Can i have any meat перевод на русский с английского

Read and choose. (20 points)
1. We haven’t got some/any eggs.
2. Have you got some/any cheese?
3. Can I have some/any meat?
4. I haven’t got some/any cake.
5. We’ve got some/any burgers.

reshalka.com

Английский язык 3 класс (часть 1) Spotlight Английский в фокусе Быкова. Module 3. Now I know. Номер №3

Решение

Перевод задания
Прочитай и выбери. (20 баллов)
1. У нас нет some/any яйца.
2. У тебя есть some/any сыр?
3. Можно мне some/any мясо?
4. У меня нет some/any торт.
5. У нас есть some/any бургеры.

 
ОТВЕТ
1. We haven’t got some / any eggs.
2. Have you got some / any cheese?
3. Can I have some / any meat?
4. I haven’t got some / any cake.
5. We’ve got some / any burgers.

 
Перевод ответа
1. У нас нет яиц.
2. Есть ли у тебя сыр?
3. Можно мне мяса?
4. У меня нет торта.
5. У нас есть гамбургеры.

1. Look, read and match — Посмотри, прочитай и отметь правильный вариант на рисунке

Now I know - 1

  1. eggs — (g) — яйца
  2. orange juice — (a) — апельсиновый сок
  3. cake — (k) — торт
  4. lemonade — (e) — лимонад
  5. chocolate — (b) — шоколад
  6. milk — (d) — молоко
  7. sandwiches — (i) — бутерброд
  8. water — (h) — вода
  9. ice cream — (c) — мороженое
  10. rice — (f) — рис

2. Read and choose — Прочитай и выбери

  1. A. We doesn’t like milk
    B. We don’t like milk — правильный вариант
  2. A. Does Sue likes potatoes?
    B. Does Sue like potatoes? — правильный вариант
  3. A. I like chips. — правильный вариант
    B. I likes chips.
  4. A. Peter, does you like rice?
    B. Peter, do you like rice? — правильный вариант

3. Read and choose — Прочитай и выбери

  1. We haven’t got some/any eggs — У нас есть несколько яиц
  2. Have you got some/any cheese? — У вас есть сыр?
  3. Can I have some/any meat? — Можно мне мяса? — (это просьба, а значит — исключение из правила, поэтому ставим some)
  4. I haven’t got some/any cake. — У меня нет пирожного
  5. We’ve got some/any burgers. — У нас есть несколько гамбургеров

4. Read and complete: I do. Yum!, I don’t. Yuk! — Прочитай и напиши I do, Yum! I don’t, Yuk!

Now I know - 2

Читайте вопросы и записывайте в тетрадях ответы, используя фразы из задания.

Ответы:

A: Do you like biscuits? — Ты любишь печенье?
В: 1) Yes, I do, Yum! — Да, вкуснятина!

A: Do you like milk? — Ты любишь молоко?
В: 2) No, I don’t. Yuk! — Нет, невкусно!

A: Do you like sausages? — Ты любишь сосиски?
В: 3) No, I don’t, Yuk! — Нет, невкусно!

A: Do you like rice? — Ты любишь рис?
В: 4) Yes, I do, Yum! — Да, вкуснятина!

5. Look, read and write the names in your notebooks — Посмотрите, прочитайте и запишите имена в тетради

Now I know - 3

I like chicken and carrot — Frank — Я люблю цыпленка и морковь

  1. I like chicken and potatoes — Sam — Я люблю цыпленка и картошку
  2. I like pasta and vegetables — Wendy — Я люблю пасту и овощи
  3. I like rice and sausages — Tina — Я люблю рис и сосиски
  4. I like meat and potatoes — Theo — Я люблю мясо и картошку
  5. I like pizza and salad — Simon — Я люблю пиццу и салат

Now I саn … (Теперь я умею …)

  1. talk about food — говорить о еде
  2. order food — заказывать еду
  3. talk about likes and dislikes — говорить о том, что нравится и не нравится
  4. write a note — писать записку

Сохраните или поделитесь с одноклассниками:

Размещено 3 года назад по предмету
Английский язык
от kursant0906

  1. Ответ на вопрос

    Ответ на вопрос дан
    СабинаЛис

    Только если это исключение

  2. Ответ на вопрос

    Ответ на вопрос дан
    Kddfffsss

    Смотри, any пишется в вопросительных и отрицательных предложениях.
    Is there any meat in the fridge?
    There isn’t any milk in the fridge

Не тот ответ на вопрос, который вам нужен?

Найди верный ответ

Самые новые вопросы

Никита081

Математика — 3 года назад

Сколько здесь прямоугольников

Alinashastova

История — 4 года назад

Какое управление было в древнейшем риме? как звали первого и последнего из царей рима?

diankayusupova3

Литература — 4 года назад

Уроки французского ответе на вопрос : расскажите о герое по следующему примерному плану: 1.почему мальчик оказался в райцентре ? 2.как он чувствовал себя на новом месте? 3.почему он не убежал в деревню? 4.какие отношения сложились у него с товарищами? 5.почему он ввязался в игру за деньги? 6.как характеризуют его отношения с учительницей ? ответе на эти вопросы пожалуйста ! сочините сочинение пожалуйста

tegysigalpa2012

Русский язык — 4 года назад

Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса
1. укажите личное местоимение:
1) некто
2) вас
3) ни с кем
4) собой
2. укажите относительное местоимение:
1) кто-либо
2) некоторый
3) кто
4) нам
3. укажите вопросительное местоимение:
1) кем-нибудь
2) кем
3) себе
4) никакой
4. укажите определительное местоимение:
1) наш
2) который
3) некий
4) каждый
5. укажите возвратное местоимение:
1) свой
2) чей
3) сам
4) себя
6. найдите указательное местоимение:
1) твой
2) какой
3) тот
4) их
7. найдите притяжательное местоимение:
1) самый
2) моего
3) иной
4) ничей
8. укажите неопределённое местоимение:
1) весь
2) какой-нибудь
3) любой
4) этот
9. укажите вопросительное местоимение:
1) сколько
2) кое-что
3) она
4) нами
10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением?
1) увидел их
2) её нет дома
3) её тетрадь
4) их не спросили

pakhotnov228

Русский язык — 4 года назад

Переделай союзное предложение в предложение с бессоюзной связью.
1. океан с гулом ходил за стеной чёрными горами, и вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, а пароход весь дрожал.
2. множество темноватых тучек, с неясно обрисованными краями, расползались по бледно-голубому небу, а довольно крепкий ветер мчался сухой непрерывной струёй, не разгоняя зноя
3. поезд ушёл быстро, и его огни скоро исчезли, а через минуту уже не было слышно шума

ggg3288

Русский язык — 4 года назад

помогите прошу!перепиши предложения, расставляя недостающие знаки препинания. объясни, что соединяет союз и. если в предложении один союз и, то во втором выпадающем списке отметь «прочерк».пример:«я шёл пешком и,/поражённый прелестью природы/, часто останавливался».союз и соединяет однородные члены.ночь уже ложилась на горы (1) и туман сырой (2) и холодный начал бродить по ущельям.союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2) однородные членычасти сложного предложения—.поэт — трубач зовущий войско в битву (1) и прежде всех идущий в битву сам (ю. янонис).союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2) ​

Аккаунт удален

Физика — 4 года назад

Вокруг прямого проводника с током (смотри рисунок) существует магнитное поле. определи направление линий этого магнитного поля в точках a и b.обрати внимание, что точки a и b находятся с разных сторон от проводника (точка a — снизу, а точка b — сверху). рисунок ниже выбери и отметь правильный ответ среди предложенных.1. в точке a — «от нас», в точке b — «к нам» 2. в точке a — «к нам», в точке b — «от нас» 3. в обеих точках «от нас»4. в обеих точках «к нам»контрольная работа по физике.прошу,не наугад важно

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Welcome…

Can I have one month’s worth of fertilizer,… and five packs of dried meat, also some can foods?

Sorry, but all are sold out.

Проходите…

Могу я приобрести муки на месяц, пять упаковок вяленого мяса и ещё чего-нибудь съестного?

Жаль, но всё уже продано.

Delete.

And isn’t there some cyberspace place that you can send those so that I never have to see an e-mail from

Do that, please.

Удали.

А нет такой функции, чтоб когда от него приходят письма я их больше никогда не видела?

Сделай так, пожалуйста.

-Thank you.

Can I have a plum and some grapes, please?

Yes.

— Спасибо.

Можно мне сливу и виноград, пожалуйста?

Да.

I suppose it was a crazy idea, but I thought we could make a bargain.

You see, I still have some money my father left me and the only way I can stay in this country is to

Maybe we can figure out some other way.

Полагаю, это сумасшедшая идея, но мы могли бы прийти к соглашению.

Знаете, у меня есть немного денег, которые оставил отец. И единственная возможность остаться в этой стране, это выйти замуж за кого-то вроде вас.

Может быть, мы сможем придумать другой способ.

— You’re not listening, Lionel.

We can still get through this, we still have some time, but I need you to use your fucking head, and

Can you do that?

— Ты меня не слушаешь, Лайонел.

Мы ещё можем всё разрулить, у нас ещё есть немного времени но мне нужно, чтобы ты хорошо подумал своей, блядь, головой и мне нужно, чтобы ты положился на меня.

Можешь это сделать?

What are you doing here by yourself?

I’ve been lurking to see if I can find some clue as to why his lordship and the steward have become changed

I see.

— Что ты здесь делаешь?

Я пытался найти зацепки, почему Его Высочество и управляющий вдруг стали другими людьми.

— Понятно.

But what makes it immoral if you lose and not immoral if you win?

At some point, we have to approach Vietnam, and I want to know how you can best set that up for me.

Yeah, well that’s a hard, hard question. I think…

Но что делает это безнравственным — если вы проигрываете войну, и не безнравственным — если вы выигрываете войну?

-В какой-то момент, мы пошли на сближение с Вьетнамом, и я хочу знать… -At some point, we have to approach Vietnam, and I want to know как вы можете лучше всего это обьяснить мне. …how you can best set that up for me.

-Да, что-ж…

A double.

And can I have some hot milk on the side?

And could you heat it?

Двойной.

И ещё горячего молока?

Можете его подогреть?

I was… I was going to say it’s just come out, but…

Can I just say something very strange, because there’s some German chewing gum called Spunk, and you

on Clive James’s show with you and Princess Diana, do you remember?

Чуть не сказал «только что вышла».

Я сейчас скажу нечто очень странное. Есть немецкая жвачка Spunk. * семя, сперма

На самом деле я уже говорила о ней на шоу Клайва Джеймса с тобой и принцессой Дианой, помнишь? — Правда.

My conscience will not let me.

I can and have lived quietly with my doubts for… well, for some years now, but…

I cannot swear publicly to doctrines I am no longer sure of. Now, we men of conscience have to make a stand.

Совесть мне не позволила.

На протяжении нескольких лет меня терзали сомнения. Я не могу проповедовать то, в чем сам далеко не уверен.

Мы, люди совести, решили удалиться.

I’m not thinking about it like that.

I’m thinking, here’s a guy, and we had some times together… and even though, you know, it didn’t get

How come it didn’t go nowhere?

Я ни о чем таком и не думаю.

Я думала, есть парнеь, у нас с ним были хорошие времена… и, знаешь, я не верю, что ты хотел того, что случилось… ты хороший парень… Может, я смогу с тобой поговорить обо всем этом.

Как случилось, что его не увезли?

What are you shouting for?

I’m looking for Big brother Zhang so I can ask him to go out and have some fun.

So you like spending time with Big brother Zhang?

— Что кричишь?

— Зову Жанга гулять!

Тебе нравится с ним гулять?

A fighter, a drinker, a brawler. These things you are.

Though I have nothing against you personally and I can see wherein some quarters you might be considered

But my daughter…

Задира, пьяница и скандалист, хоть против вас я ничего не имею.

И вижу, что возможно через какое-то время вы можете оказаться полезным.

Но моя дочь.

Hmm!

All I have to do is get through that jungle and perhaps then I can get some help.

I must say it’s a strange place to put a city, hmm.

Хм!

Все что я должен сделать, — пройти эти джунгли, возможно, я тогда найду помощь.

Я должен остаться в этом странном месте, чтобы осмотреть город, хмм.

True, I have married her. The very head and front of my offending hath this extent, no more.

Rude am I in my speech and little blessed with the soft phrase of peace for since these arms of mine

Therefore, little shall I grace my cause in speaking for myself.

Вот вся вина.

Я груб и мало смыслю В учтивом разговоре мирных лет — Затем что с дней моей седьмой весны, Когда бессильны были эти руки,

Значит, Едва ли я сумею скрасить дело, Когда примусь оправдываться сам. И все же выслушайте:

M’aam.

Can I have three towels and some hot water?

That’s the first time I’ve heard him whimper.

Госпожа.

Не дадите три полотенца и немного горячей воды?

Впервые вижу его в таком унынии.

What, do you have a cough due to a cold?

I have some kind of virus, and the doctors, they don’t know what it is, and there isn’t anything they

You could come home with me.

Ты кашляешь, ты простыла?

У меня какой-то вирус, и доктора, в общем, они не знают, что это такое и они ничем не могут мне помочь.

Ты можешь вернуться со мной домой.

One suspect in custody. Leo Johnson, who I believe killed Laura Palmer, won’t be able to escape the dragnet much longer.

As you can hear from the ambient sound around me, and I notice, with some relief, the Icelandic group

I may not need the earplugs which I received today, Diane, although I may put them to use as a precautionary measure.

Лио Джонсону,который, как я полагаю, убил Лору Палмер, больше не удастся уйти из расставленных сетей.

Как ты можешь судить по окружающему меня миру звуков, так и я замечаю, с некоторым облегчением, что исландцы на моем этаже либо выехали, либо спят мёртвым сном.

Может, мне и не понадобятся затычки для ушей, которые я получил сегодня, Даяна, хотя я вполне могу использовать их в качестве меры предосторожности.

I haven’t seen you in a long time. — What are you doing here?

I just happened to be on my way to the park… and I have some sandwiches and cookies I don’t think

It’s okay, Jay.

Давно тебя не видел Что ты делаешь здесь?

Я шла в парк. Набрала бутербродов и печенья боюсь не смогу всё это одна съесть. И я подумала, может ты захочешь прогуляться со мной

Всё в порядке Джей.

Don’t worry about it.

OK, because I have some very, very important news… to talk about… and if you’re not feeling well,

What?

Не волнуйся.

Ну, хорошо, у меня есть очень важные новости… которые надо обсудить… если тебе плохо, мы можем поговорить в другой раз.

Что?

Morning.

If I installed a taxi radio the drivers could order some meat and I have it deep fried on time.

Gentlemen, finish breakfast!

Доброе утро!

Я думал, если установить радиопередатчик, один из тех, что используют в такси, … ямогбы приниматьзаказыотводителей, и к их приезду все было бы уже готово.

Заканчивайте завтрак!

— This looks really good.

Can I have some white meat, Dad?

— After your mother.

— Это выглядит очень хорошо.

— Можно мне немного белого мяса, пап?

— Только после мамы.

Do you hold it against me a lot? no, but…

I have some French homework to finish. and afterwards take it to M.

Of course, yes.

Ты злишься на меня?

Нет, я хочу доделать задание по французскому для месье Новак и поездить на велосипеде, можно?

Конечно.

What can we do to help?

I know one thing I can do. Today youll drop by my house and have some bleeding armadillo cake.

Oh, yes, you must.

Чем мы можем помочь? -Я могу кое-что сделать.

Приходи сегодня к нам, отведаешь раненого броненосца.

Приходи.

— I’m trying to forget about it.

Can I have some shoes and chalk, please?

Anyway, I’ll go talk to your debate teacher… — What’s his name? — Mr. O’Connell.

Вообще-то, я стараюсь забыть об этом.

Можно мне ботинки и мел?

Я поговорю с твоим учителем по речи мистером О’Коннелом и все улажу.

— Don’t think so. Why would anyone do that, anyway?

I mean, I know we’re meant to keep an open mind, but are we supposed to believe in creatures that can

You all right?

И зачем кому-то делать такое?

Я знаю, мы должны быть готовы ко всему. Но как можно верить в монстров, которые прячутся в картинах и которые почему-то обижены на статуи?

Ты в порядке?

She’s a decent woman.

Oh, excuse me, at some point in the evening, can you let me know that I have a call from Karl Lagerfeld

Schmidt.

Она приличная женщина.

Прошу прощения, не могли бы вы мне в течение вечера сообщить, что мне звонил Карл Лагерфельд?

Шмидт.

Look.

The market has been… unpredictable, and I have done the best that I can possibly do, but… there’ve

I’ve done my best, but… most of it is tied up illiquid securities— the books don’t say that.

Слушайте.

Рынок был непредсказуем, я сделал все, что мог, все, что было возможно, но… произошли значительные изменения.

Я сделал все, что мог, но… большая часть — в неликвидных ценных бумагах… Из отчётов это не видно.

Venus: He can emancipate in a few months.

And I have some very dear friends in Seattle who can watch him until then.

Boys, I’m-I’m sorry, but I’m… I’m literally at your mercy.

Через несколько месяцев он может освободиться от опеки.

А у в Сиэтле есть несколько дражайших друзей, которые за ним до тех пор присмотрят.

Мальчики, простите, но я… я в прямом смысле слова в вашей власти.

Uh, yeah, sir.

I, uh, have been thinking a lot about my quarter, and I can say with absolute confidence that I definitely

I think you’ve just answered your own question, don’t you, Mr. Wen?

Э-э, да, сэр.

Я, э, думал много о моем квартальном отчете, и могу сказать с абсолютной уверенностью, что я определенно считаю, что я, ну, вполне возможно, заслуживаю бонус некоторого рода, если … вы согласитесь.

Я думаю, что вы только что сами ответили на свой вопрос, не так ли, мистер Вэн?

Показать еще

В английском языке some, any и no относятся к категории неопределенных местоимений. Ниже будут рассмотрены правила употребления some, any и no, а также их производных.

Правила употребления some

1. Использование some с неисчисляемыми существительными в значении «немного»:

There is some tea in the cup. – В чашке есть немного чая.

К неисчисляемым существительным английского языка, как правило, относятся такие категории существительных, как вещественные, абстрактные, то есть то, что нельзя посчитать.

2. Также some употребляется с исчисляемыми существительными, стоящими во множественном числе в значении «несколько», «некоторые»:

Some pupils brought interesting books. – Несколько учеников/ некоторые ученики принесли интересные книги.

3.Еще один случай употребления неопределенного местоимения some – с исчисляемыми существительными в единственном числе, при этом значение будет «какой-то»:
Some guy called and wanted to talk with you. – Звонил какой-то парень и хотел поговорить с тобой.

Как правило, some и его производные употребляются в утвердительных предложениях, но также есть случаи, когда местоимение some используется в вопросительных предложениях.

1. Когда мы хотим попросить о чем-то или наоборот, предложить что-то:

Would you like some soup? – Не хотели бы Вы немного супа?

Can I have some cold milk, please? – Можно мне холодного молока, пожалуйста?

2. Когда мы задаем вопрос, ответ на который предполагается быть утвердительным:

What a smell! Are you cooking something tasty? – Какой запах! Ты готовишь что-то вкусненькое?

Есть еще одно правило употребления some в английском языке. Местоимение some можно использовать с предлогом of в значении «некоторые из». В данном случае перед существительным необходимо поставить либо определенный артикль, либо указательное или притяжательное местоимение.

Some of my friends are going to Moscow this week. – Некоторые из моих друзей собираются в Москву на этой неделе.

Some of the houses were destroyed during the fire. – Некоторые из домов были разрушены во время пожара.

Правило употребления местоимения any

Местоимение any и все его производные обычно употребляются в отрицательных и вопросительных предложениях:

I don’t have any problems at school. –У меня нет проблем в школе.

Do you have any news? – Есть какие-нибудь новости?

Также есть правила для случаев, когда any употребляется в утвердительных предложениях:

1. Когда имеется в виду «любой», «всякий», «что угодно», «где угодно», «как угодно»:
Anyone can do this. – Любой может это сделать.

2. В придаточных предложениях после «if»:
If you have any questions let me know. – Если у вас будут вопросы, дайте знать.

3. Если в предложении уже имеются нижеперечисленные наречия и предлог с отрицательным значением:

  • Hardly
  • Scarcely
  • Never
  • Without
  • Seldom
  • Rarely

I seldom go anywhere at night. – Я очень редко выхожу куда-либо ночью.

Without any doubt, he is a good person. – Без сомнения, он хороший человек.

He never stays alone at home. – Он никогда не остается дома один.

Если местоимение any употребляется с предлогом of, то на русский язык конструкция будет переводиться как «любой»:

You can take any of these books they are all very interesting. – Можешь взять любую из этих книг, они все очень интересные.

Но стоит запомнить правило с any, что производные от местоимения, такие как anyone, anybody, anywhere, не могут использоваться с предлогом of.

После производных местоимений можно использовать наречие else в значении «еще», «кроме».

Are you going to tell me anything else? – Ты хочешь мне сказать что-то еще?

Does anybody need extra paper? – Кому-нибудь еще нужна бумага?

Правило употребления some, any и артиклей a/an

Есть случаи, когда можно задуматься над выбором между some, неопределенным артиклем «а» и нулевым артиклем. Этот случай касается неисчисляемых существительных.

  • Could you give me some water, please?
  • Could you give me a water, please?
  • Could you give me water, please?

Все три предложения переводятся как «Не могли бы вы дать мне воды, пожалуйста?». Разница состоит в том, что в первом предложении мы как бы просим небольшое количество жидкости, во втором, употребляя артикль «а», мы имеем в виду, что нам нужен один стакан или чашка воды, грубо говоря, одна «порция», а в третьем варианте мы имеем в виду, что нам важна вода, а не что-то другое, неважно в каком количестве.

Правило употребления местоимения no

Местоимение no употребляется как перед исчисляемыми существительными, так и перед неисчисляемыми. Само предложение, в котором есть местоимение no приобретает отрицательное значение. Стоит отметить, что глагол в предложении с no будет всегда в положительной форме, поскольку двойного отрицания в английском языке нет.

I have no tasks to do now. – Сейчас мне нечего делать.

We have no juice at home. Please, go to the shop. – У нас дома нет сока. Пожалуйста, сходи в магазин.

Правила образования производных местоимений и наречий от some, any, no

Screenshot_1

I have something to tell you. – Я хочу тебе кое-что сказать.

Did he see anything terrible there? – Он увидел там что-то ужасное?

I know nothing about him. – Я не знаю о нем ничего.

Somebody/ someone has stolen my purse! – Кто-то украл мой кошелек!

Has anybody/ anyone heard something about Jack? – Кто-нибудь слышал что-нибудь о Джеке?

The keys should be somewhere on the table. – Ключи должны быть где-то на столе?

We can go anywhere this summer. – Мы можем поехать летом куда угодно.

He is nowhere to be found. – Его нигде нет.

Производные местоимения, образованные от some, any, no, используются в предложении без существительных, и могут выполнять в предложении роль подлежащего или дополнения. При этом такие подлежащие согласуются со сказуемым в третьем лице единственного числа:

Nobody knows where to go. — Никто не знает, куда идти.

Something is bothering you. — Что-то тебя беспокоит.

Somebody has been sleeping in my bed. — Кто-то спал в моей кровати.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что вы ели на ужин вчера перевод на английский
  • Кто озвучивал фиону из шрека на английском
  • Собака с большими ушами французская
  • Loeuf перевод с французского
  • Известные французские модели мужчины