Евро на французском языке произношение


Французский


произнести


Коллекции


Викторина


Все Языки


{{app[‘fromLang’][‘value’]}} -> {{app[‘toLang’][‘value’]}}


{{app[‘user_lang_model’]}}




x

  • произнести

  • Перевести
  • Коллекции
  • Викторина


Французский


Африкаанс


Албанский


Амхарский


Арабский язык


Армении


azerbaijan


Баскский


Бенгальский


Босниец


Болгарский


бирманский


Каталанский


Китайский


Хорватский


Чешская


Датский


Голландский


Английский


Эсперанто


Эстонский


филиппинский


Финский


Галицкая


грузинский


Немецкий


Греческий


Гуджарати


Иврит


Хинди


Венгерский


Исландский


Индонезийский


Ирландский


Итальянский


Японский


Яванский


Каннада


Казах


Кхмерский


Корейский


Лаоска


Латинский


Латвии


Литовский


Македонский


Mалайский


Malayalam


Мальтийский


Маратхи


Монгольский


Непальский


Норвежский


пушту


Персидский


Польский


Португальский


Румынский


Русский


Сербский


Sinhala


Словацкий


Cловенский


сомалийский


Испанский


Суданский


Суахили


Шведский


Тамила


Телугу


тайский


Турецкий


Украинец


Урду


узбек


Вьетнамский


Валлийский


Зулу

Все Языки


Французский



Арабский язык



бирманский



Китайский



Английский



Немецкий



Хинди



Индонезийский



Итальянский



Японский



Корейский



Португальский



Русский



Испанский



Турецкий


{{temp[‘translated_content’]}}

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


l’
euro

м.р.
существительное

Прослушать

мн.
euros

евро

ср.р.
(monnaie)

Прослушать



J’avais à coeur de participer à cet Euro.

Я горячо желал поучаствовать в этом Евро.

Больше


Euro

м.р.
существительное

Прослушать

мн.
euros

Контексты с «euro»

J’avais à coeur de participer à cet Euro.
Я горячо желал поучаствовать в этом Евро.

Un Euro stable renforce et assure une plus grande coopération:
Стабильное Евро делает возможным и желаемым более крепкое сотрудничество:

Personne n’est payé un cent, un Euro ou un Yen.
Никакой оплаты — ни цента, ни евро, ни иены.

Les gens allaient-ils abandonner leur monnaie et utiliser le nouvel euro ?
Согласятся ли люди на то, чтобы отказаться от традиционных денег и начать использовать евро?

Mais un euro faible n’éliminerait pas la nécessité de réformes structurelles.
Но ослабленный евро не исключил бы необходимость структурных реформ;

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Filter language and accent

filter


  • Произнёс пользователь


    spl0uf

    (мужчина, Франция)
    мужчина, Франция

    Произнёс пользователь 

    spl0uf


    3 голос(-ов)

    Хорошо
    Плохо

    Добавить в избранное

    Скачать MP3


    Отчёт


  • Произнёс пользователь

    gwen_bzh

    (мужчина, Франция)
    мужчина, Франция

    Произнёс пользователь 

    gwen_bzh


    0 голос(-ов)

    Хорошо
    Плохо

    Добавить в избранное

    Скачать MP3


    Отчёт

Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект?

Произнести слово «un euro» (язык: французский)

Акценты и языки на карте

Случайные слова:
bonjour,  anticonstitutionnellement,  je t’aime,  grenouille,  au revoir !

Как сказать
евро на французском?

l’euro

Послушай, как это произносит носитель

Изображение стрелки

Послушай, как это произносит носитель

Изображение стрелки

Слова и фразы по теме:

в книжном магазине скидки на …

la librairie fait une réduction sur …

сколько это стоит?

ça coûte combien ?

это стоит четыре евро

ça coûte quatre euros

Изображение девушки

С нами обучение проходит легко и увлекательно!

TikTok видео для погружения в языковую среду? Пожалуйста!

TikTok видео для погружения в языковую среду?
Пожалуйста!

Научиться ругаться на новом языке? Уже думали, что ты не спросишь.

Научиться ругаться на новом языке?
Уже думали, что ты не спросишь.

Уроки с текстами из твоих любимых песен? Такие тоже есть.

Уроки с текстами из твоих любимых песен?
Такие тоже есть.

Ищи #контент, который тебе нравится

Учись говорить о том, что тебя действительно интересует

Смотри видео

48000+ видео с носителями языка

Учи слова

Мы обучаем тебя словам из видео

Общайся с MemBot

Практикуй разговорную речь с нашим языковым партнером на базе ИИ

секретная приправа от Memrise

секретная приправа от Memrise

Общайся

Говори так, чтобы тебя понимали


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «евро» на французский

Предложения


Мировые валютные курсы валют и их отношение к евро цены.



Taux de change du monde et leur relation avec le prix euro.


Также есть серьезные опасения по поводу будущего самого евро.



Je nourris de grandes craintes quant au futur même de l’euro.


Оба сценария приводят к обесцениванию евро по отношению к доллару.



Les deux scénarios aboutissent à une dépréciation de l’EUR contre l’USD.


Доллары США и евро принимаются во многих местах.



Les USD et EUR sont acceptés en beaucoup d’endroits.


Каждый год в компанию вкладываем в среднем один миллион евро.



Chaque année, l’entreprise investit en moyenne un million d’euros.


Контракт стоимостью более двух миллиардов евро рассчитан на десять лет.



Le contrat de près de deux milliards d’euros durera dix ans.


Все вместе обойдется не более чем в несколько сотен евро.



Le tout ne vous coûtera pas plus de quelques centaines d’euros.


Но и это не помогло нашей команде попасть на Евро.



Cependant, ça n’a pas dû aider la mannschaft à l’Euro.


Стоимость каждой машины находится в пределах трех миллионов евро.



Le coût de chaque machine dans la gamme de trois millions d’euros.


Это чрезвычайно ценные объекты стоимостью в несколько миллионов евро каждый.



Ce sont des objets extrêmement précieux, valant plusieurs millions d’euros chacun.


Мне заплатили по две тысячи евро за каждый записанный трек.



Je suis payé quelques milliers d’euros pour chaque roman écrit.


На данном этапе евро является сильной и стабильной валютой.



L’Euro est depuis le début une monnaie stable et forte.


В настоящий момент около четверти мировых валютных запасов хранятся в евро.



Environ un quart des réserves monétaires mondiales est détenu en euros.


Правительство рассчитывает выручить два миллиарда евро уже в этом году.



Le gouvernement s’attend à gagner deux milliards d’euros cette année.


В этом случае евро может оказаться под серьезным давлением.



Dans ce cas, l’euro pourrait venir sous la pression.


Для вступления в зону евро каждая страна должна отвечать некоторым критериям.



Pour entrer dans la zone euro, un pays doit remplir certaines conditions.


Из него во время обыска была изъято более миллиона евро.



En plus d’un million d’euros saisi pendant l’enquête.


Стоимость каждой работы при этом доходила до нескольких десятков тысяч евро.



Le coût de chaque travail a atteint plusieurs dizaines de milliers d’euros.


Второй самой важной валютой в мировой экономике является евро.



La deuxième monnaie la plus échangée au monde est l’EURO.


Также есть серьезные опасения по поводу будущего самого евро.



J’ai de sérieuses inquiétudes sur l’avenir de l’euro lui-même.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат евро

Результатов: 41242. Точных совпадений: 41242. Затраченное время: 96 мс

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Спряжение глагола одеваться во французском языке
  • Как пишется по латыни николаевич
  • В подземелье я пойду ранобэ на английском
  • Как сказать время на английском языке таблица
  • Кататься с горки на ватрушках на английском