Infanterie перевод с французского

  • 1
    infanterie

    БФРС > infanterie

  • 2
    infanterie

    Dictionnaire français-russe des idiomes > infanterie

  • 3
    infanterie

    Dictionnaire français-russe de type actif > infanterie

  • 4
    infanterie

    Французско-русский универсальный словарь > infanterie

  • 5
    infanterie coloniale

    Французско-русский универсальный словарь > infanterie coloniale

  • 6
    infanterie de l’air

    Французско-русский универсальный словарь > infanterie de l’air

  • 7
    infanterie de marine

    Французско-русский универсальный словарь > infanterie de marine

  • 8
    infanterie des forces du territoire

    Французско-русский универсальный словарь > infanterie des forces du territoire

  • 9
    infanterie mecanisée

    Французско-русский универсальный словарь > infanterie mecanisée

  • 10
    infanterie motorisée

    Французско-русский универсальный словарь > infanterie motorisée

  • 11
    infanterie portée

    Французско-русский универсальный словарь > infanterie portée

  • 12
    chiens de garde de l’infanterie

    воен. жарг.

    сторожевой пес пехоты

    Il commandait une batterie de deux 105, ces chiens de garde de l’Infanterie, comme on les appelle. (A. Arnoux, Royaume des ombres.) — Он командовал батареей из двух 105-миллиметровых орудий — сторожевых псов пехоты, как их называют.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > chiens de garde de l’infanterie

  • 13
    Général d’infanterie

    Французско-русский универсальный словарь > Général d’infanterie

  • 14
    Vehicule Blinde de Combat d’Infanterie

    Французско-русский универсальный словарь > Vehicule Blinde de Combat d’Infanterie

  • 15
    Vehicule de Combat d’Infanterie

    Французско-русский универсальный словарь > Vehicule de Combat d’Infanterie

  • 16
    armes d’infanterie

    гл.

    воен.

    вооружение пехоты, стрелковое оружие

    Французско-русский универсальный словарь > armes d’infanterie

  • 17
    barrage d’infanterie

    Французско-русский универсальный словарь > barrage d’infanterie

  • 18
    bataillon d’infanterie

    Французско-русский универсальный словарь > bataillon d’infanterie

  • 19
    bataillon d’infanterie de marine

    Французско-русский универсальный словарь > bataillon d’infanterie de marine

  • 20
    binôme infanterie-chars

    Французско-русский универсальный словарь > binôme infanterie-chars

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

См. также в других словарях:

  • INFANTERIE — De tout temps, on a distingué deux grandes catégories de combattants: d’un côté, les fantassins qui se déplacent et combattent à pied, de l’autre, les cavaliers qui se déplacent et combattent à cheval ou en véhicule. Malgré ces différences, les… …   Encyclopédie Universelle

  • infanterie — INFANTÉRIE s.f. Una dintre armele de bază, caracterizată prin faptul că duce lupta pe jos; pedestrime. ♢ Infanterie moto = infanterie dotată cu auto vehicule pentru transportul personalului şi al utilajului tehnic de luptă în timpul deplasărilor …   Dicționar Român

  • infanterie — Infanterie. s. f. Se dit des gens de guerre qui combattent à pied. Bonne infanterie. vieille infanterie. nouvelle infanterie. infanterie Françoise. infanterie Espagnole. regiment d infanterie. compagnie d infanterie. Colonel d infanterie. un… …   Dictionnaire de l’Académie française

  • Infanterie — Sf erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. infanteria (sowie ebenfalls aus dem Italienischen entlehntem span. infantería und frz. infanterie), einem Kollektivum zu it. infante m. Fußsoldat , älter Edelknabe, Kind , dieses aus l. īnfāns… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Infanterie — »Fußtruppe«: Das seit Anfang des 17. Jh.s bezeugte Fremdwort ist wohl unmittelbar aus gleichbed. it. infanteria entlehnt, aus dem auch span. infantería und frz. infanterie stammen. Frz. infanterie kann in der Form eingewirkt haben. – It.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Infanterie — kommt nach Einigen aus dem Romanischen, namentlich dem Spanischen, indem in alter Zeit in Spanien Infanciones die Kinder der Soldaten (Ritter) hießen, welche noch nicht selbst Ritter waren od. den Gegensatz zu den Rittern (Cavalleros) bildeten;… …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Infanterie — (Fußtruppen, Fußvolk, franz., v. spanischen und italienischen infante, »Knabe, Knecht, Fußsoldat«). Nach Zahl und Gefechtsbedeutung die erste Waffe der europäischen Heere. Der Kavallerie an Schnelligkeit, der Artillerie an Fernwirkung nachstehend …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Infanterie — Infanterīe (vom span. infante, d.i. Knabe, Knecht) oder Fußvolk, die Masse und der Kern der Heere und deren Hauptwaffe. Der frühere Unterschied zwischen Linien I. (Grenadiere, Musketiere) und leichter I. (Jäger, Schützen und Füsiliere) ist seit… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Infanterie — Infanterie, ursprünglich deutsches u. in das Span., aus diesem in das Französ. und wieder in veränderter Form in das Deutsche übergegangenes Wort, bei Kriegsheeren: das Fußvolk …   Herders Conversations-Lexikon

  • Infanterie — US amerikanische Infanterie im Irak Oberleutnant des bayerischen …   Deutsch Wikipedia

  • Infanterie — Uniforme d un légionnaire romain du Ier siècle …   Wikipédia en Français

Контексты с «infanterie»

Comment évaluer la contribution d’une infanterie légère par rapport à la provision d’outils critiques, comme des hélicoptères ou des avions ravitailleurs ?
Как можно определить вклад легкой пехоты по отношению к снабжению такими важными сопроводительными средствами, как вертолеты или самолеты-дозаправщики?

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Ils pourraient lancer des attaques d’infanterie dispersées dans divers pays voisins.



Их пехота может предпринять рассредоточенные атаки на сопредельные страны.


L’infanterie pourrait les suivre indemne et sans rencontrer d’obstacle .



А за ними невредимо и беспрепятственно сможет следовать пехота .


Le joueur peut placer des unités d’infanterie à l’intérieur des bâtiments.



В игре нет возможности размещать пехотинцев в зданиях.


Les blindés entrèrent dans la ville avec l’infanterie.



Танкисты прорвались в город одновременно с пехотинцами.


Le bataillon d’infanterie thaïlandais devrait être déployé d’ici au mois d’avril.



Тайский пехотный батальон должен быть развернут в апреле.


D’ici la fin de cette année, deux bataillons d’infanterie seront opérationnels.



К концу нынешнего года два пехотных батальона придут в состояние боеготовности.


L’avant-garde formée principalement de cavalerie avec un petit nombre d’infanterie.



Авангард сформировали главным образом из конницы с небольшим числом пехоты.


Le pilote pourrait ouvrir un feu intense et destructeur sur l’infanterie ennemie.



Пилот мог открыть интенсивный и разрушительный огонь по вражеской пехоте.


Cela donna à l’infanterie allemande un avantage significatif au combat.



Это обеспечивало немецкой пехоте значительное преимущество в бою.


L’armement des chars d’infanterie et de croisière était presque identique.



Вооружение пехотных и крейсерских танков было практически идентичным.


Neuf véhicules blindés ont ensuite réussi à briser la résistance de l’infanterie chinoise.



Девяти бронированным машинам удалось тогда сломить сопротивление китайской пехоты.


Aucune action d’infanterie au cours de la journée.



В течение дня никаких действий пехоты не было.


Déjà les hussards ne pouvaient reculer avec l’infanterie.



Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой.


Ce bâtiment vous permet d’enrôler les forces d’infanterie de votre armée.



Это здание позволяет вам нанимать пехотные войска вашей армии.


On ne peut pas gagner une guerre sans infanterie.



Ни одна война не может быть выиграна без пехоты.


En quelque sorte, des chars à l’appui de l’infanterie.



Однако в некоторых случаях несколько танков оказывали поддержку пехоте.


Le combat commençait par un assaut frontal d’une ou deux unités d’infanterie.



Бой начинался лобовой атакой одной или двух пехотных единиц.


Et ça c’était notre première bataille avec l’infanterie.



Это был наш первый оборонительный бой против пехоты.


C’est un verrou biométrique pour des armes d’infanterie.



Это биометрический замок для продвинутого оружия для пехоты.


Il était un excellent outil pour soutenir l’infanterie sur le champ de bataille.



Это было отличное средство для поддержки пехоты на поле боя.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат infanterie

Результатов: 3201. Точных совпадений: 3201. Затраченное время: 95 мс

Примеры из текстов

Cavalerie, infanterie, artillerie n’affrontaient plus griffes, pattes et dents mais des giclées de sucs digestifs, des globules blancs, des réflexes musculaires.

Теперь кавалерия, пехота, артиллерия боролись не с когтями, лапами и зубами, а с потоками пищеварительных соков, с лейкоцитами и мышечными рефлексами.

Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День Муравья

День Муравья

Вербер, Бернард

© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1992

© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007

Le Jour des Fourmis

Werber, Bernard

© Éditions Albin Michel S.A., 1992.

M. d’Artagnan partit, commandant un corps de douze mille hommes, cavalerie et infanterie, avec lequel il eut ordre de prendre les différentes places qui sont les nœuds de ce réseau stratégique qu’on appelle la Frise.

Д’Артаньян выступил во главе корпуса в двенадцать тысяч человек кавалерии и пехоты, получив приказ овладеть различными крепостями, являвшимися узлами стратегического сплетения, называемого Фрисладдией.

Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IVДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IV

Виконт де Бражелон. Том IV

Дюма, Александр

Le vicomte de Bragelonne. Tome IV

Dumas, Alexandre

En ce moment, et comme pour répondre à la pensée de Chicot, le canon de la place tonna, et ouvrit une file tout entière d’infanterie à dix pas du roi.

В ту же минуту, словно отвечая на его мысль, крепостные пушки дали залп, который вывел из строя целый ряд пехоты в десяти шагах от короля.

Dumas, Alexandre / Les Quarante-Cinq. Tome IIДюма, Александр / Сорок пять. Том II

Сорок пять. Том II

Дюма, Александр

© Издательство «Художественная литература», 1981

Les Quarante-Cinq. Tome II

Dumas, Alexandre

Mais vous n’eussiez pas seulement aperçu Dresde, mes enfants, et, bon gré, mal gré, vous eussiez été incorporés dans la musique de quelque régiment d’infanterie seulement pour le reste de vos jours.

Но вам бы Дрездена и в глаза не видать, дети мои, и вы волей‑неволей были бы зачислены до конца дней своих в оркестр какого‑нибудь пехотного полка.

Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.

Консуэло. Том II.

Санд, Жорж

© Издательство «Академия», 1936

Consuelo. Tome II.

Sand, George

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

infanterie motorisée

мотопехота

infanterie portée

мотопехота

de l’infanterie motorisée portée

мотопехотный

soldat d’infanterie

пехотинец

bataillon d’infanterie

пехотный батальон

véhicule blindé de combat d’infanterie

боевая машина пехоты

infanterie motorisée

мотострелковые войска

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Немецкие слова с буквосочетанием tsch
  • Мы были в кафе перевести на английский
  • Как читаются окончания ed в английском языке в past simple
  • Что делает роман адольф первым психологическим романом во французской литературе
  • Sapienti sat произношение латынь