Как читается на английском can you swim

Произношение Can you swim (кан ю сyим) :

kan juː swˈɪm

Ваш броузер не поддерживает аудио

кан ю сyим транскрипция – 30 результатов перевода

I’ll be all right.

Can you swim?

— A little.

Со мной всё будет хорошо.

– Джосс не убьёт меня.

– Плавать умеешь?

I’M A BAD SHOT.

CAN YOU SWIM?

AND HOW.

Я плохой стрелок.

Вы умеете плавать?

Ещё как.

Not too closely

Can you swim?

Get to Dunkirk and cross the channel

— Ты же видел карту.

А мне-то что делать?

Ты плавать умеешь? .. Отлично.

We’ve got enough air for one more try.

Can you swim with one arm?

I guess so.

У нас достаточно воздуха для еще одной попытки.

Умеете плыть с одной рукой?

Думаю, да.

Are there any boats down there now?

Can you swim?

— Not me!

Интересно, там внизу есть лодки?

Ты умеешь плавать

Нет, нет, не умею.

Oh, yeah?

Can you swim?

I don’t wanna sleep anyway.

Ну да.

Хочешь поплавать?

Я спать хочу. А ты?

No, Ms. Johnson.

Can you swim?

Yes, ma’am.

— Нет, мисс Джонсон.

— Ты умеешь плавать?

— Да, мэм.

In an ice hole.

— Crosseyes, can you swim?

— Me? Swim?

В проруби.

Косой, плавать умеешь?

— Куда плавать?

Yes, here.

Can you swim?

We’ll soon find out.

Да, здесь.

Вы умеете плавать?

Сейчас узнаем.

You’re a grownup.

Vincent, can you swim?

Martha’s inside, waiting for you.

Т ы уже такой большой.

Винсент, ты плаваешь?

Марта вас уже ждет.

What do you know?

Can you swim in those lakes? Not there.

Beyond the trees there’s a swimming area.

И вообще, что ты знаешь?

— В озере можно купаться?

— Да. Но не здесь, за деревьями есть купальня, там можно.

This is my godson Christian.

Can you swim?

— Yes, kind of.

Позволь представить тебе этого разбойника. — Это мой крестник Кристиан.

— Здравствуйте. — Ты умеешь плавать?

— Немного.

I want to speak to whoever makes the rules, not to who enforces them.

Can you swim?

-Breast stroke.

Извините, но я бы хотел поговорить с тем, кто устанавливает правила, а не просто следит за их выполнением.

А плавать вы умеете?

Ну да.

Andiamo!

Can you swim?

Sire, the new play commissioned by Your Majesty is nearly finished.

Андьямо!

Стой! Ты умеешь плавать?

Сир! Новая пьеса, заказанная вашим величеством, почти закончена.

Look at him.

Can you swim, man?

The water main broke all the way up on 40th Street and 7th Avenue.

Посмотрите на него.

Ты плавать умеешь?

Прорвало основную трубу на Сороковой улице.

Hold on to this.

Can you swim?

Of course I can swim, if the occasion calls for it.

Держите.

Плавать умеете?

— Конечно, умею, если того требуют обстоятельства!

You and your large automobile are in my shot.

Can you swim?

What?

Ты со своим жалким автомобилем попал в мой кадр.

Ты умеешь плавать?

Что?

Hell.

Can you swim?

— Not very well.

— Черт…

— Вы умеете плавать?

Не очень хорошо.

Shall we dance?

Can you swim?

No.

Разрешите пригласить?

Плавать ты умеешь?

Нет.

What are you waiting for?

Can you swim?

— Yes, I can.

Ты чего ждешь?

Умеешь плавать?

— Умею.

— Right.

Can you swim fast?

Pretty fast.

— Да.

Ты быстро плаваешь?

— Вроде быстро.

I said, fix it!

Can you swim?

And I swim like an axe with no handle.

Что ты расселся, как барин! Чини, говорят!

Ты плавать можешь?

А я как топор без топорища.

And there’s no saying what that might do to the Tardis systems.

Can you swim?

-Yes.

А также никто не знает, что он способен сотворить с управлением ТАРДИС.

Ты умеешь плавать?

— Да.

Behind the troopers were dozens of possemen, 15 of them on horses, and perhaps 100 white spectators.

Can you swim?

Not many swimming pools for black folk where I come from.

За патрульными находились десятки полицейских, 15 из которых были на лошадях, и около 100 белых зевак.

Плавать умеешь?

Там, откуда я родом, мало бассейнов для чёрных.

Dad, you’ve gotta help him!

Can you swim through?

There’s a gap here!

Папа, помоги ему!

Можешь выплыть?

Тут есть щель!

We have got only one hour.

Can you swim?

Of course I can.

У нас всего один час.

Ты умеешь плавать?

Конечно, умею.

Come on, faster, Evan, faster!

Can you swim if we sink?

The lady gorilla won’t sink.

Быстрее, Эван.

А если мы потонем? Ты умеешь плавать?

Леди Горилла не тонет.

The lady gorilla won’t sink.

Seriously, can you swim?

Okay, so we’re very close, so paddle as fast as you can, then get down.

Леди Горилла не тонет.

Серьезно, ты умеешь плавать?

Мы уже совсем рядом, греби быстро, как только можешь, а потом убери весла.

Hey!

Can you swim?

Not very good at that.

Эй!

Ты умеешь плавать?

Не очень хорошо.

Come on.

Can you swim?

— I can do anything you can do.

Идём.

Умеешь плавать?

Я умею всё то же, что и ты.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Can you swim (кан ю сyим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Can you swim для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кан ю сyим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

Английский (Соединенные Штаты)

Английский (Объединенное Королевство)

Поиск

Родной язык

Китайский

Английский

Французский

Испанский

Немецкий

Русский

Итальянский

Японский

Португальский

Корейский

Изучаемый язык

Китайский

Английский

Французский

Испанский

Немецкий

Русский

Итальянский

Японский

Португальский

Корейский

Расскажите о нас в социальных сетях:

Filter language and accent

filter


произношение Can you swim? — английский [en]


    Акцент: Американский
    Акцент: Американский
  • Can you swim?: произношение


    Произнёс пользователь


    jgorak

    (мужчина, США)
    мужчина, США

    Произнёс пользователь 

    jgorak


    1 голос(-ов)

    Хорошо
    Плохо

    Добавить в избранное

    Скачать MP3


    Отчёт

Узнайте, как произносится Can you swim?, и улучшите свой любимый язык в Forvo Academy!

  • Сертифицированные преподаватели-носители языка.
  • Полностью персонализированные учебные планы.
  • Индивидуальные занятия 1 на 1.
  • Совершенно гибкое расписание.

Запишитесь на пробный урок

Improve
Forvo Letter

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «Can you swim?» (язык: английский)

Акценты и языки на карте

Случайные слова:
Ireland,  y’all,  roof,  little,  often


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

вы умеете плавать

ты умеешь плавать

можно купаться

Можно ли плавать

Вы не умеете плавать

Вы можете плавать

можно ли купаться

вы плавать умеете

Предложения


Or how well can you swim?


BEN: How well can you swim?


When and for how long can you swim in the lake?


WHEN can you swim in Languedoc?


These lads said ‘can you swim?’.


Cornplanter, can you swim?


Can you swim as fast as he?


Can you swim (for long periods)?


Navy recruiter: «Can you swim


Can you swim as well as Travis?


Then the boatman says «Can you swim?», and the man responds «No».


How far can you swim underwater on one breath?


Where else can you swim inside a volcano?

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат can you swim

Результатов: 88. Точных совпадений: 88. Затраченное время: 121 мс

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как перевести с английского на русский слово arm
  • Пошив одежды перевод на английский
  • Дроссельная заслонка перевод на английский
  • Тест для 10 класса по английскому языку на времена
  • Белоснежка и семь гномов перевод на немецкий