Как переводится климб с английского на русский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

climbed / climbed / climbing / climbs

подниматься


Прослушать



Couldn’t climb a ladder.

Не смогла подняться на лестницу.

Больше

забираться


Прослушать



Climb the truck, squirrel through the window.

Забраться на машину и влезть в окно.

Больше

залезать


Прослушать



Can I climb up the ladder?

Можно я залезу вверх по лестнице?

Больше

перелезать


Прослушать



Why would he climb over his own fence?

Зачем ему перелезать через собственный забор?

Больше

лазить


Прослушать



Sir Charles’ predecessor was forced to climb balconies and fight duels, and, as I understand it, keep his women separate.

Предшественник сэра Чарльза был вынужден лазить по балконам и сражаться на дуэлях, и, как я понимаю, никогда не знакомил своих дам друг с другом.

Больше

лазать


Прослушать



They crash their bikes, climb trees, bungee jump.

Падают с велосипедов, лазают на деревья, прыгают как заведённые.

Больше

лезть


Прослушать



Climb the boom and cut the rope.

Лезь на гик, руби канат.

Больше

другие переводы 4

свернуть


climb

[klaɪm]
существительное

Прослушать

мн.
climbs

подъем

м.р.
(action)

Прослушать



Must be a hill climb.

Это должен быть подъем в гору.

Больше

набор высоты

м.р.

We’re in our climb now.

Начинаем набор высоты.

Больше

Словосочетания с «climb» (94)

  1. climb up — взбираться
  2. climb down — спускаться
  3. climb stairs — подниматься по лестнице
  4. hill climb — восхождение на вершину
  5. climb into bed — забираться в кровать
  6. angle of climb — угол набора высоты
  7. climb indicator — вариометр
  8. climb ladder — подниматься по лестнице
  9. climb on bandwagon — примыкать к победившей стороне
  10. climb onto bandwagon — примыкать к победившей стороне

Больше

Контексты с «climb»

Couldn’t climb a ladder.
Не смогла подняться на лестницу.

Climb the truck, squirrel through the window.
Забраться на машину и влезть в окно.

Can I climb up the ladder?
Можно я залезу вверх по лестнице?

Why would he climb over his own fence?
Зачем ему перелезать через собственный забор?

Must be a hill climb.
Это должен быть подъем в гору.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


That limit the height to which the helicopter can climb climb at an angle to the horizon, called dynamic ceiling.



Та предельная высота, на которую может подняться вертолет при наборе высоты под углом к горизонту, называется динамическим потолком.


This model demonstrated lift but failed to actually climb.



Эта модель продемонстрировала взлет, но на самом деле подняться не смогла.


Tom wondered how fast Mary could climb a ladder.



Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.


Be prepared to climb 551 steps.


Beyond this is another such climb.



И это является еще одним плюсом подобных лестниц.


Be prepared to climb 271 steps.



Поэтому приготовьтесь к подъему в 284 ступеней заранее.


I knew then why people climb mountains.



В этот момент я поняла, почему люди ходят в горы.


Every day I climb the ladder.



Каждый день я поднимаюсь по ступенькам этой лестницы.


Monday morning they continued their climb.



В понедельник утром они отправились дальше по маршруту.


People like to climb the socioeconomic ladder.



Они любят водиться с людьми вверх по социальной лестнице.


I have walked up this climb.


You first have to climb 300 steps.


Soon enough came the «climb«.



Вскоре подоспела еще одна программа — «Ступеньки«.


Just like we admire those who climb mountains and do other dangerous sports.



Наверное, так же, как мы восхищаемся людьми, которые покоряют горы и занимаются другим опасным спортом.


One dollar per foot we climb would be awesome.



Конечно, если цена за квадратный метр уменьшится, это будет замечательно.


And when we drop the ballast overboard we climb.


And she knew I couldn’t climb steps.


I’ll climb the wall somehow.


Peter wants to know if I can climb.


So it’s a ladder that you climb.



Ну то есть это лестница, по которой ты карабкаешься.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат climb

Результатов: 13038. Точных совпадений: 13038. Затраченное время: 99 мс

climb — перевод на русский

/klaɪm/

Воспроизвести аудиопроизношение

Слово «climb» на русский язык переводится как «взбираться» или «подниматься».

Пример. Every morning, he would climb the hill to watch the sunrise. // Каждое утро он взбирался на холм, чтобы посмотреть на восход солнца.

  • взбираться
  • подниматься
  • забраться
  • подняться
  • залез
  • восхождение
  • лезь
  • забирайся
  • карабкаться
  • взобраться

Leonardo delighted in climbing these hills and viewing the ground from a great height as if he were soaring like a bird.

Леонардо любил взбираться на эти холмы и обозревать землю с большой высоты, словно парящая птица.

We have to yell when climbing the mountains crossing the river, and passing the crossroads.

Мы должны громко кричать, когда будем взбираться на горы пересекать реки, и проходить перекрестки.

They are climbing toward the top!

Диктор: Начали взбираться наверх.

So we start to climb.

Итак, мы начинаем взбираться.

You can climb together.

Вы можете взбираться вместе.

Показать ещё примеры для «взбираться»…

Climb up? Stairs?

Подниматься по лестнице?

He said it was forbidden to climb the mountains.

Он сказал, что подниматься в горы запрещено.

Just keep climbing, nice and quiet.

Просто продолжайте подниматься, хорошо и тихо.

Everything will be all right if you just keep climbing.

Всё будет хорошо, если мы просто будем подниматься.

He went to climb the peak!

Нет! Он пошел подниматься на вершину!

Показать ещё примеры для «подниматься»…

Think of all those roofs you could climb over.

Подумайте о всех тех крышах, на которые вы сможете забраться.

I think we ought to climb the mountain.

Я думаю, нам стоит забраться в горы.

I thought you were going to climb right in with me.

Я думала, ты собирался забраться ко мне под душ.

To get above our radar umbrella like that it would have to climb vertically until it was a hundred miles high. The darned thing would be in outer space.

Чтобы забраться выше нашего радарного покрытия он должнен был бы подняться вертикально, пока не набрал бы сто миль высоты.

To help you climb?

Помочь вам забраться?

Показать ещё примеры для «забраться»…

Could I climb to the crater?

Как мне подняться к кратеру?

You must go around the lake and climb from the other side.

Вы должны обойти вокруг озера и подняться с другой стороны.

Full throttle, climb for cloud formation.

Полный газ, подняться до скопления облаков.

If we climb to the bell tower…

Если подняться на колокольню …

Climb so high!

Подняться так высоко!

Показать ещё примеры для «подняться»…

Climbing this tree.

— Вон, залез на дерево.

Albert climbed into his stall and kicked the stuffings out of him and eat him.

Альберт залез к нему, начал его пинать набивка высыпалась, и он стал её есть.

I went round the house and climbed in through the window.

Доктор Чамли, я обошел здание и залез в окно. — Я никого не видел.

Look, he climbed under the boat.

Смотри, он залез под лодку.

— You see me climb in?

— Ты видел, как я залез?

Показать ещё примеры для «залез»…

The actual climb will start in the morning.

Восхождение начнётся завтра утром.

It was a good climb.

— Это было отличное восхождение.

The climb will be a bitter one and we are greatly obliged to you.

Восхождение будет скорбным. Мы благодарим вас.

But first we had to ascend the Lhotse face, which would be an exhausting two-day climb.

Но сначала нам нужны было подняться по стене Лхотзе, что предполагало утомительное двухдневное восхождение.

Ed was going to climb without oxygen, so he started at 11:00 that night, an hour before the rest of us.

Эд вышел на восхождение без кислорода. Поэтому он стартовал в 23:00 этой ночью, на час раньше всех нас.

Показать ещё примеры для «восхождение»…

Climb quickly!

Лезь скорей!

Climb the boom and cut the rope.

Лезь на гик, руби канат.

You climb, damn it!

Лезь, мать твою!

Показать ещё примеры для «лезь»…

Climb out on the other wing.

Забирайся на другое крыло.

Here, kid, climb up on this.

Забирайся сюда.

Come on, climb up!

Забирайся!

Climb a tree.

Забирайся на дерево!

Показать ещё примеры для «забирайся»…

I had to climb on the roof, in spite of my rheumatism, to block the hole with a tarp.

Мне пришлось карабкаться на крышу, с моим ревматизмом, чтобы законопатить дыру.

I started climbing up…

— Но так как я невысокий, то я стал карабкаться.

Instead of going to New York to kill his daughter after climbing ten stinking floors?

Чтобы убить его дочь, нужно было лететь до самого Нью-Йорка, карабкаться 10 этажей по вонючим ступенькам.

Why would anybody waste their time freezing and climbing up the side of a glacier?

Зачем кому-то терять время в холодах и карабкаться на ледники?

And I had to climb in there to get the keys out.

И мне пришлось карабкаться туда, чтобы их вытащить.

Показать ещё примеры для «карабкаться»…

Come in through the window you fiind so handy for climbing out.

Лезь в окно, ты выглядишь достаточно ловким, чтобы взобраться.

I was certain he could climb it and thus do the job faster.

Я был уверен, что она сможет взобраться и тогда можно будет сделать работу быстрее.

Can you climb up?

Ты можешь взобраться?

— Then you climb up and look down and everything is different.

А если взобраться и смотреть сверху, то всё по-другому.

Climbing on chairs?

Взобраться на стулья?

Показать ещё примеры для «взобраться»…

  • 1
    climb

    climb [klaɪm]

    1) подъём, восхожде́ние

    1) поднима́ться, кара́бкаться, влеза́ть;

    3) де́лать карье́ру

    а) слеза́ть;

    б) отступа́ть, уступа́ть ( в споре)

    Англо-русский словарь Мюллера > climb

  • 2
    climb

    Персональный Сократ > climb

  • 3
    climb

    набор высоты, подъём, дистанция набора высоты; способность набирать высоту, скороподъёмность; набирать высоту, подниматься

    climb of 1000 fpm — набор высоты с вертикальной скоростью 1000 футов в минуту (приблизительно 5 м/сек)

    settle into a climb — устанавливать режим набора высоты; переходить в набор высоты

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > climb

  • 4
    climb

    accelerating climb procedure

    схема ускоренного набора высоты

    acceleration climb

    набор высоты с ускорением

    all-engine-operating climb

    набор высоты при всех работающих двигателях

    angle of climb

    угол набора высоты

    best climb angle

    оптимальный угол набора высоты

    best rate of climb

    наибольшая скороподъемность

    climb acceleration

    ускорение при наборе высоты

    climb away

    уходить с набором высоты

    climb corridor

    коридор для набора высоты

    climb curve

    траектория набора высоты

    climb down

    кратковременно снижаться

    climb element

    этап набора высоты

    climb fuel

    топливо расходуемое на выбор высоты

    climbing ability

    скороподъемность

    climbing capacity

    скороподъемность

    climbing flight

    полет с набором высоты

    climbing power

    мощность, необходимая для набора высоты

    climbing takeoff

    взлет с крутым набором высоты

    climbing test

    испытание на скороподъемность

    climbing turn

    разворот с набором высоты

    climb on the course

    набирать высоту при полете по курсу

    climb out

    уходить с набором высоты

    climb path

    траектория набора высоты

    climb performances

    характеристики скороподъемности

    climb schedule

    график набора высоты

    climb segment

    участок набора высоты

    climb technique

    порядок набора высоты

    climb to ceiling

    набор высоты до потолка

    climb to cruise operation

    набор высоты до крейсерского режима

    constant climb

    установившийся режим набора высоты

    constant climb angle

    угол установившегося режима набора высоты

    cruise climb

    набор высоты в крейсерском режиме

    cruise climb technique

    порядок набора высоты на крейсерском режиме

    discontinued approach climb

    набор высоты после прерванного захода на посадку

    en-route climb

    набор высоты на маршруте

    en-route climb performance

    характеристика набора высоты при полете по маршруту

    en-route climb speed

    скорость набора высоты при полете по маршруту

    entry into climb

    переходить в режим набора высоты

    establish climb

    устанавливать режим набора высоты

    first constant climb

    начальный этап установившегося набора высоты

    first constant climb angle

    угол начального участка установившегося режима набора высоты

    flaps-up climbing speed

    скорость набора высоты с убранными закрылками

    flaps-up climb speed

    скорость набора высоты с убранными закрылками

    flap-up climb

    набор высоты с убранными закрылками

    in climb

    набор высоты

    initial climb

    начальный этап набора высоты

    initial climb speed

    скорость первоначального этапа набора высоты

    initial rate of climb

    начальная скороподъемность

    in order to climb

    с целью набора высоты

    make a climb

    выполнять набор высоты

    multistep climb

    многоступенчатый набор высоты

    no-flap climb speed

    скорость набора высоты с убранными закрылками

    nonsteady climb

    неустановившийся режим набора высоты

    normal initial climb

    начальный этап стандартного набора высоты

    normal initial climb operation

    набор высоты на начальном участке установленной траектории

    one-step climb

    одноступенчатый набор высоты

    proper climb

    набор высоты по установившейся схеме

    rate of climb

    скороподъемность

    speed at takeoff climb

    скорость на начальном участке набора высоты при взлете

    steady rate of climb

    установившаяся скорость набора высоты

    steep climb

    набор высоты по крутой траектории

    step climb

    ступенчатый набор высоты

    takeoff climb

    набор высоты при взлете

    time to climb to

    время набора заданной высоты

    top of climb

    конечный участок набора высоты

    transit to the climb speed

    переходить к скорости набора высоты

    vertical climb

    вертикальный набор высоты

    English-Russian aviation dictionary > climb

  • 5
    climb

    1. I

    some animals [can] climb некоторые животные и т. д. умеют хорошо взбираться /карабкаться вверх/; do you like climbing? вы любите лазить по горам /ходить в горы/?; the road climbs дорога вдет вверх

    2. II

    climb in some manner climb fast быстро и т. д. взбираться /карабкаться/; the plane began to climb rapidly самолет стал быстро набирать высоту; climb in zigzag fashion карабкаться /влезать/ зигзагообразно; climb somewhere climb down спускаться, слезать; it took us two hours to climb down спуск занял у нас два часа; climb up взбираться вверх

    3. III

    climb smth. climb a hill подниматься /взбираться, влезать/ на холм и т. д.; climb 3000 feet подняться на высоту 3000 футов: I prefer not to climb stairs я предпочитаю не подниматься по лестнице; can you climb this wall? вы можете вскарабкаться /влезть/ на эту стену?; I could never climb trees я никогда не умел лазить по деревьям; climb the heights of power достичь вершины власти; climb the highest rung of the social ladder добиться самого высокого общественного положения

    4. IV

    climb smth. in some manner climb a hill skilfully искусно и т. д. подниматься /взбираться, влезать/ на холм и т. д.

    5. XI

    be climbed from some place the mountain may be conveniently climbed from the east на эту гору и т. д. удобнее /можно спокойно/ подняться по восточному склону

    6. XVI

    climb down smth. climb down the ladder спускаться /слезать/ с лестницы и т. д.; climb down from a mast спускаться /слезать/ с мачты и т. д.; climb up the wall взбираться вверх по стене и т. д.; climb up to the top вскарабкаться /влезть/ на вершину; climb up into a tree вскарабкаться /влезть/ на дерево [и скрыться в его ветвях]; the sun climbed up into the sky солнце поднялось высоко в небе; climb up on a tall stool взобраться на высокий табурет; climb into the car влезать /садиться/ в машину и т. д; climb out of a hole вылезти /выкарабкаться/ из ямы; climb from one’s cab выходить /вылезать/ из пролетки / экипажа/, сойти с извозчика; climb from the bottom of the ladder to the top подняться с самой нижней ступеньки лестницы до самой верхней; climb on a chair взбираться /залезать/ на стул и т. д.; the plants climb on frames растения вьются /стелются/ по рамам и т. д.; climb on to the roof забираться /залезать/ на крышу и т. д. climb to smth.climb to the bank вскарабкаться /вылезти/ на берег; climb to a very great height подниматься на большую высоту и т. д.’, climb to very great heights достичь больших высот; climb to success достигнуть успеха и т. д: climb to the head of the class in school выйти на /завоевать/ первое место в классе; climb over a fence перелезать через забор и т. д.; climb through a window влезать /пролезать/ через окно и т. д.; climb with smth. climb with the help of a rope подниматься /карабкаться/ с немощью каната и т. д; climb with incredible rapidity лазить с невероятной быстротой и т. д.; climb for some time climb for an hour взбираться /подниматься/ в течение часа и т. д., we had been climbing for hours but had not yet reached the top of the mountain мы поднимались уже несколько часов, но все еще не достигли вершины горы; climb on all fours ползать на четвереньках

    7. XIX1

    climb like smb. climb like a monkey лазить как обезьяна и т. д.

    8. XXIII1

    climb smth. like smb. climb the mast like a monkey взбираться на мачту и т. д. как обезьяна и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > climb

  • 6
    climb

    набор высоты, подъём || набирать высоту, подниматься

    to expedite climb untill… — ускорять набор высоты до…

    to extend climb to… — продолжать набор высоты до…

    — in climb

    — to climb away

    — to climb down

    — to climb out

    — to establish climb

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > climb

  • 7
    climb

    набор высоты, подъем/ набирать высоту, подниматься

    100-fpm climb

    accelerated climb

    all-engines climb

    balanced climb

    constant throttle setting climb

    constant Mach number climb

    decelerating climb

    energy climb

    engine-out climb

    enroute climb

    fastest climb

    full-aft-stick climb

    full-power climb

    high-power climb

    IMC climb

    maximum energy climb

    maximum thrust climb

    minimum fuel climb

    minimum time climb

    monotonic climb

    most-economical climb

    prolonged climb

    quasi-steady-state climb

    reciprocal heading climb

    single heading climb

    steep climb

    steepest climb

    vertical climb

    wings-level climb

    Авиасловарь > climb

  • 8
    climb

    [klaɪm]

    climb виться (о растениях) climb лазить climb ав. набирать высоту climb ав. набор высоты; rate of climb скорость подъема climb подниматься, карабкаться, влезать; to climb (up) a tree влезать на дерево; to climb to power стремиться к власти climb подъем, восхождение climb подниматься, карабкаться, влезать; to climb (up) a tree влезать на дерево; to climb to power стремиться к власти climb attr.: climb indicator ав. указатель вертикальной скорости climb down отступать, уступать (в споре) climb down сдавать позиции climb down сдаваться climb down слезать climb down уступать down: climb вниз; to climb down слезать; to come down спускаться; to flow down стекать climb attr.: climb indicator ав. указатель вертикальной скорости climb подниматься, карабкаться, влезать; to climb (up) a tree влезать на дерево; to climb to power стремиться к власти interest rate climb повышение ставки процента climb ав. набор высоты; rate of climb скорость подъема rate: climb of fire воен. скорость стрельбы, режим огня; rate of climb ав. скороподъемность

    English-Russian short dictionary > climb

  • 9
    climb

    klaɪm
    1. сущ.
    1) восхождение, подъем, поднятие climb of the Alps ≈ восхождение в Альпы Syn: rise, ascent
    2) авиац. набор высоты rate of climb ≈ авиац. скорость подъема climb indicator ≈ указатель вертикальной скорости
    2. гл.
    1) взбираться, влезать, восходить, карабкаться, подниматься to climb (up) a tree ≈ влезать на дерево climb to power ≈ стремиться к власти Syn: ascend, mount, rise, scale, clamber, scramble Ant: descend, fall
    2) авиац. набирать высоту Syn: ascend, rise Ant: descend, fall
    3) лазить
    4) виться( о растениях) ∙ climb down climb out of to climb on the bandwagon ≈ примкнуть к победителям, примкнуть к победившей партии
    подъем;
    восхождение — long * долгое восхождение — the sales chart shows a * of 30 per cent диаграмма реализации продукции показывает рост на 30 процентов (авиация) набор высоты (техническое) набегание ремня — to be on the * идти в гору, делать карьеру( устаревшее) карабкаться;
    взбираться, влезать;
    подниматься — to * a rope взбираться по канату — to * a tree взобраться на дерево — he *ed to the upper deck of the bus он взобрался на второй этаж автобуса — to * on all fours карабкаться на четвереньках — to * up the stairs медленно подниматься по лестнице — to * down a tree слезть с дерева — the child *ed upon her father’s knee ребенок взобрался к отцу на колени — to * over a wall перелезть через стену медленно подниматься — the sun was *ing to the zenith солнце медленно приближалось к зениту расти, подниматься (о ценах) идти круто вверх( о дороге) виться (о растениях) — the ivy is *ing up the wall плющ вьется вверх по стене делать карьеру, пробивать себе дорогу — to * the heights of power достигнуть вершины власти — to * to success добиться успеха( авиация) подниматься, набирать высоту быстро натянуть на себя одежду — the firemen *ed into their suits пожарные быстро натянули свои костюмы > to * up the ladder подниматься по общественной лестнице, делать карьеру > he that never *ed never fell не узнавши падения, не узнаешь и взлетов
    climb виться (о растениях) ~ лазить ~ ав. набирать высоту ~ ав. набор высоты;
    rate of climb скорость подъема ~ подниматься, карабкаться, влезать;
    to climb (up) a tree влезать на дерево;
    to climb to power стремиться к власти ~ подъем, восхождение
    ~ подниматься, карабкаться, влезать;
    to climb (up) a tree влезать на дерево;
    to climb to power стремиться к власти
    ~ attr.: ~ indicator ав. указатель вертикальной скорости
    ~ down отступать, уступать( в споре) ~ down сдавать позиции ~ down сдаваться ~ down слезать ~ down уступать down: ~ вниз;
    to climb down слезать;
    to come down спускаться;
    to flow down стекать
    ~ attr.: ~ indicator ав. указатель вертикальной скорости
    ~ подниматься, карабкаться, влезать;
    to climb (up) a tree влезать на дерево;
    to climb to power стремиться к власти
    interest rate ~ повышение ставки процента
    ~ ав. набор высоты;
    rate of climb скорость подъема rate: ~ of fire воен. скорость стрельбы, режим огня;
    rate of climb ав. скороподъемность

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > climb

  • 10
    climb

    1. n подъём; восхождение

    2. n ав. набор высоты

    3. n тех. набегание ремня

    4. v карабкаться; взбираться, влезать; подниматься

    5. v медленно подниматься

    6. v расти, подниматься

    7. v идти круто вверх

    8. v виться

    9. v делать карьеру, пробивать себе дорогу

    10. v ав. подниматься, набирать высоту

    climb fuel — топливо, расходуемое на набор высоты

    11. v быстро натянуть на себя одежду

    Синонимический ряд:

    1. ascent (noun) advancement; ascension; ascent; clamber; climbing; improvement; increase; mounting; rise; scaling

    2. arise (verb) arise; increase; lift; skyrocket; sky-rocket; soar up; spiral upward; surge; tower

    3. ascend (verb) ascend; clamber; crawl up; escalade; escalate; go up; mount; rise; run up; scale; scramble; surmount; upclimb; upgo

    4. get ahead (verb) advance; be promoted; be successful; get ahead; improve oneself; make good

    Антонимический ряд:

    descend; descent

    English-Russian base dictionary > climb

  • 11
    climb

    2) возд. набор высоты || набирать высоту

    in climb — с набором высоты; при наборе высоты;

    to extend climb to… — продолжать набор высоты до…

    Англо-русский словарь технических терминов > climb

  • 12
    climb

    подъем
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > climb

  • 13
    climb

    1. [klaım]

    1. подъём; восхождение

    long [short, difficult] climb — долгое [короткое, трудное] восхождение

    the sales chart shows a climb of 30 per cent — диаграмма реализации продукции показывает рост на 30 процентов

    to be on the climb — идти в гору, делать карьеру

    2. [klaım]

    (climbed [-{klaım}d]

    1. 1) карабкаться; взбираться, влезать; подниматься

    to climb a rope — взбираться /лезть/ по канату

    to climb a tree [a mountain] — взобраться /влезть/ на дерево [на гору]

    he climbed to the upper deck of the bus — он взобрался на второй этаж автобуса

    the child climbed upon her father’s knee — ребёнок взобрался к отцу на колени

    2) медленно подниматься

    the sun was climbing to the zenith — солнце медленно приближалось к зениту

    3) расти, подниматься ()

    4) идти круто вверх ()

    3. делать карьеру, пробивать себе дорогу

    4.

    подниматься, набирать высоту

    5. (into) быстро натянуть на себя одежду

    the firemen climbed into their suits — пожарные быстро натянули свои костюмы

    to climb up the ladder — подниматься по общественной лестнице, делать карьеру

    he that never climbed never fell — не узнавши падения, не узнаешь и взлётов

    НБАРС > climb

  • 14
    climb

    Англо-русский технический словарь > climb

  • 15
    climb

    [klaɪm]
    1.

    гл.

    1) взбираться, влезать, карабкаться, подниматься

    Syn:

    Ant:

    2) выбираться; выкарабкиваться прям. и перен.

    The cat fell into the hole and couldn’t climb out of it. — Кошка упала в яму и никак не могла оттуда выкарабкаться.

    But you were seen taking the book; now try to climb out of that one. — Но люди же видели, как ты брал эту книгу; как ты сможешь это объяснить?

    3) влезть ; натянуть на себя

    He climbed into his clothes. — Он натянул на себя одежду.

    I climbed into bed and pretended to be asleep. — Я забрался в постель и притворился спящим.

    Syn:

    Ant:

    ••

    2.

    сущ.

    1) восхождение; подъём

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > climb

  • 16
    climb

    [klaɪm]

    v

    подниматься, карабкаться, влезать, взбираться

    climb a mountain


    — climb a tree
    — climb the stairs
    — climb down
    — climb over a fence
    — climb to the top of smth
    — climb the social ladder

    English-Russian combinatory dictionary > climb

  • 17
    climb

    1) подъем, восхождение

    2)

    aeron.

    набор высоты; rate of climb скорость подъема

    3) (

    attr.

    ) climb indicator

    aeron.

    указатель вертикальной скорости

    1) подниматься, карабкаться, влезать; to climb (up) a tree влезать на дерево; to climb to power стремиться к власти

    3) лазить

    4) виться (о растениях)

    climb down

    Syn:

    ascend, mount, rise, scale

    Ant:

    descend, fall

    * * *

    (v) повышать; подниматься на

    * * *

    подниматься, карабкаться, лазить

    * * *

    [ klaɪm]
    подъем, восхождение, набор высоты, вьюнок
    карабкаться, взбираться; взгромоздиться, забраться, залезать; подниматься, вскарабкиваться; лазить; делать карьеру, набирать высоту

    * * *

    взбираться

    возвыситься

    возвышаться

    лезть

    подниматься

    подняться

    приподниматься

    приподняться

    * * *

    1. сущ.
    1) восхождение
    2) авиац. набор высоты
    2. гл.
    1) взбираться, влезать
    2) авиац. набирать высоту

    Новый англо-русский словарь > climb

  • 18
    climb up

    Англо-русский синонимический словарь > climb up

  • 19
    climb

    v

    пробивать себе дорогу, подниматься по ступенькам карьеры, делать карьеру

    Politics english-russian dictionary > climb

  • 20
    climb

    [klaɪm]

    1) подъём, восхождение, поднятие

    2) авиац. набор высоты

    подниматься, карабкаться, взбираться, лазить

    2000 самых употребительных английских слов > climb

  • Examples from texts

    «I climb up to the garret every day. I might fall from the garret again to-morrow.

    — На чердак каждый день лазею-с, могу и завтра упасть с чердака.

    Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы

    Братья Карамазовы

    Достоевский, Фёдор

    © Издательство «Художественная литература», 1988

    The brothers Karamazov

    Dostoevsky, Fyodor

    The views from the fortress are well worth the precipitous climb.

    Со стен крепости открывается чудесный вид.

    Baudelaires, climb aboard.

    Бодлеры, поднимайтесь наверх.

    Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишко

    Гадкий городишко

    Сникет, Лемони

    © Н. Рахманова, перевод

    © «Азбука-классика», 2004

    The Vile Village

    Snicket, Lemony

    I dropped the printouts and, with some effort, managed to climb to my feet.

    Я сбросил листы и не без усилий поднялся на ноги.

    Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манеже

    Стальная Крыса на манеже

    Гаррисон, Гарри

    © 1999 by Harry Harrison

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», Издательство «Александр Корженевский», 2008

    © Перевод. Г. Корчагин, 2002

    The Stainless Steel Rat Joins the Circus

    Harrison, Harry

    “Only to let me know that he had hated the human race since it first began its evolutionary climb.

    – Только для того, чтобы я понял, как он ненавидел человеческий род с самого начала его восхождения по эволюционной лестнице.

    Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов

    Заповедник гоблинов

    Саймак, Клиффорд Д.

    © 1968 by Clifford D. Simak

    © Перевод, И. Гурова, 2005

    © ООО «Издательство «Эксмо», 2007

    The Goblin Reservation

    Simak, Clifford D.

    © 1968 by Clifford D. Simak

    Mr. Barnstaple had to get up and climb over a heap of rubble before he could see this second find.

    Только поднявшись на ноги и перебравшись через груду мусора, он наконец увидел второй труп.

    Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги

    Люди как боги

    Уэллс, Герберт

    © Издательство «Правда», 1964

    Men Like Gods

    Wells, Herbert George

    © 1922 and 1923 by H. G. Wells

    After take-off and climb the aircraft gets over to a position for horizontal flight.

    После взлёта и набора высоты летательный аппарат переходит в положение для горизонтального полёта.

    Neighbors moved away, and there remained only a few small shops on the hill. And no one was going to climb the hill just to browse through a few small shops.

    Соседи‑торговцы разъехались, на спуске осталось лишь несколько лавочек, и никто не хотел подниматься в гору, чтобы зайти в одну из них.

    Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / Алхимик

    Алхимик

    Коэльо, Пауло

    © Перевод, А. Богдановский, 2000

    © ООО «Издательство «Астрель», издание на русском языке, 2008

    © Paulo Coelho, 1988

    The Alchemist

    Coelho, Paulo

    And nobody can climb it.

    Или взобраться на нее.

    Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света

    Страна чудес без тормозов и конец света

    Мураками, Харуки

    © 1991 by Kodansha International Ltd.

    © Д. Коваленин. Перевод, 2003

    © ООО «Издательство «Эксмо», 2005

    Hard-boiled Wonderland and the End of the World

    Murakami, Haruki

    © 1991 by Kodansha International Ltd.

    If it failed in finding the platform within 60 seconds the experimentator helped it to find the platform and climb it.

    Если оно не могло самостоятельно найти платформу в течение 60 секунд, экспериментатор помогал ему переместиться к платформе и взобраться на нее.

    He might climb it, as he had climbed some trees before: and if he got to the top of it, he would touch the heavens.

    Он может залезть на нее, как он лазил на некоторые деревья до этого, и если доберется до ее вершины, то сможет коснуться небес.

    Duane, Diane / Spock’s WorldДуэйн, Диана / Мир Спока

    Spock’s World

    Duane, Diane

    © 1988 Paramount Pictures

    We were a trio for an artist to paint, I wot — windburned, hollow-eyed, hands covered with healing cuts and scrapes from our climb up the side of the canyon, scrawny as scarecrows.

    Видок у нас был еще тот: кожа да кости, худые обветренные лица, исцарапанные руки.

    King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл

    Колдун и Кристалл

    Кинг, Стивен

    © Stephen King, 1997

    © Перевод, В.А. Вебер, 1998

    © ООО «Издательство АСТ», 2003

    Wizard and Glass

    King, Stephen

    © Stephen King, 1997, 2003

    They could get into anything they wanted if it was on the floor, but they didn’t climb into Calvin’s bed or Alvin’s neither, and they didn’t climb onto his stool.

    Они могли залезть во что угодно на полу, но никогда не забирались ни на кровать Калвина и Алвина, ни даже на стул.

    Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сын

    Седьмой сын

    Кард, Орсон Скот

    © copyright by Orson Scott Card

    © Copyright перевод Миша Шараев, 1994

    Seventh Son

    Card, Orson Scott

    © copyright by Orson Scott Card

    And all of it so they could say, at the end of the long and exhausting climb, that they’d gotten to sit in the front row at Yves Saint-Laurent’s couture show and had scored a few free Prada bags along the way?

    Что было наградой за это утомительное карабканье вверх по служебной лестнице, право сидеть в первом ряду на показах Ива Сен-Лорана, возможность бесплатно пополнить свою коллекцию сумок от Прады?

    Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит «Prada»

    Дьявол носит «Prada»

    Вайсбергер, Лорен

    © Lauren Weisberger, 2002

    © 2006 Fox «Devil Wears Prada» TM © All Rights Reserved

    © ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

    Devil Wears Prada

    Weisberger, Lauren

    © 2003 by Lauren Weisberger

    Slowly he inched upwards, seeming to climb in the angle of the two walls in defiance of gravity.

    Он продвигался вверх очень медленно — казалось, вопреки законам притяжения, — упираясь в сходящиеся под углом стены.

    Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы

    Долина Тьмы

    Фэйст, Раймонд

    Silverthorn

    Feist, Raymond

    © 1985 by Raymond Elias Feist

    Add to my dictionary

    climb1/10

    klaɪmVerbвзбираться; влезать; карабкаться; подниматьсяExamples

    to climb (up) a tree — влезать на дерево

    to climb to power — стремиться к власти, добиваться власти

    User translations

    Verb

    The part of speech is not specified

    1. 4.

      лазить по скалам (применительно к скалолазанию)

    2. 7.

      взбираться

      карабкаться

      подниматься в гору

    Collocations

    angle of climb

    угол набора высоты

    climb curve

    барограмма подъема

    climb gradient

    градиент набора высоты

    climb indicator

    указатель вертикальной скорости полета

    climb milling

    попутное фрезерование

    climb milling

    фрезерование по подаче

    climb milling method

    метод попутного фрезерования

    climb on the bandwagon

    примкнуть к победившей партии

    climb on the bandwagon

    примкнуть к победителям

    climb rate

    скорость набора высоты

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Английский язык 3 класс быкова страница 110 упражнение 2
  • Немецкий солдат с сигаретой
  • Любой текст на немецком почитать
  • Французский уксус что это такое
  • Прилагательные не имеющие степеней сравнения в английском языке