Как переводится vacuum с английского на русский

  • 1
    vacuum

    vacuum [ˊvækjυəm]

    1)

    физ.

    ва́куум, безвозду́шное простра́нство

    2) пустота́;

    2.

    v разг.

    чи́стить пылесо́сом

    Англо-русский словарь Мюллера > vacuum

  • 2
    vacuum

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > vacuum

  • 3
    vacuum

    vacuum
    n

    вакуум; разряжение

    Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
    .
    1995.

    Англо-русский словарь строительных терминов > vacuum

  • 4
    vacuum

    Dictionary of packaging machinery and equipment > vacuum

  • 5
    vacuum

    Персональный Сократ > vacuum

  • 6
    vacuum

    Англо-русский словарь по машиностроению > vacuum

  • 7
    vacuum

    Англо-русский технический словарь > vacuum

  • 8
    vacuum

    1. n физ. вакуум; разрежённое пространство; безвоздушное пространство

    2. n пробел, пустота

    3. n разг. вакуумный прибор

    4. v разг. чистить пылесосом, пылесосить

    5. v разг. пользоваться вакуумным прибором

    Синонимический ряд:

    1. void (noun) airlessness; emptiness; nothingness; outer space; rarefaction; space; vacancy; vacuity; void

    2. run a vacuum cleaner (verb) clean; clean house; do housekeeping; dust; run a vacuum cleaner; sweep; tidy up

    English-Russian base dictionary > vacuum

  • 9
    vacuum

    English-Russian electronics dictionary > vacuum

  • 10
    vacuum

    English-Russian scientific dictionary > vacuum

  • 11
    vacuum

    Англо-русский словарь технических терминов > vacuum

  • 12
    vacuum

    [ˈvækjuəm]

    vacuum перен. пустота; to fill the vacuum заполнить пустоту, восполнить пробел legal vacuum правовой вакуум vacuum безвоздушное пространство vacuum (pl -s, -cua) физ. вакуум, безвоздушное пространство vacuum вакуум vacuum разг. пониженное давление (по сравнению с атмосферным) vacuum перен. пустота; to fill the vacuum заполнить пустоту, восполнить пробел vacuum разг. пылесос vacuum разреженное пространство vacuum разг. чистить пылесосом vacuum attr. вакуумный

    English-Russian short dictionary > vacuum

  • 13
    vacuum

    Politics english-russian dictionary > vacuum

  • 14
    vacuum

    вакуум
    имя прилагательное:

    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > vacuum

  • 15
    vacuum

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > vacuum

  • 16
    vacuum

    Англо-русский словарь по робототехнике > vacuum

  • 17
    vacuum

    вакуум; пространство [территория, район], не занятое войсками;

    — logistical vacuum

    English-Russian military dictionary > vacuum

  • 18
    vacuum

    1. [ʹvækjʋ(ə)m]

    (pl vacua, vacuums [ʹvækjʋ(ə)mz]

    1.

    вакуум; разрежённое пространство; безвоздушное пространство

    2. пробел, пустота

    to fill the vacuum — заполнить пустоту, восполнить пробел

    2. [ʹvækʋ(ə)m]

    разг.

    1) чистить пылесосом, пылесосить

    2) пользоваться вакуумным прибором

    НБАРС > vacuum

  • 19
    vacuum

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > vacuum

  • 20
    vacuum

    English-Russian big polytechnic dictionary > vacuum

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Vacuum — Основная информация Жанр синти поп Электропоп …   Википедия

  • Vacuum — Vac u*um, n.; pl. E. {Vacuums}, L. {Vacua}. [L., fr. vacuus empty. See {Vacuous}.] 1. (Physics) A space entirely devoid of matter (called also, by way of distinction, absolute vacuum); hence, in a more general sense, a space, as the interior of a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vacuum — [ vakɥɔm ] n. m. • 1872; mot lat. ♦ Sc. Espace vide, sans matière. ⇒ vide. ⊗ HOM. Vacuome. vacuum n. m. Didac. Espace vide, sans matière. ⇒VACUUM, subst. masc. PHYS. Espace vide, milieu vide. Synon. vide. Entre l atome et l observation il y a une …   Encyclopédie Universelle

  • vacuum — VÁCUUM, vacuumuri, s.n. 1. (fiz.) Vid. 2. Aparat în care se concentrează o soluţie, prin fierbere în vid, la temperaturi joase. [pr.: cu um] – Din lat., fr. vacuum. Trimis de bogdanrsb, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  VÁCUUM s. v. vid. Trimis …   Dicționar Român

  • vacuum — [vak′yo͞om, vak′yo͞o əm] n. pl. vacuums or vacua [vak′yo͞o ə] [L, neut. sing. of vacuus, empty] 1. a space with nothing at all in it; completely empty space 2. a) an enclosed space, as that inside a vacuum tube, out of which most of the air or… …   English World dictionary

  • vacuum — ► NOUN (pl. vacuums or vacua) 1) a space entirely devoid of matter. 2) a space from which the air has been completely or partly removed. 3) a gap left by the loss or departure of someone or something important. 4) (pl. vacuums) informal a vacuum… …   English terms dictionary

  • vacuum — cleaner Vac u*um clean er A machine for cleaning carpets, tapestry, upholstered work, etc., by suction; sometimes called a {vacuum}. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vacuum — Allgemeine Informationen Genre(s) Electronica, Pop, Synthie Pop Gründung 1996 Website …   Deutsch Wikipedia

  • Vacŭum — (lat.), der leere Raum (vgl. Vakuum) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Vacuum — Vacuum, lat., die Leere, der leere Raum; Vacuität, Leere, Nichtigkeit …   Herders Conversations-Lexikon

  • vacuum — index blank (emptiness), need (deprivation) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


vacuum

[ˈvækjuəm]
существительное

Прослушать

мн.
vacua

вакуум

м.р.

Прослушать



02 = Plastic Bag, Vacuum Package

02 = пластиковый пакет для упаковки продуктов под вакуумом

Больше

вакуумный


Прослушать



Yeah, the drugs were vacuum packed.

Да, наркотики были в вакуумной упаковке.

Больше

пылесос

м.р.
(vacuum cleaner)

Прослушать



Credit cards, robot vacuum cleaners.

Кредитные карты, роботы-пылесосы.

Больше

пустота

ж.р.
(fig)

Прослушать



Drifting in the vacuum between star systems?

Дрейфующем в пустоте меж звездных систем?

Больше

безвоздушное пространство

ср.р.

Independence, however, does not mean isolation; nor does it mean that the Commission operates in a vacuum.

Однако независимость не означает изоляции; это также не означает, что Комиссия работает в безвоздушном пространстве.

Больше

другие переводы 2

свернуть

vacuumed / vacuumed / vacuuming / vacuums

пылесосить


Прослушать



While Kim was vacuuming my rental car, she made an unsettling discovery.

Пока Ким пылесосила мою съемную машину она сделала тревожное открытие.

Больше

пропылесосить


Прослушать



I didn’t dare wake up and ask why you decided to vacuum clean me.

Я не решился проснуться и спросить тебя, почему ты решила пропылесосить меня посреди ночи.

Больше

Словосочетания с «vacuum» (497)

  1. power vacuum — вакуум власти
  2. leadership vacuum — вакуум руководства
  3. vacuum pump — вакуумный насос
  4. vacuum of space — космический вакуум
  5. vacuum tube — вакуумная лампа
  6. vacuum sealer — вакуумный упаковщик
  7. vacuum packed — в вакуумной упаковке
  8. blankoff vacuum — предельная разреженность
  9. booster vacuum — промежуточный вакуум-насос
  10. bottomhole vacuum cleaner — сухой пылеуловитель для борьбы с пылью при бурении скважин

Больше

Контексты с «vacuum»

02 = Plastic Bag, Vacuum Package
02 = пластиковый пакет для упаковки продуктов под вакуумом

Yeah, the drugs were vacuum packed.
Да, наркотики были в вакуумной упаковке.

Credit cards, robot vacuum cleaners.
Кредитные карты, роботы-пылесосы.

Independence, however, does not mean isolation; nor does it mean that the Commission operates in a vacuum.
Однако независимость не означает изоляции; это также не означает, что Комиссия работает в безвоздушном пространстве.

Drifting in the vacuum between star systems?
Дрейфующем в пустоте меж звездных систем?

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

vacuum — перевод на русский

/ˈvækjʊəm/

Воспроизвести аудиопроизношение

На русский язык «vacuum» переводится как «пылесос» или «вакуум».

  • пылесос
  • вакуум
  • пылесосить
  • пропылесосить
  • вакуумный
  • пустоты
  • робот-пылесос
  • безвластие
  • в космическом вакууме
  • терпит пустоты

Hmm. I bet her vacuum cleaner is filled with cool pharmaceuticals.

Спорим, у неё весь пылесос забит крутыми таблетками.

Or a vacuum cleaner?

Или пылесос?

You could demonstrate a vacuum cleaner for me any old time.

Ты смог бы демонстрировать мне пылесос как в старое доброе время.

A vacuum cleaner is practical.

Пылесос очень практичен.

Why would she cover up her vacuum cleaner and her towels?

Да, но зачем она заперла здесь пылесос и полотенца?

Показать ещё примеры для «пылесос»…

My life is nothing but a flat, stale vacuum.

Моя жизнь есть не что иное как плоский, черствый вакуум.

It must be the vacuum.

Там, должно быть, вакуум.

A total vacuum avid of affection.

Полный вакуум, наполненный нежностью.

And yet, I firmly believe that the vacuum exists, even if our minds reject this fact.

А сейчас я твердо верю, что вакуум существует, даже если наши умы отвергают этот факт.

From this I conclude that the vacuum does exist.

Из этого я заключаю, что вакуум действительно существует.

Показать ещё примеры для «вакуум»…

Well, I certainly had fun vacuuming.

Мне очень понравилось пылесосить.

Ey Baggy, go vacuuming again!

Эй, Кулёчница, топай пылесосить!

If only you made it to a fixed routine just once a week to wash the car, — vacuum the mats, clean the panels and and clean the rims, — then you would have a new car all the time.

Если взять за правило каждую неделю заниматься своей машиной, — пылесосить салон, протирать панели, мыть колёса, — тогда она у тебя всегда будет новой.

Now I have to go run the vacuum, okay?

А мне надо пылесосить, хорошо?

Now, before you all leave, I know everyone hates vacuuming, and loves robots…

И кое-что прежде чем все пойдут домой: я знаю, никто не любит пылесосить и все любят роботов.

Показать ещё примеры для «пылесосить»…

Like running the vacuum cleaner.

Скажем, пропылесосить. — Остроумно.

Vacuum the floors, clean the windows and… all the boxes must be loaded into the freezer early in the morning.

Пропылесосить полы, помыть окна и… все ящики нужно утром погрузить в морозильник.

— You want me to vacuum now? — No.

— Вам нужно что-нибудь нужно пропылесосить?

Once the vomit dries up, it can be vacuumed.

Мою блевотину можно пропылесосить, когда она высохнет.

Показать ещё примеры для «пропылесосить»…

Electric vacuum cleaner.

Электрический вакуумный очиститель.

The only thing we found was an industrial vacuum packer.

Единственное, что мы нашли — это промышленный вакуумный упаковщик.

It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer.

Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик.

Well, that is where my Vacuum Metal Deposition Chamber comes in.

А вот сейчас в игру вступает мой вакуумный металлонапылитель.

You vacuum out the fetus yet?

Ты ещё не сделала вакуумный аборт?

Показать ещё примеры для «вакуумный»…

And no one, no one could pretend that nature abhors a vacuum more down here on the ground than up on the roof.

И никто, никто не посмеет утверждать, что природа не терпит пустоты больше внизу, на земле, чем на крыше.

And nature abhors a vacuum.

А природа не выносит пустоты.

At his instruction, you helped to root out corruption so that the Vatican Bank would no longer be in the money-laundering business, but to paraphrase Aristotle, corruption abhors a vacuum.

По его указанию, вы помогли искоренить коррупцию, так что Банк Ватикана больше не занимается отмыванием денег, но, перефразируя Аристотеля, коррупция не терпит пустоты.

Nature abhors a vacuum.

Природа не любит пустоты.

I’m afraid of my vacuum.

Я боюсь этой пустоты

Показать ещё примеры для «пустоты»…

Vacuuming robot!

Робот-пылесос?

Sheldon ignored me for a week when he got that Roomba vacuum.

Шелдон игнорировал меня целую неделю, когда купил этот робот-пылесос.

I bought you a robot vacuum.

Я купила вам робот-пылесос.

Robot vacuum cleaner?

Робот-пылесос?

A robot vacuum cleaner!

Робот-пылесос?

Показать ещё примеры для «робот-пылесос»…

A power vacuum.

Безвластие.

When I moved out, obviously there was a power vacuum. — Mm-hm.

В смысле, когда я съехал, стало ясно, что возникло безвластие.

Power vacuum?

Безвластие?

So either there’s a power vacuum and possibly a civil war or some general who’s even more hard-line than Ostrov winds up in charge.

Ну, он будет и.о. президента до выборов, но это бесхребетный человек. Так что, либо безвластие и угроза гражданской войны, либо к власти придет генерал с еще более жестким курсом, чем Остров.

With The Beast dead, there’s a power vacuum in Fillory.

Со смертью Зверя, в Филлори пришло безвластие.

Odours cannot travel through the vacuum of space.

Запахи не могут перемещаться в космическом вакууме.

You mean, in the vacuum of space?

То есть в космическом вакууме?

In the vacuum of space?

В космическом вакууме?

You’re about to be exposed to the vacuum of space.

Ты вот-вот окажешься в космическом вакууме.

I must say, there’s nothing like the vacuum of space for preserving a handsome corpse.

Должен сказать, нет ничего лучше космического вакуума для сохранения ценного трупа.

History hates a vacuum.

История не терпит пустоты.

Nature abhors a vacuum?

Природа не терпит пустоты?

Nature abhors a vacuum.

Природа не терпит пустоты.

For instance, it’s reasonable to firmly believe that nature abhors a vacuum.

Например, разумно твердо верить в то, что природа не терпит пустоты.

Nature abhors a vacuum.

Природа не терпит пустоту.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Preferred vacuum is a vacuum of 0.001 torr, or a more intense vacuum.



Предпочтительный вакуум представляет собой вакуум 0,001 торр или более интенсивный вакуум.


Pulling the hand lever repeatedly produces the vacuum, 3 strokes produce high vacuum.



Многократное нажатие на ручной рычаг создает вакуум, З хода создают полный вакуум.


There are several types of vacuum: a rough or low vacuum, a high vacuum and an ultrahigh vacuum.


When measuring vacuum, the working liquid may evaporate and contaminate the vacuum if its vapor pressure is too high.



При измерении вакуума рабочая жидкость может испариться и заполнить вакуум, если давление ее насыщенных паров слишком велико.


While an absolute vacuum is difficult to achieve, an acceptable partial level of vacuum is suitable for many applications.



Хотя абсолютный вакуум трудно достичь, приемлемый частичный уровень вакуума подходит для многих применений.


Operating vacuum and required pump ultimate vacuum


high vacuum stability — gentle milking with low vacuum and high turbulences during rinsing



Стабильный уровень вакуума для щадящего доения (низкий вакуум) и высокая турбулентность воды при промывке.


The uniqueness of tantalum to absorb gases helps to maintain a deep vacuum in the vacuum technique.



Сродство тантала к поглощению газов способствует поддержанию глубокого вакуума.


Universal vacuum controller for a two-point calibration of multiple vacuum sources.



Универсальный контроллер вакуума для калибровки по двум точкам различных источников вакуума.


QED vacuum and QCD vacuum are the constituent parts of the vacuum in the Standard Model, which, however, does not take into account gravitation.



Вакуум квантовой электродинамики и вакуум квантовой хромодинамики являются составными частями вакуума в стандартной модели, который, однако, не учитывает гравитацию.


I usually vacuum during the Super Bowl.



А есть предложения, как правило, изменения на время проведения super bowl.


The vacuum system is mainly composed of vacuum pump, vacuum valve and vacuum gauge.


The vacuum valves shall be set to relieve at a vacuum setting not greater than the tank’s design vacuum pressure.



Вакуумные клапаны должны быть отрегулированы на срабатывание при давлении, не превышающем расчетного вакуумного давления цистерны.


The vacuum ring main simultaneously serves as a vacuum buffer where the required vacuum level is constantly maintained.


These vacuum pumps were developed to provide extra vacuum flow in combination with deep maximum vacuum levels while keeping energy consumption at a minimum.



Эти вакуумные насосы были разработаны специально для обеспечения наибольшего потока воздуха в сочетании с высоким максимальным уровнем вакуума при наименьших затратах энергии.


Rotary vane vacuum pump is one of the most basic vacuum equipment in vacuum technology.


Schmalz provides a complete range of vacuum products that include vacuum components and gripping systems, ergonomic vacuum lifting systems and vacuum clamping systems.



Компания Schmalz предоставляет полный спектр вакуумной продукции: вакуумные компоненты и системы захвата, эргономичные вакуумные подъёмные системы и вакуумные зажимные системы.


Large vacuum flows and high levels of vacuum are characteristic of PIAB’s vacuum pumps.



Большой объем вакуумного потока и высокий уровень вакуума — основные характеристики вакуумных насосов PIAB.


The vacuum environment where vacuum heat treatment is located refers to the atmosphere environment less than one atmosphere, including low vacuum, medium vacuum, high vacuum and ultra-high vacuum.



Вакуумная среда вакуумной термообработки относится к атмосферной среде под давлением одной атмосферы, включая низкий вакуум, средний вакуум, высокий вакуум и сверхвысокий вакуум.


Based on the high efficient vacuum oil filtration, roots vacuum booster system and secondary high vacuum separation system are added.



На основе высокоэффективной фильтрации вакуумного масла добавляются вакуумная бустерная система корней и вторичная система вакуумного разделения.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат vacuum

Результатов: 14275. Точных совпадений: 14275. Затраченное время: 123 мс

Dr House.

You can vacuum later.

I am not the janitor.

Доктор Хаус.

Потом пропылесосите.

Я не уборщик. Я

You just want a new one.

If only you made it to a fixed routine just once a week to wash the car, — vacuum the mats, clean the

Somebody had poisoned my apple.

Тебе хочется новую.

Если взять за правило каждую неделю заниматься своей машиной, — пылесосить салон, протирать панели, мыть колёса, — тогда она у тебя всегда будет новой.

Кто-то подсунул мне отравленное яблоко.

Well, I want to check out her bathroom floor and see what else she has lying around.

I bet her vacuum cleaner is filled with cool pharmaceuticals.

That’s such a good point!

Я хочу проверить пол в её уборной и глянуть, может там еще что-то завалялось.

Спорим, у неё весь пылесос забит крутыми таблетками.

А это точно подмечено! Я знаю.

Hmm! No time to poop. I’ll just do it on the way down the stairs.

You’re gonna vacuum anyway, right?

I’m going to the mall to try and figure out… how the piano store stays in business.

В туалет сходить не успею — придётся по дороге на лестницу наложить.

Пылесос в кладовке.

Скоро вернусь. Схожу в магазин — посмотрю … не разорился ли торговец роялями.

He was a hamster.

I’m not gonna vacuum up my baby!

Okay, come on, Rach.

Это был хомяк!

И я не собираюсь пылесосить своего ребёнка.

Так, давай, Рэйч.

— I’m sorry but I find geology even more pointless than algebra.

I could order these rocks online and have them delivered to my house, vacuum-sealed.

Hey, Holly, do you want a piece of meteor rock?

-Уж извините но я нахожу геологию ещё более бессмысленной, чем алгебру.

Я в смысле, было бы надо – я бы эти камни заказал онлайн, и мне бы их прислали в вакуумной упаковке.

Эй, Холли, нужен метеоритный камень?

No, at her day center.

So, Doctor Huang, your in-depth assessment is based solely on having talked to her in a vacuum.

CALDWELL:

— Нет, в Центре.

— Значит, доктор Хуанг, вы сделали свои глубокие выводы для обследования полностью поместив её в вакуум.

— Протестую.

Her mother drinks two bottles of wine a day… and she looks damn good.

No, I’ve seen her vacuum in her underwear.

— So what’s your point?

Ее мать выпивает по две бутылки вина в день, а выглядит офигительно.

Я видел, как она пылесосила в одном белье.

— Так и в чем смысл?

-Better means rich and guilty, okay?

Law school taught us to create a moral vacuum… … soyoucanrepresentpeople who aren’t innocent.

-That was your best course, as I recall.

— «Получше» — это богатый и виновный.

Нас в правовой школе учили, как создавать моральный вакуум чтобы представлять клиентов, которые виновны.

Это был твой лучший предмет.

-That was your best course, as I recall.

-You don’t have a moral vacuum.

You are completely vacuum-less.

Это был твой лучший предмет.

— У тебя нет морального вакуума.

Ты совершенно без вакуума.

I hit myself against the vacuum cleaner…

Vacuum cleaner?

We really let everyone pull our noses…

Ударилась о пылесос…

О пылесос?

— Каждый может гонять нас сколько хочет…

Are you mad?

Come about the vacuum cleaner, have you?

No.

Вы что, спятили?

— Вы насчёт пылесоса, да?

— Нет.

I hope you haven’t got wet.

Shame you didn’t bring your vacuum cleaner.

Can’t be helped.

Надеюсь, вы не промокли.

Плохо что вы не привезли этот пылесос.

Ну да, ничего. Здравствуйте.

Yes.

Instead of going on about vacuum cleaners.

How are you?

Да.

Что же вы сразу не сказали, болтаете тут про какие-то пылесосы

Здравствуйте!

Best machine ever produced by civilization.

More advanced than a vacuum cleaner, smaller than a refrigerator, cheaper than a television.

What were you doing?

Порождение цивилизации… Вершина технической мысли.

Меньше холодильника, дешевле телевизора и точнее пылесоса.

Ты сейчас чего делал?

Too bad, pardnerer.

You’re leaving the accessories to the vacuum cleaner, and they’re gonna get ripped off!

Shit.

Не повезло, партнёр.

Ты бросаешь принадлежности для пылесоса, их сопрут отсюда!

Дерьмо.

He’s sleeping like a log;

I beat him with the vacuum hose for 2 hours.

So I reckon Bjarke owes me an outing to the fair.

Он спит.

Я отлупила его шлангом от пылесоса.

С Бьярке причитается поход в Тиволи.

Mrs. Naima, I can’t help you.

We get this in a vacuum pack.

I’ll refer you to our butcher shops supervisor.

Госпожа Наима, я бы хотел вам помочь, да не могу.

Мы получаем этот продукт в вакуумной упаковке.

Я направлю вас к нашему управляющему.

She never knows where he is

I told her one hundred times to put the vacuum under the bed

One hundred times!

Она не выметала по углам.

Сто раз я ей говорила пылесосить под кроватями.

Сто раз.

If you could see it, you wouldn’t be able to see anything else.

It’s often said that the speed of light is constant, but it isn’t, only in a vacuum, when it is 186,000

In any other medium, the speed of light varies considerably, as a matter of fact. Through diamonds, for example, it goes less than half as fast, 80,000 miles to the second.

Видно только то, на что он попадает, или что попадает в него.

Если бы мы его видели, ничего больше увидеть бы не смогли. Часто говорят, что скорость света — постоянная величина, но это не так. Только в вакууме скорость света — 300 000 км/сек.

В остальных средах свет движется с очень разной скоростью.

Okay, Albert. I can let you in on a couple of secrets.

Schirmir and her vacuum cleaner.

Two, there is no such thing as you and me.

Я раскрою тебе пару секретов.

Секрет первый: твой мозг постоянно чем-то занят. Иногда это могут быть дельные мысли — например, о миссис Ширмир и пылесосе.

Секрет второй: ни тебя, ни меня не существует.

Does this hickey look fictional?

Huh, looks too small to be from the vacuum cleaner, like last time.

Wait, let me see.

Этот засос тоже воображаемый?

Вроде маловат для пылесоса, как было в прошлый раз.

Дай я погляжу.

I’m saying it’s three weeks away.

They vacuum-pack it.

If I could just send it to you and you could see that they give it to him instead of the—

Я говорю впереди три недели.

Они упакуют это.

Если бы я только могла выслать вам и вы смогли бы проследить, чтобы ему дали это вместо…

— Five on the Fujita Scale is a…?

— Vast, violent vacuum cleaner… — … uprooting everything.

— It’s a funnel cloud.

— Пять по шкале Фуджиты это…

— Это огромный, неистовый пылесос вырывающий с корнем всё на своем пути.

— Это облачная воронка.

— It’s a funnel cloud.

— A vast, violent vacuum cleaner.

— It’s a vacuum cleaner and a funnel cloud.

— Это облачная воронка.

— Огромный, неистовый пылесос.

— Огромный, неистовый пылесос и облачная воронка.

Hold on. You’re doing well.

Didn’t she vacuum a lot?

But then he vacuumed her.

У тебя хорошо получается.

Она много успела засосать?

Да, а потом он засосал её.

— A vast, violent vacuum cleaner.

— It’s a vacuum cleaner and a funnel cloud.

See, men, peace on earth.

— Огромный, неистовый пылесос.

— Огромный, неистовый пылесос и облачная воронка.

Люди, вот так и выглядит мир на земле.

I did not murder him.

I don’t want my toaster or vacuum cleaner appearing emotional.

I did not murder him!

Я его не убивал.

Я не хочу, чтобы у моего тостера или пылесоса были эмоции.

Я его не убивал!

Like running the vacuum cleaner.

I used to peddle vacuum cleaners.

Not much money, but you learn a lot about life.

Скажем, пропылесосить. — Остроумно.

— Я раньше торговал пылесосами.

— Денег мало, но узнаёшь о жизни.

I don’t see it that way at all.

My life is nothing but a flat, stale vacuum.

I hate it, and I loathe it.

Я не смотрю на нее таким образом.

Моя жизнь есть не что иное как плоский, черствый вакуум.

Я ненавижу это, и я ненавижу ее.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Смак французские булочки бриошь с начинкой лесные ягоды 40
  • Полуфабрикаты за и против на английском презентация
  • Изменение наречий в косвенной речи в английском языке
  • Генератор рандомных фраз на английском
  • Французский маникюр с дизайном на квадратные ногти 2022