Франсуа де пари перевод с французского на русский

Бесплатный переводчик онлайн с французского на русский

В современном мире интернет стал неотъемлемой частью жизни любого человека, а его контент представлен на всех возможных языках.
Преодолеть языковой барьер поможет сервис Promt.One. Он значительно упрощают жизнь и изучающим иностранный язык. Для перевода нужно сделать лишь:
1) напечатать или вставить нужный текст, 2) нажать кнопку «Перевести»! PROMT.One мгновенно переведет с французского на русский и наоборот сообщения в чатах,
письма бизнес-партнерам и в службы поддержки, официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни…

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для ряда языков смотрите транскрипцию и произношение и варианты переводов
с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам
машинного перевода нового поколения. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах
или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с французского на
английский, арабский, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, турецкий, украинский, финский, японский.

Переводчик с французского на русский онлайн бесплатно

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(541 голос, в среднем: 4.5/5)

Используйте наш бесплатный переводчик с французского на русский и переводите свои тексты в режиме онлайн. Для перевода с французского введите текст в верхнее поле редактирования. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести», и текст будет переведен.

Альтернативный переводчик с французского на русский онлайн

Еще один онлайн переводчик с французского на русский, для переводов фраз, предложений и коротких текстов. Этот переводчик с французского на русский имеет ограничение в 1000 символов за один перевод.

Другие направления переводов:

1. )
1) ) из (+

G

) в +

P

);

venir de l’école — приходи́ть/ прийти́ из шко́лы être à l’école — быть в шко́ле, aller à l’école — идти́/пойти́ в шко́лу);


retirer de l’argent de la banque — брать/взять де́ньги из ба́нка;
de ma chambre, je vois le Kremlin — из мое́й ко́мнаты я ви́жу Кремль

d’où êtes-vous?— De Provence — отку́да вы? — Из Прова́нса;


des étudiants de Volgograd — студе́нты из Волгогра́да


surtout quand il s’agit d’une occupation
);


il est revenu de la gare — он верну́лся с вокза́ла;
rentrer de son travail — возвраща́ться/ верну́ться с рабо́ты;
du marché — с ры́нка;
d’une exposition — с вы́ставки;
du front — с фро́нта


du Caucase — с Кавка́за;
d’Ukraine — с Украи́ны;
de Cuba — с Ку́бы

║ из-за ) за +);


tomber de l’arbre — па́дать/ упа́сть с де́рева


nous sommes à 100 kilomètres de Paris — мы [нахо́димся] в ста киломе́трах от Пари́жа


d’un sujet animé
):


je n’ai rien reçu de lui — я от него́ ничего́ не получи́л


aller de l’autre côté — идти́/пойти́ в другу́ю сто́рону

1) (à ) с (+

G

);
or );


du 1er janvier — от пе́рвого января́;

de… à…

2) ) or (+

G

);

3) ) в тече́ние (+

G

); за (+

A

) ();

A seult.

;


de tout le voyage — за всё путеше́ствие, в тече́ние всего́ путеше́ствия;
elle n’a pas dormi de toute la nuit — она́ всю ночь не спа́ла;
de jour — днём;
de nuit — но́чью


● de bon matin — ра́но у́тром

de… à… ) от (+

G

)… до (+

G

); с (+

G

)… до (+

G

); с (+

G

)… по (+

A

) из (+

G

)… в (+

A

)


il y a 2 kilomètres de notre village au lac — от на́шей дере́вни до о́зера два киломе́тра;
de la tête aux pieds — с головы́ до ног;
compter de 10 à 20 — счита́ть/со= от десяти́ до двадцати́;
de juillet à décembre — от ию́ля до декабря́, с ию́ля по дека́брь;
du matin au soir — с утра́ до ве́чера;
de 9 à 11 — с девяти́ до оди́ннадцати [часо́в];

de… en… ) из (+

G

)… в (+

A

) с (+

G

)… на ); от (+

G

)… к (+

D

);

de ville en ville — из го́рода в го́род; из одного́ го́рода в друго́й;


sauter de branche en branche — пры́гать с ве́тки на ве́тку;
de place en place — с ме́ста на ме́сто, с одного́ ме́ста на друго́е;
d’année en année — из го́да в год; от го́да к году́


rouge de honte — кра́сный от стыда́;
rougir de honte — красне́ть/по= от стыда́;
bailler d’ennui — зева́ть от <со> ску́ки;
mourir de soif — умира́ть/умере́ть от жа́жды

«»

4. ) 1

seult.

;


entouré de gens — окружённый людьми́;
couvert de neige — покры́тый сне́гом


se nourrir de légumes — пита́ться о́вощами;
orner de fleurs — украша́ть/укра́сить цвета́ми;
un coup d’épée — уда́р шпа́гой

6. )


1 seult.
(), с (+) (),


marcher d’un pas sûr — идти́ уве́ренным ша́гом <уве́ренно>;
écrire d’une main hâtive — писа́ть/на= торопли́во;
de cette façon — таки́м о́бразом, так;


de concert — совме́стно;
il est photographié de côté — он был сфотографи́рован сбо́ку


la maison du père — отцо́вский <о́тчий> дом, дом отца́;
un trou de rat — крыси́ная нора́;
des larmes de crocodile — крокоди́ловы слёзы

G

, s’il y a un déterminant du nom;


une poésie de Hugo — стихотворе́ние Гюго́


l’anse de la théière — ру́чка ча́йника


le guidon d’une bicyclette — руль [от] велосипе́да;
il a trouvé un bouton de sa veste — он нашёл пу́говицу от свое́й ку́ртки


une citation de Molière — цита́та из Молье́ра;
êtes-vous de ce groupe? — вы из э́той гру́ппы?;
un de ses amis — оди́н из его́ друзе́й, оди́н его́ друг
║ une tasse de thé — ча́шка ча́я <ча́ю>;
un panier de pommes — корзи́на я́блок <с я́блоками>


une série d’événements — ряд собы́тий


regard de pitié — жа́лостливый взгляд;
objet de luxe — предме́т ро́скоши;
un homme d’honneur — челове́к че́сти;
poisson de mer — морска́я ры́ба;
des souliers de dame — да́мские ту́фли;
le ministre des Finances — мини́стр фина́нсов;
le Ministre de la Guerre — вое́нный мини́стр;
les gens d’ici — зде́ш ние [жи́тели];
le journal du soir — вече́рняя газе́та

║ )

G seult.

ou adjectif +


des questions de politique extérieure — внешнеполити́ческие вопро́сы, вопро́сы вне́шней поли́тики

║ )

G

ou adjectif, selon la tradition;


le Bois de Vincennes — Венсе́нский лес;
la gare de Lyon — Лио́нский вокза́л


le train de Paris — пари́жский по́езд, по́езд из Пари́жа ); — по́езд на Пари́ж );
une maison de campagne — дере́венский до́мик, до́мик в дере́вне;
l’appartement du sixième étage — кварти́ра на седьмо́м эта́же;
le bruit de la rue — у́личный шум, шум с у́лицы;
les gens de son village — лю́ди из его́ дере́вни;
la bataille de Trafalgar — Трафальга́рское сраже́ние; сраже́ние при Трафальга́ре;
la bataille d’Austerlitz — би́тва под А́устерлицем, А́устерлицкое сраже́ние;
la bataille des Pyramides — сраже́ние у Пирами́д;
le passage de la Bérésina — перехо́д че́рез Березину́;
la bataille de Stalingrad — Сталингра́дская би́тва;
l’eau de la citerne — вода́ в цисте́рне; вода́ из цисте́рны );
le café du coin de la rue — кафе́ на углу́ у́лицы

10. ) adjectif, из (+

G

);


une table de bois — дере́вянный стол, стол из де́рева;
de la confiture de groseille — сморо́диновое варе́нье, варе́нье из сморо́дины


l’arrivée du train — прибы́тие по́езда;
la lutte des travailleurs — борьба́ трудя́щихся;
la circulation du sang — циркуля́ция кро́ви

1)


rêver de qch. — мечта́ть о чём-л.;
jouer de qch. — игра́ть на чём-л.;
remercier de qch. — благодари́ть/по= за что-л.,

2) )

G

(pour le nom correspondant à l’objet du verbe transitif);


la lecture d’un roman — чте́ние рома́на

║ ):

les préparatifs du voyage — приготовле́ния к пое́здке se préparer au voyage — гото́виться к пое́здке);


l’entrée du métro — вход в метро́;
à la sortie du métro — при вы́ходе из метро́;
la pensée de la mort — мысль о сме́рти;
les soins de la peau — ухо́д за ко́жей;
la direction d’une entreprise — управле́ние <руково́дство> предприя́тием diriger une entreprise — управля́ть предприя́тием);

direction руково́дство предприя́тия)

║ ):

le contrôle de l’exécution — контро́ль за исполне́нием contrôler l’exécution — контроли́ровать исполне́ние);


l’amour de la patrie — любо́вь к ро́дине;
le respect des vieux — уваже́ние к старика́м


les voyageurs du Kon-Tiki — путеше́ственники на Кон-Ти́ки

1) в (+

A

), «»;


un enfant de 5 ans — пятиле́тний ребёнок, ребёнок пяти́ лет

2) ) по (+

D

) ), по (+

A

) по (+

G

)


5
);


2 billets d’un rouble — две банкно́ты по рублю́

augmenter de 10% — увели́чиваться/увели́читься на де́сять проце́нтов;


augmenter de plus de 10% — увели́читься бо́льше, чем на де́сять проце́нтов

le meilleur de tous [— са́мый] лу́чший из всех

le moins bon de l’année [— са́мый] ху́дший за год


la République du Sénégal — Респу́блика Сенега́л;
le mois de mai — ме́сяц май, май ме́сяц
le mot de liberté — сло́во «свобо́да»

║ ):


au moi de mai — в ма́е [ме́сяце
dans la République de Cuba — в Респу́блике Ку́ба, на Ку́бе
║ un amour d’enfant — ми́лый ребёнок, чу́до ребёнок;
une chienne de vie — соба́чья жизнь;
nous avons 3 jours de libres — у нас три свобо́дных дня;
une heure de perdue — поте́рянный час

traiter qn. de menteur — счита́ть/счесть кого́-л. лжецо́м

être de:

1) )

G

;

A

;


quoi de neuf? — что но́вого?;
il veut trouver quelque chose de plus facile — он хо́чет найти́ что-нибу́дь поле́гче <попро́ще>

de

8.
18. )
1) ) 1, в (+

P

);


pauvre de talent — не бле́щущий тала́нтом;

2) ) v. de
3.
19. )


heureux de vous voir — рад вас ви́деть;

20. )

G seult.

;

21. ) де


d’Artagnan — д’Артанья́н;
Guy de Maupassant — Ги де Мопасса́н;
François de Guise — Франсуа́ Гиз

DE %=2 »

Французский язык имеет богатую, насыщенную событиями историю. Вобравший в себя массу заимствований и языковых веяний иностранных языков, он по сей день имеет неоднозначную структуру, а на территории некогда находящихся под гнетом Франции стран наблюдается забавное смешение французского с бретонскими, каталанскими, бакскими и другими языками. Именно поэтому так ныне востребован французско-русский переводчик онлайн. 

Широко распространённый во всех сферах международного общения двух высокоразвитых стран, французский является одним из самых популярных языков для перевода. Опытные «мастера иностранного пера» и любители иностранной культуры ежедневно обращаются к переводчику с французского на русский онлайн бесплатно от «m-translate.ru» для уточнения отдельных слов или выражений.

Периодически встречающаяся погрешность в работе французско-русского переводчика, функционирующего онлайн бесплатно практически исчезает из виду, когда на чашу весов ложатся такие преимущества сервиса, как оперативность, мобильность, простота и удобство использования. Доступный всегда и везде, исключающий необходимость скачивания дополнительных программ, наш сервис служит на благо упрощения коммуникативного общения двух дружных государств.

как быстро выучить французский язык

Вход 
Регистрация

FR DIC

à

â

é

è

ê

ë

ï

î

ô

ù

û

ç

œ

æ

Французская клавиатура

50 популярных слов для перевода с французского русский язык

hi-tech

magnifique

yeux

citroën

lamour

bougiez

oui

jtm

sephora

ptdr

lacoste

port-de-bras

psg

wesh

cherise

lalique

tiens

non

poetique

ribambelle

école

monge

comme

grisés

germain

choupette

arcana

castorama

mdr

bonjour

douche-creme

chantal

matricule

courvoisier

sava

buongiorno

pepito

oud

sharmon

peugeot

merci

voilà

guerlain

daccord

bof

bien

rêveur

babyliss

vous

colette

Следующая >>>

30 популярных выражений для перевода с французского русский язык

ciao amigo

burger king

bon courage

bien sûr

joyeux anniversaire

très bien

au revoir

grand merci

bon merci

bonne nuit

comment vas-tu

oui monsieur

cest vrai

bonjour monsieur

j ose

ça ira

je vois

moi aussi

comment ça

un instant

ma parole

comment allez-vous

ça va

bonne chance

merci beaucoup

et après

ah bon

allons courage

je passe

chapeau bas

Следующая >>>

20 популярных фраз для перевода с французского русский язык

Eu vou levar o meu

amituofo namo amituofo

Acqua di gioia

l’attitude envers quelqu’un

Si vis vincere, disce pati

msek seans raw

PANNE DE L’INJECTION

Bois De sauge

NIVEAU HUILE A REAJUSTER

Ma vie, mes regles

Dulcius ex asperis

Zaplanuj przeglad za dni

Renergie multi lift

je vous prie

By native tv

ECLAT D’ARPEGE Gourmandise LANVIN

On y va

Je t’en prie

ECLAT D’ ARPEGE

direction non verrouillee

Следующая >>>


Французский-Русский  Русский-Французский  


Английский
Испанский
Немецкий
Французский
Итальянский
Португальский
Арабский
Турецкий
Татарский
Польский
Узбекский
Казахский
Киргизский
Иврит
Латынь



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi 

© 2024 FrDic.ru — контекстный словарь и переводчик французского языка
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Песня когда забудешь ты меня на французском языке
  • Немецкий танец бетховен ноты для фортепиано для начинающих
  • Скачать бесплатно песню на французском языке популярные песни
  • Etre спряжение французский futur simple
  • Мультитран переводчик немецкий язык на русский