Business — поездка по имеющемуся приглашению определенной организации иностранной регистрации.
  • Visiting family or friends — поездка по составленному приглашению одного из членов семьи или же друзей.
  • Cultural – поездка для того, чтобы посетить определенное культурное мероприятие, также по письменно составленному приглашению от определенной компании.
  • Sports – поездка по приглашению определенной спортивной компании иностранного происхождения. Для посещения разнообразных соревнования и т.д.
  • Official visit – поездка, которая подразумевает иностранное, письменное приглашения по разнообразным деловым вопросам, к примеру связанным с ведением определенного бизнеса.
  • Study – поездка по письменному приглашению определенного учебной организации иностранного происхождения.
  • Medical reasons – поездка по вопросам лечения по письменно составленному приглашению определенного лечебного учреждения.
  • Transit – поездка, которая может быть оформлена в письменном виде при транзите.
  • Airport transit — поездка в некоторых случаях может быть оформлена, как транзитная виза.
  • Other — поездка по неуказанным выше причинам.

Пункт 22. Пишем страну куда просите разрешение на возможность получения визы.

Пункт 23. Пишем стране, а также границу, которая вам будет пересечена самой первой.

Пункт 24. Выбор определенного типа: single entry, two entries, multiple entries. Когда заполняете анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.

Имеется прекрасная возможность попросить визу многократного вида.

Пункт 25. Пишем число дней, которое вы будете находиться на определенной территории государства.

Когда требуется виза общим сроком в 3 месяца, тогда нужно будет указать 30 или же 45.

Пункт 26. Пишем имеющиеся прошлые «шенгены».

Пункт 27. Здесь потребуется указать осуществляли ли вы сдачу отпечатков своих пальцев при осуществлении действий по оформлению шенгена.

Пункт 28. Этот пункт потребуется заполнять только в возможных случаях, когда человеку нужна виза специального транзитного типа.

Пункт 29. Пишем полностью дату вашего въезда в государство.

Пункт 30. Когда нужна однократная виза, тогда полностью пишем дату въезда.

Пункт 31. Этот пункт должен быть заполнен человеком, когда требуется туристическая, а также транзитная или же гостевая виза.

Пункт 32. Этот пункт должен быть полностью заполнен в возможных случаях запроса деловой, для лечения или учебы визы.

Пункт 33. Нужно написать, кто именно оплачивает денежные затраты.

Когда вы сами оплачиваете все денежные расходы, тогда потребуется заполнить всю левую часть по имеющимся там характеристикам.

Пункт 34. Этот пункт необходимо будет полностью заполнить в случае, когда ваш непосредственный родственник в ЕС. В обратном случае оставляем пустым.

Пункт 35. Когда имеется родственник в ЕС, тогда потребуется написать уровень родства.

Пункт 36. Указывается место где именно были поданы все соответствующие документы.

Ставим собственную подпись в пунктах:

  • П. 37;
  • П. «I am aware that the visa fee is not refunded — в возможном случае отказа денежный сбор не будет возвращен;
  • при визе — я информирован/, что необходима мед страховка»;
  • снова пишем полное название места оформления соответствующих документов, а также полную дату составления и последующего подписания анкеты.

Анкета на визу во Францию

+7 (495) 128-77-34

  • Консультация по оформлению и подаче на визу во Францию
  • Пн-Пт, с 9:00 до 19:00 часов
Тип запрашиваемой визы Длительность пребывания
Для граждан Российской Федерации и СНГ
Многократная виза
(виза типа «С»)
180/365 дней 12500/18500 руб
Национальная / ВНЖ
(виза типа «D»)
от 90 дней 18500/28500 руб
Вне зависимости от гражданства оплачивается сервисный сбор 80€ за визу типа «C» или от 120€ тип «D»

Помощь в оформлении визы
+7 (495) 128-77-34

7 апреля 2019 года закончилась эра заполненных от руки анкет на французскую визу. Несмотря на то, что заполнять бланк ручкой было удобно, заявления по старой форме визовыми центрами больше не принимаются. 8 апреля 2019 года вступил в силу новый регламент, согласно которому онлайн анкета на визу во Францию стала единственным возможным вариантом для запроса разрешения на въезд в Республику. Анкету в визовом центре или консульстве теперь не примут без валидации на сайте (ей присваивается уникальный номер вида FRA**************), а также без документа со штрих-кодом под названием «Registration Receipt», который генерируется автоматически на последнем шаге заполнения анкеты. Буквально месяц назад я подробно описал процесс заполнения французской анкеты от руки на примере заявления, которое в своё время принесло мне пятилетний «шенген». Теперь, опираясь на новые реалии, настало время для исчерпывающего руководства по заполнению анкеты на визу во Францию онлайн на официальном портале визовой службы france-visas.gouv.fr. Используя эту инструкцию, самостоятельно заполнить такую анкету сможет каждый человек, даже полный профан, а развернутые комментарии будут полезны и для путешественников со стажем.

Содержание статьи

  • 1 Создание личного кабинета
  • 2 Онлайн анкета на визу во Францию: заполняем по пунктам
    • 2.1 Проверка необходимости получения визы
    • 2.2 Начинаем заполнять
      • 2.2.1 Sex / Пол
      • 2.2.2 Marital status / Семейное положение
      • 2.2.3 Last name/s / Фамилия(-и)
      • 2.2.4 Last name/s at birth (previous last name/s) if different / Фамилия при рождении (предыдущая(-ие) фамиия(-и)), если отличается
      • 2.2.5 Obligatory first name/s if it/they exist / Имя(-ена), при наличии
      • 2.2.6 Date of birth (dd/mm/yyyy) / Дата рождения (дд/мм/гггг)
      • 2.2.7 City of birth / Город рождения
      • 2.2.8 Country of birth / Страна рождения
      • 2.2.9 Current nationality / Гражданство в настоящее время
      • 2.2.10 Nationality at birth (if different) / Гражданство по рождению (если отличается)
      • 2.2.11 National identity no. / Национальный идентификационный номер
      • 2.2.12 Address / Адрес
      • 2.2.13 Post code / Почтовый индекс
      • 2.2.14 City / Город
      • 2.2.15 Country / Страна
      • 2.2.16 Telephone number / Номер телефона
      • 2.2.17 Email address / Адрес электронной почты
      • 2.2.18 Do you live in a country other than the country of your current nationality? / Проживаете ли вы в стране, отличной от страны вашего гражданства?
      • 2.2.19 A member of your family is a French national / Является ли один из членов вашей семьи гражданином Франции?
      • 2.2.20 A close member of your family is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation / Близким членом вашей семьи является гражданин Европейского Союза, ЕЭC или Швейцарской Конфедерации
      • 2.2.21 Current job / Работа
      • 2.2.22 Sector / Сфера деятельности
      • 2.2.23 Name of employer or teaching establishment / Наименование работодателя или учебного заведения (а также его адрес, телефон и e-mail)
        • 2.2.23.1 Для работающих по найму, в том числе женщин в декрете
        • 2.2.23.2 Для школьников и студентов
        • 2.2.23.3 Для фрилансеров, самозанятых и ИП
        • 2.2.23.4 Для дошкольников, пенсионеров и безработных
      • 2.2.24 Проверка и переход к следующему шагу
    • 2.3 Онлайн анкета на визу во Францию: страница 2
      • 2.3.1 Have you received a Schengen visa within the last five years? / Были ли у вас шенгенские визы за последние пять лет?
        • 2.3.1.1 Valid from / Действительна с
        • 2.3.1.2 To / До
      • 2.3.2 Have your digital fingerprints previously been taken in connection with a previous application for a Schengen visa? / Проходили ли вы процедуру дактилоскопии (снятие отпечатков пальцев) в связи с получением предыдущей шенгенской визы?
        • 2.3.2.1 Date of taking of fingerprints (if known) / Дата снятия биометрии (если известна)
        • 2.3.2.2 Number of last biometric visa / Номер последней биометрической визы
    • 2.4 Онлайн анкета на французскую визу: блок «Your stay» («Ваша поездка»)
      • 2.4.1 You indicated that you will be travelling in the country France , will you be travelling in other member states, even if only for a few hours? / Вы указали, что будете путешествовать по Франции, будет ли ваше путешествие включать другие Шенгенские государства, пусть даже на несколько часов?
      • 2.4.2 Other destination member state/s / Другие шенгенские государства в вашей поездке
      • 2.4.3 Member state of first entry / Страна первого въезда
      • 2.4.4 Planned date of arrival in Schengen area / Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону
      • 2.4.5 Planned date of departure from Schengen area / Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны
      • 2.4.6 Planned duration of stay in number of days / Предполагаемая продолжительность пребывания – указать количество дней
      • 2.4.7 Number of entries requested / Запрашиваемое количество въездов
      • 2.4.8 Number of stays planned in France for the coming year / Количество посещений Франции, которые вы планируете посетить в будущем году
      • 2.4.9 Other purpose of travel / Дополнительная цель поездки
    • 2.5 Онлайн анкета на визу во Францию: секция «Your contacts» («Ваши контакты»)
      • 2.5.1 Funding of travel costs / Расходы в поездке оплачиваются…
    • 2.6 Финал
      • 2.6.1 Make an appointment at the visa centre / Запись на приём в визовый центр
  • 3 Проблема пустой анкеты
  • 4 Заполнение анкеты по видео
  • 5 Как заполнить вторую/третью/n-ю анкету на одном аккаунте
  • 6 Заключение

Создание личного кабинета

Здесь и далее я буду приводить скриншоты, на которых все пункты анкеты уже заполнены. Их можно использовать как образец, но не забывайте менять информацию на свою. Также по необходимости будут развернутые комментарии по каждому пункту.

Первым делом переходим по ссылке и в левой колонке (блок «Создать аккаунт») вводим данные для регистрации.

Форма входа и регистрации в ЛК для заполнения онлайн анкеты на визу во Францию

Онлайн анкета на визу во Францию: создаём личный кабинет

Если страница открылась не на русском языке, в правом верхнем углу это можно изменить: выберите «Русский» в выпадающем меню. На опечатки и несогласованность окончаний в самой форме не обращайте внимания, это привет от французских переводчиков.

  • Фамилия: заполняется русскими буквами («Петров»);
  • Имя: также кириллицей («Иван»);
  • Электронный адрес: важно ввести действующий ящик, вся дальнейшая работа с системой будет строится на доступности адреса («pispetroff@yandex.ru»);
  • Чек адреса электронной почты: под чеком подразумевается слово «check»проверка, здесь нужно повторно ввести свой e-mail («pispetroff@yandex.ru»);
  • Язык, на котором вы хотите заполнить анкету для получения визы: русский не предлагается, поэтому я выбрал английский («English»), но, если знаете французский, можно выбрать и его;
  • Проверка текста (требуется): нужно ввести цифры с картинки над полем (в нашем случае 6496). Если их не разобрать, смело жмите на иконку «Обновить» (зеленые стрелочки).

Теперь жмём на «СОЗДАТЬ АККАУНТ» и переходим к следующему шагу. В этот момент на вашу почту должно прийти два письма: одно с временным паролем для личного кабинета, второе – со ссылкой на его активацию. Открываем первое письмо, находим временный пароль, выделяем и копируем его.

Письмо с паролем от личного кабинета на портале французской визовой службы

Письмо с временным паролем, который нужно скопировать. Он понадобится на следующем шаге.

После того, как пароль скопирован, открываем второе письмо и переходим по предложенной ссылке.

Скриншот письма со ссылкой на подтверждение аккаунта на портале французской визовой службы

Второе письмо: нажимаем на ссылку для активации личного кабинета

Случилась небольшая магия: открылась страница визового портала и проверочный код автоматически подставился в нужное поле ввода.

Ввод проверочного кода и верификация учетной записи на портале France-Visas

Если перейти по ссылке из письма, код проверки автоматически подставится в нужное поле, останется лишь нажать кнопку «Проверить»

Ничего не меняем, просто жмём «ПРОВЕРИТЬ». Попадаем на главную страницу визового портала, и теперь нужно зайти в личный кабинет. Нажимаем на ссылку «Мой личный кабинет» в правом верхнем углу на синем фоне.

Первый вход в личный кабинет

В правом верхнем углу станицы ссылка на вход в личный кабинет. Переходим по ней.

Попадаем на страницу авторизации, где в правой колонке «Войти в мой аккаунт» в поле «Электронный адрес» вводим e-mail, с которого регистрировались, а в поле «Пароль» вставляем временный пароль, который мы скопировали из первого письма.

Анкета на визу во Францию: вход в личный кабинет под временным паролем

Вводим почту, вставляем временный пароль, жмём «Войти»

Когда всё ввели, нажимаем кнопку «ВОЙТИ» и попадаем на страницу, где нам предлагается придумать новый пароль взамен временного. Сделать это нужно обязательно, иначе не пустит на следующий шаг.

Скриншот страницы ввода нового пароля

Придумываем постоянный пароль, опираясь на технические требования. Главное – не переусердствовать со сложностью, вводить его нужно будет каждый раз при входе в личный кабинет.

Пароль должен быть длиной от 12 до 512 символов, содержать минимум одну цифру и заглавную букву. Допускаются спецсимволы и знаки препинания, кроме %, &, <, =, >, |, и «. Ну и не стоит городить 512 символов. Придумываем вариант полегче, например: «Kto890273476990090». Если пароль не соответствует требованиям, появится предупреждение.

Экран предупреждения о том, что выбранный пароль не соответствует техническим требованиям

Если не попали в требования, система новый пароль не пропустит и выдаст предупреждение

Если все нормально, попадаем на следующий шаг. Здесь нужно будет задать контрольный вопрос и ответ на него на случай, если забудете пароль. Импровизируем.

Собственные вопрос и ответ для восстановления личного кабинета с онлайн анкетой

Задаем такой контрольный вопрос, ответ на который будет несложно вспомнить

С безопасностью всё серьёзно. Онлайн анкета на визу во Францию – кладезь ваших персональных данных, поэтому французы перестраховываются. Жмём «СОХРАНИТЬ» и, наконец, попадаем уже в личный кабинет!

Если уже на этом этапе вы сталкиваетесь со сложностями, есть возможность заказать заполнение анкеты у нас, даже если ваш аккаунт уже создан.

Онлайн анкета на визу во Францию: заполняем по пунктам

Первым делом нужно создать своё первое заявление. Для этого нажимаем на ссылку «Create a new application or a new group of applications» («Создать новое заявление или новую группу заявлений»).

Создать новое заявление или новую группу заявлений

Первым делом создаём новую группу заявлений, нажав на соответствующую ссылку.

После этого нас перекинет на еще одну служебную страницу, где нужно перейти по ссылке «ДОСТУП».

Доступ к заполнению анкеты на визу во Францию

На этой странице нужно нажать на ссылку «Доступ»

После этого нас, наконец, перекинет непосредственно на страницу заполнения анкеты на визу во Францию.

Проверка необходимости получения визы

Электронная форма анкеты несколько отличается от бумажной. Например, при заполнении анкеты онлайн в обязательном порядке нужно заполнить раздел «Ваши планы», чтобы система автоматически определила, нужна вам французская виза или нет. Даже если вы уверены, что нужна, пропустить этот шаг невозможно.

Заполняем, сверяясь с картинкой, затем читаем пояснения.

Онлайн анкета на визу во Францию: шаг 1

На первом шаге заполнения онлайн анкеты на визу во Францию проверяется необходимость получения визы

Current nationality [Гражданство в настоящее время]: если у вас двойное гражданство, указываем страну, с паспортом которой пойдём за французской визой. Если не двойное, просто страну текущего гражданства. Будучи гражданином России, выбираю здесь «Russian».

Do you join or travel with a family member from an EU country (excluding France), the EEA or the Swiss Confederation? [Собираетесь ли вы присоединиться или путешествовать вместе с членом семьи, являющимся гражданином страны ЕС (кроме Франции), ЕЭС или Швейцарии?]: те, у кого нет близких родственников – граждан указанных стран, оставляют вариант «Нет». Те, у кого они есть, отмечают «Да». Это какой-то бесполезный пункт, потому что на следующем этапе заполнения анкеты этот вопрос будет снова задан, только при ответе «Да» на этой странице, на следующей уже будет выбрано «Да» в соответствующем пункте, но останется возможность переключиться на «Нет». Если знаете, в чём тут смысл, напишите в комментариях. Мы же выбираем вариант «Нет» и идём дальше.

Place of submission of application [Место подачи заявления]: выбираем страну из выпадающего списка. Наш вариант – «Russia».

City of submission of application [Город подачи заявления]: мы рассматриваем заявку на примере Москвы, поэтому выбираем «Moscow». Визовые центры Франции на территории РФ есть также во Владивостоке, Перми, Казани, Нижнем Новгороде, Саратове, Иркутске, Самаре, Санкт-Петербурге, Хабаровске, Новосибирске, Ростове-на-Дону, Екатеринбурге, Омске, Уфе, Краснодаре, Красноярске и Калининграде.

Visa type requested [Тип запрашиваемой визы]: туристы и все те, кто претендует на краткосрочную визу (обычный «шенген»), выбирают «Short stay (≤ 90 days)». Еще варианты:

  • Long stay (> 90 days): долгосрочная национальная французская виза, которую выдают для учебы, работы и в любом другом случае, который подразумевает нахождение иностранца во Франции более 90 дней подряд;
  • Airport transit: транзитная виза, которая позволит сделать пересадку в любом аэропорту Франции, не покидая «стерильную» зону. Если вы планируете выйти из аэропорта при пересадке, необходимо выбирать «Short stay (≤ 90 days)».

Number of days of travel [Количество дней путешествия по Шенгенской зоне]: пункт появляется, если в предыдущем поле выбрана краткосрочная виза. Если выбирали долгосрочную, вместо этого поля появится Number of months of stay [Количество месяцев пребывания]. Если вы запрашиваете краткосрочную визу во Францию, то есть обычный туристический «шенген», советую ставить здесь цифру «90». Это максимальный срок пребывания в Шенгенской зоне по такой визе внутри каждых 180 календарных дней.

Main destination of stay [Основная страна назначения]: предположим, что мы едем в Париж – материковую часть Франции, поэтому выбираем «France». Какую-либо другую Шенгенскую страну здесь выбрать нельзя, иначе нарушается базовое правило, согласно которому визу вам должно выдать государство, являющееся основной страной назначения в путешествии. Однако, помимо материковой части, у Франции имеются заморские владения, для посещения которых нужна отдельная виза. Вот список:

  • Monaco – Княжество Монако
  • Guadeloupe – Гваделупа
  • French Guiana – Французская Гвиана
  • Martinique – Мартиника
  • Mayotte – Майотта
  • New Caledonia – Новая Каледония
  • French Polynesia – Французская Полинезия
  • Reunion – Реюньон
  • Saint-Pierre-et-Miquelon – Сен-Пьер и Микелон
  • Saint Martin – Сен-Мартен
  • Saint Barthélemy – Сен-Бартелеми
  • French Southern and Antarctic Lands – Французские Южные и Антарктические территории
  • Wallis-et-Futuna – Уоллис и Футуна

Если вы собираетесь посетить один из этих регионов, онлайн анкета на визу во Францию должна это отражать. Выберите в списке нужный регион. Из интересного: если у вас уже есть французская виза сроком действия от полугода, по ней вы можете беспрепятственно посетить любую из этих территорий. Лайфхак работает только с визой Франции, «шенген» другой страны не подойдет.

Issuing authority of the travel document [Страна выдачи проездного документа (паспорта)]: для российских загранпаспортов — «Russia».

Travel document [Тип паспорта]: 99% заполняющих онлайн анкету на визу во Францию должны выбрать здесь вариант «Ordinary passport», что соответствует традиционному загранпаспорту. Для особых категорий граждан предусмотрены варианты:

  • Diplomatic passport – дипломатический паспорт
  • Service passport – служебный
  • Seafarer´s Identity Document – удостоверение личности моряка
  • Seaman’s book (dark blue colour) – паспорт моряка (тёмно-синий)

Travel document number [Номер паспорта]: переписываем из паспорта, игнорируя пробелы и специальные символы (если есть). Если в паспорте номер указан как «64 № 000000», вводим здесь просто «64000000».

Date of issue [Дата выдачи]: можно переписать из паспорта в формате «ДД/ММ/ГГГГ», или выбрать дату во всплывающем календаре.

Expiry date [Дата истечения срока действия]: заполняется аналогично предыдущему пункту.

Your plans [Ваши планы (цель визита)]: учитывая, что основная часть нашей аудитории – туристы, для большинства выбор очевиден: «Tourism». Однако есть варианты:

  • Business – бизнес, деловой визит
  • Medical reasons – лечение
  • Official visit – официальный визит (полагаю, речь о дипломатических поездках и делегациях)
  • Study – учеба
  • Visiting family – посещение родственников

Main purpose of stay [Основная цель поездки]: пункт создан для уточнения цели визита. Если в предыдущем выбран туризм, то в этом будет один вариант: «Tourism/private visit». Его и выбираем.

Затем по очереди нажимаем кнопки «SAVE» и «VERIFY», после чего система покажет информационный блок, в котором говорится, что для вашего путешествия понадобится виза во Францию в случае, если вы не гражданин ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии или Швейцарии, не член летного экипажа, не моряк и не держатель разрешения на проживание в ЕС, Андорре или Монако.

Система проверила введенные данные, виза нужна

Система автоматически проверила данные и пришла к выводу, что виза нужна. Приступаем к заполнению анкеты

Теперь, наконец, можно перейти непосредственно к заполнению анкеты. Для этого нажимаем «NEXT». Кстати, на следующих шагах заполнения анкеты, прежде чем давить на «NEXT», советую сначала при любом удобном случае кликать по «SAVE». Так вы сохраните изменения в анкете на текущем шаге, и они не пропадут, если вдруг случайно выключится компьютер или, пока вы заполняете одну из страниц, не завершится время авторизованного сеанса на портале (через 30 минут после последнего нажатия кнопок «SAVE», «NEXT» или «BACK» система вас автоматически «разлогинивает»).

Предупреждение о скором завершении авторизованного сеанса при заполнении анкеты

На этом этапе текущую авторизацию можно продлить, нажав кнопку «Расширить»

После 30 минут неактивности авторизованный сеанс заполнения анкеты завершается

А в этом случае поезд уже ушёл, придется перезайти в личный кабинет

Вернуться к ранее начатой анкете можно через личный кабинет по этой ссылке. Если, нажав на ссылку, вы окажетесь не залогинены на портале, сначала придется ввести данные для входа в ЛК, после чего откроется страница со списком заполняемых в настоящее время анкет.

Онлайн анкета на визу во Францию отображается в личном кабинете на любой стадии заполнения

В профиле вашей учетной записи отображаются все текущие анкеты на любой стадии заполнения

Нажав на иконку карандаша, попадете на заполнение того места в анкете, на котором закончили в прошлый раз.

Начинаем заполнять

Онлайн анкета на визу во Францию поприветствует всплывающим окном, предупреждающим, что нужно проверить правильность указанного на предыдущем шаге номера паспорта, поскольку изменить его далее будет невозможно.

Всплывающее окно с предложением проверить номер паспорта

Всплывающее окно предупреждает о том, что нужно проверить, не допущена ли ошибка в номере паспорта, поскольку дальше исправить уже будет нельзя

Если номер без ошибок, нажимаем «YES» и попадаем на форму заполнения онлайн анкеты.

Образец заполнения раздела «Your Information» в онлайн анкете на визу во Францию

Длинный скриншот с образцом заполнения раздела «Your Information» во французской онлайн анкете

Можете изучить приведенный скриншот, и, если сразу всё понятно, заполняйте по аналогии. На случай возникновения вопросов, ниже привожу перевод на русский каждого пункта и по необходимости даю комментарии.

Sex / Пол

  • Male – мужской
  • Female – женский
  • Unspecified – тут, видимо, допускается что-то третье, но я затрудняюсь 🙂

Marital status / Семейное положение

  • Divorced – разведен(-а)
  • Married – женат, замужем
  • Other – что-то другое (придется пояснить)
  • Separated – живу отдельно
  • Single – не женат, не замужем
  • Widowed – вдова (вдовец)

Если с точки зрения здравого смысла человек, не связанный узами брака, является одиноким/не женатым/не замужним, то для шенгенской анкеты требуется уточнение, по какой именно причине это происходит. Если анкета заполняется на ребенка, который не может находиться в браке в силу возраста, рекомендую выбрать здесь пункт «Other», а в появившимся окне для пояснения написать слово «Infant» (ребёнок).

Last name/s / Фамилия(-и)

Переписываем латинскими буквами из загранпаспорта. Если фамилия разделена какими-то символами, их не пишем. Например, двойная фамилия «Гоголь-Яновский» в онлайн анкете на французскую визу должна быть написана как «GOGOL YANOVSKII».

Last name/s at birth (previous last name/s) if different / Фамилия при рождении (предыдущая(-ие) фамиия(-и)), если отличается

Если раньше (например, до замужества), у вас была другая фамилия, и на неё был выпущен загранпаспорт, заполняйте этот пункт в соответствии со старым загранником. Если паспорт не выпускался, транслитерируйте по общим правилам. Если фамилия не менялась, не пишите здесь ничего или продублируйте нынешнюю (не обязательно). Если фамилия менялась несколько раз, впишите все предыдущие фамилии через пробел.

Информация к размышлению для тех, кто менял фамилию в детстве и теперь оформляет свою первую шенгенскую визу. Формально онлайн анкета на визу во Францию требует, чтобы вы не утаивали информацию о своих предыдущих фамилиях. Но, надо понимать, что сделано это с целью исключить лазейки для нечистых на руку граждан, которые, накосячив «за бугром» под старой фамилией, берут новую и надеются таким способом обнулить визовую историю. Если вы не из таких, но, например, меняли фамилию в детстве из-за развода родителей и хотите оформить первую в жизни иностранную визу, есть веские основания не сообщать французскому консульству об этой истории. Во-первых, если у вас не было загранпаспортов на старую фамилию, иностранное консульство о ней не узнает (кроме криминальных случаев и запросов через Интерпол и подобные ведомства). Во-вторых, если сейчас укажете в онлайн анкете на визу во Францию, что фамилия менялась, в будущем придется сообщать об этом при каждом запросе новой визы в любую страну и, возможно, в некоторых случаях подтверждать смену фамилии дополнительными документами. Но путь наименьшего сопротивления, который я предлагаю, – своего рода мухлёж, поэтому используйте на свой страх и риск.

Obligatory first name/s if it/they exist / Имя(-ена), при наличии

Переписываем из загранпаспорта по аналогии с фамилией. Если есть небуквенные символы, заменяем их на пробел. Например, если Игорь в загранпаспорте значится как «IGOR’», в анкете символ «’» писать не надо, останется просто «IGOR». Отчество писать не нужно. Тех, кто отчество написал, в московском визовом центре разворачивают и анкету не принимают. Не повторяйте чужих ошибок. 

Date of birth (dd/mm/yyyy) / Дата рождения (дд/мм/гггг)

Выбираем дату своего рождения во всплывающем календаре или просто вписываем через слеши в формате «ДД/ММ/ГГГГ»: «23/08/1988».

City of birth / Город рождения

Пункт спорный. Спасибо читателю Вячеславу за то, что в комментариях обратил на это моё внимание. Я по-разному заполнял этот пункт, но меньше всего нареканий вызывал только вариант, когда сюда дословно было переписано содержание строчки «Место рождения» из загранпаспорта до слеша («/»), даже если там указан не город.

Например, если в заграннике место рождения указано как «МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ / USSR», в этот пункт анкеты нужно вписать «MOSCOW REGION» или «MOSCOVSKAYA OBLAST». Транслитерация слова «область» или его перевод как «region», по моим наблюдениям, имеют равные права на существования. У моих клиентов прокатывало и так, и так.

Не стоит переживать, если в таком случае этот пункт будет одинаковым со следующим. Например, если в паспорте место рождения указано как «УКРАИНА / UKRAINE», то город рождения в данном случае лучше записать также, как и страну: «UKRAINE».

Country of birth / Страна рождения

Среди заядлых путешественников, рожденных до распада СССР, не утихают споры по этому пункту. Одни говорят, что нужно писать по-старому: «USSR», другие настаивают на современном названии своей страны. К счастью, онлайн анкета на визу во Францию разрешает этот спор элементарно: среди стран, из которых здесь можно выбрать, СССР попросту нет. Всем, кто родился до 1991 года включительно на территории бывшего Союза, необходимо выбирать современные названия: «RUSSIA», «KAZAKHSTAN», «BELARUS», «UKRAINE», «UZBEKISTAN» и т.д.

Current nationality / Гражданство в настоящее время

Если у вас двойное гражданство, выбирайте здесь принадлежность к той стране, паспорт которой будете подавать на оформление французской визы.

Nationality at birth (if different) / Гражданство по рождению (если отличается)

Еще один пункт-ловушка для поколения ранних 90-х. Например, человек родился в 1991 году в семье этнических русских на территории современного Узбекистана. В 1998 году семья переехала в Россию, чтобы ребенок успел пойти здесь в первый класс. У всех членов семьи узбекские паспорта, ребенок тоже гражданин Узбекистана, но пока еще не получил паспорт из-за возраста. Мама с папой со временем получают гражданство РФ, а следом и дитя. В 2005 году ребенок в возрасте 14 лет получает в России свой первый паспорт, а в 2009 году собирается получить визу во Францию. Получается, что де-юре гражданство по рождению у него узбекское, а де-факто его первый паспорт — российский. Как быть?

В этом случае рекомендую не изобретать велосипед и писать как есть: гражданством по рождению указать узбекское.

National identity no. / Национальный идентификационный номер

У граждан РФ нет идентификационного номера, поэтому россияне оставляют строку пустой. Есть мнение, что сюда нужно вписывать серию и номер внутреннего паспорта РФ для взрослого и номер свидетельства о рождении ребёнка, но это неверно.

Address / Адрес

Часто возникает вопрос, что вписывать, если зарегистрирован по одному адресу, а проживаешь по другому. Я указывал адрес постоянной регистрации в РФ по паспорту, а информацией о месте фактического проживания консульство Франции решил не обременять. В этом поле нужно ввести улицу, номер дома и квартиры.

Образец: «25 LOMONOSOVA STREET, APT. 72».

Разберем образец поподробнее:

  • 25 – номер дома
  • LOMONOSOVA – название улицы
  • STREET – само слово «улица»; бывает так, что вместо улицы в адресе есть слова «проспект», «набережная», «переулок», «проезд» и т.д., в таком случае достаточно просто написать их в транслитерации: «Ленинский проспект» = «Leninskii prospekt»
  • APT. 72 – квартира № 72

Практически любой адрес можно собрать по этой аналогии. Бывают варианты посложнее, в которых присутствуют слова «корпус» (block) или «строение» (building). Если адрес вроде этого: «Ленинский проспект, д. 6 корп. 4 стр. 2а, кв. 75», правильный вариант его написания на английском выглядит примерно так: «6 Leninskii prospekt, block 4, build. 2A, apt. 75».

Post code / Почтовый индекс

Состоит из шести цифр. Узнать свой индекс можно на сайте Почты России.

City / Город

Записываем название города по-английски. Если затрудняетесь с переводом, не стесняйтесь заглянуть в Мультитран.

Country / Страна

99% заполняющих эту инструкцию должны выбрать «Russia».

Telephone number / Номер телефона

Вписываем номер мобильного телефона в международном формате: «79030000000». Если анкета на ребёнка, указываем телефон одного из родителей.

Email address / Адрес электронной почты

Важно указать действующий адрес электронной почты. Пример: «pispetroff@yandex.ru».

Do you live in a country other than the country of your current nationality? / Проживаете ли вы в стране, отличной от страны вашего гражданства?

Граждане РФ, подающие заявление на французскую визу на территории России, оставляют отмеченный по умолчанию вариант «No» («Нет»).

Иностранцы, проживающие и рассчитывающие получить визу Франции в России или россияне, подающие визовое заявление за пределами своей страны, отмечают вариант «Yes» («Да») и дописывают детали:

  • Residence permit no. or equivalent / Номер разрешения на проживания или его эквивалента
  • Expiry date / Дата истечения срока действия
  • Date of issue / Дата выдачи

Пункт про другое гражданство

Если вы не гражданин РФ, но оформляете визу во Францию на территории России, этот раздел для вас

Данные подпункты в онлайн анкете на визу во Францию можно не заполнять, система пропустит на следующий шаг и без них. Сделано это для того, чтобы обеспечить права тех, кто может легально находиться в другой стране без получения РВП. Например, если гражданин Белоруссии на две недели приехал в Россию и хочет подать документы на французскую визу на территории РФ, у него за такой срок не появится РВП. Тем не менее, на территории России он будет находиться легально. К тому же, российский РВП – просто штамп в паспорте, и у него нет номера.

Но, если вы гражданин другой страны и получили Вид на жительство в РФ (темно-синяя книжка, похожая на паспорт), его номер и срок действия необходимо указать в анкете.

A member of your family is a French national / Является ли один из членов вашей семьи гражданином Франции?

Для большинства простых россиян правильным ответом будет «No» («Нет»). Если у вас нет близких родственников с гражданством Франции, ЕС, ЕЭС или Швейцарии, пропускайте следующие два пункта, продолжив заполнять онлайн анкету на визу во Францию отсюда.

Если ваш случай – исключение, и у кого-то из ваших родственников есть французское гражданство, выберите «Yes» («Да») и укажите дополнительную информацию об этом человеке:

  • Family relationship / Родственные отношения. Здесь на выбор несколько вариантов: «Child» (ребёнок), «Dependant-relative» (родственник-иждивенец), «Grandchild» (внук или внучка), «Non-dependant relative» (родственник, не находящийся на иждивении), «Other» (какой-то другой вариант, уточнять не просят) и «Spouse» (супруг(-а));
  • No. of the travel document or national identity no. / Номер паспорта или национальный идентификационный номер: можно просто переписать этот реквизит из французского паспорта или удостоверения личности;
  • Last name/s / Фамилия(-и): переписываем из того же документа;
  • First name/s / Имя(-ена): оттуда же;
  • Date of birth (dd/mm/yyyy) / Дата рождения (дд/мм/гггг).

Раздел онлайн анкеты на визу для родственников граждан Франции

Если среди ваших родственников есть гражданин Франции, заполните этот раздел по аналогии с предыдущими

Соответственно, если у вас есть родственник-француз, заполнение анкеты на этой странице прекращается, и можно переходить к следующему блоку, нажав «NEXT».

Если такого родственника нет, заполнение продолжается.

A close member of your family is a national of the European Union, the EEA or the Swiss Confederation / Близким членом вашей семьи является гражданин Европейского Союза, ЕЭC или Швейцарской Конфедерации

Если нет, выбираем «No» («Нет»), в противном случае отмечаем «Yes» («Да») и заполняем открывшийся блок дополнительной информации по аналогии с предыдущим пунктом.

Раздел онлайн анкеты на визу во Францию для родственников граждан ЕС

Заполните этот дополнительный раздел, если среди ваших родственников есть граждане ЕС, ЕЭС или Швейцарии

Если таких родственников не нашлось, на этой странице придется заполнить еще один пункт.

Current job / Работа

Здесь нужно указать данные о своей работе, если трудоустроены официально, или об учебном заведении, если речь идет о школьниках и студентах. Это одна из «любимых» граф для свободных художников: фрилансеров, безработных, домохозяек и тех, кто работает без официального оформления. Изначально нам предлагается выбрать свою профессию из готовых вариантов, составленных консульством.

  • Administrative or technical service staff (diplomatic/consular posts) – административный или технический обслуживающий персонал (дипломатические / консульские должности);
  • Architect – архитектор;
  • Artisan – квалифицированный рабочий;
  • Artist – артист, деятель культуры, творческий работник;
  • Banker – банковский работник, служащий банка;
  • Chemist – аптекарь, фармацевт, провизор;
  • Civil servant – госслужащий, чиновник, должностное лицо;
  • Clergy – духовенство, служитель церкви (любого сана);
  • Company director – директор компании (в целом для России именно эта формулировка не характерна, лучше использовать вариант Company executive);
  • Company executive – исполнительный директор, генеральный директор;
  • Computer engineer – компьютерный специалист, инженер, программист;
  • Diplomat – дипломат;
  • Driver, truck driver – водитель (в том числе грузовика);
  • Electronics engineer – инженер по электронному оборудованию;
  • Employee – сотрудник, работник по найму (очень широкое понятие, подойдет всем, кто не нашел себя не в одной из других категорий);
  • Farmer – фермер, аграрий, работник сферы сельского хозяйства;
  • Fashion, cosmetics – работник в сфере моды и красоты;
  • Journalist – журналист;
  • Judge – судья;
  • Legal profession – юрист, адвокат;
  • Liberal professions«свободные профессии», фриланс: в наше время это в полной мере относится к блогерам, копирайтерам, веб-мастерам, репетиторам, няням, мастерам маникюра / педикюра / шугаринга на дому и т.д., свободным фотографам, внештатным переводчикам, домашним кондитерам и другим самозанятым категориям граждан, в том числе зарегистрированным в качестве индивидуальных предпринимателей (ИП);
  • Manual worker – работник физического труда, разнорабочий;
  • Medical and paramedical profession – работники медицинской сферы;
  • No profession – лица без профессии (в основном имеются ввиду дошкольники);
  • Other – другое (придется уточнить в пункте «If other, please specify»);
  • Other technician – технический специалист, не попавший под другие категории;
  • Police, military – сотрудник полиции и других военных или силовых ведомств;
  • Politician – политик;
  • Private employee of a diplomat – частное лицо, работающее на дипломата;
  • Researcher, scientist – ученый, исследователь;
  • Retiredпенсионер;
  • Sailor – моряк;
  • Shopkeeper – владелец небольшого магазина;
  • Sportsperson – спортсмен;
  • Student, traineeученик школы, студент;
  • Teacher – учитель, преподаватель;
  • Unemployedбезработный (временно).

Если ни один из вариантов не подходит, выбираем пункт «Other» и в открывшемся дополнительном поле «If other, please specify» в произвольной форме вписываем свою должность, предварительно переведя её на английский. Чаще всего этот лайфхак используется для школьников, потому что в готовых вариантах из учебного можно выбрать только «Student, trainee», что больше соответствует студентам ВУЗов/ССУЗов или практикантам на стажировке. Для школьников же рекомендую выбрать «Other» и в дополнительном поле вписать «Schoolboy» (школьник) или «Schoolgirl» (школьница).

Если у вас какой-то сложный случай, напишите в комментариях, разберемся.

Женщинам в декретном отпуске не стоит писать, что они безработные. Лучше указать реальную должность и предоставить справку с работы.

Важный момент для безработных и домохозяек: чтобы не отказали во французской визе, у вас должен быть либо спонсор из числа близких родственников, либо хороший банковский счет. Под «хорошим» я подразумеваю сумму из расчета 120 евро и более на каждый день в путешествии. В целом быть безработным в глазах французского консула нехорошо, особенно если вы не замужем. Но если замужем, и супруг(-а) выступает спонсором, то всё отлично. Не женатый безработный – тоже не идеальный кандидат на визу. Если вы не замужем / не женаты и одновременно безработный, нужно стать хотя бы фрилансером. Проверить фриланс невозможно, но так у консульства будет меньше опасений в том, что вы пополните французскую армию нелегальных трудовых мигрантов.

В случае, если вы выбрали варианты «No profession», «Retired» или «Unemployed», пропускаем уточняющие сферу деятельности пункты и сразу переходим к этому.

Sector / Сфера деятельности

В этой графе необходимо уточнить сферу деятельности. Нужно выбрать, чем занимается ваша компания или вы сами как фрилансер. Варианты:

  • Accommodation and catering – рестораны и гостиничный бизнес;
  • Activities of households as employers; undifferentiated activities of households as producers of goods and services for own use – деятельность домашних хозяйств в качестве работодателей; недифференцированная деятельность домашних хозяйств как производителей товаров и услуг для собственного потребления;
  • Administrative and support servicesсфера услуг административного и консультационного характера (юридические кабинеты, нотариат, бюро переводов, турагентства и т.д.) – также очень широкое понятие, может подойти почти всем, кто не найдет себя в других категориях;
  • Agriculture, forestry and fishery – сельское хозяйство, лесное дело и рыболовство;
  • Arts, entertainment and recreation – искусство, развлечения и отдых;
  • Construction – строительство;
  • Extractive industries – добывающая промышленность;
  • Extraterritorial activities – экстерриториальная деятельность (за границей);
  • Financial activities and insurance – финансы и страхование;
  • Human health and social work – социальная сфера и здравоохранение;
  • Information and communication – информация и связь;
  • Manufacturing industry – обрабатывающая промышленность;
  • Other activities – другое;
  • Other service activities – другая деятельность в сфере услуг;
  • Production and distribution of electricity, gas, steam and conditioned air – производство и распределение электроэнергии, газа, пара и кондиционированного воздуха;
  • Production and distribution of water; sanitation, waste management and pollution removal – производство и распределение воды; санитария, удаление отходов и удаление загрязнений;
  • Property – собственность, достояние (если знаете, о чём это, напишите в комментариях);
  • Public administration – государственное и муниципальное управление;
  • Specialized, scientific and technical activities – специализированная научно-техническая деятельность;
  • Teaching – обучение;
  • Trade; car and motorcycle repairs – продажа и ремонт автомобилей и мотоциклов;
  • Transport and storage – транспорт и хранение, логистика.

Если затрудняетесь, задайте вопрос в комментариях, постараюсь помочь.

Name of employer or teaching establishment / Наименование работодателя или учебного заведения (а также его адрес, телефон и e-mail)

В этом блоке я не буду детализировать инструкцию до каждой графы, потому что адреса заполнять мы уже умеем. Даю общие рекомендации, а если не сможете разобраться, напишите в комментариях, помогу.

Для работающих по найму, в том числе женщин в декрете

Вписать нужно полное наименование организации-работодателя, её адрес и телефон. Имена собственные (название компании и улицу) пишем транслитом, все остальное – по английски. Например, если работаете в ООО «Ромашка», шаблон заполнения следующий: «Romashka LLC, 102000, RUSSIA, MOSCOW, 33 VAVILOVA STREET, OFFICE 502, 7495ххххххх»На момент оформления французской визы я работал в одном из 30 филиалов своей компании-работодателя в Москве. Указывал здесь фактический адрес филиала и его телефон. Крайне важно, чтобы по этому телефону вас знали и могли подтвердить место работы.

Для школьников и студентов

Вписываем название школы, колледжа или университета по аналогии с предыдущим подпунктом.

Для фрилансеров, самозанятых и ИП

Если вы блогер, фрилансер или индивидуальный предприниматель, вместо наименования работодателя вписываем свои ФИО в формате «PETROV IVAN PAVLOVICH» и домашний адрес. Образец: «Lomonosov Vladimir Evpatievich, 103000, RUSSIA, MOSCOW REGION, CITY OF BALASHIKHA, 23/5 LENINA STREET, APT. 937, 7906ххххххх»Если вы официально зарегистрированы как индивидуальный предприниматель, стоит к «Lomonosov Vladimir Evpatievich» добавить «IP»«IP Lomonosov Vladimir Evpatievich».

Для дошкольников, пенсионеров и безработных

Онлайн анкета на визу во Францию для этих категорий граждан не предполагает заполнение информации о работодателе, что логично.

Проверка и переход к следующему шагу

Пробегаемся глазами по всем заполненным пунктам, исправляем ошибки и переходим к следующему этапу, нажав «NEXT».

Онлайн анкета на визу во Францию: страница 2

Если вы сейчас заполняете анкету на первую в жизни шенгенскую визу, в следующих двух пунктах про последнюю шенгенскую визу и взятые ранее отпечатки пальцев следует ответить «No» («Нет»), как на скриншоте.

Вариант заполнения раздела «Your last visa», если ранее не было шенгенских виз

Если не получали шенгенских виз за последние пять лет или вообще, отметьте здесь варианты «No»

Если визы уже были, читаем дальше.

Напомню, можно в любой момент всё бросить и заказать заполнение анкеты у нас. При этом не имеет значения, до какого этапа вы успели дойти самостоятельно.

Have you received a Schengen visa within the last five years? / Были ли у вас шенгенские визы за последние пять лет?

Если за последние 5 лет вы получали хотя бы один «шенген», выбирайте в этом пункте «Yes» («Да»), и заполните дополнительные поля.

Вариант заполнения раздела «Your last visa», если за последние пять лет был получен хотя бы один «шенген»

Если за последние пять лет получили хотя бы один «шенген», заполните этот пункт по образцу

В отличие от бумажной формы опросника, где можно указать несколько последних шенгенских виз, в онлайн анкете на французскую визу просят только одну, самую последнюю, если она была выдана в течение последних 5 лет к текущему дню. Причем имеются ввиду именно выданные в этот период визы, а не действовавшие. Например, если пять с половиной лет назад вам выдали годовой «шенген», который действовал шесть месяцев в течение последних пяти лет, такую визу указывать не нужно.

Valid from / Действительна с

Вписываем дату начала действия предыдущей визы. Если не помните, посмотреть можно на самой визе.

Дата начала срока действия предыдущей шенгенской визы

Дата начала действия «шенгена»

To / До

Также смотрим в визе и переносим дату в анкету.

Дата окончания срока действия на бланке шенгенской визы

Дата окончания действия «шенгена»

Have your digital fingerprints previously been taken in connection with a previous application for a Schengen visa? / Проходили ли вы процедуру дактилоскопии (снятие отпечатков пальцев) в связи с получением предыдущей шенгенской визы?

Самый простой пункт. Роемся в своей памяти и, если припоминаем, что отпечатки уже сдавали, отмечаем «Yes» («Да»). Напомню, процедура дактилоскопии стала обязательной при получении любого «шенгена» с 2015 года. Дети до 12 лет отпечатки пальцев не сдают. Теперь уточняем детали.

Date of taking of fingerprints (if known) / Дата снятия биометрии (если известна)

Если помните, запишите реальную дату, но можно оставить поле пустым. Я всегда оставляю пустым, потому что вспомнить эту дату, в отличие от даты начала действия визы, почти не реально.

Number of last biometric visa / Номер последней биометрической визы

Вспоминаем, на какую из своих шенгенских виз последний раз сдавали отпечатки, и, если вспомнили, вписываем сюда её номер в формате XXX*********, где XXX – трехбуквенный код страны, выдавшей визу, а ********* – девятизначный номер визы.

Номер на бланке предыдущей шенгенской визы для заполнения онлайн анкеты на визу во Францию

Код страны, выдавшей визу и её номер берём отсюда и переписываем в анкету в формате «FRA52530*****»

Это поле можно также оставить пустым.

Проверяем все поля и переходим в следующий раздел онлайн анкеты на визу во Францию, нажав «NEXT».

Онлайн анкета на французскую визу: блок «Your stay» («Ваша поездка»)

Сначала смотрим на заполненный образец.

Образец заполнения раздела «Ваша поездка» в онлайн анкете на визу во Францию

Образец заполнения раздела французской анкеты с деталями предстоящей поездки

Если всё понятно, заполняем своими силами. Если нет, читаем дальше.

You indicated that you will be travelling in the country France , will you be travelling in other member states, even if only for a few hours? / Вы указали, что будете путешествовать по Франции, будет ли ваше путешествие включать другие Шенгенские государства, пусть даже на несколько часов?

Пункт на 90% для тех, кто планирует добираться до Франции «на собаках». Сам так делал из экономии. Например, один из самых дешёвых вариантов добраться из Москвы и Питера (а также из Адлера, Челябинска и еще кучи городов по пути следования Нестеровского поезда) до Парижа – попасть в Вильнюс, а затем из местного аэропорта за пару десятков евро (а то и за один) улететь во французский Бове самолетами лоукост-авиакомпаний RyanAir или WizzAir. Если у вас намечается что-то похожее, или вы летите во Францию стыковочными рейсами с пересадкой в Шенгенской зоне, или у вас большой евротур из нескольких стран, отмечайте здесь «Yes» («Да») и заполните два дополнительных поля. Если у вас прямой перелёт до Франции, оставляйте отмеченным флажок «No» («Нет») и сразу переходите к этому пункту.

Other destination member state/s / Другие шенгенские государства в вашей поездке

Выбираем страны, которые планируем посетить за поездку. Список накопительный, можно выбрать несколько вариантов. Предположим, что лайфхак с Нестеровским поездом пришелся нам по душе и выберем здесь Литву – «Lithuania».

Member state of first entry / Страна первого въезда

В рассматриваемом нами случае это опять таки Литва – «Lithuania». Здесь можно выбрать только один вариант, что логично, потому что страна первого въезда может быть только одна. Причем она может быть и Францией, если евротур начинается оттуда.

Planned date of arrival in Schengen area / Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону

Указываем дату первого предполагаемого (в соответствии с билетами) пересечения границы Шенгенской зоны в формате «ДД/ММ/ГГГГ». Например, «15/05/2019». Можно вписать руками или выбрать день во всплывающем календаре.

Planned date of departure from Schengen area / Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны

Это самый важный и любимый пункт шенгенской визовой анкеты для каждого путешественника. Раньше была такая практика, что именно здесь указывалось, на какой срок запрашивалась виза. Для французской я рекомендовал не скромничать и прибавить 5 лет к дате начала поездки минус один день, таким образом вы запросили бы визу на пять лет. То есть, если в предыдущем пункте датой предполагаемого въезда в Шенген вы указали «15/05/2019», то в этом по старым традициям следовало бы записать «14/05/2024». Дали бы на 5 лет – уже другой вопрос.

Но сейчас всё изменилось, и дату выезда в этом пункте нужно писать фактическую (или предполагаемо-фактическую) по билетам или маршрутному листу. Если, к примеру, с 1 января 2020 года у вас запланировано путешествие во Францию на 5 дней, пишем в этом пункте дату «05/01/2020». Иначе анкету просто не примут.

Не стоит бояться, что из-за этого вам дадут визу только на 5 дней. В 99% случаев такого не будет, а в том оставшемся 1% её бы и так дали на несколько дней или вообще отказали бы. Под 1% имеются ввиду нарушители визового режима и неблагонадёжные, на взгляд французского консульства, граждане.

Сейчас позиция консульства примерно такова: в анкете надо указывать не ожидания отдельно взятого заявителя, а реальные факты о поездке, под которую запрашивается виза. Более длинная виза – это уже бонус, который даётся на усмотрение консула. Справедливости ради надо сказать, что сейчас Франция одобряет россиянам самые длинные визы, и даже в чистый паспорт легко получить полугодовой «мульт».

Planned duration of stay in number of days / Предполагаемая продолжительность пребывания – указать количество дней

Здесь указывается, сколько дней вы хотите пробыть в шенгенской зоне в течение каждого полугодия (вернее, за каждые 180 дней). По закону, максимум для краткосрочной визы – 90. Даже если хотите получить визу во Францию на 5 лет, она все равно считается краткосрочной, поэтому здесь должна стоять цифра «90». Меньше – можно, но мы снова смело вписываем максимум. Кстати, краткосрочной такая виза называется из-за того, что не дает права длительного непрерывного (свыше 90 дней подряд) проживания в Шенгенской зоне.

Number of entries requested / Запрашиваемое количество въездов

Имеется ввиду разрешенное количество въездов в Шенгенскую зону по запрашиваемой визе. Тут два варианта:

  • 1 entry – однократный въезд;
  • Multiple entries – многократный («мультивиза»).

Специально запрашивать однократный въезд не имеет смысла, даже если вы пока не планируете следующие поездки. Лучше попросить многократный про запас. Онлайн анкета на визу во Францию в каждом пункте должна отражать принцип: «проси больше, меньше всегда дадут».

Number of stays planned in France for the coming year / Количество посещений Франции, которые вы планируете посетить в будущем году

Просто напишите цифру. Если новых посещений Франции не планируется, ставим «0». Но в угоду логике при запросе длинной французской визы я бы поставил тут «1» или «2», потому что ну а вдруг. Единицу могут поставить те, кто в целом путешествует нечасто. Если же ваш загранник солидно заштампован, ставьте двойку или больше.

Other purpose of travel / Дополнительная цель поездки

Онлайн анкета на визу во Францию почему-то разносит пункт о целях поездки по разным местам. В бумажном опроснике можно просто поставить нужные галки в п. 21. Тем не менее, если на предстоящую поездку у вас имеются дополнительные цели, помимо туристических, указываем их здесь (выбрать, правда, можно только одну):

  • Business – бизнес, деловая поездка;
  • Medical reasons – лечение;
  • Official visit – официальный визит (в том числе в составе делегации);
  • Other – другое (придется уточнить дополнительно);
  • Study – учеба;
  • Tourism – туризм (уже было);
  • Visiting family – посещение родственников.

Вроде всё понятно. Если нашли свой вариант, отмечаем (кроме туризма, он будет отмечен по умолчанию). Если у вас только туризм, оставляем поле пустым. Единственный вопрос к этому пункту – назначение варианта «Other». Ни разу им не пользовался. Если знаете, для чего он нужен, напишите в комментариях.

Пробегаемся глазами по странице, если всё правильно, жмём «NEXT» и попадаем на следующий этап.

Онлайн анкета на визу во Францию: секция «Your contacts» («Ваши контакты»)

В этом разделе анкеты требуется сообщить консульству, где и на что мы будем жить во время поездки. В виде скриншота я прилагаю образец варианта, когда расходы оплачиваются самим заявителем (без спонсора), а размещение будет в отеле.

Вариант заполнения анкеты, если оплачиваешь поездку самостоятельно и живешь в отеле

Если жить будете в отеле, а за поездку платить самостоятельно, заполняйте этот раздел по предложенному образцу

Ставим галку в секции «My hotel or place of accommodation (if different)» («Мой отель или место размещения (если отличается)»), и заполняем поля, как уже умеем, не забывая поглядывать в образец.

Предположим, мы забронировали Ibis Paris Eiffel Tower Cambronne 15th Hotel в Париже. Разносим по нужным полям его адрес и e-mail: 2 Rue Cambronne, 15th district of Paris, Paris, France, h1400@accor.com, а также телефон: +33140612121. Почтовый индекс можно не заполнять. Телефон отеля, кстати, как и электронную почту, придется поискать в Яндексе / Гугле. Обычно в агрегаторах типа RoomGuru (лучший на сегодня) эти данные не указывают.

Бронь в онлайн анкете можно указать только одну. Если у вас сложный маршрут и несколько отелей в разных странах, здесь нужно указать первый отель во Франции, а остальные брони просто приложить к пакету документов.

В этом разделе есть еще два варианта приглашающей стороны:

  • A person will be accommodating me – меня приглашает физическое лицо;
  • A company, organisation or establishment will be accommodating me – меня приглашает компания или организация.

Если установить галки напротив какой-то из них, раскроется похожая форма, где нужно ввести данные приглашающего лица или организации. Расписывать подробно по каждому пункту не буду, поскольку подобные вещи мы уже заполняли, и нужно просто сделать все по аналогии. Если не разберётесь, напишите в комментариях, помогу.

Funding of travel costs / Расходы в поездке оплачиваются…

  • Myself – мной;
  • By another guarantor – спонсором.

Если выбрали «Myself», то дальше нужно уточнить, какие именно расходы покрываются:

  • Accommodation prepaid – предоплачено место размещения / проживания;
  • Transport costs prepaid – предоплачен транспорт;
  • Traveller’s cheques – есть дорожные чеки;
  • Credit card – кредитная карта;
  • Cash – наличные деньги;
  • Other – что-то другое (если выбрать этот пункт, появится дополнительное поле, где нужно уточнить свой выбор).

Отмечаем галкой нужные пункты, после чего жмём «NEXT» для перехода к следующему шагу онлайн анкеты на визу во Францию.

Однако есть люди, которые не могут обойтись без спонсора. Например, дети или безработные, не имеющие собственных средств. Для них на этой странице вместо пункта «Myself» необходимо отметить «By another guarantor» и уточнить, кто именно будет спонсором и какие расходы оплатит.

Вариант заполнения раздела о спонсорстве когда поездку оплачивает спонсор

Если поездку оплачивает спонсор, для заполнения соответствующего раздела анкеты используйте этот образец

Сначала в пункте «Specify which» уточняем, кем приходится спонсор. По правилам спонсором может быть либо близкий родственник, либо работодатель, либо приглашающая сторона. Наиболее популярные варианты того, что можно сюда вписать: фамилия и имя отца, матери или другого близкого родственника латинскими буквами как в загранпаспорте, название приглашающей организации или фамилию и имя частного лица во Франции, которое вас пригласило и согласно оплачивать ваше пребывание в стране.

А теперь декларируем, какие именно расходы оплачиваются, отмечая соответствующие подпункты:

  • All expenses covered during stay – покрываются все расходы в поездке;
  • Accommodation provided – предоставляется проживание;
  • Transport costs paid – оплачиваются транспортные расходы;
  • Cash – предоставляются наличные деньги;
  • Other – что-то другое (придется уточнить в поле рядом).

Теперь можно переходить дальше, нажав «NEXT».

Финал

На этом шаге нам предлагают последний раз всё проверить и при необходимости внести правки.

Онлайн заявление на визу во Францию заполнено, осталось проверить и внести финальные правки

Последний шанс на исправления в анкете

Напротив каждого из разделов (Step 1, Step 2, Step 3, Step 4, Step 5) есть значок карандаша, нажав на который, попадете в редактор того раздела, напротив которого нажали на карандаш. Если на этом шаге поставить галку рядом с текстом «I declare that all the information provided is correct and complete to the best of my knowledge. I promise to print out and sign the form associated with my application.» («Я заявляю, что вся предоставленная информация является правильной и полной, в той мере, насколько это мне известно. Я обещаю распечатать и подписать форму анкеты, связанную с моим заявлением.») и нажать кнопку «CONTINUE», дальнейшее внесение изменений в анкету станет невозможным, о чем нам также сообщит всплывающее окно.

Последнее предупреждение перед валидацией анкеты

Если нажать здесь «Yes», произойдет валидация онлайн анкеты, после чего её уже нельзя будет отредактировать

Страшного в этом мало: если найдете ошибки в уже распечатанной анкете, можно создать новую и заполнить заново. Согласившись со всплывающим окном, попадаем на следующую страницу со списком необходимых, помимо анкеты, документов для подачи заявления на французскую визу.

Список документов помимо анкеты, необходимых при подаче заявления на визу во Францию

Общие требования к комплектности пакета документов при подаче заявления на французский «шенген»

Видим стандартный «шенгенский» комплект: подписанная анкета (2 шт.), фотография, загранпаспорт, авиа- и другие билеты, страховка, бронь жилья, финансовое обеспечение (выписки из банка) и социальные гарантии (справка с работы).

Страховку выгоднее сделать заранее онлайн. Онлайн – потому что удобно, выгоднее – потому что в некоторых страховых компаниях полисы тем дешевле, чем дальше дата поездки от покупки полиса. Одна из таких страховых – Зетта (Zetta). Полисы Зетты и других компаний из топ-20 страховщиков России продаются здесь ↓

Туристическая страховка для Франции

  • Топ-20 страховщиков в одном месте
  • Полис от 25 рублей за сутки
  • Оформление онлайн за 2 минуты
  • Бесплатная линия поддержки
  • Помощь в решении спорных вопросов

Выбрать полис

Полис, купленный онлайн, достаточно распечатать, подписать, и он уже будет действителен. Для тех, кто хочет сам разобраться и понять, как правильно выбрать страховку для Франции, я написал подробную и понятную инструкцию.

Теперь в интерфейсе заполнения анкеты нажимаем «CONTINUE» и еще на шаг приближаемся к финалу.

Make an appointment at the visa centre / Запись на приём в визовый центр

Предупреждение о необходимости записи на приём в визовый центр

На этой странице система сообщает, что мы обязательно должны записаться на прием в ВЦ. Соглашаемся, нажав «CONTINUE»

Обратите внимание, что с мая 2019 невозможно попасть на прием в визовый центр Франции в Москве без предварительной записи. Раньше было можно. В регионах записываться пока не обязательно.

Отмечаем чекбокс напротив «By checking this box, I certify that:», нажимаем «CONTINUE» и соглашаемся со всплывающим окном.

Страница со ссылками на анкету и Registration Receipt

Скачиваем файл PDF, внутри которого наша анкета вместе с Registration Receipt, и распечатываем его содержимое целиком

На этой странице нужно скачать файл, кликнув по иконке Adobe Acrobat. Внутри него два документа, один из них – анкета, второй – «Registration Receipt» (Регистрационная квитанция со штрих-кодом), обязательный документ, без которого с 8 апреля 2019 года анкеты на французскую визу нигде на территории РФ не принимаются. Файл скачивается с именем «All_documents.pdf». Распечатать нужно всё его содержимое, анкету подписать четыре раза, как в примере, а также в двух местах написать дату заполнения и город. Дату ставим либо текущую, либо ту, на которую запланировали поход в визовый центр.

Места для подписей на последней странице распечатанной онлайн анкеты на визу во Францию

Места для подписей на последней странице анкеты: расписаться нужно четыре раза

Помимо двух основных подписей, в анкете вы расписываетесь за следующее:

  • вам известно, что консульский сбор при отказе в визе не возвращается;
  • вы осведомлены, что при нахождении в Шенгенской зоне обязаны иметь действующую медицинскую страховку.

Напомню, лучше всего покупать страховку здесь, а инструкцию можно прочитать здесь. Приобретенный таким способом полис точно будет действителен, будет удовлетворять всем требованиям консульства, будет нормально работать при наступлении страхового случая во Франции, а также будет продан вам по минимальной цене. В зависимости от набора опций, стоимость начинается от 26 рублей за сутки.

Теперь, когда Registration Receipt получен, содержимое файла распечатано, страховка куплена и проставлены необходимые подписи, можно выдохнуть. Онлайн анкета на визу во Францию готова!

Registration Receipt для французской визы

А вот так выглядит Registration Receipt со штрих-кодом, без предъявления которого документы на французскую визу больше не принимаются. Отмечать в нём что-либо и ставить подписи не нужно

Проблема пустой анкеты

Онлайн анкета на визу во Францию имеет одну малоприятную особенность. Редко, но случается так, что вы всё заполнили, скачали PDF, а он открывается пустым. Сам бланк при этом отлично виден (таблицы, формы, заголовки), но большинство пунктов формуляра отображаются незаполненными. На этом месте у многих начинается паника: проделана большая работа, а теперь всё пропало. Да и сроки поджимают. Но у этой проблемы довольно быстрое и простое решение.

Периодическая ошибка отображения электронной анкеты

Онлайн анкета на визу во Францию, которая, на первый взгляд, скачалась с ошибкой: поля не заполнены, видно только «каркас»

Решение: откройте скачанный файл в другой программе или на другом устройстве (компьютере, планшете, телефоне). Всё заработает!

Если не заработало, смените компьютер или программу для чтения PDF ещё раз. Все файлы анкет, скачанные с сервера визовой службы Франции, имеют один и тот же формат и сами по себе не содержат ошибок. Однако есть некоторые технические нюансы, которые не позволяют анкетам полноценно открываться в устаревших программах–читалках. При этом ваше приложение может без проблем открывать любые другие PDF, а на французских бланках будет спотыкаться.

Если под рукой нет второго компьютера и/или нет возможности установить новую версию программы для просмотра PDF, есть ряд других способов увидеть содержимое файла:

  • Если есть смартфон, можно зайти в личный кабинет через него и скачать анкету на телефон, после чего сделать что-то из следующего:
    • попытаться открыть файл стандартными средствами смартфона (встроенным приложением для чтения PDF);
    • переслать анкету на WhatsApp любому человеку, которому доверяете, и потом открыть её из чата.
  • Скинуть файл с якобы незаполненной анкетой на флешку и сходить с ней в ближайший копировальный центр / компьютерный клуб. Там смогут открыть документ в полноценном виде и заодно распечатают вашу анкету.
  • Если флешки нет, можно найти в Интернете телефон подходящего копировального центра, узнать адрес их электронной почты и скинуть анкету туда, после чего прийти и забрать уже распечатанный файл. Вместо копировального центра в данном случае можно использовать соседей и друзей.

Не стоит пытаться заполнять анкету на портале заново. Результат будет таким же, а времени потратите прилично. Если файл изначально открывается незаполненным, нужно найти способ открыть его на другом устройстве или в другой программе, иначе ничего не выйдет.

Заполнение анкеты по видео

Всё, что описано в этой инструкции, мы в несколько упрощенном виде постарались передать на видео. Наглядный пример работы портала может помочь заполнить анкету проще и быстрее.

Как заполнить вторую/третью/n-ю анкету на одном аккаунте

Начать параллельно заполнять вторую анкету на портале можно на любом этапе, даже если предыдущая анкета заполнена не до конца. Для этого нужно открыть в правом верхнем углу синее выпадающее меню и кликнуть по пункту «Мой профиль».

Пункт меню, ведущий в личный кабинет

Сначала открываем всплывающее меню (клик по стрелке 1), затем переходим в личный кабинет по ссылке 2 («Мой профиль»)

Попадаем на страницу со списком анкет в работе и нажимаем на ссылку «CREATE A NEW APPLICATION OR A GROUP OF APPLICATIONS».

Кнопка для добавления еще одной анкеты

Видим, что сейчас у нас в аккаунте только одна анкета (номера замазаны для конфиденциальности), и теперь добавляем еще одну (клац по ссылке под стрелкой 3)

На открывшейся странице кликаем по слову «Доступ».

Последняя ссылка перед добавлением новой анкеты

Нажатие на ссылку под стрелкой 4 приведет на страницу заполнения новой анкеты

И вот, наконец, откроется страница заполнения новой анкеты на визу во Францию.

Первая страница новой анкеты

После предыдущих шагов попадаем на страницу заполнения новой анкеты

Теперь можно начать работать с еще одной анкетой. Важный нюанс: чтобы всё получилось в точности как в этой инструкции, нужно заранее выполнить вход в личный кабинет. Если вход не выполнен, авторизоваться можно по этой ссылке.

Описанным способом можно добавить и третью анкету, и, при необходимости, еще несколько. Вряд ли их возможное число в одном аккаунте бесконечно, но на семью точно хватит.

Заключение

Полагаю, для тех, кто столкнулся с оформлением французского «шенгена» впервые, данная инструкция показалась весьма объёмной. Кстати, онлайн анкета на визу во Францию заполняется бывалыми путешественниками за 10 – 15 минут. Но, прежде чем набить руку и понять весь процесс, необходимо пройти его самостоятельно по шагам и, желательно, с пониманием того, что на каждом из этих шагов происходит. Если же вы совсем запутались и разбираться нет сил, то, напомню, можно заказать заполнение анкеты у нас. Если анкета уже готова и документы собраны, следующий этап – запись на приём в визовый центр, после посещения которого станет доступно отслеживание статуса готовности визы онлайн. Полная инструкция по оформлению французского «шенгена» тут.

Надеюсь, это руководство сослужит хорошую службу тем, кто хочет получить визу во Францию на хороший срок, а затем напитаться яркими впечатлениями, прогуливаясь по Парижу. Желаю каждому из вас действительно незабываемых поездок, в хорошем смысле. Путешествуйте чаще, оно того стоит. И задавайте вопросы в комментариях, если что.

Анкета на визу во Францию

Анкета на визу во Францию — на данной странице находится актуальная информация о том как заполнить анкету на визу во Францию Cerfa, а так же скачать спонсорское письмо и доверенность на подачу и получение в визовом центре Франции.

На сайте визового центра Франции, в разделе анкета на визу во Францию вы можете скачать или заполнить онлайн Анкету Cerfa и другие бланки заявлений на шенгенскую визу во Францию.

  1. Анкета на Шенгенскую визу во Францию — Формуляр N°14076*01
  2. Согласие на обработку персональных данных на Шенгенскую визу во Францию 2022.
  3. Спонсорское письмо на визу во Францию.
  4. Доверенность на подачу и получения документов на визу во Францию.
  5. Заявление на аннуляцию шенгенской визы.

Образец заполнения анкеты на визу во францию

Получение шенгенской визы во Францию невозможно без предоставления минимального комплекта документов, включающего экземпляр анкеты. Вопрос заполнения визовой анкеты заслуживает особого внимания, поскольку любые ошибки и неточности в тексте могут привести к получению отказа в предоставлении разрешения на въезд.

  • 1 и 3 – информация в соответствии с данными загранпаспорта, графу с отчеством можно оставить пустой.
  • 2 имеет непосредственное отношение к представительницам слабого пола, которые в течение жизни осуществляли смену фамилии. Если ваша фамилия оставалась неизменной с рождения, графу оставляют не заполненной. Если ранее вы меняли фамилию, обязательно укажите эту информацию в соответствующем поле.
  • 4. Дату рождения указывают в формате «ДД.ММ.ГГГГ».
  • 5. Сведения о месте вашего рождения согласно информации в заграничном паспорте, без сокращений и искажения названий.
  • 6. Согласно сведениям из личного паспорта. Если у вас в документах числится «СССР», то следует написать «USSR».
  • 7. Информация по гражданству согласно сведениям в персональном паспорте. Если дата рождения туриста приходится на период до 25.12.1991, то в визовой анкете будет указано «СССР». Если в свидетельстве о рождении была указана страна, отличная от РФ и СССР, то необходимо указать наименование.
  • 8. Посвящен принадлежности к мужскому или женскому полу. Ставим галочку в соответствующей строке.
  • В пункте 9 отражаем текущее семейное положение. Визовая анкета предлагает несколько вариантов: для холостых, женатых, не проживающих совместно, находящихся в разводе, вдовцов. Также существует отдельная графа для заявителей, которым не подходят перечисленные выше варианты.
  • 10 содержит информацию о детях. Графу заполняет официальный опекун или один из родителей. Заявитель, проживающий совместно с ребенком несовершеннолетнего возраста, отражает в соответствующем поле официальное гражданство и фамилию. Если заявитель проживает отдельно от ребенка, то указывает контактный телефон и актуальный адрес.
  • 11. Достаточно указать номер персонального паспорта.
  • 12. Содержит информацию о принадлежности документа к одной из разновидностей: обычному, дипломатическому, официальному, служебному, прочему типу. При заполнении визовой анкеты на персональном компьютере вовсе не обязательно расставлять галочки на ПК. Это можно сделать, распечатав анкету, вручную.
  • 13. Создан для указания актуального номера личного паспорта. Если ваш паспорт выполнен по старому образцу, то графу можно оставить пустой.
  • 14. и 15. посвящены дате выдачи и времени окончания действия загранпаспорта заявителя. Написание даты допустимо в любом комфортном для туриста формате.
  • 16. Информация об инстанции, выдавшей действующий загранпаспорт, должна быть приведена в латинской транскрипции, допустимо использование цифровых обозначений.
  • 17. Указываем подробный адрес постоянного проживания. Речь идет именно об адресе, где вы фактически проживаете на родине. Это особенно актуально для заявителей, которые имеют официальную регистрацию в одном из российских регионов, но проживают определенное время в столице или другом городе. Если проигнорировать это требование, то французское консульство не станет налаживать контакт с заявителем и посчитает, что вы халатно отнеслись к заполнению визовой анкеты. Крайне важно убедиться в том, что вы указали актуальный номер для связи. Из консульства могут позвонить для уточнения некоторых моментов, поэтому указанные телефоны должны быть доступны.
  • 18. Для заявителей, которые официально имеют российское гражданство, достаточно поставить галочку напротив «No» и следовать далее по списку.
  • 19. заполняют туристы, которые имеют официальное трудоустройство. Для внесения информации потребуется официальная выписка с места трудоустройства. Сведения отражают на английском языке, поэтому их требуется предварительно перевести. Помимо официального трудоустройства система предусматривает возможность выбора альтернативного варианта для: студентов, школьников, дошкольников, домохозяек, не работающих граждан.
  • 20. Трудоустроенные заявители указывают полное наименование компании-работодателя, подробный адрес и контактный телефон для уточнения различных вопросов. В момент заполнения данных необходимо соблюдать максимальную осторожность, чтобы исключить возможные ошибки. Довольно часто представители французского консульства связываются с работодателями для уточнения различных существенных данных, которые оказывают непосредственное влияние на принятие решения о возможности предоставления визы.
  • 21 касается основной цели запланированного путешествия. Для просмотра местных достопримечательностей и посещения памятных мест подходит Tourism. При наличии актуального приглашения от французской компании или партнера по бизнесу следует указывать Business. Если вы покупаете билеты, чтобы навестить друзей и родственников, выбирайте Visiting family or friends. Также французская визовая анкета предусматривает несколько альтернативных целей путешествия. Например, посещение определенного культурного мероприятия Cultural, участие в спортивном соревновании Sports, решение различных деловых вопросов Official visit, обучение в одном из французских ВУЗов Study. Если у вас запланирован курс лечения, то подходит Medical reasons. Если вы останавливаетесь во Франции транзитом, то выбирайте Airport transit для путешествия самолетом, а также Transit для прочих видов транспорта.
  • 22. Указываем страну, для посещения которой нам требуется выдача разрешения.
  • 23. Описываем границу, которая будет пересечена в первую очередь, в соответствии с вашими планами.
  • 24. Вы можете направить запрос на выдачу визы для одно- и многократного посещения французского государства.
  • 25. Указываем желаемую продолжительность путешествия по французской земле в днях.
  • 26. Посвящен сведениям о полученных ранее шенгенских разрешениях.
  • 27. Следует указать, требуется ли сдача отпечатков пальцев при выдаче разрешения, или в европейской базе уже присутствуют актуальные данные.
  • 28. Создан для тех, кто нуждается в специальной транзитной визе.
  • 29. Отражаем полную дату запланированного въезда на французскую территорию.
  • 30. В случае с выдачей однократной шенгенской визы, отражаем полную дату пересечения границы Еврозоны.
  • 31. Заполняется путешественниками, которые запрашивают туристическую, гостевую или транзитную визу.
  • 32. Подлежит заполнению в случае направления запроса на предоставление учебной, медицинской или деловой визы.
  • 33. Вносим информацию о спонсоре путешествия. Если вы оплачиваете все расходы самостоятельно, в качестве подтверждения финансовой стабильности потребуется выписка с банковского счета об остатке средств.
  • 34. Заполняется туристами, родственники которых проживают на европейской территории.
  • 35. Создан для указания степени родства с гражданином ЕС.
  • 36. Требует указания реквизитов и места подачи необходимой документации.

В соответствующих полях требуется поставить личную подпись. Актуальной формой визовой анкеты предусмотрено всего 3 подобных поля. Под текстом визовой анкеты проставляем дату заполнения и персональную подпись.

Правильное заполнение анкеты во Францию повышает шансы получить длинную шенгенскую визу. Что это значит? При проверке ваших данных у визового офицера не возникает вопросов по цели поездки, местам проживания, маршруту и финансированию.

Правильное заполнение анкеты на визу во Францию

 
Если у вас уже есть в паспорте старые шенгенские визы, возможность получить пятилетнюю визу вполне реальна.
Заполняется формуляр на французском, английском или испанском языках. Выбирайте из двух вариантов: оформление на сайте консульства онлайн и сразу записаться на прием (рекомендуется) или скачать бланк с сайта и заполнить дома на компьютере.

Мы рассмотрим вариант заполнения анкеты на визу на сайте, но напротив полей укажем номера пунктов в «бумажной» версии (пример: #23 – это пункт в ней).

При заполнении ваши данные сохраняются, вы можете прерваться на каком-то этапе, если возникнут затруднения, а через время продолжить оформление.
Итак, как заполнить анкету на визу во Францию?

Инструкция по заполнению анкеты с примерами

Заходим на официальный французский сайт по визам, в раздел

(создания учетной записи).
Нажать на ссылку «Доступ», внизу страницы. На новой странице заполнить данные для создания акканута.

Для желающих заполнить анкету в формате pdf скачиваем бланк на французском, английском или испанском языках по

.
В личном кабинете нажимаем кнопку создания новой анкеты:

Создание новой записи на сайте консульства Франции

 
В отличие от стандартной, заполняя анкету на визу онлайн, мы сначала указываем данные относительно поездки: цели, место пребывания, подачи и т.д.

Место подачи анкеты на визу во Францию

 
Место подачи: из списка выбираем Россию.
Основной пункт назначения: (#22) здесь мы указываем обязательно Франция.
Напоминаем, если вы хотите посетить несколько стран шенгенской зоны, во Франции вы должны пробыть бОльшее количество дней, чем в других странах.

В данном случае – Франция будет считаться основной страной пребывания. Если вы предполагаете быть одинаковое количество дней в двух и более странах (включая Францию), нужно подаваться в консульство той страны, которую вы предполагаете посетить первой.

Важно! Не путать Основной пункт назначения с местом пересечения шенгенской границы! Это касается случаев, если вы летите с пересадкой (например, в Германии) или посещаете страну заехав из другого шенгенского государства.

Продолжительность вашего пребывания: (#24 – ставим галочку напротив Multiple entries). В данном пункте мы выбираем тип визы! Но не количество дней пребывания. Стандартная краткосрочная виза со сроком пребывания до 90 дней. Т.е. выбираем из списка меньше или равно 90 дней.

Продолжительность вашего пребывания в днях: (#25) Пишем количество дней для этой поездки, под которую оформляем анкету на визу.
Если вы будете не только во Франции, указываем общее количество дней в шенгенской зоне!

Например. Вы посещаете Германию и Францию. В первой стране вы будете 10 дней, во второй 15. Указываем в данном пункте 25 дней.

Блок паспортных данных для визы во Францию

 
С этим блоком проблем быть не должно.
Страна выдачи паспорта: Из списка выбираем Россию.

Номер проездного документа: (#13) – это номер вашего заграничного паспорта. Серию и номер пишем через пробел. Если система позволяет только слитно, указываем как есть.

Дата выдачи проездного документа: (#14) списываем с загранпаспорта.
Истечение срока проездного документа: (#15) аналогично предыдущему.

Документ для пребывания: (#12) Российский заграничный паспорт – в списке обозначен как Обычный паспорт. Указываем его.

Основания для поездки во Францию для анкеты

 
Основание вашей поездки: (#21) Выбираем Туризм.
Основная цель вашей поездки: Из списка выбираем подходящий вариант, написание которого вам будет знакомо, если заполняете анкету на визу на французском языке.

Дело в том, что когда вы выберете Туризм как основание для вашей поездки, в Основной цели вам будут предложены пункты, относящиеся только к туризму и ваш выбор роли не сыграет.

После этого нажимаем кнопку «Sauvegarder» (Сохранить).
Далее следует блок про семейное положение.

Блок про семейное положение в анкете на визу во Францию

 
Обратите внимание, что в пункте «Пол» (#8) есть дополнительный пункт, для тех, кто не определился со своей гендерной принадлежностью.
Мы рекомендуем выбирать из первых двух вариантов.

Семейное положение: (#9) в списке выбираем ваше текущее положение.
Если вы проживаете в гражданских отношениях, пишите – Не состою в браке.
Если вы не проживаете с супругом – указывайте это обязательно. Некоторые считают этот факт не существенным. Мол, я же в браке, зачем писать еще что-то. В анкете на французскую визу – этот пункт важен.

Блок данных о проживании для анкеты на визу Франции

 
Данный блок мы расписывать детально не будем, за исключением некоторых полей, т.к. они часто вызывают вопросы.

Имена и названия не переводятся на иностранные языки и пишутся в транскрипции.
Никаких Сергей – Serge, Георгий – George и т.д.

Обращаем внимание, что написание имен и фамилий в заграничном паспорте пишутся по определенным правилам транслитерации, принятым в РФ.
Имя и фамилию вписывайте в анкету на визу как написано в паспорте.

Город рождения: (#5) Правильней назвать этот пункт – место рождения. Если вы родились в городе, записываем как есть.
Если место вашего рождения деревня, поселок или иной населенный пункт, чтобы не ставить перед визовым офицером лишних вопросов, перед названием напишите определение места.
Например: derevnya Gadyukino, selo Kukuevo, poselok Veseliy.

Национальное удостоверение личности: (#11) Другие шенгенские государства не требуют заполнения этого пункта. В данном случае вам надо записать серию и номер Российского общегражданского паспорта (не загран!).

Дата рождения: (#4) записывается в формате дд/мм/гггг.
Пример: 19 01 1985

Страна рождения: (#6) Для заполняющих анкету на визу онлайн все гораздо проще. Из списка выбираем Россию. Хотя, это немного не верно для тех, кто родился в СССР.
Если вы родились именно в то время и заполняете анкету в pdf, указывайте USSR (Союз Советских Социалистических Республик).

Гражданство при рождении: (#7) Для онлайн анкеты выбираем подходящее из списка.
Для обычной анкеты на визу, данный пункт требует два ответа: текущее гражданство и гражданство при рождении.
Кто родился после ликвидации Советского Союза, пишите RF/RF или Russe/Russe.
Кто же застал ту эпоху, в графе Current natiolality указываем Russe, в графе Nationality at birth – USSR.

Координаты проживания для анкеты на французскую визу

 
При заполнении визовой анкеты онлайн есть еще один плюс, формы для адресов имеют бОльшую длину и все адреса вписываются без проблем. В бумажной версии анкеты, некоторые поля малого размера.
Нас часто спрашивают:
Как быть в случае, если адрес не вмещается в отведенное поле?
Паниковать не надо, уменьшаем шрифт и вписываем нужные данные в 1, 2 или три строки.

Как правильно писать адрес на английском для визы?
На этом блоке мы останавливаться подробно не будет, заметим лишь, название города, улицы пишем в транслитерации, т.е. латинскими буквами.

Например: Primorsk, ul.Lenina

Указываем адрес проживания, не прописки. Номер телефона оставляем мобильный. У визового офицера могут возникнуть вопросы к вам.
Анкеты у него идут потоком и ему проще поставить отказ по причине предоставления некорректных данных, чем названивать вам по городскому или рабочему номеру несколько раз.

Проживаете ли вы в стране шенгена

 
С этой частью все просто, для большинства нужно поставить галку напротив Non (нет).

Как правильно написать в анкете на визу свою профессию (профессиональная деятельность)

Как правильно написать профессию в анкете на французскую визу

 
Очень много вопросов приходит к нам в отношении этого блока (#20). Чтобы облегчить себе задачу, перед началом оформления онлайн анкеты, выбирайте английский язык.

Кстати, в бумажной версии писанины меньше. Нужно указать только название компании, где вы работаете, адрес, телефон и вашу нынешнюю профессию (#19).

Ниже мы приводим таблицу профессий, вызывающих наибольшее количество вопросов. Понятное дело, если вы продавец – trader, менеджер – manager и т.д. Сложностей не возникнет.
Но если вы… в общем, смотрите таблицу.

Таблица профессий для анкеты на визу

Русский Французский
Домохозяйка Maitresse
Безработный Chômeur
Пенсионер Retraité
Индивидуальный предприниматель Entrepreneur individuel
Школьник Eleve
Студент Etudiant

Таким образом, кто заполняет на сайте – выбирайте подходящее, кто от руки или на компьютере – вписывайте нужное.

Для продолжения нажимаем кнопку Suivant (Далее).

Блок о предыдущих шенгенских визах и отпечатков пальцев

Пункт о прошлых визах и отпечатков пальцев для французской визы

 
##26, 27.
Смотрим паспорт, ищем старую визу и вписываем даты.
Как правило, мало кто помнит даты такого знаменательного события как снятие отпечатков. Если забыли – оставляем поле пустым.

Данные по вашей поездке

Данные в анкете на визу о деталях поездки

 
Анкета в классическом виде едина для всех стран шенгена, добавить в нее новые пункты отдельно взятой стране, достаточно сложно. Но, если анкета на сайте – здесь возможны варианты.

Пункт о пребывании в других странах шенгена касается той поездки, для которой вы заполняете данную анкету на французскую визу. Если в планах заскочить, допустим, в Германию, выпить пива или летите с пересадкой – указываете Oui (Да), иначе Non (Нет).

Обратите внимание! Дата прибытия в зону шенгена (#29) – это не дата прибытия во Францию, если вы посещаете перед этим другие страны или у вас не прямой перелет!
Тоже самое с пунктом покидания шенгенской зоны (#30). Указывайте ту дату, когда вы ее покидаете!

Количество дней вашего пребывания: Указываем количество дней всей вашей поездки, даже если вы не все время будете во Франции.

Количество въездов в шенгенскую зону: Имеется в виду, в данную поездку. Если вы поставите единицу, а ее и надо ставить – это никак не повлияет на то, выдадут вам французы мультивизу или нет.

Количество посещений Франции в будущем году: Чисто статистический вопрос. Напишите понравившуюся вам цифру, отличную от 0 и 1. Порадуйте аналитиков )
Если вы указали – Да. В пункте о других странах шенгена, вам откроется вкладка, где надо перечислить предполагаемые для посещения страны в текущей поездке.

Также надо указать страну, которую вы посетите первой (#23). Это касается тех, у кого перелет со стыковкой или Франция – это не первая страна в путешествии.

какие страны, кроме Франции, вы будете посещать

 
В онлайн форме выбираете нужные из списка.

Пункт о целях поездки во Францию

 
Выбираем из списка подходящую цель и нажимаем кнопку «Далее» -Suivant.

Места проживания во Франции
Мы приближаемся к финалу, осталось заполнить всего две части анкеты!

Данные о местах проживания во Франции

 
Пусть вас не смущает название «Контакты» – в этот блок надо внести данные о вашем проживании на территории Франции (##31,32).

Важный момент! Гостиница – это тоже предприятие, но в данном случае, имеется в виду компания, не связанная с гостиничным бизнесом.

Например, французские партнеры пригласили вас на выставку – ставим галку напротив предприятия.
Пригласили вас друзья – отмечаем Приглашение от физического лица.
Т.к. большинство едут как самостоятельные туристы, нужно указать данные гостиницы.

Выбираем – Гостиница. Отмечаем, кто несет расходы в поездке (#33) – заявитель или спонсор.

После того как вы отметите гостиницу, откроется дополнительная вкладка:

Данные о гостинице во Франции

 
Чтобы избежать путаницы и лишних вопросов от визовой службы, все данные по месту проживания списываем с ваучера или брони, который вам прислала гостиница.

Обратите внимание, если вы будете проживать во Франции в нескольких отелях, указывайте только первый!
Если сначала вы будете в другой стране шенгенской зоны – указывайте первый отель во Франции!

Финансовые гарантии поездки

Финансовые гарантии для визы Франции

 
В зависимости от выбранного пункта оплаты расходов в поездке (вы или спонсор), заполняете формы (отмечаете галочками) и нужные строки. Отмечать можно несколько.

Например, у вас оплачен отель, с собой вы берете наличные и банковские карты для перемещения по Парижу – смело отмечайте 4 строки.

Для продолжения нажимаем кнопку «Далее» – Suivant.
Финальная часть.

Финальный пункт в анкете на визу Франции

 
Можно сделать предварительный просмотр анкеты, проверить, все ли верно вы указали.
Отредактировать, если нашли ошибки.
После этого легким движением мышки ставил галку перед текстом на французском и нажимаем голубую кнопку.

Блок скачивания анкеты

 
Здесь вы ознакомитесь с суммой визового сбора, распечатаете список документов. Анкета – это только первый этап получения визы.

И последним аккордом вы записываетесь на сдачу документов. Не забудьте распечатать и подписать анкету.
В распечатанной анкете будет пункт об обязательном наличии Страховки путешественника.

Важно! Страховка нужна не только для первой поездки, но и для любого посещения стран Шенгенской зоны.

Просим отнестись к этому со всей серьезностью.

На границе вас могут попросить предъявить страховку. Если у вас ее не будет, вас развернут обратно на родину, а визу во Францию аннулируют.
Не все страховые полисы принимаются консульством или визовыми центрами Франции. О том какую страховку выбрать и как не переплатить, мы расскажем в разделе «Список документов».

Список документов для анкеты на визу во Францию

1. Анкета (2 формуляра) с датой и подписью.

2. Фотография. Требования к фотографии для анкеты на визу во Францию стандартные. В любом фотоателье с ними знакомы. Вам достаточно сказать для какой визы вам требуется фото.

3. Легальное проживание. Если Вы не являетесь гражданином РФ, необходим документ о легальном проживании в данной стране (вид на жительство…) со сроком действия не менее 3 месяцев на момент подачи документов. Копия внутреннего паспорта (выдается с 14 лет): страницы, с биометрическими данными заявителя, данные о выданных загранпаспортах, гражданском состоянии и регистрации в Российской Федерации.

4. Загранпаспорт. Проездной документ, удостоверяющий личность, действительный не менее трех месяцев после окончания планируемой поездки. Оригинал+копия страницы с фотографией. Наличие как минимум двух пустых страниц.

5. Маршрут. Заявители ( граждане РФ или другой страны), подающие документы на краткосрочную визу во Францию с целью туризма или частного визита, предоставляют подтверждение маршрута (например, маршрутный лист, написанный от руки…). Заявители, запрашивающие визу во французские заморские территории, французские департаменты Америки (DOM, DFA, TOM, CTOM) предоставляют бронь круиза, или бронь/ксерокопии билетов на самолёт.

6. Билеты или брони билетов. Детализированное описание планируемого путешествия или подтверждение маршрута (документ, подтверждающий бронирование тура или любой другой документ с описанием программы поездки, например, бронь билета туда-обратно). Заявители, запрашивающие визу во французские заморские территории, французские департаменты Америки (DOM, DFA, TOM, CTOM) должны предоставить бронь круиза, или бронь/копии билетов на самолёт.

Важный момент! Обратите внимание, что французская сторона говорит не об оплаченных билетах, а их бронях.

Что это значит. Если есть сомнения в отказе в визе, если вы не знаете точные даты поездки, а их надо указать в анкете не визу – воспользуйтесь бронью авиабилетов.

Не все знают, да, почти все не знают о такой возможности. Суть – вы оформляете билет на сайте авиакомпании и сохраняете его в статусе брони. Без оплаты. Бронь хранится от 1 до 14 дней, в зависимости от авиакомпании.
В некоторых случаях это стоит от 100 до 500 рублей.

Вы делаете такую бронь и прикладываете ее к документам на визу. Через определенный срок, авиакомпания аннулирует ее (если вы не оплатите и не купите эти билеты).
Из отечественных авиакомпаний такую услугу предоставляют Аэрофлот (сутки) и S7 Airlines (до 14 дней).

7. Страховка для визы. Действующий и отвечающий необходимым требованиям страховой полис, покрывающий даты первой планируемой поездки.
Сумма страхового покрытия, не менее 35 000 евро. Страховой полис должен покрывать любые страховые случаи от госпитализации до депортации тела на родину (в случае смерти).
Обратите внимания, страховой медицинский полис, оформленный на 6 или 12 месяцев дает шанс получить более длинную визу.

8. Проживание. Подтверждение проживания: бронь отеля на имя заявителя, договор аренды или документ о праве собственности или подтверждение проживания туроператором на официальном бланке.

9. Финансовые гарантии. Финансовое обеспечение, выписка с банковского счета, справка о доходах физического лица 2-НДФЛ, копия первой страницы (с фотографией) паспорта спонсора, подтверждение его доходов, подтверждение родственной связи заявителя со спонсором (св-во о рождении, браке, и т.д.).
10. Справка с работы (с указанием адреса/телефона/зарплаты заявителя/имя работодателя). В ней указывается ваша должность, заработная плата и что вам предоставляется отпуск на срок поездки. Актуальность документа – 30 дней.

Индивидуальные предприниматели при подаче документов на французскую визу должны предоставить: свидетельство о регистрации ИП, свидетельство о постановке на учет в ФНС и копию налоговой декларации за последний отчетный период.

Студентам необходимо предоставить студенческий билет, справку из учебного заведения и финансовые гарантии.

Пенсионерам необходимо показать копию пенсионного удостоверения и документы финансовых гарантий.

Безработные должны подтвердить финансовую состоятельность выпиской со счета, заверенной печатью банка со сроком не старше 30 дней.

11. Для несовершеннолетних заявителей потребуется оригинал и копия свидетельства о рождении. Если ребенок едет с одним из родителей – нотариальное согласие на выезд ребенка второго родителя и копию заполненных страниц с личными данными его российского паспорта.

Страховка для визы во Францию

Как уже мы упоминали выше, страховой медицинский полис является обязательным для получения шенгенской визы. Так же он обязателен для последующих поездок в Европу.
Самый простой способ – купить годовой полис с 30 или 60 дневным страховым покрытием, действующим на время пребывания за границей.

Где купить страховку? Есть простое правило. Чем ближе к месту подачи документов вы покупаете страховку (точки у консульства, страховая компания в визовом центре или при консульстве), тем больше вы платите.
Переплаты достигают почти 10 000 рублей на семью при покупке страховки.

На выбор вам предоставляется более 15 ведущих страховых компаний с недорогими страховками. Полис придет вам на почту через 2 минуты после оплаты.

Цены на туристические страховки во Францию

 
Раздумывая покупать или не покупать медицинский полис на последующие поездки, имейте в виду, что любой поход к врачу в Европе начинается от 100 евро, а за лечение вы отдадите в десятки раз больше.

Хорошего отдыха! Возвращайтесь.

Похожие статьи

  • Москва — Иркутск прямые рейсы авиакомпании «Аэрофлот»

    Москва — Иркутск прямые рейсы авиакомпании «Аэрофлот»

    Авиакомпания «Аэрофлот» выполняет 3 прямых рейса ежедневно по маршруту Москва — Иркутск в аэропорт Иркутска (IKT).  …

  • Москва — Магадан прямые рейсы авиакомпании «Аэрофлот»

    Москва — Магадан прямые рейсы авиакомпании «Аэрофлот»

    Авиакомпания «Аэрофлот» выполняет 1 прямой рейс 4 раза в неделю по маршруту Москва — Магадан в аэропорт…

  • Как выбрать лучшие места в самолете: практические советы

    Как выбрать лучшие места в самолете: практические советы

    Комфорт во время перелета и удовольствие от полета во многом зависит от выбора места. Я,…

  • 20 лучших санаториев и пансионатов Ялты

    20 лучших санаториев и пансионатов Ялты

    Чтобы понять всю прелесть Ялты — сюда надо приехать. Самый лучший вариант, не только отдохнуть…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Учебник по английскому языку пятого класса первая часть
  • Зуб на английском произношение слушать онлайн
  • Левый клапан сердца латынь
  • Sabaton это немецкая группа
  • Диагностическое тестирование английский язык 10 класс 2020 ответы