Imperativ в немецком языке правило

 

Кommen Sie her! — Как попросить или приказать что-то сделать на немецком? Для чего еще используется повелительная форма? Как образуется повелительное наклонение в немецком языке? Какие бывают исключения? Сегодня мы разберем тему Imperativ и научимся использовать повелительное наклонение в речи.

Кстати, на тему статьи у школы Deutsch Online есть подкаст. Слушайте его здесь: Google Podcasts | Яндекс.Музыка | Вконтакте или прямо в статье:

Что такое Imperativ

Повелительное наклонение (Imperativ) используется в случаях, когда нам нужно:

  • попросить о чем-то (принеси, позвони),
  • приказать (замолчи),
  • запретить (не ходите без шапки),
  • дать совет (решайте проблемы по мере их поступления).

Как и в русском языке, в повелительное наклонение в немецком имеет только формы второго лица единственного (du, Sie) и множественного числа (ihr, Sie), или может быть выражено инфинитивом. 

Рассмотрим некоторые примеры:

  • Franz, komm (mal) her! – Иди(-ка) сюда (du – ты)!
  • Jens und Petra, kommt mal her! – Идите-ка сюда (ihr – вы)!
  • Herr und Frau Schmidt, kommen Sie her! – Идите сюда (Sie – Вы)!
  • Handys ausmachen! – Выключить мобильные телефоны (инфинитив)!

Образование формы Imperativ в немецком можно поделить на три случая: обращение к одному лицу (du), обращение к нескольким лицам (ihr) и вежливая форма (Sie).

 
 

Уже звучит запутанно и сложно? Хотите разобрать тему повелительного наклонения с преподавателем? Никогда не пробовали заниматься онлайн? Школа Deutsch Online проаодит День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и продолжающих, чтобы вы могли попробовать формат онлайн-обучения и научиться пользоваться современным приложением для дистанционных занятий. Участвовать можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас! Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

Доверительная форма (du и ihr)

Особый интерес представляет собой первая форма (du – ты). Вы берете du kommst ты приходишь и отнимаете личное окончание st. Получается Komm! – Приходи!

Но, скажете вы, не проще ли будет просто взять Infinitiv (неопределенную форму — kommen) и убрать en? Можно и так, только нужно помнить, что у нас есть несколько глаголов, которые в личных формах ты и он меняют корневой гласный:

  • geben (давать) – du gibst (ты даешь) – gib! (дай!)
  • sehen (смотреть) – du siehst (ты смотришь) – sieh mal! (смотри-ка!)

А что происходит с глаголами, которые в формах ты и он получают Umlaut?

  • fahren (ехать) – du fährst (ты едешь) – fahr! (поезжай!)
  • laufen (бегать) – du läufst (ты бежишь) – lauf! (беги!)

Как видите, в императиве Umlaut испаряется.

Учитывая все вышесказанное, рекомендуем вам повторить, что такое сильные глаголы немецкого языка и выучить (или напомнить себе) их формы: Infinitiv — Präteritum — Partizip II.

Групповые занятия, баннер

Еще у нас есть глаголы, которые для удобства произношения вставляли e– перед личными окончаниями –st, –t. В Imperativ это –e– сохраняется.

  • arbeiten (работать) – du arbeitest (ты работаешь) – arbeite! (работай!)
  • öffnen (открывать) – du öffnest (ты открываешь) – öffne! (открой!)

А также у глаголов на eln, –ern:

  • lächeln (улыбаться) – lächle! (улыбнись!),
  • ändern (менять) – ändere! (поменяй, измени!)

И, наконец, еще один такой случай:

  • entschuldigen (извинять) – du entschuldigst (ты извиняешь) – entschuldige! (извини!)

Дело в том, что ig на конце слова произносится как [ихь]. Поэтому, для сохранения произношения [иг], добавляется e.

Вообще же раньше ко всем глаголам добавлялось е (кроме тех, что меняют е– на i– в корне). Так что более „старомодные» формы вы тоже можете встретить: Komme! Laufe!

Вторая форма — когда мы обращаемся к нескольким собеседникам, но при этом с каждым из них мы общаемся на «ты». В этом случае императив образуется следующим образом: исходим из повествовательного предложения и просто убираем личное местоимение ihr (вы). Например: 

  • Ihr spielt.- вы играете.   Spielt! – Играйте!
  • Ihr macht. — вы делаете.  Macht! – Делайте!
  • Ihr sagt. — вы говорите. Sagt! – Говорите!

С сильными глаголами в данном случае все остается без изменения, т.к. и корневая гласная после ihr не меняется.

  • Ihr gebt! — вы даете. Gebt! – Дайте!
  • Ihr nehmt! — вы берете. Nehmt! – Возьмите!

Особые формы имеют в Imperativ вспомогательные глаголы. Сравните:

  • Du bist vorsichtig. – Ты осторожен.
  • Sei vorsichtig! – Будь осторожен!
  • Sie sind sparsam. – Вы экономны.
  • Seien Sie nicht so sparsam! – Не будьте таким экономным!
  • Seien Sie bitte so nett… – Будьте, пожалуйста, так добры (милы)…

Ihr seid сохраняет форму:

  • Kinder, seid ruhig, bitte! – Дети, тихо! („Будьте спокойны!»)
  • Du hast Angst. – Ты боишься (имеешь страх).
  • Hab keine Angst! – Не бойся!
  • Du wirst böse. – Ты будешь сердиться (станешь, будешь зол).
  • Werd(e) nur nicht böse. – Только не сердись!

Вежливая форма

В вежливой форме повелительного наклонения в немецком мы используем просто обратный порядок слов. Обратите внимание: нужно сказать не просто подойдите, а подойдите Вы (не забыть Sie).

  • Sie spielen. —  Spielen Sie! – Играйте!
  • Sie machen.  —  Machen Sie! – Сделайте!
  • Sie geben. —  Geben Sie! – Дайте!
  • Sie nehmen. —  Nehmen Sie! – Возьмите!

В данном случае, как вы уже заметили, подлежащее и сказуемое меняются местами и из повествовательного предложения, мы получаем повелительное. Кстати, о порядке слов в немецком предложении у нас есть отдельная статья.

Особо вежливая просьба выражается формой würden + Infinitiv, где вспомогательный глагол würden как бы соответствует русской частице бы:

  • Würden Sie bitte bis morgen alle Formalitäten erledigen. – Уладьте (уладили бы Вы), пожалуйста, все формальности до завтра.

Глагол werden также играет в важную роль в образовании Konjunktiv 2, подробности ищите в нашей более ранней статье.

Особые случаи

Imperativ может быть направлен и на форму мы, когда нам необходимо выразить призыв или предложение, тогда возможны следующие варианты

  • (Los!) Tanzen wir! – (Давай!) Потанцуем!
  • Wollen wir tanzen! – Потанцуем! (дословно: Хотим мы танцевать!)
  • Lass uns tanzen! – Потанцуем! (Дай нам, пусти нас танцевать!)

Иногда, как и в русском языке, Imperativ может быть выражен и неопределенной формой:

  • Einsteigen bitte! – Пожалуйста, садиться! (в транспорт).
  • Nicht öffnen, bevor der Zug hält! – Не открывать, пока поезд не остановится.
  • Nicht stören! – Не мешать!
  • Karten hier entwerten. – Здесь прокомпостировать (дословно: обесценить) билеты.

Надеемся, наша статья помогла вам понять, как образуется повелительное наклонение в немецком языке, и вы сможете свободно использовать его в речи. Однако просим не забывать, что зачастую повелительная форма звучит достаточно категорично и применять ее нужно осторожно. 

Материал готовила
команда Deutsch Online

 
 

Самые популярные

05.07.2016

10 доказательств того, что изучать немец…

15.06.2014

Поле чудес в стране дураков, или про 25 …

10.04.2015

Экзамен на получение Гёте-сертификата В2…

11.10.2020

Косвенные вопросы в немецком языке

31.01.2024

В чём разница между machen и tun

20.02.2024

Часы и время в немецком. Часовые пояса Г…

15.04.2014

Как правильно учиться или Практические р…

31.08.2021

Слова, употребляемые в немецком языке то…

27.12.2020

Новые немецкие слова 2020 года

18.12.2014

10 секретов успешного изучения иностранн…

11.06.2014

Полезные фразы и выражения со словом «Ze…

18.10.2020

Сказуемое в немецком языке

28.05.2015

Разговорные выражения в современном неме…

06.03.2024

«Das ist» и «Es ist»: как правильно испо…

07.07.2011

Как добиться хорошего произношения?

11.04.2014

Рифмовки для запоминания немецких глагол…

02.03.2021

Немецкие фразеологизмы

15.01.2023

Наречия в немецком языке

13.12.2020

Относительные местоимения в немецком — R…

22.02.2022

Многозначные слова

 

Шпаргалка

Сейчас читают

Фото: Pressmaster / Pexels

В обычной жизни мы чаще всего используем изъявительное наклонение: «я иду», «он читает». Но как только нам нужно кого-то о чём-то попросить или приказать, в игру вступает повелительное наклонение: «иди», «читай» и т. д. Построить и использовать немецкий Imperativ очень просто.

3 формы повелительного наклонения в немецком

Всего в немецком языке 3 формы повелительного наклонения. Зависят они от того, к кому нам необходимо обратиться:

  • Ты-форма (du) – неформальное обращение для друзей, членов семьи, детей и т.д.
  • Вы-форма (Sie) – формальное обращение для учителя, незнакомцев, государственных служащих и т. д. или группе лиц, как минимум к одному из которых мы обращаемся «на Вы» (Sie)
  • Вы-форма (ihr) – неформальное обращение к группе людей, к каждому из которых мы обращаемся «на ты» (du).

Повелительное наклонение в немецком: правило

Чтобы построить немецкий Imperativ нам потребуется желаемый глагол в настоящем времени с нужным личным окончанием, который мы будем изменять в зависимости от того, повелительное наклонение какой формы нам необходимо. Что касается порядка слов, то повелительные предложения всегда начинаются с глагола.

Ты-форма повелительного наклонения (du-Imperativ)

Du-Imperativ – самая многогранная форма немецкого повелительного наклонения. Для построения простейшего неформального императива достаточно отбросить личное окончание глагола -st. Например:

gehen → du gehst → geh!

(идти → ты идёшь → иди!)

===

kochen → du kochst → koch!

(готовить → ты готовишь → готовь!)

===

schreiben → du schreibst → schreib!

(писать → ты пишешь → пиши!)

===

atmen → du atmest → atme!

(дышать → ты дышишь → дыши!)

===

öffnen → du öffnest → öffne!

(открывать → ты открываешь → открой!)

Теперь к нюансам. Как мы знаем, некоторые немецкие глаголы при склонении меняют свою корневую гласную. И делают они это как раз в du-форме. При этом изменённая гласная может как переходить, так и не переходить в Imperativ.

Смена корневой гласной e → i/ie

Изменение гласной по типу e → i/ie всегда переходит в повелительное наклонение. Например:

lesen → du liest → lies!

(читать → ты читаешь → читай!)

===

sehen → du siehst → sieh!

(смотреть → ты смотришь → смотри!)

===

nehmen → du nimmst → nimm!

(брать → ты берёшь → возьми!)

Смена корневой гласной a → ä

Смена корневой гласной с А на Ä, наоборот, никогда не переходит в повелительное наклонение. Например:

fahren → du fährst → fahr!

(ехать → ты едешь → езжай!)

===

lassen → du lässt → lass!

(оставлять → ты оставляешь → оставь!)

===

schlafen → du schläfst → schlaf!

(спать → ты спишь → спи!)

Императивное окончание -e

Построив повелительное наклонение от немецких глаголов на -eln/-ern по стандартной схеме, мы столкнёмся с тем, что их трудно произнести. В этих случаях к глаголу добавляется окончание -e. Например:

segeln → du segelst → segle!

(плыть под парусом → ты плывёшь → плыви!)

===

bügeln → du bügelst → bügle!

(гладить → ты гладишь → гладь!)

===

ändern → du änderst → ändere!

(изменять → ты изменяешь → измени!)

Важно! Помните о том, что у глаголов на eln/-ern при склонении «лишняя» -e- часто отпадает. Ориентируйтесь на удобство произношения.

Вы-форма повелительного наклонения (Sie-Imperativ)

Чтобы построить вежливую форму повелительного наклонения нам вообще не потребуется ничего изменять. Sie-Imperativ – это, по сути, глагол в основной форме к которому при формировании просьбы мы добавляем местоимение «Sie». Например:

gehen → gehen Sie!

(идти → идите!)

===

kochen → kochen Sie!

(готовить → готовьте!)

===

schreiben → schreiben Sie!

(писать → пишите!)

===

atmen → atmen Sie!

(дышать → дышите!)

===

öffnen → öffnen Sie!

(открывать → откройте!)

Вы-форма повелительного наклонения (ihr-Imperativ)

Неформальная форма повелительного наклонения для группы людей представляет собой глагол в нужном лице и числе. Никакого местоимения или изменений тут не требуется. Например:

gehen → ihr geht → geht!

(идти → вы идётё → идите!)

===

kochen → ihr kocht → kocht!

(готовить → вы готовите → готовьте!)

===

schreiben → ihr schreibt → schreibt!

(писать → вы пишете → пишите!)

===

atmen → ihr atmet → atmet!

(дышать → вы дышите → дышите!)

===

öffnen → ihr öffnet → öffnet!

(открывать → вы открываете → откройте!)

Повелительное наклонение глаголов с отделяемыми приставками

При построении императива от глаголов с отделяемыми приставками (кстати, они всегда ударные) приставка уходит на конец предложения. Например:

du Sie ihr

abfahren

(отправляться)

du fährst ab → fahr ab!

(ты отправляешься → отправляйся!)

fahren Sie ab!

(отправляйтесь!)

ihr fahrt ab → fahrt ab!

(вы отправляетесь → отправляйтесь!)

Повелительное наклонение возвратных глаголов

Возвратные глаголы сопровождаются соответствующими возвратными частицами в зависимости от лица, числа и падежа. Для повелительного наклонения актуальны: dich, dir, euch, sich. Возвратные частицы в повелительных предложениях стоят сразу после глагола. Кстати, возвратные глаголы могут также содержать и отделяемую приставку. Например:

du Sie ihr

sich etwas anziehen (Dat.)

(надевать что-нибудь)

du ziehst dir etwas an → zieh dir etwas an!

(ты надеваешь что-то → надень что-нибудь!)

ziehen Sie sich etwas an!

(наденьте что-нибудь!)

ihr zieht euch etwas an → zieht euch etwas an!

(вы надеваете что-то → наденьте что-нибудь!)

Всё понятно? Тогда переходи к упражнениям по теме! Мы также подготовили массу дополнительных примеров предложений в повелительном наклонении с самыми популярными глаголами, а о том, как обращаться с особенными глаголами, можно прочитать на странице «Haben, werden и sein в повелительном наклонении».

Императив (повелительное наклонение)

Введение

Императив (в русском языке – повелительное наклонение) служит для выражения просьбы или приказа, непосредственно обращенного к одному или нескольким собеседникам. Императив имеет следующие формы: du – ты, ihr – вы, wir – мы и вежливая форма Sie – Вы.

Beispiel

Fahrgast: Halten Sie!

Fahrer: Steigen Sie ein!

Fahrgast: Fahren Sie mich bitte zum Bahnhof!

Fahrer: Schnallen Sie sich bitte an!

Fahrgast: Fahren wir!

Употребление

Императив выражает призыв к действию.

Например:
Halten Sie!Остановитесь!
Steigen Sie ein!Садитесь!
Fahren Sie mich zum Bahnhof!Отвезите меня на вокзал!

Форма 1-го лица множественного числа (wir) употребляется, когда говорящий обращается к одному или многим лицам, включая себя в число побуждаемых.

Например:
Fahren wir!Поедем!

Примечание

Чтобы смягчить просьбу, выраженную императивом, можно использовать слово bitte – пожалуйста. Bitte, в отличие от русского пожалуйста, не выделяется запятыми.

Например:
Fahren Sie mich bitte zum Bahnhof!Отвезите меня, пожалуйста, на вокзал!
Schnallen Sie sich bitte an!Пристегнитесь, пожалуйста!

Однако императив в немецком языке используется не так часто, как в русском. Как правило, вежливую просьбу лучше выразить с помощью конъюнктива. Часто употребляются такие конструкции, как:

Например:
Könnten Sie mir sagen, wo ich eine Bank finde?Скажите, пожалуйста, где можно найти банк? (Лучше, чем: Sagen Sie mir bitte, wo ich eine Bank finden kann.)
Ich hätte gerne sechs Brötchen.Дайте, пожалуйста, шесть булочек. (Лучше, чем: Geben Sie mir bitte sechs Brötchen.)

Образование

1-е, 3-е лицо множественного числа (wir/Sie)

Императив 1-го и 3-го лица множественного числа образуется с помощью глагола в инфинитиве + Sie/wir. В глаголе sein добавляется буква e.

Например:
Gehen Sie!/Seien Sie ehrlich!Идите!/Будьте честными!
Gehen wir!/Seien wir ehrlich!Идемте!/Будем честными!

2-е лицо множественного числа (ihr)

Императив 2-го лица множественного числа совпадает по форме со 2-м лицом множественного числа в презенс, но используется без местоимения.

Например:
gehen → ihr geht → geht!идите!
sein → ihr seid → seid ehrlich!будьте честными!

2-е лицо единственного числа (du)

Для образования императива 2-го лица единственного числа опускается окончание формы инфинитив en. Иногда в высоком стиле многие глаголы получают окончание e, в разговорной речи, как правило, это окончание не добавляется.

Например:
Geh(e)!/Sei ehrlich!Иди!/Будь честным!

Особенности в образовании императива 2-го лица единственного числа:

  • Глаголы с чередованием i/ie сохраняют это чередование в императиве и не получают окончание императива e.
    Например:
    Lies! (lesen – ich lese, du liest) (не: Liese!)Читай!
  • Чередование a/ä не распространяется на императив.
    Например:
    Fahr! (но: ich fahre, du fährst)Поезжай!
  • Если основа глагола в презенсе оканчивается на d/t, то в императиве всегда добавляется окончание e.
    Например:
    Warte! (не: Wart!)Подожди!
  • Если основа глагола в презенсе оканчивается на согласную + m/n, то в императиве всегда добавляется окончание e. Однако если эта согласная – m, n, l, r или h (но не ch), окончание e добавлять не обязательно.
    Например:
    Atme!/Zeichne!Дыши!/Рисуй!
    aber: Schwimm(e)!/Lern(e)!Плыви!/Учись!
  • Если глагол оканчивается на eln/ern, то всегда добавляется окончание e. (Буква e в окончании eln/ern может опускаться.)
    Например:
    Fei(e)re!/Ang(e)le!Празднуй!/Уди!


В этом уроке мы выучим значение, образование и употребление повелительного наклонения Imperativ в немецком языке. 

В немецком языке повелительное наклонение (Imperativ) используется для выражения таких коммуникативных целей, как:

просьба (Bitte): Geh bitte nach Hause! (Иди, пожалуйста, домой!);

совет (Ratschlag / Tipp): Sprich doch (mal) mit deiner Mutter. (Поговори же со своей мамой.);

приказ/побуждение к действию (Befehl/Aufforderung): Geh nach Hause! (Иди домой!);

поручение/указание (Anweisung): Lesen Sie und schreiben Sie (Прочитайте и напишите.).

Слово bitte (пожалуйста) и разговорные частицы doch (же), mal (-ка) смягчают побуждение и делают реплику менее категоричной и более доброжелательной.

Для выражения повелительного наклонения в немецком языке принято использовать 3 формы:

1) du-Form, когда говорящий обращается к 1 лицу, с которым общается на «ты»,

2) ihr-Form, когда говорящий обращается к 2 и/или более лицам, с которыми общается на «ты»,

3) Sie-Form, когда говорящий обращается к 1 или нескольким лицам, с которыми общается на «Вы».

 Как образовать формы повелительного наклонения?

Все три формы повелительного наклонения образуются от  форм вопросительных предложений без вопросительного слова «да / нет — вопросы»  (Ja-/Nein-Fragen).

В первых двух случаях (du-Form и ihr-Form) в Imperativ, в отличие от вопросительных предложений без вопросительного слова, не используется подлежащее, выраженное местоимением du (ты) / ihr (вы), во 2 лице единственного числа (du-Form) глагол также теряет личное окончание st.

2 лицо Вопросительное предложение без вопросительного слова Форма повелительного наклонения Imperativ
du (ты), ед. ч.

Kommst du?

Ты придешь?

Komm!

Приходи!

ihr (вы), мн. ч.

Kommt ihr?

Вы придете?

Kommt!

Приходите!

В третьем случае (Sie-Form) форма повелительного наклонения Imperativ полностью совпадает с формой вопросительных предложений без вопросительного слова, т.е. в Imperativ Sie-Form подлежащее, выраженное местоимением Sie, остается, в отличие от du-Form и ihr-Form.

3 лицо, мн. ч.  Вопросительное предложение без вопросительного слова Форма повелительного наклонения Imperativ
Sie (Вы)

Kommen Sie?

Вы придете?

Kommen Sie!

Приходите!

Рассмотрим все случаи образования повелительного наклонения Imperativ.

Все «слабые» глаголы образуют формы Imperativ по схеме, указанной выше. Если же основа «слабых» глаголов заканчивается на 

-t / -d / -m / -n (arbeiten, baden, atmen, zeichnen и др.), в du-Form и ihr-Form после согласных -t / -d / -m / -n добавляется -е.

У «сильных» глаголов с изменением корневой гласной во 2м и 3м. л. ед.ч. настоящего времени Präsens в du-Form меняется только корневая гласная e на i/ie, изменение гласного а на ä-умлаут не происходит.

У глаголов с отделяемыми приставками в повелительном наклонении приставки также отделяются и идут в конец предложения.

Глаголы haben и sein частично поддаются общему правилу образования повелительного наклонения. Поэтому их формы в Imperativ следует запомнить (см. таблицу ниже).

тип глагола пример глагола  Imperativ du-Form Imperativ ihr-Form Imperativ Sie-Form
«слабые» глаголы

Kommen

(приходить)

Komm! Kommt! Kommen Sie!

глаголы, основа которых имеет окончание -t /-d /-m /-n

arbeiten

(работать)

Arbeite! Arbeitet! Arbeiten Sie!

«сильные» глаголы с изменением корневой гласной во 2м и 3м. л. ед.ч. в Präsens:

e→i/ie

a→ä

Lesen

(читать)

fahren

(ехать)

Lies!

Fahr!

Lest!

Fahrt!

Lesen Sie!

fahren Sie!

глаголы с отделяемыми приставками

zuhören

(слушать)

Hör zu! Hört zu! Hören Sie zu!
особые глаголы 

haben (иметь),

sein (быть)

Hab!

Sei!

Habt!

Seid!

Haben Sie!

Seien Sie!

Упражнения по теме «Императив в немецком (повелительное наклонение) [таблица, примеры, упражнения]»

Перевод глагола «fressen»

Глагол «fressen» может вызывать путаницу из-за своего значения, и его использование требует внимательного подхода. Давайте рассмотрим различные аспекты глагола «fressen».

Главное значение глагола «fressen» — это поедание пищи животными, в отличие от более утонченного «essen», который используется для описания приема пищи людьми.

Основные значения глагола «fressen»:

поедать корм: 

«Der Hund frisst Fleisch.» (Собака ест мясо).
«Die Pferde fressen Heu.» (Лошади…

Перевод глагола essen

Глагол «essen» в немецком языке означает «есть» или «питаться». Это основной глагол, используемый для обозначения процесса употребления пищи, например: Ich esse gern Gemüse (я люблю есть овощи). 

Отличия essen от fressen

Глагол «essen» (есть, питаться) иногда путают с глаголом «fressen», который также используется в контексте питания, но в другом значении. Различие между этими двумя глаголами важно в немецком языке:

essen используется в отношении людей и означает «есть» или «питаться…

Перевод глагола fahren

Глагол «fahren» на немецком языке переводится как «ехать»,  «водить», «управлять», “вести”. Чаще всего этот глагол используется для обозначения перемещения с использованием транспортного средства, например, автомобиля, поезда, велосипеда и т.д.

Типичные фразы для уровня А1 с глаголом fahren

mit dem Auto fahren — ехать на машине
mit dem Bus fahren — ехать на автобусе
mit dem Zug fahren — ехать на поезде
mit dem Fahrrad fahren — ехать на велосипеде
mit der U-Bahn fahren — ехать на метро…

Глагол «gehen» играет ключевую роль в немецком языке, отражая широкий спектр действий и являясь неотъемлемой частью повседневной жизни. Этот универсальный глагол обозначает не только физическое передвижение, но и олицетворяет различные сферы деятельности и состояний. В данной статье мы рассмотрим перевод, устойчивые выражения, синонимы, антонимы и другие аспекты, чтобы более глубоко понять важность и многофункциональность глагола «gehen» в повседневной коммуникации на немецком языке.

Перевод глагола «gehen»

1. «идти» или «ходить» -…

Значение глагола «heißen»

Глагол «heißen» в немецком языке имеет несколько значений и широкий спектр использования. Этот глагол необходимо знать, чтобы сдать экзамен на уровне А1. Давайте рассмотрим основные аспекты этого глагола.

1. называться, иметь название: Это основное значение глагола «heißen»: 

«Wie heißt du?» (Как тебя зовут?)
“Ich heiße Anna” (Меня зовут Анна).
“Wie heißt dieses Buch auf Deutsch?” (Как называется эта книга на немецком?)
“Wie heißt diese Straße?» (Как называется эта…

Перевод глагола laufen

«laufen» означает «бежать» или «идти быстрым шагом». 

В некоторых регионах немецкоязычного мира глагол  «laufen» может использоваться в значении «ходить» или «идти», например: «Wollen wir laufen oder das Taxi nehmen?»

Различие между laufen и rennen

Хотя оба глагола переводятся как «бежать» на русский язык, в немецком между ними есть разница. Глагол «laufen» чаще используется для обозначения обычного бега или быстрой ходьбы, в то время как «rennen» (“мчаться”) указывает на бег с большей скоростью или спешкой.

Устойчивые выражения и…

Перевод глагола “nehmen”

Глагол «nehmen» переводится на русский как «брать» или «взять». Однако, в зависимости от контекста, он может также означать «принимать», «воспринимать» или «потреблять».

перевод как «взять/брать»:

«Ich nehme das Buch». (Я возьму эту книгу.)
«Kannst du bitte das Geld nehmen?» (Можешь взять, пожалуйста, деньги?)
“Er nahm noch ein Stück Zucker in seinen Tee” (Он взял еще один кусочек сахара в свой чай).

перевод как «принимать»:

«Ich muss Medikamente nehmen». (Мне нужно принять лекарства.)
“Sie müssen jeden Tag eine Tablette nehmen.” (Вам…

Перевод глагола «nennen»

Глагол «nennen» широко используется для обозначения действия «называть». Давайте более подробно рассмотрим различные аспекты этого глагола.

называть, давать имя:

«Ich nenne meinen Hund Pfiffi». Я называю свою собаку Пфиффи./ Я даю своей собаке имя Пфиффи.

называть кого-л. кем-то:

«Er nennt mich (einen) Dummkopf». Он называет меня дураком.
«Du kannst mich Julia nennen». Ты можешь называть меня Юлией.

Устойчивые выражения и идиомы с «nennen»:

«jemanden bei seinem Namen nennen» (называть что-то своим именем):

«Er ist ehrlich und…

Перевод глагола «raten»

Глагол «raten» используется для выражения действия «советовать» или «угадывать». 

советовать: «Ich kann dir raten, früh anzufangen». (Я могу посоветовать тебе начать рано.)
угадывать: «Er kann gut raten, was andere denken». (Он хорошо угадывает, что думают другие.) 

Однокоренные слова для глагола «raten»

der Rat (совет):

«Ich brauche deinen Rat bei meiner Entscheidung». (Мне нужен твой совет в моем решении.)

das Rätsel (головоломка, загадка):…

Перевод глагола «rufen»

Глагол «rufen» — один из самых часто встречающихся глаголов, в основном он используется для обозначения действия «кричать» или «звать». 

Можно выделить три основных значения глагола «rufen»:

1. кричать: 

“Die Zuhörer riefen Beifall”. (слушатели громко аплодировали.)
“Er rief: Sie haben recht!» (Он кричал: «Вы правы!»)
„Bravo“ rufen (Кричать «Браво»).
“In der Nacht hörten die Bewohner des Hauses jemanden laut Alarm rufen.» (…

Перевод глагола «schlafen»

1. спать:

“Ich schlafe jede Nacht gut.» (Я сплю хорошо каждую ночь.)
“Bevor ich schlafen gehe, lese ich gerne.» (Перед тем как лечь спать, я люблю читать.)
“Er schläft tief und fest.» (Он спит крепким сном.)
“Schlaf gut!” (Спокойной ночи!)

2. ночевать:

“Du kannst bei der Oma schlafen.» (Ты можешь переночевать у бабушки.)
“Ich werde im Hotel schlafen.» (Я буду спать в отеле.)
“Gestern habe ich bei Bekannten geschlafen.» (Вчера я переночевал у знакомых…

Глагол «schlagen» — один из самых часто встречающихся глаголов в немецком языке. Давайте рассмотрим этот глагол более подробно.

Перевод глагола «schlagen»:

1. бить, ударять.

Der Boxer kann seinen Gegner mit einem Schlag besiegen. (Боксер может победить своего соперника одним ударом.)
Der Regen schlug gegen die Fensterscheiben. (Дождь бил по оконным стеклам.)
Er schlug mit seiner Hand fest auf den Tisch, um seine Meinung zu unterstreichen. (Он с силой ударил своей рукой по столу, чтобы подчеркнуть свое мнение).

2. пробить о часах 

Die…

Перевод глагола «stehen»

Глагол «stehen» в немецком языке означает «стоять». Он может использоваться в различных контекстах, таких как физическое положение (“стоять на месте”), состояние (“дела обстоят так-то”) или в устойчивых выражениях.

Физическое положение

«stehen» часто используется для обозначения физического состояния стояния. Например, «Die Statue steht im Park» (Статуя стоит в парке).

Состояние или обстоятельства

«stehen» может относиться к состоянию или обстоятельствам. Например, «Wie steht es mit dem Projekt?» (Как обстоят дела с проектом?).

В контексте…

Глагол «treiben» представляет собой важный элемент немецкой лексики, имея разнообразные значения в зависимости от контекста. В данной статье мы рассмотрим перевод, устойчивые выражения, однокоренные слова и композиты, синонимы, антонимы, глаголы с приставками, спряжение в различных временах и распространенные ошибки.

Перевод глагола «treiben»

Глагол «treiben» может иметь несколько значений, включая «теснить», «гнать», «заниматься», «плавать» и «проводить». Перевод зависит от контекста использования….

Значения глагола «werden»

Глагол «werden» является одним из наиболее употребляемых и важных глаголов в немецком языке, который нужно знать уже на уровне А1.

В этой статье мы рассмотрим его значения, устойчивые выражения, синонимы, антонимы, а также его спряжение.

Глагол «werden» имеет несколько значений, что делает его весьма многозначным:

1. стать, становиться кем-то по профессии или должности или приобрести новый статус, определенное родственное отношение.

В этом значении глагол werden употребляется вместе с существительным в именительном падеже…

Уровень C2 по немецкому языку

В сжатые сроки подготовилась к Goethe-Zertifikat С2 и успешно его сдала в Мюнхене!


avatar

Хотелось бы выразить огромную благодарность Екатерине за эффективные и динамичные занятия, благодаря которым я в сжатые сроки подготовилась к Goethe-Zertifikat С2 и успешно его сдала в Мюнхене. Екатерина очень четко и понятно объясняет все особенности экзамена и даёт очень полезные советы, так что по приходу на экзамен чувствуешь себя на 100 процентов уверенным в успешной сдаче. На занятиях ученик получает все необходимые знания, а также восполняет все пробелы и на выходе даже не имеет шансов завалить экзамен, так как прорабатываются с разных сторон все аспекты чтения, аудирования,  устного доклада и сочинения. При этом даже самые сложные моменты Екатерине удаётся объяснить максимально доходчиво. Екатерина — настоящий профессионал своего дела. Vielen Dank!
 

Sasha Pöltner, Вена (Австрия), переводчик, преподаватель, https://www.facebook.com/shinesasha

Уровень C1 по немецкому языку

Благодаря разговорному курсу я вывела лексику из пассива в актив и стала свободнее разговаривать на немецком!


avatar

Хотела бы поблагодарить за замечательную возможность повысить уровень владения немецким языком. Весной 2023 года я проходила у Екатерины групповой разговорный курс для уровня С1.
Основной задачей с моей стороны было — вывести пассивные знания языка в актив. Несмотря на имеющийся уровень C1, мне было сложно свободно разговаривать на немецком.  На занятиях обсуждалось 30 интересных тем и с помощью авторской методики Екатерины тренировалась лексика по этим темам. На уроках я чувствовала себя непринужденно, не боялась делать ошибки. Екатерина тактично корректировала меня. Темы для дискуссий были настолько увлекательны,  что цель была — уже не просто отработать лексику в разговоре, а именно выразить свою точку зрения и поделиться опытом по данной теме, что само собой способствовало обогащению речи новыми словами и выражениями. Хочу отметить, что Екатерина подобрала участниц курса по уровню знания языка и нам всем было очень комфортно, а во время курса выяснилось, что многие интересы  у участниц совпадают и беседы были еще интереснее. Занятия проходили настолько увлекательно, что мы не замечали, как пролетало время. Хотелось не останавливаться и дальше обсуждать предложенные темы. На протяжении курса очень часто обсуждались прочитанные Екатериной и участницами книги по теме урока. Также было дано много рекомендаций к прочтению книг со стороны Екатерины и участниц курса. В связи с этим у Екатерины появилась идея о создании читательского клуба на немецком языке.

Olesya Reger, Stuttgart (Deutschland), преподаватель немецкого языка

from the B1 to C1 level in German and almost completely remove the language barrier


avatar

I am thankful to Ekaterina for all her patience and hard work with me in the last three years. Together, we have managed to move me from the B1 to C1 level and almost completely remove the language barrier in all situations where I need to speak German. Ekaterina’s lessons include practicing all four competencies of a language: speaking, reading, listening, and writing. Materials used in class are chosen wisely and include contemporary, widely-acclaimed textbooks for German as a foreign language and multiple additions from specific grammar books and audio collections. The contents are very engaging and include interesting and thought-provoking topics. The classes are dynamic, and at the same time Ekaterina meets my individual pace on any particular day. I highly recommend to begin or continue your adventure with the German language with Ekaterina. Her experience, work ethic, and love of teaching are commendable and will help you reach your goals. https://www.linkedin.com/in/victoria-bocek-0946832/

Victoria Bocek, Boston (USA)

Успешно сдала Goethe Zertifikat C1 в мае 2022!


avatar

Хочу выразить огромную благодарность Екатерине за профессионализм и педантичную работу!
Я в 2020 году я решила, что буду изучать немецкий язык, чтобы поступить на магистерскую программу: Rehabilitationswissenschaft. Когда я дошла до уровня B2, я решила сменить преподавателя и при поиске нового, я наткнулась на сайт Екатерины https://a1c2deutschonline.com/. Я увидела, что идет набор на разговорный курс, но для начала нужно было пройти тест на определение уровня языка. Екатерина оценила мои знания, выделила мои пробелы и дала вектор на дальнейшие действия. Помимо курса я повышала уровень до С1 с помощью материалов, которые мне предоставила Екатерина. В феврале 2022 года мы начали готовиться к TestDaf. Подготовка была очень структурированной и серьезной. Но экзамен 18 мая мне так и не суждено было сдать, так как его отменили за неделю, из-за закрытия авиасообщения. Я сразу отчаялась, но Екатерина моментально нашла другое решение — сдавать ближайший экзамен Goethe Zertifikat C1. Екатерина также дала обратную связь по устной части и сочинению, дала все материалы для подготовки, поддержала — Екатерина не только профессионал своего дела , но и очень отзывчивый человек! И как результат: я сдала успешно экзамен от 29.05.2022.

Ольга Ермакова, медик, Hamburg (Deutschland)

Сдала экзамен Deutsches Sprachdiplom на уровень С1, получила стипендию DAAD, поступила в Studienkolleg


avatar

Хочу выразить огромную благодарность Екатерине! Занятия с ней проходили всегда очень интересно и интенсивно — мы не теряли ни минуты времени. На уроках мы занимались всеми аспектами изучения языка: и грамматикой, и аудированием, и чтением, и письмом, и говорением. Хочу отметить, что занятие проходит полностью на немецком языке, за счёт чего происходит полное погружение в немецкий и наработка активного словарного запаса. При этом Екатерина давала ценные советы по правильному построению фраз и тому, как принято и не принято говорить в Германии. Позже это помогло мне на собеседованиях. 
Хорошим подспорьем является то, что у Екатерины есть очень удобная платформа, на которой находятся все задания и полезный материал по лексике и грамматике. Также можно по желанию выполнить дополнительные задания или поиграть в игры на тренировку словарного запаса. После выполнения заданий всегда даётся обратная связь. С Екатериной мы обязательно проводили работу над ошибками, причём она всегда поясняла, в чём заключается ошибка, и как можно её исправить. 
Екатерина, действительно, заинтересована в том, чтобы ученики получали качественные знания: перед тем, как начать заниматься, она провела со мной тест и выявила все мои проблемы, которые мы позже ликвидировали. Поэтому уровень С1 я завершила без пробелов в знаниях. 
На мой взгляд, Екатерина очень хороший преподаватель немецкого, потому что у неё есть продуманный подход, умение замотивировать, требовательность, при этом она очень интеллигентна и доброжелательна. Её уровень владения языком и словарный запас меня очень впечатлили: если я сталкивалась с незнакомыми словами, она, не задумываясь, давала мне точный перевод. 
Благодаря занятиям с Екатериной я смогла сдать экзамен Deutsches Sprachdiplom на уровень С1. Помимо этого, я получила стипендию от Германской службы академических обменов (DAAD) и поступила в Studienkolleg Хайдельберга.

Гаяна Фёдорова, Казахстан, студентка медицинского университета в Германии

Сдала экзамен на уровне С1 с первого раза


avatar

Хотела бы поблагодарить Екатерину за профессиональную, структурированную, педантичную работу! Я изучала немецкий уже более чем 15 лет, но все не могла довести его до приемлемого для себя уровня и сдать на С1 сертификат. Носители языка со мной занимались, общались, но не ставили грамматику и не готовили к экзамену. Но я задалась целью, нашла сайт Екатерины через интернет, прошла с ней собеседование и увидела, что через 15 лет мои проблемы в грамматике были огромны. Даже после большого перерыва в занятиях (по семейным обстоятельствам) я смогла сдать на С1 с первого раза! Моему счастью не было предела! Сейчас я учусь на немецком языке дистанционно и планирую выйти на работу по этому профилю в ближайшее время! Екатерина профессионал своего дела и очень хорошо знает, как учеников мотивировать учиться:))) 

Оксана Герасименко, IT специалист, Прага, https://www.facebook.com/ksenya.gerasimenko

Сдала экзамены по немецкому языку ÖIF B2 и ÖIF C1 в Вене!


avatar

Хотела бы выразить благодарность Екатерине за эффективную подготовку к сдаче экзаменов по немецкому языку ÖIF B2 и ÖIF C1 в Вене, Австрия! Экзамен ÖIF B2 сдала в декабре 2022 года, а экзамен ÖIF C1 — в декабре 2023г. Занятия хорошо структурированы, дается большое количество учебного материала для самостоятельной работы, письменные домашние задания проверяются до начала урока. Очень располагает как индивидуальный подход в обучении, так и гибкий график занятий. А еще Екатерина — интересный собеседник, умеет создать рабочее настроение, а ее высказывание, что суть жизни человека в постоянном саморазвитии, стало теперь и моим убеждением. 

Елена Сербина, Вена (Австрия), медик, https://www.instagram.com/171.elena/

Занятия у Екатерины  – это даже не лучшая инвестиция, это — настоящая привилегия!!


avatar

Я проходила у Екатерины групповой разговорный курс для уровня C1. Моя цель состояла в том, чтобы за время декретного отпуска не забыть немецкий язык, так как у меня уже был опыт сложностей в иностранной речи после предыдущего отпуска по уходу за ребенком. Я человек мнительный, долго взвешиваю важные шаги: несколько лет наблюдала за страницей Екатерины, прежде чем записаться. Кроме того, на данном этапе у меня не было необходимости никак подтверждать официально свои знания, и также я отчетливо осознавала, сколько времени я могу уделять данной задаче с 2,5-месячным малышом. Поэтому выбор пал именно на разговорный курс.
Сказать, что я была восхищена – не сказать ничего. Первое, что меня покорило – это подход Екатерины к работе. Огромное количество тщательно проработанного и отобранного материала, электронные ресурсы, собранные за годы работы – Екатерина работает с более чем полной самоотдачей, я бы сказала, с невероятным альтруизмом. Жемчуга, собранные ею, заслуживают самого бережного отношения. Смотря на ее подготовку, хочется так же усердно работать в ответ. Я бы порекомендовала тем, кто не собирается относиться к работе над немецким серьезно, несколько раз подумать, прежде чем записаться к Екатерине.
Также для себя отметила, что Екатерина – прекрасный модератор, деликатна и чутка со слушателями. В группе собрались студенты разного возраста, разных представлений об окружающем мире и природе вещей, темы для обсуждений были весьма разносторонние, не единожды мне хотелось пуститься в дискуссию. Екатерина всегда тактично и на высоте вела аудиторию, лавируя между мнениями.
Кроме того, Екатерина  – просто интересный и приятный собеседник, за плечами которого десятки, если не сотни, книг и опыта.
Если Вам в силу жизненных обстоятельств или целей нужны конкретные знания немецкого, занятия у Екатерины  – это даже не лучшая инвестиция, это — настоящая привилегия. Впредь за знаниями я буду обязательно обращаться к Екатерине.

Алена Блошенко, аналитик по продажам, г. Штуттгарт

Повысила уровень с A2 до С1, сдала TestDaF с первого раза на нужные мне баллы!


avatar

Я очень рада, что при поиске преподавателя по немецкому языку я наткнулась на сайт Екатерины https://a1c2deutschonline.com/.
Сначала передо мной стояла задача повышения общего уровня знания немецкого языка. До этого я изучала немецкий на групповых занятиях в Гёте-институте, но дальнейшее обучение я хотела проходить индивидуально. Входное тестирование показало уровень А2. Примерно за год в результате регулярных (2 р/неделю) занятий с Екатериной удалось повысить уровень до С1.
Мне нравится, что в процессе обучения используются актуальные учебники и дополнительные материалы. Благодаря этому на каждом занятии тренируются все основные аспекты языка (включая устную речь). Помимо основных учебных материалов к каждому занятию предлагаются дополнительные ресурсы, например, для заучивания лексики по теме или тренировки навыков по восприятию речи на слух.
После повышения уровня знания языка мы начали подготовку к экзамену TestDaF. Екатерина детально рассказала критерии оценки, дала необходимые шаблоны для использования в устной и письменной речи, а также поделилась советами о стратегии прохождения экзамена. На каждом занятии Екатерина уделяла внимание наиболее сложным для меня частям экзамена.  Благодаря такой фундаментальной подготовке мне удалось набрать необходимые мне баллы по TestDaF (4 по каждой части) с первого раза!
Я довольна результатом обучения у Екатерины и могу порекомендовать ее как отличного профессионального преподавателя, который дает обширные детальные знания и помогает понять структуру языка, а также качественно готовит к сдаче международных экзаменов по немецкому языку. Спасибо!

Kseniya Grosheva, Analyst | Risk Manager | Consulting | Banking, Saarbrücken (Deutschland), https://www.linkedin.com/in/kseniya-g/

С А2 до до С1. Результат — Goethe Zertifikat C1 с оценкой «sehr gut»! Прошёл собеседования в трёх клиниках Германии и во всех трех — успешно!


avatar

Я врач, поэтому немецкий был нужен для переезда и работы в Германии. Мои исходные знания были на уровне А2. За 1 год напряжённого совместного труда мы с Екатериной смогли пройти путь до С1. Результат — Goethe Zertifikat C1 с оценкой «sehr gut». Благодаря уверенному знанию немецкого я прошёл собеседования в трёх клиниках Германии и во всех трех — успешно. Прошел трехмесячную госпитацию в Klinikum Lippe Lemgo и успешно сдал Fachsprachenprüfung — экзамен по коммуникации и медицинской лексике. Благодаря работе под наставничеством такого  профессионала, как Екатерина, я не испытал особой трудности в языковой интеграции.  Бесконечно благодарен Вам за неоценимую помощь и поддержку в достижении моей цели!

Олег Кузьмицкий, врач

Сдала экзамен на уровень С1 в Гете-институте!


avatar

Я работаю в школе учителем немецкого и английского языков. Хочу выразить огромную благодарность Екатерине за возможность прохождения онлайн-теста на определение уровня владения немецким языком. Поскольку в скором времени я собиралась сдавать экзамен на уровень С1 в Гете-институте, мне нужно было проверить, какие пробелы у меня есть. Для определения точного уровня я прошла все три этапа: выполнила лексико-грамматический тест, письменную часть, затем мы связались с Екатериной по скайпу и провели устное собеседование. В результате нам удалось выявить типичные ошибки, пробелы в некоторых темах. На Skype-консультации я получила конкретные рекомендации, которые помогли мне подготовиться к экзамену на Goethe-Zetrifikat, список грамматических тем, которые нужно повторить. Огромное спасибо!

Марина Степанова, преподаватель немецкого

Сдала экзамен Goethe-Zertifikat C1 для учёбы в Германии (получение диплома магистра) на неожиданно высокий для себя бал!


avatar

После получения в Украине диплома бакалавра по специальности «Информационное, библиотечное и архивное дело» у меня появились планы насчёт учёбы в Германии для получения диплома магистра по этой же специальности. Для этого мне нужно было сдать экзамен Goethe Zertifikat C1 для подтверждения моего владения немецким языком. Я решила начать свою подготовку к экзамену с материалов на сайте Гёте Института, но в процессе подготовки выяснилось, что здесь есть возможность потренировать только чтение и слух, а письмо и разговорную речь нет. Хотя можно сделать письменное задание, но минус в том , что его никто не проверит и не укажет вам ваши ошибки. Тогда я решила искать репетитора для индивидуальных занятий по подготовке к экзамену. Долгие поиски привели меня на сайт a1c2deutschonline.com онлайн-репетитора по немецкому языку Екатерины Казанковой. Ознакомившись с информацией на сайте и прочитав много положительных отзывов о работе с ней, я тоже решила к ней обратиться.
Сначала я прошла лексико-грамматический тест на определение моего уровня на данный момент, результат вполне порадовал между B2 и C1. После этого я получила доступ к подготовительному курсу в мудл и начала выполнять задания. На каждом занятии мы обсуждали письменное задание и тренировали устную часть. В результате мне удалось сдать экзамен на 64 балла, что стало для меня полной неожиданностью. Я осталась очень довольна работой с Екатериной и очень ей благодарна за помощь в подготовке к экзамену. Рекомендую всем, кто хочет идеально владеть немецким языком или планирует поехать на учёбу или работу в Германию. 

Zoya Tymoshenko, Киев, Украина, https://www.facebook.com/zoya.tymoshenko

Получила Goethe Zertifikat C1 и успешно поступила в Universität Wien!


avatar

Я старшие классы школы оканчивала в Словакии. Немецкий учила с 7 класса, но он всегда казался довольно неприступным языком и зачастую вызывал панику. Но мне необходимо было получить сертификат уровня C1 для поступления в университет в Вене (Universität Wien). Поняла, что школьной программы мне не хватит, поэтому обратилась к Google, и наткнулась на сайт Екатерины. 
Сам сайт очень грамотно оформлен, приложены сертификаты знания языка, рассчитаны чистые часы для освоения того или иного уровня. Это как-то сразу мотивировало и все показалось не таким уж безнадежным. 
Среди множества репетиторов, которых я нашла, Екатерина показалась наиболее компетентным, располагающим к себе и знающим своё дело педагогом. Недолго думая, я обратилась к ней за помощью, и это было моим лучшим решением во всей этой неравной борьбе с немецким языком. Очень благодарна ей за понимание и готовность помочь. Все уроки были крайне интенсивны и продуктивны, курс был грамотно структурирован и организован, я впервые столкнулась с тем, что преподаватель настолько посвящён своему ученику. 
Платформа для домашних заданий была очень удобна в использовании, и я до сих пор ее использую в случае чего, так как доступ остаётся открытым даже после окончания курса. Материал, который Екатерина мне предоставила был действительно очень полезен и разнообразен, все было крайне полезно для освоения немецкого. 
Мой курс длился 3 месяца. Для начала, мне надо было подтянуть В2, так как он был в довольно плачевном и хаотичном состоянии. Первые пару-тройку занятий уже смогли внести ясность в мои школьные познания, и все начало обретать смысл. Освоив В2, мы начали подготовку к экзамену Goethe Zertifikat C1. Разница в уровнях была довольно ощутима, но тем не менее Екатерина всегда была готова все доступно объяснить. 
Первый раз сдавала экзамен в Москве в институте Гёте, но мне не хватило одного балла за письменную часть, так что меня ожидала попытка номер два. Через месяц проводился экзамен в лингвистическом центре . И на этот раз я уже постигла С1, набрала 71 бал. За письменную часть 48 баллов и 23 балла за устную. Это не верх совершенства, ещё есть к чему стремиться. Мой путь к немецкому был тернист, но Екатерина мне очень помогла, безмерно ей благодарна. 
В ВУЗ я успешно поступила, сейчас на первом семестре курса Japanologie. 
Всем, у кого такие же тяжелые отношения с немецким, какие были у меня, рекомендую обратиться к Екатерине: очень тёплый и добрый человек, и первоклассный педагог. 

Taisiya Luchina, студент Universität Wien, Вена, Австрия, https://www.facebook.com/taisiya.luchina

TestDaF сдан на все 5-ки — учусь в университете Гамбурга по специальности Erziehungs- und Bildungswissenschaft!


avatar

Если Вы хотите поверить в собственные силы, структурировано заниматься языком и быть уверенными, что Вы сможете спокойно ориентироваться в немецкоговорящей стране, то Вам к Екатерине. Ещё во время учебы по вдохновению Екатерины мне удалось получить стипендию COPERNICUS и поучиться полгода в университете Гамбурга и пожить в немецкой семье. При этом я убедилась, что уровень полученных языковых знаний в полной мере предоставляет возможность свободно общаться на бытовые и профессиональные темы. Екатерина также помогла мне подготовиться к TestDaF.  Тест был сдан на все 5-ки — и я получила возможность продолжить обучение в университете города Гамбурга по специальности Erziehungs- und Bildungswissenschaft. Параллельно с учебой у меня была возможность подрабатывать в немецкой школе (Produktionsschule Steilshoop)  в качестве преподавателя немецкого языка для иностранцев, а позже поддерживать всех учеников школы в вопросах профессиональной ориентации. И снова в этой ситуация я поблагодарила ещё раз Екатерину, которая подготовила меня к работе в немецких реалиях, где важен не только язык, но и структурированный, четкий подход к делу. Ее подготовка помогает чувствовать себя уверенно в различных жизненных ситуациях, связанных с немецким языком и жизни в немецкоговорящей среде. Если Вы хотите не только изучать язык, но и понимать его специфику, Вам к Екатерине.  

Настя Шин (Батечко), преподаватель, Гамбург, https://www.facebook.com/anastasiya.batechko.7/

С нуля до С1 и сдала экзамен Goethe-Zertifikat C1 с первого раза на gut! В Германии чувствую себя как дома!


avatar

Благодаря нашей совместной продуктивной работе с Екатериной мне удалось выучить немецкий язык с нуля до уровня С1 за 1,5 года и сдать экзамен Goethe-Zertifikat C1 с первого раза на 88 баллов из 100 (оценка gut). Едва ли можно осилить такой огромный пласт работы за столь короткий промежуток времени с таким высоким результатом без грамотного преподавателя.
На мой взгляд самыми важными факторами успеха в нашем обучении было то, что:
а) весь объем нового материала выдавался в правильных «дозах» и в правильной последовательности (это очень важно!)
б) обучение проходило с использованием большого количества разнообразных материалов (Екатерина всегда знает, где можно взять самую полезную лексику, самые полные и понятно изложенные грамматические правила и упражнения, и рационально комбинирует все возможные источники)
в) все ошибки, которые допускаются в процессе работы или в домашних заданиях, очень бдительно отслеживались, исправлялись и объяснялись (таким образом неправильные стилистически или грамматичеки структуры сразу отсеиваются и не успевают укоренниться в голове)
г) уделялось внимание абсолютно всем аспектам языка (hören, Lesen, schreiben, sprechen) на каждом занятии
д) в конце обучения была очень качественная подготовка к экзамену, в ходе которой все полученные знания объединялись воедино и языковые навыки отрабатывались на конкретных экзаменационных заданиях таким образом, что на самом экзамене всё выглядело уже очень знакомым, привычным и совершенно не пугающим.
На сегодняшний день я искренне благодарна своему Учителю за то, что приезжая в Германию я могу чувствовать себя практически как дома. Огромное спасибо!

Дарья Павлова, стоматолог

Сдала экзамен Deutsches Sprachdiplom на С1, поступила в университет Хайдельберга и изучаю медицину!


avatar

Екатерина — замечательный преподаватель, который с ответственностью и одновременно большой любовью и энтузиазмом подходит к проведению занятий. Уроки с ней помогли мне сдать экзамен Deutsches Sprachdiplom на высший уровень С1, а также придали мне мотивации к дальнейшему изучению немецкого языка и улучшили разговорную речь. Благодаря полученным навыкам я поступила в университет Хайдельберга и изучаю медицину.

Елизавета Чичко, медицинский факультет, Heidelberg (Deutschland)

Выиграла грант Германской службы академических обменов (DAAD) и обучаюсь в магистратуре юридического факультета Гёттингенского университета имени Георга-Августа!


avatar

Екатерина — настоящий профессионал своего дела. Её грамотное построение процесса обучения, неравнодушие к своим ученикам, способность пробудить интерес к языку помогли мне осуществить свои стремления. Благодаря занятиям Екатерины по немецкому языку мне удалось успешно пройти собеседование с носителями языка и получить грант на семестровое обучение в Свободном университете Берлина по программе обмена студентами в Центральной и Восточной Европе (GFPS e.V.) в 2014 году.
И на этом успехи не закончились. Сейчас, спустя четыре года, я выиграла грант Германской службы академических обменов (DAAD) и обучаюсь в магистратуре юридического факультета Гёттингенского университета имени Георга-Августа.
Очень рада, что мне в жизни встретился такой замечательный преподаватель как Екатерина Алексеевна, главным образом, с которой связаны мои успехи.

Козлович Валерия, юридический факультет, Göttingen, Deutschland

Получила диплом DSD2 на уровень С1!


avatar

Хочу выразить огромную благодарность замечательному педагогу Екатерине, которая на протяжении нескольких месяцев помогала мне со сдачей экзамена DSD2. Подготовка к нему была увлекательной, очень полезной и разнообразной: мы анализировали графики, разбирали сложные тексты, изучали грамматические структуры. Таким образом, благодаря мночисленным упражнениям мой словарный запас значительно увеличился, речь стала намного грамотнее и богаче. Кроме того, Екатерина Алексеевна помогла мне с выбором темы и важными аспектами к ней. Мы плодотворно поработали, вследствие чего мне удалось получить диплом DSD2 на уровень С1.

Анна Долбик, преподаватель иностранных языков в вузе

С1 я сдала тогда на 94,5 бала (sehr gut)! Учусь в Германии в Боннском университете!


avatar

Я студентка-стоматолог и уже почти три года учусь в Германии в Боннском университете. Немецкий я изучала в институте Гете. Во время интенсивной подготовки к экзамену С1 я захотела несколько месяцев дополнительно позаниматься с репетитором. Одна из моих преподавателей посоветовала мне обратиться к Екатерине.
Екатерина замечательный и очень внимательный педагог, она также очень приятная, энергичная и добрая девушка. Все занятия проходили в доброжелательной обстановке, в тоже время она очень требовательная и задает много домашних заданий. Занятия были четко структурированы, проходили в достаточно интенсивном темпе и мы действительно очень многое успевали в течение полутора часов. Для меня всегда было очень важно, чтобы я работала во время занятия как можно более эффективно, и не было потеряно ни минуты рабочего времени. Екатерина Алексеевна уделяет внимание всем четырем аспектам изучения языка: schreiben, Lesen, Hören, sprechen.
Говорение было для меня самым сложным заданием, поэтому Екатерина тренировала мою разговорную речь больше всего. Екатерина очень хорошо знакома с системой экзаменов Гете, это очень важно, если вы готовитесь непосредственно к сдаче экзамена. Я до этого имела опыт занятий с тремя репетиторами, не владеющими достаточной информацией об экзаменах в Гёте-институте, поэтому четко вижу разницу.
С1 я сдала тогда на 94,5 бала (sehr gut) и очень благодарна Екатерине за ее знания и поддержку!
Екатерина, я желаю Вам и вашим ученикам энтузиазма во время изучения языка и успехов на экзаменах!

Наталья Шелудько, медицинский факультет, Bonn (Deutschland)

Получил стипендию DAAD, учился в университете Касселя, Германии, сдал все экзамены!


avatar

Мне посчастливилось учиться у Екатерины в рамках обучения на Факультете международных отношений в 2010-2013. Ее работа сыграла большую роль в становлении меня, как специалиста. Я хотел бы отметить следующие важные черты работы Екатерины, которыми она обладает. Во-первых, Екатерина имеет индивидуальную, последовательную и пошаговую систему подготовки специалистов, которые соответствует современным стандартам обучения в университетах Западной Европы. На собственном примере могу подтвердить, что в рамках обучения в Университете Касселя, Германии, я смог соответствовать требованиям программ местных университетов и успешно преодолевать экзамены. Кроме того, такая система подготовки дает возможность структурировать знания, правильно и четко формулировать свою речь, эффективно расширять словарный запас, что полезно как для начинающих, так и для тех, кто хочет усовершенствовать свои знания в языке. Во-вторых, для молодых людей важно работать со специалистами, которые могут дать возможности для международных программ и стажировок. Именно благодаря опыту, советам по подготовке мотивационных документов Екатерины я смог получить стипендию DAAD и успешно сдать тест на знание языка по их окончанию. В-третьих, работа с Екатериной позволила научиться использовать свои сильные стороны при подготовке к важным экзаменам и тестам. Грамотное структурирование и обучение помогло мне без проблем сдать государственный экзамен по немецкому языку в университете, кандидатский экзамен по языку в магистратуре и вышеназванный тест на знание языка. Наконец, в рамках сотрудничества я понял, что такое работать с немецкоговорящими людьми и как вести с ними разговор. На занятиях с Екатериной мы смогли погрузиться не только в языковую среду, но и в ментальную, что в последующем мне очень помогло и помогает в работе с клиентами и коллегами в международных юридических и налоговых компаниях. В целом, я отметил бы, что подходы и способы обучению языку, разработанные и совершенствуемые Екатериной, новаторские и могут «понять» язык, эффективно его освоить и использовать в иных сферах

Никита Макаёв, юрист-международник, https://www.facebook.com/nikita.makayov

Получила сертификат C1. Коллеги очень удивляются, услышав, что я родилась не в Германии!


avatar

Большое спасибо Екатерине за четко структурированный и целенаправленный стиль преподавания. Меня лично очень мотивировал большой выбор различных методик, а также индивидуальный подход к нуждам учеников. После двух семестров занятий я сдала экзамен аналогичный DAF на уровне B2, этого было достаточно, чтобы поехать на семестр по обмену в университет Дуйсбург — Эссен со стипендией от фонда GFPS и при этом подрабатывать на студенческих позициях. На этой базе удалось через полгода получить сертификат уровня C1 и выиграть стипендию DAAD для обучения в магистратуре в Гамбурге. После учебы я работаю в одном из самых больших немецких концернов в городе Эссен. Коллеги очень удивляются, услышав, что я родилась не в Германии. Так что, спасибо Екатерине и за хорошо поставленное произношение!

Алена Кадлубович, Essen (Deutschland)

Сдал TestDAF, работал во Франкфурте к финансовом консалтинге!


avatar

Премного благодарен Екатерине за помощь в подготовке и успешной сдаче TestDAF. Екатерина очень грамотный специалист, которая с самого начала наших занятий выстроила эффективный план подготовки к экзамену. Занятия с ней помогли мне укрепить языковую базу и сформировать систему, по которой я смог продолжить обучение языку самостоятельно. Помимо языковых знаний, Екатерина помогла мне узнать много нового о немецкой культуре и культурных особенностях этой страны, что было крайне полезно для моей будущей работы в Германии. С уверенностью могу сказать, что Екатерина превосходный опытный наставник, которая стремится только к отличному результату своих учеников и максимально персонализирует процесс обучения, делая его познавательным и увлекательным. Еще раз большое спасибо Вам за мотивацию и энергию. Благодаря Вам я там, где мне хорошо. Я работал в Германии год, во Франкфурте к финансовом консалтинге, сейчас живу в Амстердаме (Голландия).

Евгений Банковский, финансовый аналитик, Амстердам (Голландия), https://www.linkedin.com/in/yauhenibankouski/

Сдала экзамен на уровне С1 на отлично! Учусь в Университете Берлина!


avatar

Я хочу выразить большую благодарность Екатерине за полученные знания и профессиональное преподавание немецкого языка. Екатерина — замечательный и компетентный преподаватель, с которой изучение немецкого приносит сплошное удовольствие. Благорадя четкой подготовке я получила стипендиюю ДААД на летние курсы немецкого языка в Hochschule Bremen. Кроме того, во время моего обучения я выграла стипендию Фонда Baden-Württemberg для прохождения практики в администации города Vaihingen an der Enz, земля Baden-Würtemberg. Екатерина вела подготовку к сдачи экзамена по немецкому языку на уровне С1. Благодаря отличной подготовке и внимательному преподаванию я смогла сдать экзамен на 92 балла из 100 (отлично). На данный момент я учусь в Университете Берлина. Я очень благодарна Екатерине за то, что она встретилась на моем пути и непременно советую ее как преподавателя!

Светлана Елинова, юрист, Berlin (Германия), https://www.facebook.com/swetlana.elinowa

Уровень B2 по немецкому языку

После курса В2 я могу с легкостью понимать собеседников и общаться на немецком!


avatar

Хочу выразить огромную благодарность Екатерине. 
Я проходила с Екатериной групповой курс В2. Перед этим я прошла тест на определение уровня владения языком.
Могу сказать, что Екатерина — очень ответственный и талантливый учитель. Все уроки проводятся на немецком языке и материал объясняется тоже на немецком. Это очень важно для погружения в язык и умения понимать немецкоговорящего собеседника. 
Курс В2 у Екатерины продуман очень глубоко и подробно, её уроки очень хорошо структурированы и систематизированы. Прорабатываются все необходимые навыки для сдачи экзамена: грамматика, чтение, аудирование, диалоги и письмо. И все эти навыки прорабатываются на темах, необходимых на экзамене. И это очень здорово, т.к. благодаря этому запоминаются новые слова и правила их применения. В программе Екатерины очень много домашний заданий и дополнительного материала, помогающих легче запоминать и повторять новый материал и преодолеть этот путь поднятия на уровень В2. Все выполненные задания разбираются на уроках и все ошибки прорабатываются. Екатерина — не только прекрасный педагог, действительно умеющий научить говорить на немецком, но и очень интеллигентный, отзывчивый и честный человек. По необходимости мы останавливались на сложных моментах и углублялись в материал для понимания. Екатерина давала много ценных советов, как учить и на что обращать внимание, также и по окончании курса. 
После курса я могу с легкостью понимать собеседников и общаться на немецком. 
Мы с Екатериной проделали огромную работу и я очень благодарна ей за это.

Tatiana Sera, Zug (Швейцария)

Успешно сдала Goethe Zertifikat В2 в апреле 2023 и Fachsprachenprüfung в феврале 2024 г.!


avatar

Сердечно благодарю за предоставленную возможность изучать немецкий язык с Екатериной. По профессии я врач, поэтому немецкий нужен не только для коммуникации, но и для возможности работать в Германии.  В течение 9 месяцев я изучала под руководством Екатерины немецкий язык уровень В2. До начала занятий Екатерина оценила мой уровень знаний как В1. 
Занятия отличаются четкостью, доступностью для понимания, логической структурой с учетом подготовки к языковому экзамену. 
Благодаря системному подходу Екатерины в обучении мне удалось успешно сдать экзамен Goethe-Zertifikat В2 (Франкфурт) в апреле 2023 года на высокие («gut») и по модулям Lesen и schreiben очень высокие баллы («sehr gut»).
Мне также особенно понравилось доброжелательное отношение и понимание.
Сейчас я с радостью продолжаю обучение под руководством Екатерины в групповом курсе на уровне С1. и уже (в феврале 2024 г.) сдала Fachsprachenprüfung.

Ольга Литвиненко, кардиолог, Германия

Успешно сдала экзамен Goethe Zertifikat В2, проживаю и учусь в Германии


avatar

Хочу выразить благодарность Екатерине за подготовку к экзамену Goethe Zertifikat В2 в кратчайшие сроки. Мы занимались 3 раза в неделю в течение 8 месяцев, в результате подняли мой уровень с А1.2 до В2.2 и я успешно сдала экзамен и поехала в Германию в феврале 2022 года. Хочу отметить, что язык мне нужно было изучить срочно, чтобы успеть подать документы в немецкий ВУЗ. Екатерина, единственный преподаватель, который взялся работать со мной с конкретной целью — сдать экзамен в сжатые сроки. При занятиях с другими преподавателями мне говорили, что это невозможно и сначала нужно развить чувство языка, в результате я потеряла много времени, изучив за 4 месяца лишь А1.2. Благодаря занятиям с Екатериной я поступила в Studienkolleg и на данный момент проживаю и учусь в Германии.

Виолетта Насырова, студент медицинского университета, Германия

Goethe-Zertifikat B2: сдала экзамен в Цюрихе!


avatar

Я обратилась к Екатерине, так как 22 апреля 2021 года я сдавала в городе Ярославле экзамен GZ B2, но на части Lesen немного не хватило баллов. Мне необходимо было обязательно сдать эту часть до конца мая 2021 года. За месяц подготовки к этой части мне удалось подтянуть лексику, натренировать разные стратегии во время выполнения множества заданий по чтению, материал очень полезный и интересный для изучения языка. Так как времени на подготовку было мало, мне во второй раз снова не хватило несколько баллов. В итоге упорной тренировки, я наконец-то в июле 2021 года с третьей попытки сдала экзамен в Цюрихе!!! И набрала по чтению 73 балла. Получилось!!! Ура! Это и Ваша заслуга 100%. В итоге я получила языковой паспорт, который в дальнейшем будет мне нужен для получения гражданства. Спасибо вам большое!

Анна Кузнецова (Губсер) (Швейцария), https://www.facebook.com/kuznetsova.anna.73/

Успешно сдала экзамен, через месяц получу сертификат В2 и могу заниматься поиском работы!


avatar

Как практикующему врачу мне очень важен дальнейший профессиональный рост, поэтому мысль о переезде в Германию пришла давно. Я начала изучать немецкий язык с нуля год назад с репетитором, но к сожалению, репетитор не уделял должного внимания моим ошибкам. Для работы врачом в Германии нужно владеть немецким языком на уровне В2. За 3 месяца до экзамена я начала искать другого репетитора на просторах интернета и случайно наткнулась на сайт Екатерины Алексеевны, где предлагалось проверить свой уровень немецкого. Далее мы договорились о времени проведения устной части теста. Мой уровень немецкого оказался на уровне В1. В итоге мы решили с Екатериной Алексеевной провести эксперимент — за 3 месяца подготовиться к экзамену В2. Для меня это были напряженные 3 месяца, но это того стоило. Екатерина Алексеевна выстроила для меня индивидуальный график уроков. Во время занятий уделяла время всем частям экзамена, мы не теряли ни минуты времени. Хочу сказать, что по большей части благодаря «педантичности» (в хорошем смысле этого слова) моего преподавателя, мне удалось держать себя в тонусе и не расслабляться, готовиться к каждому уроку, даже на дежурствах. Екатерина Алексеевна не только строгий и требовательный преподаватель, но и добрый человек. Эксперимент удался!  Я успешно сдала экзамен, через месяц получу сертификат В2 и могу заниматься поиском работы. Хочу выразить огромную благодарность Екатерине Алексеевне за грамотное, профессиональное преподавание немецкого языка. В результате своего поиска я нашла отличного преподавателя! Советую Екатерину Алексеевну как лучшего репетитора!

Асем Пилявская, врач, Казахстан

Моя самая слабая часть lesen оказалась самой успешной (87 баллов) на экзамене на Goethe Zertifikat B2!


avatar

Потеряв полгода из-за халатности преподавателей и уже практически отчаявшись в поисках хоть кого-то, кто помог бы мне разобраться с форматом экзамена на уровне B2, я нашла этот сайт.
Обратилась я к Екатерине Алексеевне в начале октября 2020 года. Поначалу боялась, что уроки ничем мне не помогут. Но уже после первой встречи, на которой мы детально разобрали все мои сильные и слабые стороны, я понимала, чего мне ждать от этого «страшного» экзамена Goethe Zertifikat B2.
Екатерина Алексеевна очень приятный и грамотный педагог, который всегда был готов ответить на любой вопрос и помочь разобраться в ошибках. Благодаря совместной работе моя самая слабая часть Lesen оказалась самой успешной на экзамене (87 баллов)! Все выражения, каждое ее напутствие помогло мне заработать баллы в письменной части и правильно структурировать Vortrag. Входя в аудиторию, я была твердо уверена в том, что все получится.
Екатерине Алексеевне был важен мой результат, в отличие от остальных преподавателей. Я премного благодарна ей за каждый балл, который получила на экзамене. Моя успешная сдача с первого раза не состоялась бы без этих занятий, которые я считаю самыми эффективными и тёплыми за весь мой опыт работы с преподавателями по скайпу. Теперь я могу реализовать свою мечту об обучении в Германии!
Спасибо Вам огромное (◕ᴗ◕✿)

Нурмуханбетова Алина, абитуриент, Казахстан, https://instagram.com/just_a_little_cup_of_tea

Уровень B1 по немецкому языку

Сдала экзамен на уровне В1 с первого раза на максимальные баллы


avatar

Немецкий начала изучать с помощью приложения Duolingo. Поскольку там нет теории, ее приходилось искать в интернете, так я и попала на сайт Екатерины https://a1c2deutschonline.com Там я нашла в простом и доступном изложении с множеством примеров теорию к уровням А1-А2. Пройдя все уровни Duolingo я поняла, что такие приложения – это видимость знаний, есть какой-то словарный запас и фразы, начинаешь понимать устную речь, но нет базы и системности, пытаешься говорить – ступор, боишься ошибиться, некому тебя поправить. Я поняла, что без грамотного педагога продвижения вперед не будет и списалась с Екатериной. Мы определили мой уровень как А1.2 и начали работать. Стояла задача – сдать за полгода на уровень B1. У Екатерины замечательная учебная платформа, которая позволяет тренировать все уровни Lesen, Hören, sprechen и schreiben. Занятия проходили динамично, по четкой схеме. Каждый урок – это не только грамматика, это новая интересная тема для обсуждения и новая лексика. В процессе обучения мы постоянно тренировали аудирование, письмо, готовили устные презентации. С помощью Екатерины я преодолела свой главный страх – говорить, потому что было совсем не страшно ошибиться :) Екатерина вселила в меня уверенность, что все получится, познакомила меня со структурой экзамена, дала советы и схемы для сдачи устной части. Я шла на экзамен с волнением, а вышла с осознанием, что мне было все понятно и знакомо. Я получила максимальные баллы по тем модулям, которых боялась больше всего (schreiben – 99, sprechen – 97). Хочу поблагодарить Екатерину за поддержку, знания и мотивацию учить язык дальше.

Татьяна Чальникова

Сдала экзамен в Гёте-институте на уровень B1


avatar

От всей души хочу поблагодарить Екатерину за то, что мне удалось эффективно подготовиться и сдать немецкий язык в Гёте-институте на уровень B1 не только успешно, но и в нужные мне ограниченные сроки.
Несмотря на то, что пользоваться немецким языком мне приходится давно, как сдать экзамен, не посещая никаких школ и курсов, я не знала. А задача такая стала крайне необходимой и срочной. Я случайно нашла страничку Екатерины в интернет и очень рада, что так случилось. Индивидуальный подход, прекрасный преподавательский опыт в подготовке людей к сдаче нужного уровня экзаменов по немецкому языку, рациональные методики изучения немецкого языка и качественные занятия он-лайн — все это помогло мне с помощью Екатерины подготовиться, успешно сдать экзамен и получить сертификат Goethe-B1. 
Екатерина, спасибо Вам большое! Желаю Вам здоровья и во всем позитива и благополучия! 

Ирина, доцент в Universität Rostock

Сдала Goethe Zertifikat B1 в Мюнхене все части на «sehr gut» с первого раза!


avatar

Ребят, я хочу поделиться словами благодарности и от души порекомендовать тьютора по немецкому Екатерину Казанкову.
Мне всегда очень сложно подобрать преподавателя, чтобы человечность, высочайшая ответственность и любовь к своему делу были основными принципами подхода к ученикам (на практике, а не на словах). Мне часто не хватает фокуса, но благодаря нашим занятиям и трудолюбию Екатерины, мне удалось наконец-то не просто понять, но и загореться желанием выучить немецкий язык. То что я в июне 2023 года сдала Goethe Zertifikat B1 все части на sehr gut, считаю лишь частью того, что мне подарили эти занятия. 
Всегда были очень интересные подход, слова поддержки при неудачах, доброта, и просто по-человечески приятное общение. Думаю, если кому-то сложно найти подход к обучению, то с Екатериной вы сможете найти свой путь. А если вы просто любите порядок, взаимоуважение, профессионализм и академический взгляд, как люблю я, то вы просто кайфанете от процесса!

Daria Grishchenko, IT-сфера, Нюрнберг

Экзамен B1 сдала без проблем в июле 2023 года!


avatar

Хочу оставить свой отзыв о групповом курсе B1 с моим учителем Екатериной Казанковой. Изучать немецкий я  начала в 33 года. Как понимаете, возраст немаленький. Сначала учила самостоятельно, но мне не хватало  практики и более систематизированных знаний. Начала заниматься с Екатериной Алексеевной. Результат — экзамен B1 сдала без проблем на максимальные баллы. Хочу сразу отметить, что B1, который изучают на интеграционных курсах в Германии, и курс, который преподает Екатерина Алексеевна — это небо и земля. Пройдя только B1, вы сможете выражать свои мысли большими, сложносочинёнными  предложениями. Изучите всю грамматику, которая вам нужна для того, чтобы полноценно вести беседу на различные темы.  Екатерина Алексеевна на своем сайте имеет теоретическую часть, которая объясняет сложные темы простыми словами и соответственно вашему уровню владения. Также на специальной платформе есть тренажёр для изучения новых слов, что немаловажно, ведь, живя в Германии,  необходимо все время пополнять словарный запас. Сам курс рассчитан на то, что вы сами также  должны заниматься. Есть домашние задания, которые необходимо выполнять.  Всем рекомендую.  С радостью буду изучать язык и дальше. Теперь моя цель — B2 уровень, который, я уверенна, тоже пройду, имея такой систематизированный подход. Рекомендую всем, кто действительно поставил себе цель выучить язык, а не учить его годами, но в результате не знать ничего толком.  

Исмаилова Лейла, Германия, Эмсдеттен

Получил Goethe-Zertifikat B1, получил национальную немецкую визу и поехал на хоспитацию!


avatar

Очень рад, что благодаря этой интернет-страничке познакомился с Екатериной Алексеевной: случайно встретил отзыв коллеги, которой доверяю. Имея огромное желание получить национальную немецкую визу и поехать на хоспитацию, обратился к Екатерине Алексеевне с просьбой помочь. Онлайн-тестирование не порадовало — А2. После оценки моих знаний получил четкий план освоения уровня B1 (24 занятия) и подготовки к экзамену Goethe-Zertifikat B1 (6 занятий). После 2,5 месяцев продуктивной работы успешно сдал экзамен (Lesen — 73, Hören — 80, schreiben — 92, sprechen — 84) и получил Goethe-Zertifikat B1. 
Екатерина Алексеевна профессионал, который выстраивает последовательную и персонализированную систему обучения с использованием различных материалов. Все материалы загружены на платформу, которая удобна в использовании.
Уверен, что любой при помощи Екатерины Алексеевны и должном усилии достигнет поставленных целей. 
Екатерина Алексеевна, огромное спасибо!

Роман Самойлюк, врач, Германия

C 0 до B1. Я сдала экзамен Goethe-Zertifikat B1 с первого раза!


avatar

Я сдала экзамен на B1 с первого раза!
Мне нужен сертификат для эмиграции. С Екатериной я учила язык с 0 до B1. Оказалось, что b1 — это несложно. Все ТИПЫ заданий, которые были на экзамене, были внедрены Екатериной в мою программу обучения. К завершению курса многое у меня дошло до автоматизма. Что для меня особенно ценно, я могу читать несложные книги, смотреть фильмы на немецком и, в принципе, говорить о чем-то бытовом или связанным с моей работой. Я уже почти месяц живу в Германии. Меня распределили в землю Саар, город Вадгассен. Для меня хорошее место, большие города здесь двуязычные. А французский я знаю, думала, что мне это поможет, т.к. в своем немецком я не уверена. Мои новости: в местном Jobcenter я уже два раза была в качестве переводчика! Разговорилась :-) Местные удивляются, что я только приехала и учила немецкий дома. Екатерина, спасибо Вам большое!  Это Ваша заслуга!
Екатерина, большое спасибо!

Маша Циглер

Получила сертификат о знании немецкого языка на уровень B1, и подала заявку на программу Freiwilliges Soziales Jahr!


avatar

Мне в очень короткий срок нужно было получить сертификат о знании немецкого языка на уровень B1, так как нужно было подавать заявку на программу FSJ, самым оптимальным вариантом для меня было сдать через 3 недели экзамен, но было страшно, что я не успею за этот период подготовиться, особенно меня настораживало говорение.
Я нашла в интернете этот сайт и решила начать заниматься с Екатериной Алексеевной. Тестирование показало, что у меня уровень B1.1, поэтому меня взяли на интенсив. 
С первого занятия мне понравилось, что Екатерина Алексеевна каждый раз даёт все аспекты изучения языка (и чтение, и говорение, и грамматику, и аудирование). Я занималась довольно интенсивно — 4 раза в неделю у меня были занятия по немецкому. Остальное же время я делала по нему домашние задания в системе дистанционного обучения, и таким образом смогла увеличить как словарный запас (было удобно, что слова повторялись то и дело), так и подтянуть грамматику.
Когда мы уже делали экзаменационные задания по говорению, Екатерина Алексеевна мне сильно помогла по этому модулю. Она объяснила, на что нужно обращать внимание, какие клише можно использовать, показывала ошибки в показе презентации (я медленно думала над предложениями, а времени не очень много и именно благодаря Екатерине Алексеевне, её большому труду я смогла заговорить быстрее и выражать свои мысли чётче и яснее). Так что очень рекомендую этот курс.
Экзамен я успешно сдала с первого раза, набрав по всем аспектам более 80 пунктов (максимальные баллы я получила по говорению и письму!).

Айлысу Шайдулова, студентка медуниверситета

Сдала модуль sprechen экзамена Гёте B1 для поздних переселенцев на gut!


avatar

Я занималась с Екатериной для подготовки модуля sprechen экзамена Гетте B1, который нужно сдать поздним переселенцам. Да Екатерины занималась самостоятельно, и Екатерина определила мой уровень как A2, с которого мы и начали заниматься. За чуть больше, чем полгода прошли уровень A2 и B1. Для занятий Екатерина использует выборку из нескольких учебников и ресурсов, что позволяет систематизировать материал.
Большой акцент делается на домашнюю самостоятельную работу, которую Екатерина обязательно проверяет и разбирает все ошибки, что позволяет быстро их проработать и не откладывать «на подкорку». После прохождения модуля мы готовились непосредственно к экзамену.
Екатерина очень внимательный и ответственный преподаватель, от работы с ней остались только самые благоприятные впечатления. И главное результат, экзамен сдан на 86 баллов (что соответствует оценке gut). Понимаю, что нахожусь еще в начале пути, но уверена, что благодаря Екатерине, уже имею надежную базу, на основе которой смогу дальше совершенствовать язык. Vielen Dank!!!
 

Наталья Гензе

Подготовилась к собеседованию в посольстве!


avatar

«Век живи, век учись» — не зря сказано. Вот и мне в силу сложившихся обстоятельств, понадобилась помощь для сдачи собеседования по немецкому языку на уровень В1.  Я срочно искала  в бескрайних просторах интернета  курс онлайн. Случайно наткнувшись на сайт Екатерины Казанковой, решила пройти тест. У меня до этого был А1 (сертификат Гете). В результате, Екатерина подготовила меня к собеседованию в посольстве.
Я старалась и ночами учила, делала задания, подготовленные мне Екатериной. Но, главное положительный результат!
Педагог от Бога! Знать в совершенстве язык, но уметь еще грамотно  поделиться знаниями не каждому дано. 
Мне понравилось, будем дальше сотрудничать.
Огромное спасибо! И дальнейших успехов!

Роза Крылова, финансист

Уровень A2 по немецкому языку

За устную часть экзамена на уровень А2 я получила 24 балла из 25!


avatar

Я жительница Украины. Немецкий язык мне необходим для учебы в профессиональной школе садоводства. Так как у меня не было возможности посещать курсы немецкого языка, я по счастливой случайности обнаружила в интернете официальный сайт Екатерины Казанковой. Прошла онлайн-тест на определение уровня и пробное онлайн-занятие, после которого получила полную информацию о своих знаниях и шансах сдачи экзамена на уровень А2. 
Мне необходимо было в краткие сроки, а именно за 3 недели до экзамена, подготовиться к сдаче письменной и устной части экзамена. Каждое онлайн-занятие мои знания оценивались по всем критериям: лексике, грамматике, фонетике… Благодаря профессиональной помощи Екатерины, я улучшила свои навыки в письменной и устной речи всего за 5 онлайн-уроков. Занимались слаженно и четко по структуре экзамена. В процессе обучения выявленные пробелы в знаниях были ликвидированы, а практические советы и рекомендации очень своевременно пригодились мне на экзамене, благодаря чему за устную часть я получила 24 балла из 25. Я очень довольна своим результатом в 89 баллов. Хочу поблагодарить Екатерину Алексеевну за поддержку и работу по обучению немецкому языку нацеленную на результат.

Вера Румянцева, https://www.facebook.com/Vera2Rumiantseva

Уровень A1 по немецкому языку

Уже через месяц занятий почувствовала прогресс!


avatar

Хочу оставить свой отзыв о прохождение стартового курса А1 по немецкому языку с Екатериной. Мне 43 года и вот я снова учусь. Моя цель на сегодня – В2. Имея плачевный опыт с интенсивными курсами, поняла, что нужно искать педагога и нашла на просторах интернета Екатерину. Ознакомилась с сайтом, который меня вдохновил и впечатлил! Прошла тест – и вот я ученица) Уже через месяц групповых занятий почувствовала прогресс!  Четкий и структурированный подход. Все пробелы предыдущего курса были устранены. Работа всегда на положительный результат! Со всеми аспектами изучения: чтение, говорение, письмо, прослушивание текстов. Очень нравится платформа с заданиями, пользуюсь и сайтом. Сейчас я уже закончила групповой курс А1 и погружаюсь в следующий уровень изучения немецкого языка с Екатериной – групповой курс А2. Рекомендую занятия с Екатериной всем, кто готов заниматься и хочет достигнуть результатов на любом уровне немецкого языка!

Наталия Быкова, архитектор

Повелительное наклонение глаголов в немецком.

Повелительное наклонение – императив (der Imperativ) служит для

выражения просьбы, приказа, принуждения, запрета, совета, побуждения к действию

и т.п. 

В предложении с императивом личная форма глагола всегда ставится на первое место.

В немецком языке есть четыре формы императива для глаголов с du, ihr, wie, Sie.

1. Повелительное наклонение при обращении на ты — du.

Повелительное наклонение при обращении на «ты» образуется от основы 2 лица единственного числа в Präsens без добавления окончания -st.

fragen → fragst — st = frag → Frag! Спрашивай!
hören → hörst — st = hör → Hör! Слушай!

Допускается также форма с -e на  конце — Frage! Mache!

Сильные глаголы при этом теряют умлаут.

Du sclägst. — Ты бьешь. → Schlag! Бей!
Du läufst. — Ты бежишь. → Lauf! Беги!
Du fährst. — Ты едешь. → Fahr! Езжай!

Чтобы не сломать язык

Если основа, заканчивается на сочетание нескольких согласных, а также на -ig, -d, -t, то к основе прибавляется окончание -e:

Atme! Дыши!
Arbeite! Работай!

2. Множественное число 2 лицо ihr (вы)

Повелительное наклонение совпадает с формой 2 лица множественного числа в Präsens.

Ihr nehmt. → Nehmt! Берите!
Ihr öffnet!→Öffnet! Открой!

3. Множественное число 1 лицо wir (мы)

Форма повелительного наклонения в 1-м лице множественного числа выражает призыв к cовместному действию, включая говорящего. Форма глагола  в этом случае образуется как и в настоящем времени Präsens но с глаголом на первом месте:

Gehen wir ins Kino! — Пошли в кино!
Fahren wir auf den Markt! — Поехали на рынок!
Fahren wir zu Hause! — Поехали домой!
Gehen wir und amüsieren wir uns. — Пойдем повеселимся!
Hören wir, was er sagt! — Давайте послушаем, что он говорит.

Иногда повелительное наклонение для wir употребляется с модальным глаголом wollen (хотеть):

Wollen wir reden! — Давайте поговорим!
Wollen wir hoffen, dass er kommt. — Будем надеяться, что он придет.

4. Множественное число 3 лицо Sie (Вы — вежливая форма)

Повелительное наклонение совпадает с формой 3 лица множественного числа в Präsens.

Местоимение Sie и глагол меняются местами, глагол стоит на первом месте, местоимение — на втором.

Sie öffnen ein Fenster.  Öffnen Sie ein Fenster!

Императив с bitte

Смягчение просьбы возможно с помощью bitte — пожалуйста.

В отличие от русского языка bitte не всегда выделяется запятыми.

Bringen Sie mir bitte einen sauberen Löffel. Пожалуйста, принесите мне чистую ложку.

Bitte может выделяться запятыми, если на него падает ударение.

Helfen Sie mir, bitte! Пожалуйста, помогите мне!

Bitte не употребляется в повелительных предложениях, содержащих пожелание, совет, приказ, требование, например:

Schwimm so schnell wie möglich zum Ufer! Плыви к берегу как можно быстрее!

Особая форма императива глаголов на -eln.

Глаголы на -eln во 2 лице единственного числа имеют следующую форму:

wechseln Wechsle!
klingeln Klingle!
sammeln Sammle!

Также, как и при спряжении в Präsens в 1 лице единственного числа у глаголов на -eln выпадает -e-. Несколько примеров на эти глаголы:

Wechsle die Socken täglich. Меняй носки ежедневно.
Sammle alle Pillen zusammen, die du finden kannst. Собери все таблетки, какие сможешь найти.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Сообщение на английском про будущее
  • Клод моне биография на французском языке
  • Черная немецкая овчарка википедия
  • Чайковский детский альбом старинная французская песенка текст
  • Продажа немецких овчарок в белгородской области