Aqua ae f склонение латынь

Сейчас на сайте

Сейчас на сайте 0 пользователей и 13 гостей.

Яндекс.Метрика

NOMEN SUBSTANTIVUM (ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ)

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЯХ ИМЕНИ
Имена существительные, прилагательные и местоимения имеют в латинском языке грамматические категории рода (genus), числа (numerus) и падежа (casus).
В латинском языке существует:

1. Три рода.
masculīnum (m) — мужской род
feminīnum (f) — женский род
neutrum (n) — средний род

2. Два числа.
singulāris — единственное число
plurālis — множественное число

3. Систему латинского склонения образуют шесть падежей.
nominatīvus — именительный
genitīvus — родительный
datīvus — дательный
accusatīvus — винительный
ablatīvus — аблатив (отложительный)
vocatīvus — звательный

Латинский аблатив объединил значения трех некогда самостоятельных индоевропейских падежей: инструментального или творительного instrumentālis, обозначавшего орудие или средство действия; местного locatīvus, обозначавшего место действия; отложительного, удалительного ablatīvus, обозначавшего предмет или лицо, от которого что-либо удаляется, отделяется. Свое название ablatīvus получил от этой последней функции. Латинский ablatīvus соотносится с русским творительным падежом, но сохраняет значение места и удаления.ПЯТЬ СКЛОНЕНИЙ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
В зависимости от окончания исторической основы латинские существительные делятся на пять склонений (declinatio):
I склонение — основа на -a
II склонение — основа на -ŏ/-ĕ
III склонение — основа на согласный звук или
IV склонение — основа на
V склонение — основа на

Поскольку историческую основу зачастую трудно выделить из-за слияния ее гласного звука с окончанием, принадлежность слова к тому или иному склонению практически определяется по окончанию род. падежа ед. числа (genetīvus singulāris)

Окончания gen. sing. I — V склонений
 

Склонение  I   II   III   IV   V 
Окончание -ae -ĭs -ūs -ei

В словарях всегда рядом с именительным падежом приводится окончание или полная форма родительного падежа (gen. sing.):
 

terra, ae f земля, страна
lupus, ī m волк
avis, ĭs f птица
casŭs, ūs m случай; падеж
res, rĕi f вещь; дело
 

N.B. Заучивая существительные, следует обязательно запоминать их в двух формах — именительного и родительного падежей, например: terra, terrae, femininum земля, страна

Если от формы gen. sing. отбросить окончание, то мы получим основу, которую будем называть практической. Так, например, у существительного I склонения terra (gen. sing. terrae) практическая основа terr-, историческая же — terra-. В дальнейшем историческую основу мы будем называть просто «основой».


 

I СКЛОНЕНИЕ

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
К I склонению относятся имена существительные с основой на -a. В nom. sing. все существительные I склонения оканчиваются на , например: aquă вода, terră земля.
Практическим признаком I склонения является окончание gen. sing. -ae: nom. sing. aqua, gen. sing. aquae.
Большинство существительных I склонения — женского рода. (Ср. в русском языке склонение существительных типа вода, земля, трава; все они женского рода). Но слова, обозначающие лиц мужского пола, в том числе и имена собственные — мужского рода: agricŏla, ae m земледелец, nauta, ae m моряк, incŏla, ae m житель, Catilīna, ae m Катилина. (Ср. в русском языке слова дедушка, воевода, староста, Фома. Как и в латинском языке, в данном случае грамматический род подчиняется естественному).aqua, ae f вода
 

Падеж Singularis Pluralis
N. aquă aquae
G. aquae aquārum
D. aquae aquis
Acc. aquam aquas
Abl. aquā aquis
V. aquă aquae

1. Nom. и voc. ед. и мн. числа имен I склонения совпадают.
2. Abl. sing. оканчивается на долгий гласный основы
3. Dat. и abl. pl. совпадают. Это сопадение является особенностью всех склонений.

Так же, как и существительные с основой на -a, склоняются прилагательные женского рода, например: magnă большаяterra magna большая земля:

Падеж Singularis Pluralis
N., V. terră magnă terrae magnae
G. terrae magnae terrārum magnārum
D. terrae magnae terris magnis
Acc. terram magnam terras magnas
Abl. terrā magnā terris magnis

Точно так же склоняются притяжательные местоимения женского рода: mea моя, tua твоя, nostra наша, vestra ваша и возвратно-притяжательное местоимение женского рода sua своя*:

nom. sing. nostra terra magna наша великая страна
gen. sing. nostrae terrae magnae нашей великой стране и т.д.
 

* Возвратно-притяжательное местоимение в латинском языке (как и во французском, немецком, английском, итальянском и др. языках, но в отличие от русского) употребляется только по отношению к подлежащему 3-го лица. В русском языке местоимение «свой» применяется независимо от лица подлежащего. Латинские притяжательные местоимения меняют свою форму в соотв. с лицом и числом глагола:
epistŏlam meam mitto — я посылаю свое письмо
epistŏlam tuam mittis — ты посылаешь свое письмо
epistŏlam suam mittit — он (она) посылает свое письмо
epistŏlam nostram mittĭmus — мы посылаеи свое письмо
epistŏlam vestram mittĭtis — вы посылаете свое письмо
epistŏlam suam mittunt — она посылают свое письмо

 СЛОВООБРАЗОВАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ I СКЛОНЕНИЯ
Существительные I склонения образуются как от глагольных, так и от именных основ.

1. Именные основы.
От основы прилагательных с помощью суффиксов -ia, -itia образуются существительные со значением свойства, качества или состояния:

avārus, a, um скупой; avar-itia, ae f скупость
justus, a, um справедливый; just-itia, ae f справедливость
miser, ĕra, ĕrum несчастный; miser-ia, ae f нищета; несчастье

2. Глагольные основы.
a) От основы инфекта с суффиксами -(e)ntia, -(a)ntia образуются существительные со значением качества или состояния:
 

scire знать; sci-entia, ae f знание
ignorāre не знать; ingor-antia, ae f незнание, невежество
 

б) От основы супина с помощью суффиксов -(t)ura, -(s)ura образуются существительные со значением результата действия:

colo, colui, cultum 3 обрабатывать; cul-tūra, ae f обработка
pingo, pinxi, pictum 3 рисовать; pic-tūra, ae f картина
 

Все эти типы словообразования в I склонении продуктивны.
 


 

ПРЕДЛОГИ

Предлоги по происхождению — наречия, лексически уточняющие основное значение падежной формы. Так, например, основное значение аблатива — удаление, отдаление — лексически может уточняться предлогами ex, ab: ex horto из сада, ab horto от сада и др.
Как наречия, предлоги первоначально не имели закрепленного места в предложении. От этого в латинском языке сохранились некоторые следы, например, употребление предлога между определением и определяемым словом: magna cum virtute с большой доблестью, qua de causa по какой причине, почему и др.
Некоторые слова и в классическом латинском языке употребляются и как наречия и как предлоги, например, ante, post, contra и др.: ante volat летит впереди, где ante — наречие, ante lucem перед рассветом, где ante — предлог, употр. с вин. падежом.
Предлоги — развивающаяся часть речи, постоянно пополняющаяся за счет других частей речи, например, существительных, застывших в каком-либо падеже; например в abl.: causaпо причине, gratiaблагодаря, ради. Предлоги causa, gratia употребляются с родительным падежом и постпозитивно: belli causa из-за войны.
В латинском языке предлоги сочетаются или с винительным падежом или с аблативом. И только два предлога (in и sub) сочетаются и с тем, и с другим падежом.
1. Наиболее употребительные предлоги с винительным падежом:
 

ad к, при
ante до, перед
apud у, возле
contra против, вопреки
ob по причине
per через
post после
praeter кроме
propter из-за, вследствие, по причине
trans через
 

2. Наиболее употребительные предлоги с аблативом:
 

a (ab) от
cum с (совместность)
de с, со (отделение); о, об; согласно, по
e (ex) из
prae впереди, перед; из-за
pro за, в защиту; вместо
sine без
 

3. Предлоги с двумя падежами:
 

in в, на — «куда?» + acc.; «где?» + abl.
sub под — «куда?» + acc.; «где?» + abl.
 

Примечания:
1. Предлоги a и e перед словами, начинающимися с гласного звука, принимают форум ab и ex.
2. Запомните предлоги с аблативом и с двумя падежами (in, sub). Большинство предлогов в латинском языке сочетаются с винительным падежом. Эти предлоги вы встретите в последующих уроках.

 


 

PRAESENS INDICATIVI ГЛАГОЛА ESSE

Глагол esse быть образует основные глагольные форы от разных основ подобно русск. есть-был; нем. sein, war, gewesen; англ. to be, was и другим индоевропейским языкам. Такое явление называется супплетивизмом (от латинского слова suppletīvus дополнительный). Кроме того, при спряжении глагола esse в praesens ind. наблюдается чередование основ s/es. (Ср. русск. 3-е лицо ед. числа — «есть», 3-е лицо мн. числа — «суть»; нем. 3-е лицо ед. числа — ist, 3-е лицо мн. числа sind и т.п.)

Лицо Singularis Pluralis
1. sum* я есть sumus мы есть
2. es ты есть estis вы есть
3. est он(а) есть sunt они есть (суть)

* В спряжении глагола esse перед носовыми звуками m и n сохранился тематический гласный ŭ.

В русском языке глагол быть в настоящем времени утратил спряжение, т.е. по лицам и числам не различается. В древнерусском языке глагол быть спрягался:

Ед. число: 1. есмь; 2. еси; 3. есть;
Мн. число: 1. есмъ; 2. есте; 3. суть (соуть).


 

DATĪVUS COMMŎDI (INCOMMŎDI)

Дательный падеж может обозначать лицо или предмет, в интересах которых (или в ущерб которым) совершается действие. Такой дательный падеж называется datīvus commŏdi (incommŏdi) (дательный интереса) и переводится на русский язык родительным падежом с предлогами ради, для:

Non scholae, sed vitae discĭmus. — Мы учимся не для школы, а для жизни.


 

ABLATĪVUS MODI

Аблатив может выражать образ или способ протекания действия. В этой функции аблатив имени употребляется обычно с определением без предлога или с предлогом cum, который часто ставится между определением и определяемым словом. Такой аблатив называется ablatīvus modi (аблатив образа действия):

magnā curā
cum magnā curā
magnā cum curā
 
\
}
/
очень заботливо, тщательно
(букв.: с большой заботой)

 

СИНТАКСИС ПРОСТОГО РАСПОСТРАНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1. Порядок слов в латинском языке классического периода — относительно закрепленный:
 

а) подлежащее обычно ставится на первом месте;
б) сказуемое обычно ставится на последнем месте. Если сказуемое стоит на первом месте в предложении, то с точки зрения латинского языка это инверсия, и, значит, на сказуемом лежит особое логическое ударение;
в) прямое дополнение выражается только вин. падежом без предлога и ставится чаще всего перед сказуемым или ближе к сказуемому;
г) согласованное определение ставится преимущественно после определяемого слова.
 

2. Глагол esse в значении связки обычно не опускается, за исключением пословиц, поговорок, сентенций, где он может и опускаться.
3. Именная часть составного сказуемого ставится в именительном падеже, согласуясь с подлежащим предложения.
4. Отрицание при глаголах не изменяет глагольного управления и не меняет конструкции предложения.
5. В латинском отрицательном предложении может быть только одно отрицание (в том числе отрицательные слова — местоимения, наречия). Если в предложении есть два отрицании, то всё высказывание приобретает подчеркнуто положительный смысл.
 


 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

agricŏla, ae m земледелец
agricultūra, ae f земледелие
amicitia, ae f дружба
amo 1 любить
bestia, ae f животное, зверь
cito быстро, скоро
colo, colui, cultum 3 обрабатывать, ухаживать; почитать
cura, ae f забота, старание
epistŏla, ae f письмо
fortūna, ae f судьба, участь; счастье
incŏla, ae m житель
natūra, ae f природа
patria, ae f отечество, родина
quia так как, потому что
scientia, ae f знание; наука
silva, ae f лес
studeo, studui, — 2 (+dat.) стремиться, стараться; (усердно) заниматься
sum, fui, —, esse быть
tabŭla, ae f доска; картина
terra, ae f земля; страна
victoria, ae f победа
vita, ae f жизнь

Вход в систему

Новое на форуме:

Уроки латыни

Основа успеха в изучении латинского языка это усидчивость и систематичность. Р…

В латинском языке различают 2 главных способа словообразовани:

1) аффиксация (присо…

Латинские числительные делятся на четыре группы:

1. Количественные (numeralia cardi…

В латинском языке есть такие личные местоимения: ego (я), tu (ты), nos (мы), vos (вы). Для…

К
первому склонению относятся существительные
женского рода, оканчивающиеся в
родительном падеже единственного числа
(Gen.
sing.)
на дифтонг – ae,
а в именительном падеже единственного
числа (Nom.
sing.)
на – а.

Например:
herba,
ae,
f
– трава; capra,
ae,
f
– коза; bacca,
ae,

f
– ягода.

К
первому склонению относятся также
существительные мужского рода по
значению.

NB!
collega,
ae,
m
товарищ
по работу, по профессии.

Падежные окончания существительных

I склонения

Casus

Singularis

Pluralis

Nom.

-a

ae

Gen.

ae

ārum

Образец склонения: aqua, ae, f — вода

Casus

Singularis

Pluralis

Nom.

aqu-a

aqu-
ae

Gen.

aqu-ae

aqu-ārum

Лексический
минимум

существительных
первого склонения

ala,
ae,
f
– крыло

aorta,
ae
f
(греч.) – аорта

apertura,
ae,
f
– отверстие, апертура

arteria,
ae, f (греч.)
– артерия

bursa,
ae,
f
– сумка

capsula,
ae,
f
– капсула , оболочка

cauda,
ae,
f
– хвост

costa,
ae,
f
– ребро

fascia,
ae,
f,
ae,
f
– фасция (оболочка мышц)

fibula,
ae,
f
– малоберцовая кость

flexura,
ae,
f
– изгиб

fossa,
ae,
f
– ямка, ров, углубление

fractura,
ae, f – перелом

glandula,
ae, f – железа

glossa,
ae, f (греч.)
– язык

incisura,
ae, f – вырезка

lamĭna,
ae, f – пластинка

lingua,
ae, f – язык

mandibula,
ae, f – нижняя
челюсть

maxilla,
ae, f – верхняя
челюсть

medulla,
ae,
f
– мозг (костный, спинной)

membrāna,
ae,
f
– перепонка, мембрана

palpebra,
ae,
f
— веко

pleura,
ae,
f
(греч.) – плевра, оболочка

ruptura,
ae,
f
– разрыв

scapula,
ae,
f
– лопатка

tibia,
ae,
f
– большеберцовая кость

vagina,
ae,
f
– влагалище

vena,
ae,
f
– вена

vertebra,
ae,
f
– позвонок

vesīca,
ae,
f
– пузырь, мочевой пузырь

УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение
1.
Просклоняйте
слова.

Apertura,
ae,
f;
ruptura,
ae,
f;
lamina,
ae,
f;
fossa,
ae,
f;
ala,
ae,
f.

Упражнение
2.
Переведите
на русский язык.

Aquarum,
arteriae, lingua, glandularum, scapulae, spina.

Упражнение
3
. Переведите
письменно в соответствющем падеже и
числе.

Позвонок,
языки, хвостов, щели, костного мозга,
переломов, разрывы, крыла.

Склонение греческих терминов

Существительные,
заимствованные из греческого языка,
делятся на три склонения: первое, второе
и третье.

Первое греческое склонение существительных

К
нему относятся существительные женского
и мужского рода. Существительные
женского рода, оканчивающие в Nom.
sing.
на —е
имеют в Gen.
sing.
окончание —еs.
Существительные мужского рода,
оканчивающие в Nom.sing.
на —es,
имеют в Gеn.
sing.
ae.

Например:
Aloё,
ёs,
f
– алоэ, столетник

cele,
es, f – грыжа

chole,
es, f – желчь

phlegnome,
es,
f
– флегмона, воспаление

клетчатки

pnoё,
ёs,
f
– дыхание

antagonistes,
ae,
m
– противник

ascites,
ae,
m
– асцит, брюшная водянка

diabetes,
ae,
m
– диабет, сахарное

мочеизнурение

Запомните
эти существительные в словарной форме!

Соседние файлы в предмете Латинский язык

  • #
  • #
  • #
  • #

Латинский язык имеет те же классы имен, что и русский. Одно из них – Nomen Substantivum.

Категории:

— род (masculinum, femininum, neutrum) — постоянный признак;

число (singularis, pluralis);

падеж (Nom, Gen, Dat, Acc, Abl, Voc).

Иногда род существительных в русском и латинском языках не совпадают, и поэтому это указывается в словарях.

Изменение по падежам и числам называется склонением. У существительного 5 склонений. 4 и 5 склонение было только у существительных. Определяется по исторической основе или по практической основе.

Поскольку историческую основу зачастую трудно выделить из-за слияния ее гласного звука с окончанием, принадлежность слова к тому или иному склонению практически определяется по окончанию род. падежа ед. числа

Историческая: 1 — ā- (ж); 2 – ŏ- (м, ср); 3 – согл./ ĭ- (м, ж, ср); 4 — ŭ- (м, ср); 5 – ē (ж).

Практическая: 1 — ae; 2 – ī; 3 – īs; 4 — ūs; 5 – ēī, ĕī.

Словарная форма существительного состоит из трех компонентов: форма именительного падежа единственного числа, окончание родительного падежа, сокращенное обозначение рода существительного.

1 скл.; aqua, ae f

2 скл.; amīcus, ī m

2 скл.; exemplum, ī n

aquă

aquae

amicus

amici

exemplum

exempla

aquae

aquārum

amici

amicorum

exempli

exemplorum

aquae

aquis

amico

amicis

exemplo

exemplis

aquam

aquas

amicum

amicos

exemplum

exempla

aqua

aquis

amico

amicis

exemplo

exemplis

aquă

aquae

amice

amici

exemplum

exempla

3 скл.; victor, ōris m

3 скл.; vōx, vōcis f

3 скл.; nōmen, inis n

victor

victores

vox

voces

nomen

nomina

victoris

victorum

vocis

vocum

nominis

nominum

vicori

victoribus

voci

vocibus

nomini

nominibus

victorem

victores

vocem

voces

nomen

nomina

victore

victoribus

voce

vocibus

nomine

nominibus

victor

victores

vox

voces

nomen

nomina

По характеру исторической основы в III склонении различаются три типа склонения. Имена с основой на согласный звук составляют согласный тип склонения, имена с основой на -ĭ гласный тип (turris, turrĭs f — башня). В результате смешения согласных основ и основы на -ĭ образовался смешанный тип склонения (pars, partĭs f — часть).

Согласный тип

Гласный тип

m, f

n

f

n

-es

-a

-is/ -es

-es

-e, -al, -ar

-ia

-is

-um

-is

-um

-is

-ium

-is

-ium

-i

-ibus

-i

-ibus

-i

-ibus

-i

-ibus

-em

-es

Nom.

Nom.

-im

-es/ -is

Nom.

Nom.

-e

-ibus

-e

-ibus

-i

-ibus

-i

-ibus

Nom.

Nom.

Nom.

Nom.

Nom.

Nom.

Nom.

Nom.

4 скл.; casus, -ūs m — случай, падеж

5 скл.; diēs, ēī m – день

casus

casus

dies

dies

casus

casuum

diei

dierum

casui

casibus

diei

diebus

casum

casus

diem

dies

casu

casibis

die

diebus

casus

casus

dies

dies

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вода ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. aqua «вода», далее от праиндоевр. *akʷ- «вода» (ср.: готск. ahʷa «река», др.-в.-нем. aha «река», лат. aqua «вода») , далее от праностратическ. *ʕEḳu «вода» (ср.: тур. akmak «течь», яп. 池 (Ike) «пруд», финск. joki «река») .

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить сведения о морфологии в «Морфологические и синтаксические свойства»
  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcription}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

Латинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. aqua aquae
Ген. aquae aquārum
Дат. aquae aquīs
Акк. aquam aquās
Абл. aquā aquīs
Вок. aqua aquae

aqua

Существительное, женский род, первое склонение.

Произношение[править]

  • МФА (классическое произношение): [ˈa.kʷa]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вода ◆ Et dum irent per viam, venerunt ad quamdam aquam : et ait eunuchus : Ecce aqua : quid prohibet me baptizari ? — Между тем, продолжая путь, они приехали к воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствует мне креститься? «Деяния св. Апостолов», 8:36 // «Вульгата» ◆ Dicit eis Jesus : Implete hydrias aqua. Et impleverunt eas usque ad summum. — Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их доверху. «Евангелие от Иоанна», 2:7 // «Вульгата» ◆ Baptizatus autem Jesus, confestim ascendit de aqua, et ecce aperti sunt ei cæli : et vidit Spiritum Dei descendentem sicut columbam, et venientem super se. — И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, — и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. «Евангелие от Матфея», 3:16 // «Вульгата» ◆ Ego quidem baptizo vos in aqua in pœnitentiam : qui autem post me venturus est, fortior me est, cujus non sum dignus calceamenta portare : ipse vos baptizabit in Spiritu Sancto, et igni. — Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем… «Евангелие от Матфея», 3:11 // «Вульгата»

Синонимы[править]

  1. сокр. aq.

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • прилагательные: aquosus

Этимология[править]

От праиндоевр. *akʷ- «вода» (ср.: готск. ahʷa «река», др.-в.-нем. aha «река», лат. aqua «вода») , далее от праностратическ. *ʕEḳu «вода» (ср.: тур. akmak «течь», яп. 池 (Ike) «пруд», финск. joki «река»)

  • 1
    aqua

    aqua
    aqua, ae f
    вода

    Латинско-русский словарь > aqua

  • 2
    aqua

    1) вода

    a. viva (profluens , ) — проточная вода

    aquam foras, vinum intro! — прочь воду, давайте вина!

    2) море; река; дождь; влага; минеральные источники, целебные воды

    3) вода в водяных часах, регламент, время

    Латинско-русский словарь > aqua

  • 3
    aqua

    1) вода, aq. pluvia, дождевая: actio aquae pluv. arcendae, вещный иск собственника имения против своего соседа, который, вследствие какого-нибудь сооружения (opus) или действия, изменил направление дождевых стоков. На основании сказанного иска можно было требовать устранения сооружения ввиду грозящей опасности и вознаграждения за вред и убытки (tit. D. 39, 3);

    aq. viva (1. 11. pr. D. 43, 24), saliens (1. 79 § 2. D. 50, 16), quotidiana, aestiva (tit. D. 43, 20), perennis (l. 1 § 5. eod.);

    aquaeductus, водопровод, особ. a) самое строение, здание (tit. C. 11, 42), b) jus, servitus aquae ducendae, сервитутное право проводить воду через чужой участок, из чужого praedium (1. 1. pr. 9. 25. 26 D. 8, 3); также aquaeductio (1. 10. D 39, 3); также iter aquae (см. iter s. е.);

    aquaehaustus = servitus aquae hauriendae, право черпать воду на чужой земле (1. 1 § 1. 1. 2. 9. eod.).

    2) право проводить воду из земли другого, servitus aquae, jus aquae (1. 31. eod.);

    aquam constituere (1, 7. D. 8, 6); пользование водою могло быть или постоянное, или ограниченное временем года, днями, часами, aqua nocturna s. servitus aquae noct., diurna (1. 10 § 1. eod. 1. 17. pr. D. 39, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > aqua

  • 4
    aqua

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > aqua

  • 5
    aqua

    Latin-Russian dictionary > aqua

  • 6
    aqua

    Dictionary Latin-Russian new > aqua

  • 7
    Aqua vitae

    шутл.

    «Вода жизни»; водка.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aqua vitae

  • 8
    aqua destillata

    Latin-Russian dictionary > aqua destillata

  • 9
    Hic haeret aqua

    «Здесь вода останавливается»,

    Цицерон, «Об обязанностях», III, 33, 117: Si illum audiam de continentia et temperantia, dicit ille quidem multa multis locis, sed aqua haeret, ut ajunt. Nam qui potest temperantiam laudāre is, qui ponat summum bonum in voluptate? «Он [ Эпикур ], как послушаешь, часто распространяется о воздержании, об умеренности, но у него, как говорится, aqua haeret. Как может восхвалять умеренность тот, кто высшее благо полагает в наслаждении?»

    Наши чувствия, ваше-ство, питаются любовью к отечеству и к вам, ваше-ство! И в вечном благодарении ваше-ству мы не скажем в пылу ревности нашей… И отец Симеон щегольнул латынью: — мы не скажем: hic haeret aqua, ибо с помощью священного содействия… Тьфу, не то!.. Ибо с помощью благосодействия вашего, ваше-ство, никакое препятствие не стеснит нашего поприща… и не остановит, так сказать, живой воды пылкости и любови нашей!

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Hic haeret aqua

  • 10
    Aëre et aqua interdicti

    Он мог бы увидеть в «несчетном множестве миров» настоящую небесно-феодальную монархию с ее оброчными и бобылями, из которых некоторые, как, например, луна, влачат весьма жалкое существование, aere et aqua interdicti.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aëre et aqua interdicti

  • 11
    A nimiúm facilés qui trístia crímina cáedis Flúmineá tollípósse putétis aquá

    О неразумные, вы думаете, что черное пятно убийства может смыть речная вода!

    Индийцы с незапамятных времен погружались и теперь еще погружаются в воды Ганга. Людям, которые всегда руководствуются, чувством, нетрудно было вообразить, будто то, что очищает тело, очищает также и душу. В подземельях египетских храмов стояли большие чаны для священников и для посвященных. O nimium faciles qui tristia crimina caedis fluminea tolli posse putetis aqua.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > A nimiúm facilés qui trístia crímina cáedis Flúmineá tollípósse putétis aquá

  • 12
    Igni et aqua interdicere

    Отлучить от огня и воды.

    [«Союз коммунистов» в Германии ] — был обществом, которое тайно осуществляло организацию пролетарской партии, потому что немецкий пролетариат открыто был лишен igni et aqua, лишен свободы печати, слова союзов.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Igni et aqua interdicere

  • 13
    In aqua scribere

    Писать на воде.

    Ín vent(o) ét rapidá scríber(e) opórtet aquá.

    «Слова, которые женщина говорит влюбленному, надо писать на ветре и на быстро текущей воде».

    ср. русск. Вилами на воде писано

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In aqua scribere

  • 14
    Ó nimiúm facilés qui trístia crímina cáedis Flúmineá tollí pósse putétis aquá

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ó nimiúm facilés qui trístia crímina cáedis Flúmineá tollí pósse putétis aquá

  • 15
    Terra, aqua, aëre et igni interdicti sumus

    Мы лишены земли, воды, воздуха и огня.

    Человек мог бы увидеть в природе еще многое другое, например, ожесточенную конкуренцию среди растений и животных; он мог бы, например, увидеть, как в растительном царстве, в его «лесу высоких и гордых дубов», эти высокие и гордые капиталисты отнимают средства к жизни у мелкого кустарника, который мог бы воскликнуть: terra, aqua, aere et igni interdicti sumus; он мог бы увидеть паразитические растения, этих идеологов растительной жизни, далее — открытую войну между «лесными птицами» и «безмерным множеством крохотных животных», между травой его «лугов» и «резвым стадом жеребят».

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Terra, aqua, aëre et igni interdicti sumus

  • 16
    claudia aqua

    водопровод, построенный Апп. Клавдием Центуманом (1. 2 § 36 D. 1, 2. 1. 9 C. Th. 15, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > claudia aqua

  • 17
    putealis aqua

    ключевая вода (1. 1 § 6 D. 43, 20).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > putealis aqua

  • 18
    fervens aqua

    Dictionary Latin-Russian new > fervens aqua

  • 19
    вода

    Latin-Russian dictionary > вода

  • 20
    aq.

    Основные латинские сокращения > aq.

  • См. также в других словарях:

    • Aqua — (von lat. aqua, Wasser) steht für Aqua (Album), Album der englischen Band Asia Aqua (Band), dänische Band Aqua (Chicago), Wolkenkratzer in Chicago Aqua (Mac OS X), Betriebssystemoberfläche von Mac OS X Aqua (Manga), Manga Serie von Kozue Amano,… …   Deutsch Wikipedia

    • Aqua — is the Latin word for water. In English, it may refer to: *Aqua (band), a Danish Norwegian pop band. *Aqua, Chicago, an 87 story skyscraper under construction in Chicago. *Aqua (color), an X11 or web colour name for a shade between green and blue …   Wikipedia

    • Aqua — (лат. «вода»): Aqua (группа)  датско норвежская музыкальная диско поп группа, сформировавшаяся в 1989 году и получившая широкую известность в 1990 е. Aqua (интерфейс)  графический интерфейс пользователя, главная тема оформления… …   Википедия

    • Aqua — A qua, n. [L. See {Ewer}.] Water; a word much used in pharmacy and the old chemistry, in various signification, determined by the word or words annexed. [1913 Webster] {Aqua ammoni[ae]}, the aqueous solution of ammonia; liquid ammonia; often… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Aqua — Saltar a navegación, búsqueda El término Aqua puede referirse a: El nombre de Aqua que recibe la apariencia de la interfaz gráfica de usuario del sistema operativo X del ordenador Apple Macintosh; El grupo de música pop/dance Aqua; El manga Aqua …   Wikipedia Español

    • aqua — (n.) water, late 14c.; see AQUA (Cf. aqua ). Used in late Middle English in combinations to mean decoction, solution (Cf. aqua regia, a mix of concentrated acids, lit. royal water, so called for its power to dissolve gold and other noble metals) …   Etymology dictionary

    • aqua pu|ra — «PYUR uh», pure water. ╂[< New Latin aqua pura < Latin aqua water, pūra clean, pure] …   Useful english dictionary

    • Aqua [1] — Aqua (lat.), 1) Wasser; z.B. A. calĭda (röm. Ant.), warmes Wasser, das bei den Griechen u. Römern bei Mahlzeiten herum gegeben, auch in Tabernen geschenkt ward. A. fervens, siedendes Wasser, u. A. frigida, kaltes Wasser, beides Wasserproben, s. u …   Pierer’s Universal-Lexikon

    • aqua- — ♦ Élément, du lat. aqua « eau » …   Encyclopédie Universelle

    • aqua- — comb. element or prefix meaning water, from L. aqua water; the sea; rain, cognate with P.Gmc. *akhwo, source of O.E. ea river, Goth. ahua river, waters, O.N. Ægir, name of the sea god, O.E. ieg island; all from PIE *akwa water (Cf. Skt. ap …   Etymology dictionary

    • aqua am|mo|ni|ae — «uh MOH nee ee», ammonia gas dissolved in water. ╂[< New Latin aqua ammoniae (literally) water of ammonia] …   Useful english dictionary

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Иврит перевод на немецкий
  • Французские биографические фильмы 1980 1990
  • Змея на английском языке произношение слушать онлайн
  • Французское дрожжевое тесто для пиццы
  • Что в переводе с французского обозначает слово кадет