Benennen перевод с немецкого на русский

  • 1
    benennen

    benennen vt называ́ть, именова́ть (кого́-л., что-л.); дава́ть назва́ние (кому́-л., чему́-л.)

    benennen vt выдвига́ть (кандидату́ру); выявля́ть (вино́вника); представля́ть (свиде́теля)

    Allgemeines Lexikon > benennen

  • 2
    benennen

    БНРС > benennen

  • 3
    benennen

    1) (jdn. nach jdm.) nennen называ́ть /-зва́ть (кого́-н. по кому́-н.). eine Straße nach jdm. benennen называ́ть /- у́лицу чьим-н. и́менем <в чью-н. честь>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > benennen

  • 4
    Benennen

    Универсальный немецко-русский словарь > Benennen

  • 5
    benennen

    Универсальный немецко-русский словарь > benennen

  • 6
    benennen*

    vt

    Er wúrde nach séínem Váter benánnt. — Его назвали в честь отца.

    j-n als Búndeskanzler benénnen — выдвигать кого-л на пост Федерального канцлера

    Универсальный немецко-русский словарь > benennen*

  • 7
    benennen

    Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > benennen

  • 8
    benennen

    benénnen* vt

    1. ( nach D) называ́ть, именова́ть (кого-л., что-л. в честь кого-л.); дава́ть и́мя (кому-л. в честь кого-л.); дава́ть назва́ние (чему-л. в честь кого-л.)

    Большой немецко-русский словарь > benennen

  • 9
    benennen

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > benennen

  • 10
    Benennen

    Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Benennen

  • 11
    benennen

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > benennen

  • 12
    Zeugen benennen

    Универсальный немецко-русский словарь > Zeugen benennen

  • 13
    einen Vertreter benennen

    Универсальный немецко-русский словарь > einen Vertreter benennen

  • 14
    einen Sachverständigen benennen

    гл.

    фин.

    назначать эксперта, назначить эксперта, название эксперта

    Универсальный немецко-русский словарь > einen Sachverständigen benennen

  • 15
    j-n als Ministerpräsidenten benennen

    сущ.

    общ.

    выдвигать (кого-л.) на пост премьер-министра, предлагать (кого-л.) на пост премьер-министра

    Универсальный немецко-русский словарь > j-n als Ministerpräsidenten benennen

  • 16
    наименовать

    БНРС > наименовать

  • 17
    benannt

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > benannt

  • 18
    benannt

    1.

    2.

    именованный, обозначенный

    БНРС > benannt

  • 19
    обозначать

    БНРС > обозначать

  • 20
    титуловать

    БНРС > титуловать

См. также в других словарях:

  • Benennen — Benênnen, verb. irreg. act. S. Nennen. 1) Einen Nahmen beylegen. Die Blumen nach den Jahreszeiten benennen. Neue Dinge mit neuen Nahmen benennen. Benannte Zahlen, in der Rechenkunst, welchen gewisse Bedeutungen eines Werthes gegeben worden, als 8 …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • benennen — ↑denominieren, ↑nominieren, ↑titulieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • benennen — ↑ nennen …   Das Herkunftswörterbuch

  • benennen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • anrufen • nennen Bsp.: • Kannst du mich nächsten Monat anrufen? …   Deutsch Wörterbuch

  • benennen — V. (Mittelstufe) jmdm. oder einer Sache einen bestimmten Namen geben Beispiele: Sie wurde nach ihrer Großmutter benannt. Die Straße wurde nach einem Schriftsteller benannt …   Extremes Deutsch

  • benennen — verlautbaren; nennen; bekannt geben; zur Kenntnis bringen; titulieren; kundtun; kundgeben; deklarieren; bezeichnen; dem Kind einen Namen geben (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • benennen — be·nẹn·nen; benannte, hat benannt; [Vt] 1 etwas benennen das richtige Wort für etwas sagen (können): Ich kann diese Pflanze nicht benennen 2 jemanden / etwas (nach jemandem / etwas) benennen jemandem / etwas einen Namen (den Namen von jemandem / …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • benennen — 1. betiteln, bezeichnen, einen Namen geben, mit einem Namen versehen, nennen, rufen; (geh.): schimpfen; (ugs. scherzh.): benamsen; (veraltend): heißen. 2. anführen, angeben, aufführen, empfehlen, nennen, nominieren, vorschlagen. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • benennen — benenne …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • benennen — be|nẹn|nen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • nach jemandem benennen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Die Kirche wurde nach ihm benannt …   Deutsch Wörterbuch


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

назвать

давать название

Даруют

Назовите

названия

утверждают


Tun Sie etwas Gutes und benennen Sie es nach mir.



Побалуйте и назвать его после меня.


Das sind Männer und Frauen, die selbst heute noch 250 Sterne im Nachthimmel benennen können.



Это мужчины и женщины, которые даже сегодня способны назвать 250 звёзд в ночном небе.


Wir werden das Kind nach Ihnen benennen, Colonel.



Мы назовем его в вашу честь, полковник.


Jedenfalls keine Straße nach ihm benennen.



В его честь не назовут улицу.


Er besagt, das Walden als Firmengründer das einseitige Recht hat, ein zusätzliches Vorstandsmitglied zu benennen.



Там говорится что Уолден как учредитель, имеет неограниченное право назначить одного дополнительного члена совета.


Hauptmann Treville kann einen anderen Streiter benennen, wenn er das wünscht.



Капитан Тревиль может назначить другого чемпиона, если пожелает.


Er hatte mich gebeten, einen Berg nach ihm zu benennen.



Он просил меня назвать гору в его честь.


Wenn er überlebt, kann er die korrupten Cops selbst benennen.



И пока он жив, он может назвать всех купленных копов сам.


Wir werden ihn nach unseren Vätern benennen.



Мы назовем его именами наших отцов.


Sie sollten einen Zustand kaufen und dann einfach nach sich selbst benennen Sie es.



Купил бы ты штат и назвал бы его в честь себя.


Und du wirst sie alle nach mir benennen.



И ты захочешь назвать их в мою честь.


Einmal probieren und Ihr werdet Euer Kind nach mir benennen.



Только разок попробуйте и вы назовёте своего ребёнка в мою честь.


Wer einen findet, darf ihn benennen.



Первый, кто найдет их, должен их назвать.


Ich habe angeregt, eine Straße nach ihm zu benennen.



Я переговорю с мэром о возможности назвать в его честь одну из улиц.


Wir können sie nach der Mutter deines Vaters benennen.



Назвали бы их в честь мамы твоего отца.


Ich wollte immer schon einen Sohn haben und ihn nach meinem Dad benennen.



Всегда мечтал, чтобы сына назвали в честь моего отца.


Diese Dinge verstehen wir und können sie benennen.



То, что мы понимаем и можем назвать.


Wir benennen das Baby nach ihm.



Мы назовём малыша в его честь.


Ich habe einen Asteroiden entdeckt und jetzt muss ich ihn benennen.



Я открыл астероид и теперь мне нужно назвать его.


Nett von Ihnen, sie nach mir zu benennen.



Очень мило назвать ее в честь меня.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 320. Точных совпадений: 320. Затраченное время: 60 мс

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

benannte / benennt / benannt

называть

(Pers., Ort)

Прослушать



Das ist also der Teil des Gehirns, der aktiviert ist, wenn Sie etwas benennen.

Эта та часть мозга, которая активизируется, когда мы называем объект.

Больше


sich benennen

глагол

называть

(Pers., Ort)

Прослушать



Sogar ein Öltanker wurde nach ihr benannt.

Так, до начала работы в Совете национальной безопасности США нынешний советник президента по вопросам национальной безопасности Кондолиза Райс являлась директором компании «Шеврон-Тексако» (Chevron-Texaco), и в ее честь даже назван один из танкеров, принадлежащих этому нефтяному гиганту.

Больше

Контексты с «benennen»

Das ist also der Teil des Gehirns, der aktiviert ist, wenn Sie etwas benennen.
Эта та часть мозга, которая активизируется, когда мы называем объект.

Das sind Männer und Frauen, die selbst heute noch 250 Sterne im Nachthimmel benennen können.
Это мужчины и женщины, которые даже сегодня способны назвать 250 звёзд в ночном небе.

Wenn Sie diese Person auswählen kann die als einzigen Freund diese Person benennen, die naturgemäß mindestens zwei haben muss, und meistens mehr Freunde.
Если вы выберете этого человека, единственный друг, которого он сможет назвать, будет этот человек, у которого, согласно структуре, будет по меньшей мере два, а то и больше друзей.

Wenn man sie bittet, auf die Objekte zu zeigen, selbst wenn sie sie nicht benennen können, sind dies die Bereiche, auf die sie zeigen.
Если попросить его показать, где находятся объекты, даже если он не может их назвать, он покажет на эти области.

Doch bis Turner die Idee aufwarf, hätte man keinen einzigen bedeutenden Vertreter der USA oder Großbritanniens — den beiden führenden Finanzzentren der Welt — benennen können, der irgendetwas Positives darüber geäußert hätte.
Но до тех пор, пока о данной идее не вспомнил Тернер, вы бы не смогли назвать ни одного крупного политика из Соединённых Штатов или из Великобритании — двух лидирующих мировых центров глобальных финансов, — который бы говорил о ней хоть что-нибудь положительное.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Примеры из текстов

Die Frage ist nur: wohin tun wir das Phänomen, wie benennen wir es, wie erklären wir es?

Вопрос лишь вот в чем: куда нам отнести этот феномен, как нам назвать его, как объяснить?

Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер

Игра в бисер

Гессе, Герман

© С. Апт, 2003

© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003

Das Glasperlenspiel

Hesse, Hermann

© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich

Gebäudeversicherung zu benennen und als Mitversicherten in der Haftpflichtversicherung.

В отношении прав на страхование принято назначать кредитора в качестве титулодержателя страхования здания и сострахователя в страховании гражданской ответственности.

© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Benennen Sie die Datei um ohne.txt -Erweiterung

Переименуйте файл без расширения. txt

Auch auf die Lebewesen der Tiefsee übt er keinen andern Einfluß aus, als daß er einige fängt und sie benennt.

Точно так же его влияние на живые существа морских глубин сводится лишь к тому, что он ловит некоторых из них и дает им наименования.

Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика

Культура и этика

Швейцер, Альберт

© Издательство»Прогресс», 1973 г.

Kultur und Ethic

Schweitzer, Albert

© С. Н. Beck’sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960

Ich habe zwei große Kollektionen: „Eskimo“ (wegen der Muster hat die Jugend sie „ Doktor House“ benannt) und noch „Bollywood“.

Из больших — у меня 2 коллекции Эскимосских. Из-за принтов, правда, молодежь прозвала ее «Доктор Хаус». Потом «Bollywood».

Байджанова, Юлия,Коваленко, СофияBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya

ydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya

Baydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofy

© www.baschkirienheute.de 2004-2005

йджанова, Юлия,Коваленко, София

Байджанова, Юлия,Коваленко, Софи

© www.baschkirienheute.de 2004-2005

Sie können keine voreingestellten Ordner umbenennen.

Нельзя переименовать стандартную папку.

Sitzung umbenennen

Переименовать сеанс…

Lässt Sie eine Datei oder einen Ordner umbenennen, ohne dass Sie hierzu den Dialog Eigenschaften… öffnen müssen.

Переименовать файл или каталог, не открывая окно Свойства….

Добавить в мой словарь

benennen1/2

Глаголназывать; давать названиеПримеры

Er wurde nach seinem Vater benannt. — Его назвали в честь отца.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

benannte Police

именной полис

umbenennen

переименовывать

deutschbenannt

имеющий немецкое название

nachbenannt

нижепоименованный

obenbenannt

вышеупомянутый

unbenannter Vertrag

безымянный договор

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Дизайн французский прованс в интерьере
  • Немецкое блюдо капуста с сосисками название
  • Удел куратора концепция музея от великой французской революции до наших дней скачать
  • Как пишется идти на английском
  • Как пишется имя леня на английском языке