Iceland перевод на русский язык с английского

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


Iceland

существительное

Прослушать

Исландия

ж.р.
(geogr)

Прослушать



Iceland went through this financial crisis.

Исландия переживала финансовый кризис.

Больше

исландский


Прослушать



Iceland authorities sponsored a joint venture to explore possibilities for using hydrogen as fuel for vehicles and fishing ships.

Исландские власти обеспечили финансирование совместного проекта по изучению возможностей использования водорода в качестве топлива для автотранспортных средств и рыболовецких судов.

Больше

Словосочетания с «iceland» (21)

  1. Air iceland — Air Iceland
  2. Iceland express — Iceland Express
  3. iceland moss — иcландский мох
  4. iceland spar — исландский шпат
  5. Iceland stock exchange — Исландская фондовая биржа
  6. Northern Iceland — северная Исландия
  7. University of Iceland — Университет Исландии
  8. French in Iceland Museum — Музей французов в Исландии
  9. iceland crystal — исландский шпат
  10. Iceland Express — Iceland Express

Больше

Контексты с «iceland»

Iceland went through this financial crisis.
Исландия переживала финансовый кризис.

Iceland authorities sponsored a joint venture to explore possibilities for using hydrogen as fuel for vehicles and fishing ships.
Исландские власти обеспечили финансирование совместного проекта по изучению возможностей использования водорода в качестве топлива для автотранспортных средств и рыболовецких судов.

Women in Iceland took the day off.
Женщины в Исландии взяли выходной день.

Jackson, like many geologists, believes that the source of the eruptions was the Iceland plume, a hypothetical upwelling of solid rock that may rise, like the globules in a lava lamp, from deep inside Earth.
Джексон, как и многие геологи, считает, что источником извержений был исландский мантийный плюм — гипотетический восходящий поток твердых пород из глубин Земли по принципу шариков в лавовой лампе.

Iceland, lower right corner, my favorite place.
Исландия — внизу справа, моё любимое место.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


He was banished from Iceland for 3 years.



За это он был приговорен к трехлетнему изгнанию из Исландии.


All Iceland trips begin and end from Reykjavik.



Обычно все путешествия по Исландии начинаются или заканчиваются осмотром Рейкьявика.


Iceland is well known for its volcanic activity.



Исландия известная в первую очередь благодаря своей бешеной вулканической активности.


Iceland: Iceland did not provide an estimate of the overall effects of policies and measures on future greenhouse gas emission levels.



Исландия: Исландия не представила оценки всеобщего воздействия политики и мер на будущие уровни выбросов парниковых газов.


Drivers in Iceland should familiarize themselves with road signs and be prepared for Iceland‘s unique driving conditions.



Водители в Исландии должны ознакомиться с дорожными знаками и быть готовыми к уникальным условиям вождения Исландии.


Since the time Iceland‘s fifteenth report was prepared, the number of foreign nationals in Iceland has increased slightly.



Со времени подготовки пятнадцатого доклада Исландии число иностранных граждан в Исландии несколько увеличилось.


Camping in Iceland is a great way to experience Iceland.


Iceland provided detailed information on the framework in which Iceland may take action on its views.



Исландия представила подробную информацию о рамках, в которых Исландия может принять меры в связи с изложенными соображениями.


For more information on visa requirements in Iceland, please have a look at our article on Moving to Iceland.



Для получения дополнительной информации о визовых требованиях в Исландии, пожалуйста, ознакомьтесь с нашей статьей о переезде в Исландию.


Reykjavik, IcelandIceland‘s parliament voted to classify all religions as weapons of mass destruction.



Рейкьявик, Исландия — Парламент Исландии проголосовал за то, чтобы классифицировать все религии как оружие массового уничтожения.


Last week ended with the eruption of one of the largest volcanoes in Iceland — Grimsvotn volcano in southeast Iceland.



На прошлой неделе завершилось извержение одного из самых крупных вулканов Исландии — вулкана Гримсвотн на юго-востоке Исландии.


Iceland‘s Statistics Agency says tourism accounts for 8.6 percent of Iceland‘s economic production.



Статистическое агентство Исландии говорит, что на долю туризма приходится 8,6 процента экономического производства Исландии.


Ms. Jonsdottir (Iceland) said that Iceland had one of the highest rates of female participation in the labour market.



Г-жа Йонсдоттир (Исландия) говорит, что в Исландии отмечается один из самых высоких показателей участия женщин в трудовой деятельности.


In addition to the complete circle of Iceland, you finish the trip exploring Iceland‘s capital, Reykjavík.



В дополнение к полному кругу по Исландии, ваше путешествие закончится исследованием столицы Исландии, Рейкьявика.


The sunsets all over Iceland are pretty incredible but the photo below happens to be from Reykjavík, Iceland.



Закаты по всей Исландии довольно невероятные, но фотография ниже, кажется, из Рейкьявика, Исландия.


Denmark, Norway, Sweden and Iceland have joined forces to establish a supercomputing facility in Iceland.



Швеция, Норвегия, Дания и Исландия объединили свои силы/ресурсы с целью создания суперкомпьютера, который будет размещен в Исландии.


As the war came to an end, Iceland regained control of their country, and Sveinn Bjornsson was elected the first president of Iceland.



Поскольку война закончилась, Исландия восстанавливала управление их страной, и Свейнн Бджорнссон был избран первым президентом Исландии.


The border control in Iceland is very efficient, especially as Iceland is a member of the Schengen Convention.



Пограничный контроль в Исландии очень эффективен, особенно, учитывая, что Исландия является участником Шенгенской конвенции.


And in Iceland, where the spreading Atlantic Rift is tearing Iceland apart, quakes are now being blamed on fracking.



В Исландии, где раздвигающийся Атлантический Разлом разрывает Исландию пополам, в землетрясениях тоже обвиняют фрекинг.


The Government of Iceland remains committed to the implementation of the Convention and of its two Protocols, which Iceland has already ratified.



Правительство Исландии неизменно поддерживает положения Конвенции и двух протоколов к ней, которые Исландия недавно ратифицировала.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Iceland

Результатов: 20314. Точных совпадений: 20314. Затраченное время: 111 мс

iceland — перевод на русский

«Iceland» на русский язык переводится как «Исландия».

  • исландия
  • исландии
  • в исландию
  • исландские
  • исландией

Thank you for turning out to welcome our neighbours from the magical isle of Iceland.

Спасибо, что вы собрались, чтобы поприветствовать наших соседей с магического острова Исландия.

Mafia, Iceland.

Мафия, Исландия.

Iceland is considering defying the ban on whale hunting imposed by the International Whaling Commission.

Исландия рассматривает вопрос об игнорировании запрета охоты на… .. китов, принятого Международной Китобойной Комиссией.

Newfoundland, Greenland, Iceland, uh, Labrador…

Ньюфаундленд. Гренландия. Исландия.

The Republic of Iceland.

Республика Исландия!

Показать ещё примеры для «исландия»…

— Come from Iceland, I reckon.

— Из Исландии, наверное, пришел.

She came from Iceland a few years ago.

Она приехала из Исландии пару лет назад.

But I have already and I will be happy to assure you again that as soon as the contracted payments arrive from Iceland, your percentage will immediately be passed on.

Но я уже должен и буду счастлив ещё раз заверить тебя, что как только платежи по контрактам придут из Исландии, вопрос о выплате тебе твоей доли будет рассмотрен без промедления.

Thorgeir father of Askur, chief of Iceland, bade me and my two companions to give you this amulet of Freya.

Торгейр, отец Аскура,.. …правитель Исландии,.. …попросил меня и двух моих друзей подарить вам этот амулет Фрэйи.

Is Askur here? On Iceland?

Аскур здесь, в Исландии?

Показать ещё примеры для «исландии»…

OK,… Iceland?

Хорошо,… в Исландию?

I will allow this jewelry to return to Iceland.

Разрешаю тебе отвезти эти украшения в Исландию.

Gunnar promised that if his brother returned to the Iceland… that he would pay with his life for the death of my brother.

Гуннар обещал мне, что если его брат когда-нибудь вернется в Исландию,.. …он заплатит своей жизнью за смерть моего брата.

Askur lives… and I will travel to Iceland!

Аскур жив и отправлюсь в Исландию.

He lured her up to Iceland.

А он переманил её в Исландию.

Показать ещё примеры для «в исландию»…

Yes, though why she didn’t Just lay on one of her Iceland buffets I’ll never know.

Да, подумал, почему она не отдыхает на своих Исландских горах. Но и не узнаю.

Nearly four billion years later, somewhere on Earth can still be found these works of art, left by the volcanoes’ ash, mixed with water from Iceland’s glaciers.

Спустя примерно 4 миллиарда лет, кое-где на Земле до сих пор можно найти эти произведения искусства, оставленные пеплом вулканов, смешанным с водой из исландских ледников.

American accounting firms like KPMG audited the Iceland’s banks and investment firms and found nothing wrong

јмериканские аудиторские компании, такие как ѕћ√, провели проверку исландских банков и инвестиционных фирм и не нашли никаких недочЄтов.

ICELAND GENETIC RESEARCH INC Headquarters

Исландский институт генетических исследований

It’s in Iceland. It’s a volcano.

Это исландский вулкан.

Показать ещё примеры для «исландские»…

We got a radar blip on her just off Iceland.

Были показания радара сразу за Исландией.

Andy, will you be Iceland?

Энди, будешь Исландией?

Mr. Tremblay, is Bobby not showing affecting Iceland relationships?

Мистер Трамбле, неявка Бобби как-то повлияет на отношения с Исландией?

They’ve already spoken with Iceland and Canada about it.

Они уже ведут переговоры с Исландией и Канадой.

..between Greenland and Iceland.

…между Гренландией и Исландией.

Показать ещё примеры для «исландией»…

  • 1
    Iceland

    Iceland noun Исландия

    Англо-русский словарь Мюллера > Iceland

  • 2
    iceland

    Персональный Сократ > iceland

  • 3
    Iceland

    сущ.

    See:

    Iceland krona, Schengen Agreement, European Economic Area, European Free Trade Association, Nordic Council, Organization for Economic Cooperation and Development, Australia Group, European Committee for Electrotechnical Standardization, European Patent Convention, Visa Waiver Program, Central Bank of Iceland, developed countries, advanced economies, high-income countries

    Англо-русский экономический словарь > Iceland

  • 4
    Iceland

    Англо-русский синонимический словарь > Iceland

  • 5
    Iceland

    Англо-русский технический словарь > Iceland

  • 6
    Iceland

    Терминологический словарь МИД России > Iceland

  • 7
    Iceland

    [ʹaıslənd]

    геогр.

    Исландия

    НБАРС > Iceland

  • 8
    Iceland

    Англо-русский современный словарь > Iceland

  • 9
    Iceland

    English-Russian base dictionary > Iceland

  • 10
    Iceland

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Iceland

  • 11
    Iceland

    Универсальный англо-русский словарь > Iceland

  • 12
    Iceland

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Iceland

  • 13
    iceland

    Англо-русский медицинский словарь > iceland

  • 14
    Iceland

    гос-во Исландия; о. Исландия (Атлантический ок., гос-во Исландия)

    * * *

    I

    Исландия, Республика Исландия

    II

    Англо-русский географический словарь > Iceland

  • 15
    Iceland

    * * *

    * * *

    Исландия [геогр.]

    * * *

    Исландия

    Новый англо-русский словарь > Iceland

  • 16
    Iceland

    English-Russian dictionary of technical terms > Iceland

  • 17
    Iceland

    English-russian dctionary of diplomacy > Iceland

  • 18
    Iceland

    English-Russian scientific dictionary > Iceland

  • 19
    iceland

    English-Russian big medical dictionary > iceland

  • 20
    Iceland

    English-Russian dictionary of popular words > Iceland

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Iceland — • The island called Iceland, is considered, because of its population and history as forming a part of Europe, is situated in the North Atlantic Ocean Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Iceland     Iceland …   Catholic encyclopedia

  • Iceland —    Iceland is a large volcanic island in the North Atlantic Ocean that was thought by many scholars to have been reached first by monks from Ireland in the eighth century. It was certainly reached and taken by Vikings in the ninth century under… …   Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914

  • Iceland — [īs′lənd] 1. island in the North Atlantic, southeast of Greenland 2. country including this island & a few small nearby islands: settled by Norwegians in 9th cent. A.D.; united with Norway (1262), with Denmark (1380); became an independent… …   English World dictionary

  • Iceland — Icelander /uys lan deuhr, leuhn deuhr/, n. /uys leuhnd/, n. 1. a large island in the N Atlantic between Greenland and Scandinavia. 39,698 sq. mi. (102,820 sq. km). 2. a republic including this island and several smaller islands: formerly Danish;… …   Universalium

  • Iceland — Infobox Country native name = Lýðveldið Ísland conventional long name = Republic of Iceland common name = Iceland map caption = Location of Iceland (red) in Europe (white) national motto = national anthem = Lofsöngur official languages =… …   Wikipedia

  • Iceland — <p></p> <p></p> Introduction ::Iceland <p></p> Background: <p></p> Settled by Norwegian and Celtic (Scottish and Irish) immigrants during the late 9th and 10th centuries A.D., Iceland boasts the… …   The World Factbook

  • Iceland — Lýðveldið Ísland Republik Island …   Deutsch Wikipedia

  • Iceland — noun 1. an island republic on the island of Iceland; became independent of Denmark in 1944 (Freq. 2) • Syn: ↑Republic of Iceland • Derivationally related forms: ↑Icelander • Instance Hypernyms: ↑European country, ↑ …   Useful english dictionary

  • Iceland — Islande Lýðveldið Ísland (is) République d Islande (fr) …   Wikipédia en Français

  • Iceland — noun /ˈaɪs.lənd/ a) A country in Europe. Official name: Republic of Iceland. b) An island in the North Atlantic Ocean. Syn: Republic of Iceland See Also: Icelandic …   Wiktionary

  • ICELAND —    (71), a volcanic island larger by a third than Scotland, lying just S. of the polar circle, between Greenland and Norway, distant 250 m. from the former and 500 from the latter; consists of a plateau 2000 ft. high, sometimes sloping to the sea …   The Nuttall Encyclopaedia

-Yes?

I also ask how I’d have survived as a musician, flat broke, divorce suits from here to Iceland.

Tell me, would you have married a musician?

-Да?

-Я спрашиваю себя. Как долго бы я продержался, став музыкантом? Ни гроша за душой, постоянные разводы.

Скажи, ты бы вышла за меня замуж, будь я музыкантом?

-Pish to thee, Iceland dog!

Thou prick-ear’d cur of Iceland!

Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword.

— Тьфу, шавка, на тебя!

Исландский пёс паршивый!

Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.

Don’t you like them?

Made in Iceland, you bet.

She’ll end up killing someone.

— Нравятся?

— Сразу видно, сделано в Исландии.

Она когда-нибудь кого-нибудь убьет.

Where is she?

She’s from Iceland.

From a small island in the south.

Где она?

Она из Исландии.

Маленький остров на юге.

Developed by?

— Someone in Iceland.

— (Linda) No. — (Stephen) DuPont.

А кто разработал?

Какой-то исландец?

«Дюпон»!

Look at all these postmarks.

It’s been to England and Rome and Kenya and Iceland.

— I don’t know where these are from.

ѕосмотри на все эти марки.

«ут и јнгли€, и –им, и ени€, и «сланди€.

я даже не представл€ю, откуда это.

-Pish!

-Pish to thee, Iceland dog!

Thou prick-ear’d cur of Iceland!

— Тьфу!

— Тьфу, шавка, на тебя!

Исландский пёс паршивый!

It’s like the hot springs in Iceland.

Iceland?

Where’s that?

Как теплые источники в Исландии.

Исландия?

А где это?

It must be a volcanic spring buried deep in the bowels of the Earth.

It’s like the hot springs in Iceland.

Iceland?

Должно быть это вулканический источник, похороненный глубоко в недрах земли.

Как теплые источники в Исландии.

Исландия?

-Captain.

crazy, but I’ll bet that magma displacement was actually some new Russian sub, and it’s headed for the Iceland

Have I got this straight, Jonesy?

— Капитан.

Может, я сошел с ума, но я уверен, что движение магмы это на самом деле новая русская лодка, направляется к побережью Исландии.

Я правильно тебя понял, Джонси?

Thorgeir says that Freya will always watch over you, as a woman protects the unborn life in the womb.

When you travel to Iceland, give this book to Thorgeir, Askur’s father.

The book can’t stand to be wet, and must be handled carefully.

Торгейр говорит, что богиня будет вечно защищать вас. Также, как она защищает сокровище, младенца, растущего в ее чреве.

Когда припльiвешь в Исландию, передай эту книгу в дар отцу Аскура Торгерейру.

Эта книга боится водьi, о ней придется позаботиться.

The man he humiliated!

So you are the son of the chief of Iceland, you poetic hero…

You shall lead my mission and christen Iceland.

…которого он так унизил!

Значит, тьi — сьiн правителя Исландии,.. …герой народньiх песен.

Тьi возглавишь мой крестовьiй поход и обратишь Исландию в христианскую веру.

«MI.»

Mafia, Iceland.

What did you say?

«МИ».

Мафия, Исландия.

Что ты сказал?

My brother’ll love you guys.

Brother Ben, I bring you greetings from the treeless tundra of Iceland.

We have had complaints from nearly every guest in the hotel.

Парни, вы понравитесь моему братцу!

Братец Бен, я пришёл к тебе с приветом от исландской тундры без деревьев!

Почти каждый гость отеля послал нам привет в виде жалобы!

Congratulations.

She came from Iceland a few years ago.

Really?

Поздравляю.

Она приехала из Исландии пару лет назад.

Правда?

Accept it as a gift from a humble seafarer, you, daughter to an earl.

Thorgeir father of Askur, chief of Iceland, bade me and my two companions to give you this amulet of

Thorgeir says that Freya will always watch over you, as a woman protects the unborn life in the womb.

Примите ее, прекрасная дочь ярла, в дар от скромного моряка.

Торгейр, отец Аскура,.. …правитель Исландии,.. …попросил меня и двух моих друзей подарить вам этот амулет Фрэйи.

Торгейр говорит, что богиня будет вечно защищать вас. Также, как она защищает сокровище, младенца, растущего в ее чреве.

And my soldiers get your bride.

heart that the bride lies in his hands… and that Askur will have her back, when he can report that Iceland

Olaf Trygvason does.

А твоя невеста достанется моим воинам.

Клянусь кровоточащим сердцем спасителя, что только от него будет зависеть судьба невестьi этого юноши. Что он получит ее в тот день, когда вся Исландия подчинится тебе. Как подчинился тебе я,..

…Олаф Тригвассон, твой слуга.

No matter if I understand it.

Then tell me, how I should act when I come to Iceland to Christianize heathens.

What shall I do and say?

Не важно понимаю я это или нет.

Скажи мне, как мне себя вести, когда я прибуду в Исландию? Что мне говорить, когда я буду крестить язьiчников?

Что мне делать, скажи!

Thorgeir calls his son.

The king has forced him to Christianize Iceland by force.

One is not allowed to kill anyone these days!

…которьiй величает себя его сьiном.

Конунг силой заставил его крестить Исландию.

Теперь уж и не убьешь никого.

Askur is going to inherit Gudbrand’s land in Norway.

The chief’s seat and position that belongs to the chieftain over Iceland.

Ketill has bad news from Norway, mother.

Аскур унаследует земли Годбрандура в Норвегии.

Маленький клочок земли в Норвегии не идет ни в какое сравнение с троном правителя Исландии.

Поведай нам дурньiе вести из Норвегии.

Doesn’t speak to anyone, just lays in bed.

And people say, he is the wisest man in Iceland.

I place the food here.

Ни с кем не разговаривает. Просто лежит и все.

А люди говорят, что он — самьiй мудрьiй человек в Исландии.

Я поставлю еду здесь.

If I become bride to White Christ, on what conditions will Askur’s life be spared?

Askur must return to Iceland.

You must convince him that it is your will!

Если я стану невестой Белого Христа,.. …при каком условии он пощадит Аскура?

Аскур должен вернуться в Исландию.

А тьi должна убедить его, что это — твое желание.

You passed judgement on him in the house!

Gunnar promised that if his brother returned to the Iceland… that he would pay with his life for the

Gunnar’s brother…?

Тьi объявил его преступником, здесь, в этом доме!

Гуннар обещал мне, что если его брат когда-нибудь вернется в Исландию,.. …он заплатит своей жизнью за смерть моего брата.

Брат Гуннара?

The king is holding my wife Embla as a hostage.

Her life depends on that his will is done in Iceland.

What are the king’s demands?

Конунг взял в заложницьi мою жену Эмблу.

Ее жизнь зависит от того, будет ли исполнена воля конунга в Исландии.

— Что он требует в обмен не ее жизнь?

I have a sign from king Olaf.

You shall gain these valuables… from the Christianization of Iceland!

Here you go!

У меня есть подношение от конунга Олафа,..

…вот сокровища, драгоценности,.. которьiе обратят Исландию в христианство.

Получи!

And the four chiefs… have seen their son’s jewelry.

The Allting of Iceland is open.

I will ask all of the chiefs to go to the law place.

И тогда вожди обнаружат драгоценности,.. …отнятьiе у своих сьiновей.

Альтинг Исландии возобновляет свою работу,..

…я прошу всех вождей занять свои места.

The Althing has received demands from Olaf Trygvason King of Norway.

The king demands that the Althing… shall take Christian faith on Iceland.

Thorgeir is expecting an uneventful Althing.

Парламент получил требование от Олафа Тригвассона, конунга Норвегии.

Конунг требует, чтобьi Альтинг объявил Исландию христианским государством.

Торгейр ждет, когда начнется веселье.

I don’t believe you!

Askur lives… and I will travel to Iceland!

No!

Я не верю тебе!

Аскур жив и отправлюсь в Исландию.

Нет!

We could set up our own mafia.

We are the best and the most experienced gang in Iceland.

Set up a mafia.

Мы может основать свою собственную мафию.

Мы лучшая и самая опытная банда в Исландии.

Основать мафию.

Absolutely freezing!

That’s right in the middle of Iceland.

You’re not helping a bit.

Намекни хотя бы.

Там могло быть, но — увы, нет. Нет, нет, холодно.

Очень холодно.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Miserable перевод на русский язык с английского
  • Рассказ на английском о своем любимом фильме на английском языке
  • Французский язык в нигере
  • H в латыни как читается в начале слова
  • Meadow перевод с английского на русский